Berta Piñán (Caño, Cangas de Onís, 26 de marzo de 1963) es escritora, profesora de Lengua Castellana y Literatura, miembro de número de la Academia de la Lengua Asturiana y desde el 25 de julio de 2019 Consejera de Cultura, Política Llingüística y Turismo del Principado de Asturias.
Biografía
Estudió en el Instituto de Cangas de Onís centro al que años más tarde regresó como profesora. A los 17 años inició su formación en la Universidad de Oviedo donde se licenció en Filología Hispánica.
Durante su época universitaria en la Facultad de Letras entró en contacto con otros jóvenes escritores como Xuan Bello y Antón García con quienes fundó en 1986 la revista de literatura Adréi, que codirigió hasta 1992. Son años en los que frecuentó la tertulia literaria Oliver de José Luis García Martín y empezó también a publicar en la revista de la Academia de la Llingua Asturiana, Lletres Asturianes y Suplementos del Norte.
En 1985 gana el Premio de Poesía de la Academia de la Lengua Asturiana con la obra Al abellu les besties que será publicada en 1986. Entre su obra poética destaca también Vida privada con la que ganó el premio de mayor prestigio de poesía en Asturias, el Premio Teodoro Cuesta (1991). Le seguirán la publicación de Temporada de pesca (Trabe, 1998), Un mes (Trabe, 2003) y Noches de incendio (1985-2002) (Trea, 2005), con una selección bilingüe de sus poemas. En 2008 la editorial valenciana Denes presenta la antología en catalán Un mes i altres poemes (traducida por Jaume Subirana). En 2010 Piñán publica su poemario La mancadura / El daño (2010).
Ha traducido al asturiano obras de John Christopher (Les montañes blanques) y Giusseppe Ungaretti (Ventidós poemes) y tiene varios ensayos como Notes de sociollingüística asturiana (Llibros del Pexe, 1991) o Alfaya (1989).
Comprometida con el feminismo, Piñán publica en 2003 Tres sieglos construyendo la igualdá. ¿Qué ye'l feminismu? (Ámbitu) donde cuenta la historia del feminismo para un público adolescente, con ilustraciones de Pablo Amargo (Premio Nacional de Ilustración), libro dedicado a su hija adoptiva.
En 2004 en la ceremonia de entrega de los Premios Príncipe de Asturias del 2004 el entonces príncipe Felipe, en la clausura de los mismos, leyó nos versos del poema "Una casa" del libro Un mes (2003) de Berta Piñán para destacar el trabajo realizado durante 20 años por la Fundación y subrayar el papel que en un futuro jugaría su esposa Letizia Ortiz "en el cuidado de ese árbol".
"Llevantar una casa que seya como/un árbol, como Dafne crecer peles/sos rames, sentir les estaciones, la fueya/nuevo después de la ivernera, les frutes primeres/del veranu. Una casa que seya como un árbol/qu'aguante los rellampos, qu'escample/la pedrisca, qu'espante lloñe la ventolera xélido/del tiempu."
En 2005 Piñán publica La maleta al agua, una colección de relatos cortos y dos poemas que tienen como nexo temático la realidad de la emigración.
En su obra narrativa también ha destacado la literatura infantil Lula, Lulina en Trabe (1996) su primer trabajo, o Arroz, agua y maíz en Pintar-Pintar (2009) un poemario social para la infancia en el que cuenta en 20 poesías 20 historias de niños de diferentes países, ganadora del "Premio María Josefa Canellada" de Literatura Infantil y Juvenil en asturiano en 2008. En 2008 y 2009 recibió el Premio a la Crítica de Asturias otorgado por la Asociación de Escritores de Asturias, en la modalidad de Literatura Infantil y Juvenil en asturiano con Les coses que-y presten a Fran (2008) y L’estranxeru (2009)15 y en 2012 el premio Críticu de les Lletres Asturianes con La mio hermana ye una mofeta.
Desde 2005 a 2011 fue miembro del jurado del Premio Príncipe de Asturias de las Letras.
Implicada en el movimiento por la oficialidad de la lengua asturiana, en noviembre de 2007 participó en una marcha convocada por el Conceyu Abiertu pola Oficialidá y junto al cantante José Ángel Hevia dio lectura al comunicado al final de la manifestación.
El 9 de mayo de 2008 tomó posesión como miembro de número de la Academia de la Llingua Asturiana.
En paralelo a su creación literaria Piñán se dedica a la docencia. Ha trabajado como profesora de lengua y literatura en educación secundaria en varios institutos en Asturias y en Madrid donde trasladó su residencia para trabajar en el Instituto Carmen Conde de Las Rozas de Madrid. Colabora con reseñas en la prensa y publicaciones literarias y trabaja sobre teoría y práctica de la escritura creativa.
Carrera política
Desde el 25 de julio de 2019 es Consejera de Cultura, Política Lingüística y Turismo del Principado de Asturias en el primer gobierno del socialista asturiano Adrián Barbón.
