Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065427 mensajes en 48381 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 221 usuarios en línea: 2 Registrados, 1 Ocultos y 218 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el 05.12.23 16:39

Temas similares

    Últimos temas

    » Ernesto Sábato (1911-2011)
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 9:37 por Maria Lua

    » 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8 LOS FIELES AMIGOS FIDELS DE NAPOLEÓN
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 5:48 por Pedro Casas Serra

    » 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 5:40 por Pedro Casas Serra

    » NO A LA GUERRA 3
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 5:26 por Pedro Casas Serra

    » Poetas murcianos
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 4:50 por Pascual Lopez Sanchez

    » MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 4:20 por Pascual Lopez Sanchez

    » POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 4:00 por Lluvia Abril

    » ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 2:18 por Lluvia Abril

    » XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyHoy a las 2:09 por Lluvia Abril

    » POESÍA ÁRABE
    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 EmptyAyer a las 20:38 por Maria Lua

    Noviembre 2024

    LunMarMiérJueVieSábDom
        123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 

    Calendario Calendario

    Conectarse

    Recuperar mi contraseña

    Galería


    VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty

    +13
    Evangelina Valdez
    Beatrice
    Lluvia Abril
    isabel nuñez jimenez
    Walter Faila
    Pascual Lopez Sanchez
    cecilia gargantini
    Pedro Casas Serra
    Adriana Pardo (Luia)
    Miguel Garza
    Horacio Oliveira
    Antonietta Valentina
    Juan Martín
    17 participantes

      VINICIUS DE MORAES

      Juan Martín
      Juan Martín
      España
      España


      Cantidad de envíos : 10860
      Fecha de inscripción : 02/05/2009
      Edad : 72
      Localización : Madrid

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Juan Martín 28.12.12 14:44

      Este rincón de Vinicius es sencillamente fantástico. Y el poema de navidad me ha gustado muchísimo.
      Muchos besos de tu amigo y feliz 2013.
      Juan
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 30.12.12 10:17

      Gracias, amigo Juan...
      Me gusta mucho encontarte
      en este post de Vinicius de Moraes...
      Felices Lunas para ti en 2013
      Besos

      Maria Lua


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      cecilia gargantini
      cecilia gargantini
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 41491
      Fecha de inscripción : 25/04/2009
      Edad : 71
      Localización : buenos aires

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por cecilia gargantini 30.12.12 16:15

      Bellísimo el poema de Navidad!!!!!!!!!!!!
      Gracias Luita por traerlo.
      Lo mejor para vos y para todos los amigos del foro en este 2013.
      Besitosssssssssssssssssssss
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 30.12.12 16:37

      GRacias, querida Cecilia!
      Luz, paz y amor para ti,
      para nosotros, en 2013
      Besos, con cariño, amiga
      Maria Lua


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 30.09.13 10:47


      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      Poeta brasileño nacido en Río de Janeiro en 1913.
      Antes de terminar estudios de Derecho publicó el primer libro de poemas, "O Caminho para a Distancia" que le abrió las puertas de la fama.
      Viajó a Inglaterra, estudió Literatura Inglesa en Oxford y posteriormente ingresó a la vida diplomática prestando servicios en Estados Unidos, Francia y Uruguay.
      En 1956 escribió la obra de teatro "Orfeu da Conceição" llevada al cine bajo el título de "Orfeo Negro", ganadora de la Palma de Oro en Cannes en 1958 y el Oscar en 1959.
      "Nuevos Poemas II" publicado en la década de los años ochenta, contiene sus mejores poemas.
      En contraste con su sólida educación, llevó por varios años una vida bohemia que le valió la expulsión del servicio diplomático.
      Falleció en Rio de Janeiro en 1980.





      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 14.10.13 16:40

      [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



      Vinicius de Moraes, el poeta que escribió con un oído en el pueblo



      En el año de su centenario, acaba de publicarse una antología exhaustiva de poemas y canciones del artista brasileño, uno de Los grandes revolucionarios de la música popular del siglo XX.

      POR MARCOS MAYER



      Vinicius publicó su primer libro de poemas a los 19 años. Allí estaba la influencia de los grandes nombres de la poesía francesa: Baudelaire, Verlaine y sobre todo Rimbaud.

      En su autobiografía, Verdad tropical , Caetano Veloso sostiene: “En esa época, probablemente Brasil haya creado las canciones de protesta más elegantes del mundo”. Allí, en ese momento, el del surgimiento y éxito de la bossa nova , el letrista era Vinicius, transformado en uno de los principales emblemas de su país en la construcción de una cultura donde la modernidad no implicara la exclusión de lo tradicional. A él se deben más de un clásico de la bossa nova , más allá del ya tan fatigado “Garota de Ipanema”, “A felicidade”, “Si todas fossem iguais a você”, “Eu sei que vou te amar”, entre tantas otras composiciones. Caetano también señala en su libro un dato que no es menor, Vinicius no llegaba desde la música, era “un poeta de verdad”.

      En efecto, al momento de asociarse al panorama musical brasileño, este diplomático frustrado o mejor dicho desganado (“lo que me llevó a abandonarla fueron todos los prejuicios sociales que rodean a la diplomacia, sobre todo la corbata, que me produce espanto”), nacido en Río de Janeiro en 1913, había publicado a los 19 años su primer libro de poemas, El camino para la distancia . Allí estaban presentes con sus influencias los grandes nombres de la poesía francesa: Baudelaire, Verlaine y sobre todo Rimbaud. Según lo que cuenta Vinicius a Enrique Raab durante una entrevista aparecida en el diario La Opinión : “La francofilia brasileña fue un poco artificial”, en ese primer texto puede leerse una profecía fracasada que inicia su poema “Vejez”: “Llegará el día en que seré un viejo experimentado/que mira las cosas a través de una filosofía sensata”.

      Todo el resto de su vida sería una desmentida a esos versos, desmentida que se resume en el ícono en que se fue transformando a lo largo de su carrera: un hombre dispuesto a disfrutar siempre de la vida, gran admirador de la belleza femenina, con la permanente compañía de un vaso de whisky (que al final de su vida iría rebajando cada vez con más agua) y de un cigarrillo. Generalmente vestido de negro, cantaba y hablaba en un escenario convertido por él en un espacio de una ceremonia que no evitaba, más bien promovía, la autocelebración. Al punto que Les Luthiers le dedicaron “La bossa nostra”, una parodia de aquellos recitales en los que se hablaba más de lo que se cantaba y aparecía ese Saravá (una expresión de buenos deseos usual en Brasil) que Vinicius repetía como un mantra a modo de brindis alzando su vaso de whisky. El tema le causó mucha gracia.

      Pero, lo que es su aporte más importante es haber sido, desde el ángulo de las letras, del mismo modo que Tom Jobim y João Gilberto desde la música, un puente entre las producciones populares y la así llamada cultura alta. Y eso dio como resultado una nueva presencia –esta vez sin los exotismos de una Carmen Miranda– de lo brasileño a nivel mundial. Algo refrendado por el exitoso estreno en 1959 de Orfeo Negro , la película que dirigió el francés Marcel Camus, sobre una obra de teatro de Vinicius quien, según la leyenda, se retiró de la sala de proyección antes de que terminara el filme, molesto con lo que consideraba una tergiversación internacionalista de su texto y sus ideas. Un paisaje for export del que abominaba, pero que de alguna manera fue una amenaza constante durante todo el tiempo en que estuvo vigente la bossa nova .

      Según repitió Vinicius en varias entrevistas, ese paso del afrancesamiento a la recuperación y estilización de las tradiciones populares formó parte de un movimiento más vasto en el que incluía a Mario de Andrade, Graciliano Ramos y Jorge Amado. Y reivindicaba como su gran maestro al poeta pernambucano Manuel Bandeira: “A través de su influencia comprendí la necesidad de simplificarme, que la gente me escuchara”.

      Este trayecto puede seguirse de una manera más amplia de la que provee la antología armada por Vinicius a sus 50 años, que recoge lo que entonces era su producción más reciente y que tuvo su traducción argentina en Ediciones de la Flor. La Antología sustancial que acaba de publicar Adriana Hidalgo, permite acercarse al poeta en sus inicios y también en los textos que dejó inéditos. Plantea Cristian de Nápoli, antólogo y traductor: “Fue un trovador, alguien con pocos temas muy fuertes, el amor, la muerte, la amistad y que supo aprender lo que le marcaban los poetas mayores que él. Los sonetos de Vinicius son formalmente impresionantes”.

