.
Canção a caminho do Céu
Foram montanhas? foram mares?
foram os números...? - não sei.
Por muitas coisas singulares,
não te encontrei
E te esperava, e te chamava,
e entre os caminhos me perdi.
Foi nuvem negra? maré brava?
E era por ti!
As mãos que trago, as mãos são estas.
Elas sozinhas te dirão
se vem de mortes ou de festas
meu coração.
Tal como sou, não te convido
a ires para onde eu for.
Tudo que tenho é haver sofrido
pelo meu sonho, alto e perdido,
- e o encantamento arrependido
do meu amor.
Canción a camino del Cielo
¿Fueron montañas?, ¿fueron mares?,
¿fueron los números...? No sé.
Por muchas cosas singulares
no te encontré.
Y te esperaba, y te llamaba,
y entre los caminos me perdí.
¿Fue nube negra?, ¿marea brava?
¡Y era por ti!
Las manos que traigo, las manos son éstas.
Y ellas solas te dirán
si viene de muertes o de fiestas
mi corazón.
Tal como soy no te convido
a que camines junto a mí.
Todo lo que tengo es haber sufrido
por mi sueño, alto y perdido,
y el encantamiento arrepentido
de mi amor.
Cecília Meireles: "Canção a caminho do Céu"
En la voz de Amália Rodrigues: “As mãos que trago”
Música de Alain Oulman
Trad.: Juan Martín
_____________________
Cecília Meireles:
http://airesdelibertad.foroactivo.com/los-grandes-escritores-f3/poesia-brasilena-cecilia-meireles-t932.htm
Canção a caminho do Céu
Foram montanhas? foram mares?
foram os números...? - não sei.
Por muitas coisas singulares,
não te encontrei
E te esperava, e te chamava,
e entre os caminhos me perdi.
Foi nuvem negra? maré brava?
E era por ti!
As mãos que trago, as mãos são estas.
Elas sozinhas te dirão
se vem de mortes ou de festas
meu coração.
Tal como sou, não te convido
a ires para onde eu for.
Tudo que tenho é haver sofrido
pelo meu sonho, alto e perdido,
- e o encantamento arrependido
do meu amor.
Canción a camino del Cielo
¿Fueron montañas?, ¿fueron mares?,
¿fueron los números...? No sé.
Por muchas cosas singulares
no te encontré.
Y te esperaba, y te llamaba,
y entre los caminos me perdí.
¿Fue nube negra?, ¿marea brava?
¡Y era por ti!
Las manos que traigo, las manos son éstas.
Y ellas solas te dirán
si viene de muertes o de fiestas
mi corazón.
Tal como soy no te convido
a que camines junto a mí.
Todo lo que tengo es haber sufrido
por mi sueño, alto y perdido,
y el encantamiento arrepentido
de mi amor.
Cecília Meireles: "Canção a caminho do Céu"
En la voz de Amália Rodrigues: “As mãos que trago”
Música de Alain Oulman
Trad.: Juan Martín
_____________________
Cecília Meireles:
http://airesdelibertad.foroactivo.com/los-grandes-escritores-f3/poesia-brasilena-cecilia-meireles-t932.htm
Última edición por Juan Martín el Mar 09 Jun 2009, 10:51, editado 2 veces
Hoy a las 06:50 por Pascual Lopez Sanchez
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 03:52 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Hoy a las 03:44 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: GRATINIANA BUSTAMANTE, GITANA
Hoy a las 03:34 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 01:46 por Pascual Lopez Sanchez
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 01:05 por Pascual Lopez Sanchez
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 01:03 por Pascual Lopez Sanchez
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Ayer a las 20:03 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 20:01 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Ayer a las 19:50 por Maria Lua