Soneto de Luis de Camões
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiança:
Todo o mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem (se algum houve) as saudades.
O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.
E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto,
Que não se muda já como soía.
Mudan los tiempos, mudan las voluntades,
Muda el ser y muda la confianza;
Todo el mundo está compuesto de mudanza,
Tomando siempre nuevas cualidades.
Continuamente vemos novedades,
Diferentes en todo a la esperanza;
Del mal queda el dolor en remembranza,
Y del bien (si alguno hubo) las saudades.
El tiempo cubre el suelo de verde manto,
Que ya cubierto fue de nieve fría,
Y en mí convierte el lloro en dulce canto.
Y, además de este mudar de cada día,
Otra mudanza hace el mayor espanto,
Que no se muda ya como solía.
Luís Vaz de Camões
Trad.: Juan. Martín
Hoy a las 05:11 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 04:09 por Pedro Casas Serra
» 2014-09-26 a 2014-11-26 SONETOS GRIEGOS: ANAXÁRETE
Hoy a las 03:50 por Pedro Casas Serra
» 2014-09-26 a 2014-11-26 SONETOS GRIEGOS: LOS HIPERBÓREOS
Hoy a las 03:47 por Pedro Casas Serra
» Farol de la esquina
Hoy a las 03:45 por Pedro Casas Serra
» Juan García Hortelano (1928-1992)
Hoy a las 03:40 por Pedro Casas Serra
» Ignacio Elguero (1964-
Hoy a las 03:39 por Pedro Casas Serra
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Ayer a las 23:17 por Lluvia Abril
» POESÍA SOCIAL XIX
Ayer a las 23:10 por Lluvia Abril
» ELVIO ROMERO (1926-2004)
Ayer a las 22:58 por Lluvia Abril