      Esta vuelta a las raíces fue acompañada de un afán de denuncia de las tremendas condiciones de vida de las clases sumergidas del Brasil. Algunos de estos retratos tuvieron un matiz más lírico, como es el caso de “A felicidade”, compuesta junto a Tom Jobim donde se lee : “La felicidad del pobre parece la gran ilusión del carnaval/la gente trabaja el año entero/por un momento de sueños/para vivir la fantasía/de rey, pirata o jardinera/y luego todo vuelve a ser como era...” Otras veces todo se vuelve más crudo, como en “Rosa de Hiroshima”, musicalizado por Gérson Conrad e interpretado originalmente por Ney Matogrosso cuando aún integraba el grupo Secos & Molhados. Allí, impactado por la posguerra, residente en Los Angeles donde conoce a Orson Welles, escribe un libro que se publica en 1954. El poema que da título al volumen dice: “Piensa en las criaturas/mudas, telepáticas/piensa en las muchachas/ciegas inexactas/piensa en las mujeres/rotas alteradas/piensa en las heridas/como rosas cálidas”.

      De todos modos, su principal aporte a la bossa nova va en la primera dirección, lo que le generó una dura aunque no del todo abierta crítica de una joven Maria Bethania, quien en contraposición a cierto ambiente plácido y festivo de los temas de Vinicius, reivindicaba la aridez del paisaje descripto en lo que fuera su primer éxito, “Carcará”, compuesto por João do Vale y José Cândido.

      En un reportaje compartido con el Mono Villegas, Vinicius responde breve y contundentemente a la pregunta por el peor de los defectos que se puedan hallar en una persona: “la vulgaridad”. Esa elegancia de la que hablaba Caetano implica una huida de esa bestia negra, la búsqueda de la forma de separar a lo popular de lo vulgar. Los temas del samba tradicional le parecían en general chatos y buscó nuevas formas de contar las realidades permanentes. Es muy difícil hallar en su obra referencias muy directas a cuestiones coyunturales. Incluso en pleno furor revolucionario de los 70 mantiene una cierta vocación de equilibrio, sosteniendo que eran más peligrosas las fronteras individuales que las nacionales y creía más en las revoluciones interiores que en las políticas. Lo que no le significó un obstáculo para ser un ácido crítico del hippismo al que reivindicaba como filosofía, pero detestaba como práctica: “Hizo hincapié en las drogas, en la promiscuidad sexual, en cosas que no llevan a nada”.

      Pero sin dudas su gran tema fueron las mujeres, a las que vuelve una y otra vez, no sólo en poemas y entrevistas sino en su propia vida, pues se casó siete veces. Los textos abundan en celebraciones de la condición femenina. Más allá de “coisa cheia de graça” de la “Garota de Ipanema”, se pueden citar : “Que sea ella el principio y el fin de todas las cosas. ¡Poder general, completo, absoluto a la mujer amada!” (“La brusca poesía de la mujer amada”); el raro dilema de “Pero si rubia no llego a encontrar/Una morocha es la onda/Una preciosa chica morocha/Dios mío, qué linda/Una morocha es el ideal/Pero una rubia no está mal” (“Rubia o morocha”).

      Y hasta alguna declaración desacompasada que sabía hacer pasar como parte de ese vitalismo que podía reunir el buen comer con la búsqueda permanente de esa mujer perfecta y los versos entonados al pie del alcohol: “Es muy importante que sea bella por dentro y por fuera”. El amor forma parte de esa admiración que no deja de tener algo de gesto seductor. A esa pasión le dedicó uno de sus libros más célebres, P ara vivir un gran amor (entre nosotros editado por De la Flor). En el poema que lleva el mismo título se dan una serie de consejos para poder llevar a buen puerto la empresa amorosa. La ingeniosidad del texto y cierto entusiasmo filtrado de reticencias que se desprende prácticamente de cada verso permite entender esa mezcla de sencillez, sorpresa y previsibilidades que forma parte del estilo de Vinicius. Se propone allí, entre otras “recetas” (el texto dista de toda pretensión pedagógica): el irónico “mucha seriedad, poca risa”, dedicarse a una única mujer, cuidarse de los que no están enamorados, “practicar la gastronomía y el kung fu” y “no morir de dolor”.

      Falleció la madrugada del 9 de julio de 1980 en la bañadera de su casa en Gavea, a los 66 años. Dejó pendiente un disco infantil a grabar con Toquinho, A arca de Noé (Toquinho lo completó, no obstante, en dos volúmenes donde participaron, entre otros, Clara Nunes, Elba Ramalho y Tom Jobim). El cansancio previo a la muerte puede leerse en varios proyectos anunciados y nunca terminados como El debe y el haber y Periplo lírico y sentimental de la ciudad de San Sebastián de Rio de Janeiro, donde nació, vive en tránsito y muere de amor el poeta Vinicius de Moraes , algunos de cuyos textos están recuperados en la antología de Adriana Hidalgo. Además de algunas canciones que envejecieron a destiempo de sus clásicos como “Na tonga da mironga do kabuletê”, un juego de palabras de origen nagó que, de acuerdo a los especialistas, carece de sentido, pero que cantada y explicada por él asumía las características de un divertido modo de injuriar Cuenta la periodista Liana Wenner en su muy documentado Nuestro Vinicius (Sudamericana), en el que se siguen los rastros de sus estancias en la Argentina, (donde generó un pequeño fenómeno con sus presentaciones el café concert La Fusa junto a María Creuza y Toquinho), que en el velatorio se cantó “A felicidade”. Una adecuada despedida para este hombre que se consideraba el “más negro de los blancos del Brasil”. Aparte de un poeta más que considerable, fue él uno de los símbolos y difusores de eso que se ha dado en llamar alegría brasileña: un estado de ánimo en el que la tristeza es apenas una sombra y la felicidad un horizonte siempre cercano. Como se autorretrató en una entrevista dada en Brasil no mucho antes de su muerte y respondiendo a la pregunta sobre si le preocupaba qué decir con sus letras: “Decir las cosas que creo fundamentales para el hombre. Mucho amor. Es decir, el amor es también una manera de protestar. Pero sobre todo mi preocupación es no repetirme, no dejar que la comida se recaliente”.


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 14.10.13 17:14

      LETRAS DE CANCIONES
       

      1


      Rosa de Hiroshima

      Vinicius de Moraes

      Pensem nas crianças
      Mudas telepáticas
      Pensem nas meninas
      Cegas inexatas
      Pensem nas mulheres
      Rotas alteradas
      Pensem nas feridas
      Como rosas cálidas
      Mas, oh, não se esqueçam
      Da rosa da rosa
      Da rosa de Hiroshima
      A rosa hereditária
      A rosa radioativa
      Estúpida e inválida
      A rosa com cirrose
      A anti-rosa atômica
      Sem cor sem perfume
      Sem rosa, sem nada


      La rosa de Hiroshima


      Piensa en las criaturas
      Mudas telepáticas
      Piensa en las muchachas
      Ciegas inexactas
      Piensa en las mujeres
      Rotas alteradas
      Piensa en las heridas
      Como rosas cálidas
      Y ¡oh! nunca te olvides
      De la rosa la rosa
      La rosa de Hiroshima
      La rosa hereditaria
      La rosa radiactiva
      Estúpida e inválida
      La rosa con cirrosis
      La anti-rosa atómica
      Sin color sin perfume
      Sin rosa sin nada

      (1946, con Gerson Conrad)






      ***********************

      2

      Se todos fossem iguais a você
      Vinicius de Moraes

      Vai tua vida,
      Teu caminho é de paz e amor
      Vai tua vida é uma linda canção de amor
      Abre os teus braços
      E canta a última esperança
      A esperança divina de amar em paz

      Se todos fossem iguais a você
      Que maravilha viver
      Uma canção pelo ar,
      Uma mulher a cantar
      Uma cidade a cantar,
      A sorrir, a cantar, a pedir
      A beleza de amar
      Como o sol,
      Como a flor,
      Como a luz
      Amar sem mentir,
      Nem sofrer

      Existiria verdade,
      Verdade que ninguém vê
      Se todos fossem no mundo iguais a você



      Si todos fuesen iguales a ti



      Vive tu vida
      Tu camino es de paz y amor
      Vive tu vida, una linda canción de amor
      Abre tus brazos
      Y canta la última esperanza
      La esperanza divina de amar en paz
      Si todos fuesen iguales a ti
      Qué maravilla vivir
      Una canción al llegar
      Una mujer al cantar
      Una ciudad al cantar
      Al reír, al cantar, al pedir
      La belleza de amar
      Como el sol
      O la flor
      O la luz
      Amar sin mentir
      Ni sufrir
      Existiría la verdad
      Verdad que no hay por ahí
      Si todos fuesen un día iguales a ti.