Obligación de usar el castellano
El 1 de octubre de 2019, en la que era su primera intervención como consejera en la Comisión de Cultura, Política Lingüística y Turismo, al iniciar su exposición en asturiano, fue interrumpida por la portavoz del grupo del PP en la comisión, Gloria García, quien alegó no tener dominio suficiente del idioma, pese a que meses atrás había leído en el pleno un poema en asturiano de la misma Consejera y el portavoz de VOX, Ignacio Blanco que pidió que la intervención se realizara en una lengua que pudieran entender todos los asistentes, "como el inglés".
Esta situación motivó que los letrados de la cámara, recomendaran el uso del castellano y la mesa de la Junta General solicitara a la Consejera que se expresara en castellano, situación que la misma calificó de "humillante".
Obra
Berta Piñán y Xuan Bello son considerados los principales representantes en el ámbito de la poesía de la segunda generación del Surdimientu, un movimiento que intenta recuperar y dignificar el asturiano como lengua de cultura. Su obra entronca con la tradición literaria asturiana eminentemente poética.
Su obra ha sido recogida en varias antologías, la Antoloxía poética del Surdimientu (1989) de Xosé Bolado, Nórdica, ultima poesía en asturiano (1994) de José Ángel Cilleruelo, Las muyeres y los díes de la poesía contemporánea asturiana (1995) de Leopoldo Sánchez Torre 2526 y la Antoloxía de muyeres poetes asturianes s.XX de Helena Trejo (2004).
Premios
1985 Premio de Poesía de la Academia de la Lengua Asturiana con la obra Al abellu les besties
1991 Premio de Poesía Teodoro Cuesta con Vida Privada
1995 Premio de Narraciones Trabe con La tierra entero
2008 Premio de Literatura Infantil y Juvenil María Josefa Canellada con Agua, arroz y maíz
2008 y 2009 Premio de la Crítica de Asturias en la modalidad de Literatura Infantil y Juvenil en asturiano con Les coses que-y presten a Fran (2008) y L’estranxeru (2009)
2009 Diploma en los PREMIOS VISUAL de Diseño Editorial con Agua, arroz y maíz
2012 Premio Crítico de las Letras Asturianas de la Junta por la Defensa de la Lengua por el trabajo La mio hermana ye una mofeta
(Sacado de https://es.wikipedia.org/wiki/Berta_Pi%C3%B1%C3%A1n )
Algunos poemas de Berta Piñán:
De Al abellu les besties (1986):
DE LES AGÜES VENCÍES
Un tiempu de palombares altos trainos l’iviernu
y les figales
Lleguen voces del ríu: ya la señardá de les agües
vencíes, del to suañu la savia fresca.
Un rustru busques con vocación de patria,
una solombra de cuerpos u xorrecer la to boca
y les dolces pallabres más allá, perallá
cuandu la ñeve grita.
Erma ta la viña, tierra blanca que soterrará
el to nome de recielles y herba,
pero nun tornes a casa, amenórguense los díes
y apáguense d’esmenu los llumes y los cantos.
DE LAS AGU8AS VENCIDAS
Un tiempo de palomares altos nos trae el invierno
y las higueras.
Llegan voces del río: es la nostalgia de las aguas
vencidas, de tu sueño la savia fresca.
Un rostro buscas con vocación de patria,
una sombra de cuerpos donde crecer tu boca
y las dulces palabras más allá, muy allá
cuando la nieve grita.
Vacía está la viña, tierra blanca que enterrará
tu nombre de rebaños y hierba,
pero no vuelvas a casa, menguan los días
y se apagan de pronto los fuegos y los cantos.
NA BATALLA
Tarazaré les flores de la tumba onde xaz
el mio amigu
y serán verdes obleros que coronen la to frente.
Un llechu d’ocles gratos reclámate
como presaxu d’antigües costes y de mares
que marcaren el to rumbu y la to deriva.
Mas nun temas que la batalle dure
y col sol más duru so les eríes ermes,
cata aquel llugar separtáu u los homes oren
al poniente ente les selves de kif.
Porque l’amor nun conoz la muerte,
namás el tremor
y les esnales de la muerte.
EN LA BATALLA
Cortaré las flores de la tumba donde yace
mi amigo
y serán verdes espinas que coronen tu frente.
Un lecho de algas profundas te reclama
como presagio de antiguas costas y de mares
que han marcado tu rumbo y tu deriva.
Mas no temas que la batalla dure
y con el sol más puro sobre los campos yermos,
busca ese lugar apartado donde los hombres rezan
al poniente entre las selvas de kif.
Porque el amor no conoce la muerte,
sólo el temblor
y las alas de la muerte.
Hoy a las 05:48 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
Hoy a las 05:40 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 05:26 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 04:50 por Pascual Lopez Sanchez
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Hoy a las 04:20 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 04:00 por Lluvia Abril
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 02:18 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 02:09 por Lluvia Abril
» POESÍA ÁRABE
Ayer a las 20:38 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Ayer a las 20:37 por Maria Lua