Duero:
Versos incendiarios mirando el agua.
(Escrita la versión en portugués, lo escribí en Oporto)
Douro:
O douro de ouro reflete um velho sol sobre o horizonte que forman os paredões do porto do Porto. Sobre o ponte, uma fila de formigas de aço transportan
mercadorias ao formigueiro. Nas ribeiras opostas, concorren em decadencia os bairros operarios. 7 badaladas tocam o ar em uma igreja
cujas torres mos-tram dois relogios com punteros oxidados. As luzes
se acendem, cuando as luzes são pagas. O rio tem rugas na cara
E olhos de canoa. Uma gota de aço e suor escorre-lhe pela frente. Pingo que brilla com os
flashes dos turistas opulentos
Sacudete as gruas e os parasitos que te sugam! agora que seduces a um sol que se cora entre edredons do vapor de agua
Não deixes que o progreso te envenene. Cospe-o sobre relogios e carros! Vistete de verde para receber como merece-se a noite.
Duero:
El duero de oro riela un sol añejo sobre el horizonte que forman los espigones del puerto de Porto.
Sobre el puente una hilera de hormigas de acero transportan mercancías al hormiguero
En las riveras enfrentadas compiten en decadencia los barrios obreros.
7 campanas tañen el aire desde una iglesia andamiada.
Una cruz preside el templo cuyas torres ostentan dos relojes, que vigilan la rutina con agujas oxidadas.
Las luces se encienden cuando las luces se apagan.
El río tiene arrugas en la cara y ojos de piragua.
Una gota de acero y sudor se le resbala por la frente.
Gota que brilla con los flashes de los turistas opulentos.
¡Duero! Sacúdete las gruas y la carcoma engominada
Ahora que seduces con juegos preliminares
A un sol que se arrebola entre hedredones de vapor de agua
No dejes que te envenene el progreso
Escupe ls vertidos sobre relojes y coches
Vístete de verde para recibir como se merece a la noche.
Versos incendiarios mirando el agua.
(Escrita la versión en portugués, lo escribí en Oporto)
Douro:
O douro de ouro reflete um velho sol sobre o horizonte que forman os paredões do porto do Porto. Sobre o ponte, uma fila de formigas de aço transportan
mercadorias ao formigueiro. Nas ribeiras opostas, concorren em decadencia os bairros operarios. 7 badaladas tocam o ar em uma igreja
cujas torres mos-tram dois relogios com punteros oxidados. As luzes
se acendem, cuando as luzes são pagas. O rio tem rugas na cara
E olhos de canoa. Uma gota de aço e suor escorre-lhe pela frente. Pingo que brilla com os
flashes dos turistas opulentos
Sacudete as gruas e os parasitos que te sugam! agora que seduces a um sol que se cora entre edredons do vapor de agua
Não deixes que o progreso te envenene. Cospe-o sobre relogios e carros! Vistete de verde para receber como merece-se a noite.
Duero:
El duero de oro riela un sol añejo sobre el horizonte que forman los espigones del puerto de Porto.
Sobre el puente una hilera de hormigas de acero transportan mercancías al hormiguero
En las riveras enfrentadas compiten en decadencia los barrios obreros.
7 campanas tañen el aire desde una iglesia andamiada.
Una cruz preside el templo cuyas torres ostentan dos relojes, que vigilan la rutina con agujas oxidadas.
Las luces se encienden cuando las luces se apagan.
El río tiene arrugas en la cara y ojos de piragua.
Una gota de acero y sudor se le resbala por la frente.
Gota que brilla con los flashes de los turistas opulentos.
¡Duero! Sacúdete las gruas y la carcoma engominada
Ahora que seduces con juegos preliminares
A un sol que se arrebola entre hedredones de vapor de agua
No dejes que te envenene el progreso
Escupe ls vertidos sobre relojes y coches
Vístete de verde para recibir como se merece a la noche.
Hoy a las 11:22 por Maria Lua
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 11:18 por Maria Lua
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Hoy a las 11:16 por Maria Lua
» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Hoy a las 11:13 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Hoy a las 11:12 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Hoy a las 10:33 por Maria Lua
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Hoy a las 10:30 por Maria Lua
» VICTOR HUGO (1802-1885)
Hoy a las 10:27 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Hoy a las 09:51 por Maria Lua
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Hoy a las 09:43 por Maria Lua