      (1956, con Tom Jobim)


      Canta Ney Matogrosso





      *********************************


      Última edición por Maria Lua el 12.08.20 7:12, editado 1 vez


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 14.10.13 17:21

      En Chile también se festeja el centenario de Vinicius de Moraes



      Diario UChile | Jueves 10 de octubre 2013 - 19:28 hrs. | comenta

      vinicius
      El programa contempla un concierto de música y poesía de Zeca Barreto, María Paz Mera, Lala Salamanca y grupo (viernes 11); la exhibición de la película “Orfeo negro” (miércoles 16) y la presentación de Paztitas y las canciones del disco infantil “A arca de Noé” (domingo 27).

      inShare
      Claves: brasil, Centenario, corporación cultural, embajada, las condes, vinicius de moraes
      Este mes se cumple un siglo del nacimiento del poeta y compositor brasileño Vinicius de Moraes, referente imprescindible para entender la cultura musical y popular de ese país, es por eso que la Corporación Cultural de Las Condes, con el patrocinio de la Embajada de Brasil, presenta “Vinicius 100″, un tributo al autor de Garota de Ipanema, una de las canciones con más versiones en la historia de la música.

      El ciclo de homenaje abarca las diferentes facetas de este personaje a todas luces fascinante, que compatibilizó una carrera profesional de éxito, como abogado, diplomático y crítico de cine, con una prolija obra poética y musical, y también con una vida marcada por su pasión por las mujeres, la bohemia y el whisky (al que llamaba “agua de beber”).

      Un artista multidimensional que, siguiendo el camino abierto por los modernistas, acercó la poesía brasileña a la realidad, y cuyas canciones, compuestas e interpretadas junto a figuras como Elizeth Cardoso, Tom Jobim, Joao Gilberto, Toquinho, Chico Buarque, Carlos Lira, Baden Powell y otros, son verdaderos clásicos de la bossa nova.

      Música y poesía

      El recital que inaugura el ciclo (y que además da la partida al Festival Músicas del Mundo en su Ciclo de Primavera) será el viernes 11, a las 21:00 horas, en el Teatro Centro Cultural Las Condes, y contará con cinco músicos en escena: Zeca Barreto, cantautor bahiano radicado en Chile; María Paz Mera, voz, Rimsky Lyon y Rodrigo Pumarino, en percusión, y Francisca Reyes, cello, junto a Lala Salamanca, conductora del programa radial “Encuentro con Brasil” de la Radio Universidad de Chile, quien hará de hilo conductor, con textos poéticos y anécdotas.

      En el espectáculo se interpretará una docena de emblemáticas canciones de Vinicius, tales como Deixa, A felicidade, Garota de Ipanema, Eu sei que vou te amar, Mulher sempre mulher y Samba de bencao, entre otras, que corresponden a diferentes periodos y temáticas, y que develan sus distintas facetas y visiones en relación al amor, la política, el cine, la poesía y su país, su identidad.

      La entrada es de $ 4.000 general y $ 3.000 Tarjeta Vecino Las Condes y convenios.

      Cine

      Una verdadera joyita del cine es la película “Orfeo negro”, realizada en 1959 por el director francés Marcel Camus, que se presentará con entrada liberada el miércoles 16 de octubre, a las 19:00 horas, en el recinto.

      El filme, rodado en Río de Janeiro, contribuyó a internacionalizar la música popular brasileña. El largometraje está basado en la obra teatral Orfeu da Conceição del poeta y músico Vinicius de Moraes. Se trata de una adaptación del mito griego de Orfeo pero ambientado en pleno carnaval carioca.

      “Orfeo negro” ganó la Palma de Oro del Festival Internacional de Cine de Cannes en 1959 y al año siguiente, los premios Oscar y Globo de Oro, a la mejor película en lengua extranjera. Antonio Carlos Jobim y Luiz Bonfa son los autores respectivos de los dos temas principales de la banda sonora, A felicidade y Manhã de carnaval, que llegarían a ser clásicos de bossa nova y jazz.

      Orfeo Negro
      Orfeo Negro

      Música infantil

      En 1970, Vini­cius de Moraes publicó un libro con 32 poe­mas que habla­ban de ani­ma­les bajo el título de A arca de Noé. Vini­cius con­vir­tió en can­cio­nes algu­nos de estos poe­mas, como “A casa” y “O pato”, pero la mayo­ría tuvo que espe­rar hasta 1980, cuando fruto de un pro­grama espe­cial de tele­vi­sión cele­brando el Día del Niño, Toquinho y otros artistas les pusie­ron música.

      Todas estas can­cio­nes se publi­ca­ron jun­tas en el disco A arca de Noé, que se ganó pronto a la crí­tica y al público, y que con el tiempo se ha con­ver­tido en un clá­sico de la música infan­til en Bra­sil. No en vano, en su gra­ba­ción original par­ti­cipó lo mejor­cito de la música popu­lar bra­si­leña del momento: Elis Regina, Chico Buar­que, Mil­ton Nas­ci­mento, Toquinho y Tom Jobim entre otros.

      Se trata de un arca un poco espe­cial, por­que en vez de los habi­tua­les ele­fan­tes y jira­fas, hay pulgas, abejas y hasta un aula de piano.

      En los jardines del Centro Cultural Las Condes, el conocido grupo chileno Paztitas ofrecerá el domingo 27, a las 17:00 horas, con entrada liberada, un concierto para niños, interpretando las más emblemáticas canciones de A arca de Noé, como A casa, O pato, O rélógio y A pulga, y otros temas propios, que tienen relación con el contenido y estética de Vinicius. También incluirán Samba da Benção, adaptando el texto para un público infantil.

      Paztitas es una agrupación formada por los músicos María Inés Ortúzar, María Paz Mera, Maite González y Rodrigo Pumarino, y las actrices Fernanda Pazols y Keilin Passig, que trabaja en la fusión de sonidos latinoamericanos, como el bossa nova, el son cubano y los propios de nuestra tierra.

      En Biblioteca

      “No dejaste deberes sin cumplir. Tu tarea de amor fue la primera. Jugaste con el mar como un delfín y perteneces a la primavera…” escribió Pablo Neruda a su amigo Vinicius, con quien compartió viajes, arte y música. Esos caminos de amistad y poesía están reflejados en el libro bilingüe Vinicius de Moraes, Historia natural de Pablo Neruda. A elegia que vem de longe, con grabados de Calasans Neto, una verdadera joyita que se encuentra disponible para los usuarios de la Biblioteca de la Corporación Cultural de Las Condes.

      Además y con motivo del centenario de Vinicius, la Embajada de Brasil donó a la Biblioteca una docena de libros de literatura brasileña, destacándose Visión de la poesía brasileña, edición antológica bilingüe, selección y prologada por Thiago de Mello, y un libro editado por la Academia Chilena de la Lengua y la Academia Brasileira de Letras, que reúne la obra de Nicanor Parra y Vinicius de Moraes.

      Las coordenadas

      Concierto - Viernes 11 de octubre, 21:00 horas
      Teatro Centro Cultural Las Condes
      Apoquindo 6570 – 28969800
      $ 4.000 general $ 3.000 Tarjeta Vecino Las Condes y convenios

      Cine - Miércoles 16 de octubre, 19:00 horas
      Teatro Centro Cultural Las Condes
      Apoquindo 6570 – 28969800
      Entrada liberada

      Música infantil - Domingo 27 de octubre, 17:00 horas
      Jardines Centro Cultural Las Condes
      Apoquindo 6570 – 28969800
      Entrada liberada

      Biblioteca - Lunes a viernes, 9:15 a 18:45 / Sábado, 9:30 a 13:30 horas
      Nuestra Señora del Rosario 66 – 28969820



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 14.10.13 17:31


      A HORA ÍNTIMA

      Quem pagará o enterro e as flores
      Se eu me morrer de amores?
      Quem, dentre amigos, tão amigo
      Para estar no caixão comigo?
      Quem, em meio ao funeral
      Dirá de mim: — Nunca fez mal...
      Quem, bêbado, chorará em voz alta
      De não me ter trazido nada?
      Quem virá despetalar pétalas
      No meu túmulo de poeta?
      Quem jogará timidamente
      Na terra um grão de semente?
      Quem elevará o olhar covarde
      Até a estrela da tarde?
      Quem me dirá palavras mágicas
      Capazes de empalidecer o mármore?
      Quem, oculta em véus escuros
      Se crucificará nos muros?
      Quem, macerada de desgosto
      Sorrirá: — Rei morto, rei posto...
      Quantas, debruçadas sobre o báratro
      Sentirão as dores do parto?
      Qual a que, branca de receio
      Tocará o botão do seio?
      Quem, louca, se jogará de bruços
      A soluçar tantos soluços
      Que há de despertar receios?
      Quantos, os maxilares contraídos
      O sangue a pulsar nas cicatrizes
      Dirão: — Foi um doido amigo...
      Quem, criança, olhando a terra
      Ao ver movimentar-se um verme
      Observará um ar de critério?
      Quem, em circunstância oficial
      Há de propor meu pedestal?
      Quais os que, vindos da montanha
      Terão circunspecção tamanha
      Que eu hei de rir branco de cal?
      Qual a que, o rosto sulcado de vento
      Lançara um punhado de sal
      Na minha cova de cimento?
      Quem cantará canções de amigo
      No dia do meu funeral?
      Qual a que não estará presente
      Por motivo circunstancial?
      Quem cravará no seio duro
      Uma lâmina enferrujada?
      Quem, em seu verbo inconsútil
      Há de orar: — Deus o tenha em sua guarda.
      Qual o amigo que a sós consigo
      Pensará: — Não há de ser nada...
      Quem será a estranha figura
      A um tronco de árvore encostada
      Com um olhar frio e um ar de dúvida?
      Quem se abraçará comigo
      Que terá de ser arrancada?
      Quem vai pagar o enterro e as flores
      Se eu me morrer de amores?

      Rio, 1950


      Texto extraído do livro "Vinicius de Moraes - Poesia Completa e Prosa", Editora Nova Aguilar - Rio, 1998, pág. 455.


      La hora íntima


      ¿Quién pagará el entierro y las flores
      si yo muero de amores?

      ¿Qué amigo será tan amigo
      que en el entierro esté conmigo?

      ¿Quién, en medio del funeral
      dirá de mí: "Nunca hizo el mal...?

      ¿Quién borracho, llorará en voz alta
      por no haberme traído nada?

      ¿Quién deshojará violetas
      en mi tumulto de poeta?

      ¿Quien lanzará tímidamente
      al suelo un grano de simiente?

      ¿Quién mirará, cobarde,
      la estrella de la tarde?

      ¿Quién me dirá palabras mágicas
      que hagan empalidecer a los mármoles?

      ¿Quién, oculta en velos oscuros,
      se crucificará por los muros?

      ¿Quién, con el rostro descompuesto,
      sonreirá: Rey muerto, rey puesto...?

      ¿Cuántas, en presencia del infierno
      sentirán dolores de parto?

      ¿Cuál la que, blanca de recelo,
      tocará el botón de su seno?

      ¿Quién loca, ha de caer de
      hinojos sollozando tantos sollozos
      que despierte recelos?

      ¿Cuántos, los maxilares contraídos,
      con sangre en las cicatrices
      dirán: Fue un loco amigo...?

      ¿Qué niño mirando a la tierra
      y viendo moverse a un gusano
      tendrá un aire de comprensión?

      ¿Quién, en circunstancia oficial,
      propondrá para mí un pedestal?

      ¿Qué llegados de la montaña
      tendrán circunspección tamaña
      que he de reír blanco de cal?

      ¿Cuál la que, el rostro al viento
      lanzará un puñado de sal
      en mi guarida de cemento?

      ¿Quién cantará canciones de amigo
      el día de mi funeral?

      ¿Cuál la que no estará presente
      por motivo circunstancial?

      ¿Quién clavará en el seno duro
      una hoja oxidada?

      ¿Quién, con verbo inconsútil,
      ha de orar: La paz le sea dada?

      ¿Cuál el amigo que, a solas consigo,
      ha de pensar: No será nada...?

      ¿Quién será la extraña figura
      a un tronco de árbol recostada
      con mirar frío y aire de dudas?

      ¿Quién conmigo se abrazará
      y tendrá que ser arrancada?

      ¿Quién va a pagar el entierro y las flores
      si yo muero de amores?

      Versión: César Conto


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      cecilia gargantini
      cecilia gargantini
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 41491
      Fecha de inscripción : 25/04/2009
      Edad : 71
      Localización : buenos aires

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por cecilia gargantini 14.10.13 20:17

      Gracias, mi querida Luita, por este bello regalo que nos hiciste y que leeré con detenimiento.
      Besitossssssssssssssssss
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 15.10.13 8:40

      La pasión del poeta brasileño Vinícius de Moraes se hace comida



      Por: EFE |
      1:20 p.m. | 06 de Septiembre del 2013

      La pasión del poeta brasileño Vinícius de Moraes se hace comida


      'Porque soy un buen cocinero' revive la pasión por la comida del poeta.

      Vinícius de Moraes, el poeta brasileño que cantó al amor, a su querido Río de Janeiro y a la garota de Ipanema, tenía también entre sus pasiones la cocina, que ha sido recreada en un libro ideado por su hija y que salió a la venta con motivo de la conmemoración de su natalicio. ‘Porque soy un buen cocinero’ ha resucitado al De Moraes gastronómico, al hombre que se ponía el delantal y se metía entre las cazuelas.
      Se trata de una de las iniciativas para celebrar el centenario del nacimiento del poeta, que vio la luz una madrugada de temporal el 19 de octubre de 1913 en la ciudad carioca. El libro, de la editorial Companhia das Letras, fue organizado por su hija Luciana de Moraes, que no pudo verlo concluido al morir en 2011.
      Lo ha llevado hasta el final su compañera, Edith Gonçalves, junto con la chef Daniela Narciso. Vinícius, autor de la letra de la famosa oda a la ‘Garota de Ipanema’ y figura seminal en la Bossa Nova brasileña, amaba los restaurantes franceses, "pese a que los visitaba poco", dijo su última esposa, Gilda Mattoso.
      "Cuando vivimos en París, estar en la cocina con los amigos era una atracción y a él se le daba bien, aprendió con su hermana, Leta, que cocinaba divinamente", dijo. Basado en historias de amigos y familiares, el libro incluye recetas de diferentes épocas de la vida de De Moraes, quien murió en 1980, tras una trayectoria como periodista, crítico y productor de cine, dramaturgo, compositor y diplomático.
      El volumen incluye las recetas de su infancia, esos sabores de púdines y lomos que nunca le abandonarían, así como los platos que él mismo cocinaba y los de los bares y restaurantes en los que el ‘poetinha’ (pequeño poeta), como se le conoce cariñosamente, era un parroquiano habitual. Carlos Alberto Alfonso, propietario de la Toca do Vinícius (El refugio de Vinícius), una librería dedicada al autor en el barrio carioca de Ipanema, cita como una de sus recetas favoritas la crema de maíz con pollo asado a la cerveza. Sin embargo, fue la ‘feijoada’, el plato brasileño más tradicional, a base de frijol negro y carnes, con arroz y harina de mandioca (farofa), el que más celebró en sus versos, según Alfonso. "Y que hay mejor que ir para la cocina / y preparar con amor una gallina / con una rica y gustosa farofinha / para tu gran amor?", escribió en el poema. "Para vivir un gran amor", recordó el librero. Y en "No comeré de la lechuga el verde pétalo" se rebeló contra las dietas, indicó Alfonso.
      Vinícius De Moraes fue un aficionado al buen tenedor, a la buena bebida, especialmente al whisky, y a las mujeres, se casó nueve veces y se enamoró de muchas otras mujeres. De esas vivencias sacó las letras de canciones ahora clásicas de la discografía brasileña como ‘Chega de saudade’, ‘Eu sei que vou te amar’, ‘A felicidade’ y ‘Água de beber’, con músicas a menudo de Tom Jobim o Toquinho, y que han interpretado decenas de voces desde entonces.
      Las conmemoraciones del centenario de su nacimiento incluyen el lanzamiento de sus obras completas y de una selección de sus crónicas titulada ‘Una mujer llamada guitarra’, además de una exposición en Argentina llamada ‘Amigos de mi padre’, montada por su hijo Pedro. Abrió las celebraciones durante el Carnaval del pasado febrero la escuela de samba União da Ilha do Governador, que escenificó la vida y obra de Vinícius de Moraes, quien vivió como adolescente en ese barrio carioca.
      En el desfile participó su compañero Toquinho y, subida en una de las carrozas, también estaba Helô Pinheiro, la ‘garota’ cuya vida cambió al inspirar con sus curvas en Ipanema a un hombre que amó los placeres de la vida, incluidos los culinarios.
      EFE



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Pascual Lopez Sanchez
      Pascual Lopez Sanchez
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 91154
      Fecha de inscripción : 29/06/2009
      Edad : 72
      Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Pascual Lopez Sanchez 15.10.13 12:30

      Un trabajo bien elaborado; meticuloso y excepcional. Enhorabuena, María. Gracias por enseñarnos todos los días.
      (Seguiré leyendo a Vinicius poco a poco)


      _________________
      "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


      NETANYAHU ASESINO


       ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
      Walter Faila
      Walter Faila
      Fundador del Foro
      Fundador del Foro


      Cantidad de envíos : 20790
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Edad : 62
      Localización : Santiago Del Estero

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Walter Faila 15.10.13 13:13

      Bello post, como dice Ceci, para leer con tiempo y disfrutarlo como un buen vino añejo.-
      Gracias Lua, besitos amiga.-


      _________________

      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      isabel nuñez jimenez
      isabel nuñez jimenez
      España
      España


      Cantidad de envíos : 5659
      Fecha de inscripción : 25/12/2009
      Edad : 66
      Localización : Benimamet-Valencia

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por isabel nuñez jimenez 16.10.13 3:16

      María, muchas gracias por hacer llegar a este poeta, todo lo que he leído hasta ahora me parece de una gran sensibilidad y un bello canto de amor hacia la mujer y la naturaleza.

      Besos y seguiré con la lectura.
      Lluvia Abril
      Lluvia Abril
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 56933
      Fecha de inscripción : 17/04/2011
      Edad : 63

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Lluvia Abril 16.10.13 5:01

      Bueno,comencé a leer y creo que me enganché.Me gusta,por lo tanto seguiré disfrutando de su poesía.
      Gracias de nuevo,mi querida María y besos.


      _________________
      “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
      se acaba la diversión”.


      "Mafalda"
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 19:48

      POEMAS DE VINÍCIUS DE MORAES

      CON TRADUCCIONES DE PEDRO CASAS SERRA



      Ternura



      Eu te peço perdão por te amar de repente
      Embora o meu amor
      seja uma velha canção nos teus ouvidos
      Das horas que passei à sombra dos teus gestos
      Bebendo em tua boca o perfume dos sorrisos
      Das noites que vivi acalentando
      Pela graça indizível
      dos teus passos eternamente fugindo
      Trago a doçura
      dos que aceitam melancolicamente.
      E posso te dizer
      que o grande afeto que te deixo
      Não traz o exaspero das lágrimas
      nem a fascinação das promessas
      Nem as misteriosas palavras
      dos véus da alma...
      É um sossego, uma unção,
      um transbordamento de carícias
      E só te pede que te repouses quieta,
      muito quieta
      E deixes que as mãos cálidas da noite
      encontrem sem fatalidade
      o olhar estático da aurora.



      Ternura



      Yo te pido perdón por amarte de repente
      Aunque mi amor
      sea una vieja canción en tus oídos
      De las horas que pasé a la sombra de tus gestos
      Bebiendo en tu boca el perfume de las sonrisas
      De las noches que viví arrullando
      Por la gracia indecible
      de tus pasos eternamente huyendo
      Traigo la dulzura
      de los que aceptan melancólicamente.
      Y puedo decirte
      que el gran afecto que te dejo
      No trae la exasperación de las lágrimas
      ni la fascinación de las promesas
      Ni las misteriosas palabras
      de los velos del alma...
      Es un sosiego, una unción,
      un desbordamiento de caricias
      Y sólo te pide que reposes quieta,
      muy quieta
      Y dejes que las manos cálidas de la noche
      encuentren sin fatalidad
      el mirar estático de la aurora.


      ***

      A brusca poesia da mulher amada



      Longe dos pescadores os rios infindáveis vão morrendo de sede lentamente...
      Eles foram vistos caminhando de noite para o amor - oh, a mulher amada é como a fonte!
      A mulher amada é como o pensamento do filósofo sofrendo
      A mulher amada é como o lago dormindo no cerro perdido
      Mas quem é essa misteriosa que é como um círio crepitando no peito?
      Essa que tem olhos, lábios e dedos dentro da forma inexistente?

      Pelo trigo a nascer nas campinas de sol a terra amorosa elevou a face pálida dos lírios
      E os lavradores foram se mudando em príncipes de mãos finas e rostos transfigurados...

      Oh, a mulher amada é como a onda sozinha correndo distante das praias
      Pousada no fundo estará a estrela, e mais além.



      La repentina poesía de la mujer amada



      Lejos de los pescadores los ríos interminables van muriendo de sed lentamente...
      Fueron vistos caminando de noche hacia el amor - ¡oh, la mujer amada es como la fuente!
      La mujer amada es como el pensamiento del filósofo sufriendo
      La mujer amada es como el lago durmiendo en el cerro perdido
      Pero ¿quién es esa misteriosa que es como un cirio crepitando en el pecho?
      ¿Esa que tiene ojos, labios y dedos dentro de la forma inexistente?

      Para el trigo a nacer en las campiñas de sol la tierra amorosa elevó la faz pálida de los lirios
      Y los labradores fueron transformándose en príncipes de manos finas y rostros transfigurados...

      Oh, la mujer amada es como la ola solitaria corriendo distante de las playas
      Posada en el fondo estará la estrella, y más allá.

      ***



      Gracias, amigo Pedro: tu trabajo
      es precioso!


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 19:52

      POEMAS DE VINÍCIUS DE MORAES

      CON TRADUCCIONES DE PEDRO CASAS SERRA


      Os acrobatas


      Subamos!
      Subamos acima
      Subamos além, subamos
      Acima do além, subamos!
      Com a posse física dos braços
      Inelutavelmente galgaremos
      O grande mar de estrelas
      Através de milênios de luz.

      Subamos!
      Como dois atletas
      O rosto petrificado
      No pálido sorriso do esforço
      Subamos acima
      Com a posse física dos braços
      E os músculos desmesurados
      Na calma convulsa da ascensão.

      Oh, acima
      Mais longe que tudo
      Além, mais longe que acima do além!
      Como dois acrobatas
      Subamos, lentíssimos
      Lá onde o infinito
      De tão infinito
      Nem mais nome tem
      Subamos!

      Tensos
      Pela corda luminosa
      Que pende invisível
      E cujos nós são astros
      Queimando nas mãos
      Subamos à tona
      Do grande mar de estrelas
      Onde dorme a noite
      Subamos!

      Tu e eu, herméticos
      As nádegas duras
      A carótida nodosa
      Na fibra do pescoço
      Os pés agudos em ponta.

      Como no espasmo.

      E quando
      Lá, acima
      Além, mais longe que acima do além
      Adiante do véu de Betelgeuse
      Depois do país de Altair
      Sobre o cérebro de Deus

      Num último impulso
      Libertados do espírito
      Despojados da carne
      Nós nos possuiremos.

      E morreremos
      Morreremos alto, imensamente
      IMENSAMENTE ALTO.


      Los acróbatas



      ¡Subamos!
      Subamos arriba
      Subamos más arriba, subamos
      Por encima de más arriba, !subamos!
      Con la fuerza física de los brazos
      Inevitablemente ascenderemos
      El gran mar de estrellas
      A través de milenios de luz.

      ¡Subamos!
      Como dos atletas
      El rostro petrificado
      En la pálida sonrisa del esfuerzo
      Subamos arriba
      Con la fuerza física de los brazos
      Y los músculos desmesurados
      En la calma convulsa del ascenso.

      ¡Oh!, arriba
      Más lejos que todo
      Más lejos, ¡más lejos que por encima de lo más lejos!
      Como dos acróbatas
      Subamos, lentísimos
      Allá donde el infinito
      De tan infinito
      Ni nombre tiene
      ¡Subamos!

      Tensos
      Por la cuerda luminosa
      Que pende invisible
      Y cuyos nudos son astros
      Quemando en las manos
      Subamos al aria
      Del gran mar de estrellas
      Donde duerme la noche
      ¡Subamos!

      Tú y yo, herméticos
      Las nalgas duras
      La carótida nudosa
      En la fibra del cuello
      Los pies agudos en punta.

      Como en el espasmo.

      Y cuando
      Allá, arriba
      Más allá, más lejos que por encima del más allá
      Delante del velo de Betelgeuse
      Tras el país de Altair
      Sobre el cerebro de Dios

      En un último impulso
      Liberados del espíritu
      Despojados de la carne
      Desnudos nos poseeremos.

      Y moriremos
      Moriremos alto, inmensamente
      INMENSAMENTE ALTO.



      ***




      Balada para Maria



      Não sei o que me angustia
      Tardiamente; em meu peito
      Vive dormindo perfeito
      O sono dessa agonia...
      Saudades tuas, Maria?
      Na volúpia de uma flora
      Úmida, pecaminosa
      Nasceu a primeira rosa
      Fria...

      Perdi o prazer da hora.

      Mas se num momento cresce
      O sangue, e me engrossa a veia
      Maria, que coisa feia!
      Todo o meu corpo estremece...
      E dos colmos altos, ricos
      Em resinas odorantes
      Pressinto o coito dos micos
      E o amor das cobras possantes.

      No mundo há tantos amantes...

      Maria...
      Cantar-te-ei brasileiro:
      Maria, sou teu escravo!
      A rosa é a mulher do cravo...
      Dá-me o beijo derradeiro?
      - Cobrir-te-ei de pomada
      Do pólen das flores puras
      E te fecundarei deitada
      Num chão de frutas maduras
      Maria... e morangos, quantos!
      E tu que adoras morango!
      Dormirás sobre agapantos...
      - Fingirei de orangotango!

      Não queres mesmo, Maria?

      No lombo morno dos gatos
      Aprendi muita carícia...
      Para fazer-te a delícia
      Só terei gestos exatos.

      E não bastasse, Maria...

      E morro nessas montanhas
      Entre as imagens castanhas
      Da tua melancolia...


      Balada para María



      No sé lo que me angustia
      Tardíamente; en mi pecho
      Vive durmiendo perfecto
      El sueño de esa agonía...
      ¿Nostalgias tuyas, María?
      En la voluptuosidad de una flora
      Húmeda, pecaminosa
      Nació la primera rosa
      Fría...

      Perdí el placer de la hora.

      Pero si en un momento crece
      La sangre, y me engrosa la vena
      María, ¡que cosa más fea!
      Todo mi cuerpo se estremece...
      Y de los colmos altos, ricos
      En resinas olorosas
      Presiento el coito de los micos
      Y el amor de las cobras potentes.

      En el mundo hay tantos amantes...

      María...
      Te cantaré brasileño:
      ¡María, soy tu esclavo!
      La rosa es la mujer del clavel...
      ¿Me das el beso postrero?
      - Te cubriré de pomada
      Del polen de las flores puras
      Y te fecundaré acostada
      En un suelo de frutas maduras
      María... y fresas, ¡cuántas!
      ¡Y tú que adoras las fresas!
      Dormirás sobre agapantos...
      - ¡Fingiré ser orangután!

      ¿No quieres aún, María?

      En el lomo tibio de los gatos
      Aprendí muchas caricias...
      Para hacerte las delicias
      Sólo tendré gestos exactos.

      Y si no bastara, María...

      Y muero en esas montañas
      Entre las imágenes castañas
      De tu melancolía...


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 19:55

      POEMA DE VINÍCIUS DE MORAES

      CON TRADUCCIÓN DE PEDRO CASAS SERRA





      Pátria minha



      A minha pátria é como se não fosse, é íntima
      Doçura e vontade de chorar; uma criança dormindo
      É minha pátria. Por isso, no exílio
      Assistindo dormir meu filho
      Choro de saudades de minha pátria.

      Se me perguntarem o que é a minha pátria, direi:
      Não sei. De fato, não sei
      Como, por que e quando a minha pátria
      Mas sei que a minha pátria é a luz, o sal e a água
      Que elaboram e liquefazem a minha mágoa
      Em longas lágrimas amargas.

      Vontade de beijar os olhos de minha pátria
      De niná-la, de passar-lhe a mão pelos cabelos...
      Vontade de mudar as cores do vestido (auriverde!) tão feias
      De minha pátria, de minha pátria sem sapatos
      E sem meias, pátria minha
      Tão pobrinha!

      Porque te amo tanto, pátria minha, eu que não tenho
      Pátria, eu semente que nasci do vento
      Eu que não vou e não venho, eu que permaneço
      Em contato com a dor do tempo, eu elemento
      De ligação entre a ação e o pensamento
      Eu fio invisível no espaço de todo adeus
      Eu, o sem Deus!

      Tenho-te no entanto em mim como um gemido
      De flor; tenho-te como um amor morrido
      A quem se jurou; tenho-te como uma fé
      Sem dogma; tenho-te em tudo em que não me sinto a jeito
      Nesta sala estrangeira com lareira
      E sem pé-direito.

      Ah, pátria minha, lembra-me uma noite no Maine, Nova Inglaterra
      Quando tudo passou a ser infinito e nada terra
      E eu vi alfa e beta de Centauro escalarem o monte até o céu
      Muitos me surpreenderam parado no campo sem luz
      À espera de ver surgir a Cruz do Sul
      Que eu sabia, mas amanheceu...

      Fonte de mel, bicho triste, pátria minha
      Amada, idolatrada, salve, salve!
      Que mais doce esperança acorrentada
      O não poder dizer-te: aguarda...
      Não tardo!

      Quero rever-te, pátria minha, e para
      Rever-te me esqueci de tudo
      Fui cego, estropiado, surdo, mudo
      Vi minha humilde morte cara a cara
      Rasguei poemas, mulheres, horizontes
      Fiquei simples, sem fontes.

      Pátria minha... A minha pátria não é florão, nem ostenta
      Lábaro não; a minha pátria é desolação
      De caminhos, a minha pátria é terra sedenta
      E praia branca; a minha pátria é o grande rio secular
      Que bebe nuvem, come terra
      E urina mar.

      Mais do que a mais garrida a minha pátria tem
      Uma quentura, um querer bem, um bem
      Um libertas quae sera tamen
      Que um dia traduzi num exame escrito:
      "Liberta que serás também"
      E repito!

      Ponho no vento o ouvido e escuto a brisa
      Que brinca em teus cabelos e te alisa
      Pátria minha, e perfuma o teu chão...
      Que vontade me vem de adormecer-me
      Entre teus doces montes, pátria minha
      Atento à fome em tuas entranhas
      E ao batuque em teu coração.

      Não te direi o nome, pátria minha
      Teu nome é pátria amada, é patriazinha
      Não rima com mãe gentil
      Vives em mim como uma filha, que és
      Uma ilha de ternura: a Ilha
      Brasil, talvez.

      Agora chamarei a amiga cotovia
      E pedirei que peça ao rouxinol do dia
      Que peça ao sabiá
      Para levar-te presto este avigrama:
      "Pátria minha, saudades de quem te ama…
      Vinicius de Moraes."




      Patria mía



      Mi patria es como si no fuera, es íntima
      Dulzura y ganas de llorar; un niño durmiendo
      es mi patria. Por eso, en el exilio
      Viendo dormir a mi hijo
      Lloro de nostalgia de mi patria.

      Si me preguntaran lo que es mi patria, diría:
      No sé. De hecho, no sé
      Cómo, por qué y cuándo es mi patria
      Pero sé que mi patria es la luz, la sal y el agua
      Que elaboran y licúan mi tristeza
      En largas lágrimas amargas.

      Deseos de besar los ojos de mi patria
      De acunarla, de pasarle la mano por los cabellos...
      Deseos de cambiar los colores del vestido (¡auriverde!) tan feos
      De mi patria, de mi patria sin zapatos
      Y sin calcetines, patria mía
      ¡Tan paupérrima!

      Porque te amo tanto, patria mía, yo que no tengo
      Patria, yo semilla que nací del viento
      Yo que no voy y no vengo, yo que permanezco
      En contacto con el dolor del tiempo, yo elemento
      De conexión entre la acción y el pensamiento
      Yo hilo invisible en el espacio de todo adiós
      ¡Yo, el sin Dios!

      Te tengo sin embargo en mí como un gemido
      De flor; te tengo como un amor muerto
      A quién se juró; te tengo como una fe
      Sin dogma; te tengo en todo lo que no me siento a gusto
      En esta sala extranjera con chimenea
      Y sin columna.

      ¡Ah, patria mía!, recuerdo una noche en el Maine, Nueva Inglaterra
      Cuando todo pasó a ser infinito y nada tierra
      Y yo vi alfa y beta de Centauro escalar el monte hasta el cielo
      Muchos me sorprendieron parado en el campo sin luz
      A la espera de ver surgir la Cruz del Sur
      Que yo conocía, pero amaneció...

      Fuente de miel, bicho triste, patria mía
      Amada, idolatrada, ¡salve, salve!
      Que más dulce esperanza encadenada
      El no poder decirte: aguarda...
      ¡No tardo!

      Quiero volverte a ver, patria mía, y para
      Volverte a ver me olvidé de todo
      Fui ciego, mutilado, sordo, mudo
      Vi mi humilde muerte cara a cara
      Rasgué poemas, mujeres, horizontes
      Quedé simple, sin fuentes.

      Patria mía... Mi patria no es florón, ni ostenta
      Lábaro no; mi patria es desolación
      De caminos, mi patria es tierra sedienta
      Y playa blanca; mi patria es el gran río secular
      Que bebe nube, come tierra
      Y orina mar.

      Más que la más garrida mi patria tiene
      Una calidez, un querer bien, un bien
      Un libertas quae sera tamen
      Que un día traduje en un examen escrito:
      "Libre que serás también"
      ¡Y repito!

      Pongo en el viento el oído y escucho la brisa
      Que juguetea en tus cabellos y te los alisa
      Patria mía, y perfuma tu suelo...
      Que ganas me vienen de adormecerme
      Entre tus dulces montes, patria mía
      Atento al hambre en tus entrañas
      Y al batuque en tu corazón.

      No te nombraré, patria mía
      Tu nombre es patria amada, es patriecita
      No rima con madre gentil
      Vives en mí como una hija, que eres
      Una isla de ternura: la Isla
      Brasil, tal vez.

      Ahora llamaré a la amiga calandria
      Y le pediré que pida al ruiseñor del día
      Que pida al tordo
      Para llevarte presto este avigrama:
      "Patria mía, recuerdos de quien te ama…
      Vinicius de Moraes."






      Última edición por Maria Lua el 16.10.13 20:05, editado 1 vez


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      cecilia gargantini
      cecilia gargantini
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 41491
      Fecha de inscripción : 25/04/2009
      Edad : 71
      Localización : buenos aires

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por cecilia gargantini 16.10.13 20:01

      Tú y yo, herméticos
      Las nalgas duras
      La carótida nudosa
      En la fibra del cuello
      Los pies agudos en punta.

      Como en el espasmo.

      Y cuando
      Allá, arriba
      Más allá, más lejos que por encima del más allá
      Delante del velo de Betelgeuse
      Tras el país de Altair
      Sobre el cerebro de Dios

      En un último impulso
      Liberados del espíritu
      Despojados de la carne
      Desnudos nos poseeremos.

      Y moriremos
      Moriremos alto, inmensamente
      INMENSAMENTE ALTO.
      Me gustó todo Luita; pero estos versos que señalo me encantaron.
      Besitosssssssssss y gracias, querida amiga
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 20:24






      Apelo

      Vinicius de Moraes

      Ah, meu amor não vás embora
      Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
      Não, eu te peço, não te ausentes
      Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão
      Ah, minha amada me perdoa
      Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
      Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
      Por um mal que eu já paguei

      Ah, minha amada, se soubesses
      Da tristeza que há nas preces
      Que a chorar te faço eu
      Se tu soubesses num momento todo arrependimento
      Como tudo entristeceu
      Se tu soubesses como é triste
      Perceber que tu partiste
      Sem sequer dizer adeus

      Ah, meu amor tu voltarias
      E de novo cairias
      A chorar nos braços meus



      De repente do riso fez-se o pranto,
      silencioso e branco como a bruma
      E das bocas unidas fez-se a espuma
      E das mãos espalmadas fez-se o espanto.

      De repente da calma fez-se o vento,
      Que dos olhos desfez a última chama,
      E da paixão fez-se o pressentimento,
      E do momento imóvel fez-se o drama.

      De repente não mais que de repente,
      Fez-se de triste o que se fez amante
      E de sozinho que se fez contente.

      Fez-se do amigo próximo, o distante,
      Fez-se da vida uma aventura errante,
      De repente não mais que de repente.



      Ah, meu amor tu voltarias
      E de novo cairias
      A chorar nos braços meus.

      Ah, meu amor tu voltarias
      E de novo cairias
      A chorar nos braços meus.




      Soneto da separação



      De repente do riso fez-se o pranto
      Silencioso e branco como a bruma
      E das bocas unidas fez-se a espuma
      E das mãos espalmadas fez-se o espanto.

      De repente da calma fez-se o vento
      Que dos olhos desfez a última chama
      E da paixão fez-se o pressentimento
      E do momento imóvel fez-se o drama.

      De repente, não mais que de repente
      Fez-se de triste o que se fez amante
      E de sozinho o que se fez contente.

      Fez-se do amigo próximo o distante
      Fez-se da vida uma aventura errante
      De repente, não mais que de repente.


      Vinícius de Moraes




      Soneto de la separación


      De repente la risa se hizo llanto,
      silencioso y blanco como la bruma;
      de las bocas unidas se hizo espuma,
      y de las manos dadas se hizo espanto.

      De repente la calma se hizo viento
      que de los ojos apagó la última llama,
      y de la pasión se hizo el presentimiento
      y del momento inmóvil se hizo el drama.

      De repente, no más que de repente,
      se volvió triste lo que fuera amante,
      y solitario lo que fuera contento.

      El amigo próximo se hizo distante,
      la vida se volvió una aventura errante.
      De repente, no más que de repente.

      Versión de César Conto




      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 20:43




      Soneto do Corifeu



      São demais os perigos dessa vida
      Para quem tem paixão, principalmente
      Quando uma Lua surge de repente
      E se deixa no céu, como esquecida

      E se ao luar, que atua desvairado
      Vem unir-se uma música qualquer
      Aí então é preciso ter cuidado
      Porque deve andar perto uma mulher

      Uma mulher que é feita de música
      Luar e sentimento, e que a vida
      Não quer, de tão perfeita

      Uma mulher que é como a própria Lua:
      Tão linda que só espalha sofrimento,
      Tão cheia de pudor que vive nua.



      Vinicius de Moraes



      Soneto de Corifeo



      Son muchos los peligros de esta vida
      Para el apasionado, mayormente
      Cuando una Luna surge de repente
      y se queda en el cielo, inadvertida

      Y a su lucir, que actua desvariado
      Viene a unirse una música nacer
      Y ahí sí que es preciso ir con cuidado
      Porque debe andar cerca una mujer

      Una mujer que está hecha de música
      Lucir y sentimiento, y que la vida
      No quiere, por perfecta

      Una mujer que es como la Luna:
      Tan linda que reparte sufrimiento
      Tan llena de pudor que está desnuda.



      (traducción de Pedro Casas Serra)





      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 16.10.13 23:07

      POESÍA INFANTIL DE VINÍCIUS DE MORAES

      LETRA ORIGINAL VINICIUS DE MORAES . INTERPRETA COR GUILLEM FORTUNY(CAMBRILS -TARRAGONA)

      La letra original dice así:

      "Era uma casa muito engraçada / Não tinha teto, não tinha nada / Ninguém podia entrar nela, não / Porque na casa não tinha chão / Ninguém podia dormir na rede / Porque na casa não tinha parede / Ninguém podia fazer pipi / Porque penico não tinha ali / Mas era feita com muito esmero / na rua dos bobos numero zero".

      Su traducción al castellano podría ser, más o menos, así: "Era una casa disparatada / No tenía techo, ni tenía nada. / Nadie podía pasar adentro / porque la casa no tenía suelo. / Ni se podía dormir en ella / porque tampoco tenía paredes. / Nadie podía hacer pipí / pues ni retrete tenían allí. / Estaba hecha con mucho esmero / en la calle de Los Bobos, número cero".


      EN ESPAÑA



      EN BRASIL






      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Lluvia Abril
      Lluvia Abril
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 56933
      Fecha de inscripción : 17/04/2011
      Edad : 63

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Lluvia Abril 19.10.13 3:27

      Y por aquí sigo disfrutando de tu gran trabajo,mi querida María.
      Gracias y ,sigo.


      _________________
      “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
      se acaba la diversión”.


      "Mafalda"
      cecilia gargantini
      cecilia gargantini
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 41491
      Fecha de inscripción : 25/04/2009
      Edad : 71
      Localización : buenos aires

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por cecilia gargantini 19.10.13 12:43

      Gracias, mi querida Luita, te sigo y disfruto mucho con este aporte.
      Besitosssssssssss miles y graciassssssssssssss otra vez
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 19.10.13 14:42




      Testamento
      Vinicius de Moraes e Toquinho/1971

      Você que só ganha pra juntar
      O que é que há, diz pra mim, o que é que há?
      Você vai ver um dia
      Em que fria você vai entrar

      Por cima uma laje
      Embaixo a escuridão
      É fogo, irmão! É fogo, irrnão!

      Falado:
      Pois é, amigo, como se dizia antigamente, o buraco é mais embaixo... E você com todo o seu baú, vai ficar por lá na mais total solidão, pensando à beça que não levou nada do que juntou: só seu terno de cerimônia. Que fossa, hein, meu chapa, que fossa...

      Você que não pára pra pensar
      Que o tempo é curto e não pára de passar
      Você vai ver um dia, que remorso!

      Como é bom parar
      Ver um sol se pôr
      Ou ver um sol raiar
      E desligar, e desligar


      Falado:
      Mas você, que esperança... Bolsa, títulos, capital de giro, public relations (e tome gravata!), protocolos, comendas, caviar, champanhe (e tome gravata!), o amor sem paixão, o corpo sem alma, o pensamento sem espírito
      (e tome gravata!) e lá um belo dia, o enfarte; ou, pior ainda, o psiquiatra

      Você que só faz usufruir
      E tem mulher pra usar ou pra exibir
      Você vai ver um dia
      Em que toca você foi bulir!
      A mulher foi feita
      Pro amor e pro perdão
      Cai nessa não, cai nessa não

      Falado:
      Você, por exemplo, está aí com a boneca do seu lado, linda e chiquérrima, crente que é o amo e senhor do material.E é aí que o distinto está muitíssimo enganado. É, amigo, mas ela anda longe, perdida num mundo lírico e confuso, cheio de canções, aventura e magia. E você nem sequer toca a sua alma. É, as mulheres são muito estranhas, muito estranhas

      Você que não gosta de gostar
      Pra não sofrer, não sorrir e não chorar
      Você vai ver um dia
      Em que fria você vai entrar!

      Por cima uma laje
      Embaixo a escuridão
      É fogo, irmão! É fogo, irmão


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Beatrice
      Beatrice


      Cantidad de envíos : 1108
      Fecha de inscripción : 18/04/2009
      Localización : México

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Beatrice 21.10.13 11:41

      Gracias al foro de Poeta Pascual ... a todos los que participan en el...especialmente Poeta MarýLu..mi eterno agradecimiento....porque a través de lo que obsequían fui tejiendo un manto que me cubre el corazón y el alma de versos....
      un abrazo al corazón...
      Maria Lua
      Maria Lua
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 76769
      Fecha de inscripción : 12/04/2009
      Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Maria Lua 21.10.13 12:30

      Gracias a todos que están leyendo,
      comentando...
      Gracias, Lluvia, Cecilia, Beatrice, Pedro,
      Isabel, Walter, Pascual...
      Besos
      Maria Lua


      _________________



      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


      "Ser como un verso volando
      o un ciego soñando
      y en ese vuelo y en ese sueño
      compartir contigo sol y luna,
      siendo guardián en tu cielo
      y tren de tus ilusiones."
      (Hánjel)





      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      Evangelina Valdez
      Evangelina Valdez
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 7495
      Fecha de inscripción : 24/07/2009
      Edad : 68

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Evangelina Valdez 22.10.13 19:51

      Pasando por aquí María y leyendo tan rico material; me encanta la samba, el bossa nova, desde jovencita me fascinó.
      Besos
      Evangelina Valdez
      Evangelina Valdez
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 7495
      Fecha de inscripción : 24/07/2009
      Edad : 68

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Evangelina Valdez 22.10.13 20:36

      [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
      -El poeta y su esposa Gilda Mattoso-


      "LA AUSENTE"

      Amiga, infinitamente amiga

      En algún lugar tu corazón late por mí

      En algún lugar tus ojos se cierran al recuerdo de los míos.

      En algún lugar tus manos se contraen, tus senos

      Se llenan de leche, desfalleces y caminas

      Como ciega a mi encuentro…

      Amiga, última dulzura

      La tranquilidad suavizó mi piel

      Y mis cabellos. Sólo mi vientre

      Te espera, lleno de raíces y de sombras.

      Ven, amiga

      Mi desnudez es absoluta

      Mis ojos son espejos para tu deseo

      Y mi pecho es tablero de suplicios.

      Ven. Mis músculos son dulces para tus dientes

      Y áspera está mi barba. Ven a sumergirte en mí

      Como en el mar, ven a nadar en mí como en el mar

      Ven a ahogarte en mí, amiga mía

      En mí como en el mar…


      ------------------------

      "UNA MUJER"

      Cuando entró la madrugada extendí mi pecho sobre tu pecho.

      Estabas temblorosa y tu rostro pálido y tus manos frías

      Y la angustia del regreso habitaba ya en tus ojos.

      Tuve piedad de tu destino que era morir en mi destino

      Quise librar por un segundo de ti el peso de la carne.

      Quise besarte en un vago cariño agradecido.

      Pero cuando mis labios tocaron tus labios

      Comprendí que la muerte ya estaba en tu cuerpo

      Y que era preciso huir para no perder el único instante

      En que fuiste realmente la ausencia del sufrimiento

      En que realmente fuiste la calma.

      *Fuente: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
      Evangelina Valdez
      Evangelina Valdez
      Administrador-Moderador
      Administrador-Moderador


      Cantidad de envíos : 7495
      Fecha de inscripción : 24/07/2009
      Edad : 68

      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Evangelina Valdez 22.10.13 20:54


      "SE NECESITA UN AMIGO"

      No es necesario que sea hombre,
      basta que sea humano,
      basta que tenga sentimientos,
      basta que tenga corazón.

      Se necesita que sepa hablar y callar,
      sobre todo que sepa escuchar.

      Tiene que gustar de la poesía,
      de la madrugada, de los pájaros, del Sol,
      de la Luna, del canto, de los vientos
      y de las canciones de la brisa.

      Debe tener amor, un gran amor por alguien,
      o sentir entonces, la falta de no tener ese amor.
      Debe amar al prójimo y respetar el dolor que
      los peregrinos llevan consigo.
      Debe guardar el secreto sin sacrificio.
      Debe hablar siempre de frente y
      no traicionar con mentiras o deslealtades.

      No debe tener miedo de enfrentar nuestra mirada.
      No es necesario que sea de primera mano,
      ni es imprescindible que sea de segunda mano.
      Puede haber sido engañado,
      pues todos los amigos son engañados.
      No es necesario que sea puro,
      ni que sea totalmente impuro,
      pero no debe ser vulgar.

      Debe tener un ideal, y miedo de perderlo,
      y en caso de no ser así,
      debe sentir el gran vacío que esto deja.
      Tiene que tener resonancias humanas,
      su principal objetivo debe ser el del amigo.
      Debe sentir pena por las personas tristes
      y comprender el inmenso vacío de los solitarios.
      Se busca un amigo para gustar
      de los mismos gustos,
      que se conmueva cuando es tratado de amigo.

      Que sepa conversar de cosas simples,
      de lloviznas y de grandes lluvias y
      de los recuerdos de la infancia.
      Se precisa un amigo para no enloquecer,
      para contar lo que se vio de bello y
      de triste durante el día, de los anhelos
      y de las realizaciones, de los sueños y de la realidad.

      Debe gustar de las calles desiertas,
      de los charcos de agua y los caminos mojados,
      del borde de la calle, del bosque después de la lluvia,
      de acostarse en el pasto.
      Se precisa un amigo que diga que vale la pena vivir,
      no porque la vida es bella, sino porque estamos juntos.

      Se necesita un amigo para dejar de llorar.
      Para no vivir de cara al pasado,
      en busca de memorias perdidas.
      Que nos palmee los hombros,
      sonriendo o llorando,
      pero que nos llame amigo,
      para tener la conciencia de que aún estamos vivos.


      *Fuente. [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

      Contenido patrocinado


      VINICIUS DE MORAES  - Página 2 Empty Re: VINICIUS DE MORAES

      Mensaje por Contenido patrocinado


        Fecha y hora actual: 23.11.24 9:38