Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065104 mensajes en 48375 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 299 usuarios en línea: 6 Registrados, 1 Ocultos y 292 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Guadalupe Cisneros Villa, javier eguílaz, José María, Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 06:50 por Pascual Lopez Sanchez

» NO A LA GUERRA 3
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 03:52 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 03:44 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: GRATINIANA BUSTAMANTE, GITANA
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 03:34 por Pedro Casas Serra

» Poetas murcianos
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 01:46 por Pascual Lopez Sanchez

» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 01:05 por Pascual Lopez Sanchez

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyHoy a las 01:03 por Pascual Lopez Sanchez

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyAyer a las 20:03 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyAyer a las 20:01 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 EmptyAyer a las 19:50 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty

3 participantes

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 27 Sep 2024, 06:26

    .




    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971, de la antología El canon abierto. Última poesía en español, Visor, 2015):


    JORGE GALÁN (San salvador, El Salvador, 1973) https://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Gal%C3%A1n_(escritor)


    ROMERO

    Romero levanta sus brazos y toca con sus dedos
    dos eternidades, el tiempo de mi niñez
    y el de mi vejez se unen cuando los unen sus dedos.
    Las monjas cantan y no saben que es un canto de despedida.
    Los pañuelos que cubren sus cabellos son días de lluvia.
    Romero levanta la copa y la hostia y su voz es el mar,
    y su cuerpo un acantilado donde se estrella el mar.
    Hay brisa y bullicio de gaviotas en la pequeña nave de la iglesia.
    Los cristales se iluminan con el fuego que llega desde fuera.
    Suena un disparo al mismo tiempo
    que todas las campanas del mundo, que las campanas
    de todas las iglesias de la tierra menos una.
    El disparo atraviesa el aire, veloz como un milagro.
    Las voces cesan y el silencio avanza cien pasos
    y los gritos son una manada de toros que se estrella
    contra un muro de piedra, lo destruyen y escapan a los montes.
    Monseñor cae y nadie le escucha caer.
    Su túnica blanca es una playa de verano
    pero la luz ha sido manchada por una bandada de cuervos
    que graznan en el atardecer.
    Las monjas son olas que se juntan en la marisma.
    Sostienen su cabeza como si intentaran sostener el cielo
    con sus pequeñas manos, pero no es suficiente.
    Nada resulta suficiente. La muerte se acerca y se inclina.
    En la puerta de la iglesia una sombra se aleja.
    Las campanas continúan su terrible lamento.
    En algún lugar bajo el sol los ciervos se inclinan a beber,
    un hombre se persigna sin tener un motivo
    y alguien escucha una tormenta y cierra las ventanas
    pero esa tormenta no llegará nunca, se quedará
    en el horizonte de occidente, mientras las religiosas
    se abrazan y Romero dice una última palabra,
    inaudible como el sonido de las pisadas del escorpión en el desierto
    y su cabeza cae como una fruta y los jazmines brillan
    bajo la luna de marzo y despiden su aroma que es una melodía
    y la ciudad se llena del aroma de los jazmines.
    San Salvador se llena de algo sin saberlo.
    y una sombra que avanza por las calles aplasta el perfume
    pero no puede destruirlo y esa noche todos se duermen abrigados
    por un abrazo que tampoco sospechan, y el sueño, los sueños
    de cada uno esa noche serían hermosos
    si alguien pudiera recordarlos.



    PUNTO DE INICIO

    Es como una pelambre amarilla
    y húmeda, mapas creciendo
    sobre la superficie curva. Y nosotros, adentro,
    cada día descubríamos como nuestra visión
    se ensombrecía hasta desaparecer.

    Ante esto los chicos se volvían letárgicos,
    las mujeres derramaban un llanto silencioso
    y el resto no hacíamos más que trabajar:
    salíamos a la tempestad sin atmósfera
    y limpiábamos de la mañana a la tarde,
    pero la noche era impecable
    y al amanecer estaba ahí otra vez.

    Entonces pensábamos que el deterioro
    había llegado demasiado pronto.
    Y no podíamos volver.
    Y una lentitud como la de un anciano
    que es el último de su raza
    se apoderó de nuestras manos y nuestros pies
    y todo se hizo un poco más difícil.

    Luego, un buen día, no estaba más ahí.
    Una extraña mañana luminosa surgió en el horizonte
    y el sol lejano se hizo un punto de inicio.

    Pasaron docenas de días y noches
    hasta que volvió a surgir como antes había surgido
    e irse como antes se había ido ya.
    Y luego lo mismo y siempre lo mismo.

    Entonces comprendimos sus ciclos
    y les dimos el nombre de Estaciones.

    Y aprendimos a cambiar y a regirnos por ellos.

    Aprendimos a leer sus símbolos antiguos
    y miramos otra vez hacia arriba, a las estrellas, a esa casa
    de donde habíamos venido, a esa carta descomunal
    cuya caligrafía no puede ni debe detenerse
    y volvimos a aprender lo que tenía parta enseñarnos.

    Y así como nosotros van aprendiendo nuestros hijos
    y sus hijos y los hijos de sus hijos
    hasta que una sola sea
    la eternidad y la memoria de los días del mundo.


    JORGE GALÁN

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 27 Sep 2024, 13:09

    .



    ALÍ CALDERÓN (Ciudad de México, México, 1982) http://www.elem.mx/autor/datos/2079


    (QUE TRATA DE NAUFRAGIOS Y RESCATES)

    En trece días del mes de febrero
    ………………………………..año de mil quinientos diez y nueve años
    Hernando de Cortés vino a la isla de Cozumel.
    Terra adentro
    ………………….Jerónimo de Aguilar, cativo y astroso,
    sintió gran follía por aquel acaecimiento.
    Aquellas nuevas eran brisa dus
    ………………………………………...e tibia para la su alma:
    – ¡Oh luminaria de las tres caras!
    …..Heme aquí arrepiso
    ……………………………….rodilla en suelo
    …..plegando por dexar esta nefaria nación.
    E se fue Jerónimo de Aguilar donde Gonzalo Guerrero
    para le referir lo acapitado:
    – Ave estas cuentas verdes de Castilla, mi buen amigo don Gonzalo,
    …..que nos requiere en el su real
    …..el adelantado de Su Majestad don Carlos.
    Gonzalo Guerrero, que era tenido como cacique
    ……………………………………………………..y capitán de guerra
    entre los suyos,
    ……………………….hubo gran lazería en el su coraçón
    e respondió:
    – Hermano Aguilar, yo soy casado e tengo tres hijos.
    …..Idos con Dios, que yo tengo labrada la cara e
    …..horadadas las orejas.
    – Dios Nuestro Señor, que es el socorro verdadero, os dará el perdón.
    …..– Acá nos dé Dios su gracia, hermano Aguilar, no os puedo
    …..servir de compaña. Ya veis estos mis hijitos cuan bonicos son…
    Don Gonzalo, amorecido e desconortado,
    fizo un postrer plego:
    – Por vida vuestra que me deis de esas cuentas verdes
    …..que traéis, para ellos, los mis hijos, e diré que mis
    …..hermanos me la envían de mi tierra.
    E Aguilar lo acusaba de necio e desentido por se quedar:
    – ¡Maldito seas de Dios e de todos los sus santos, Gonzalo,
    ………………………………………...sesenta mil satanases te lleven!
    Ansí se fue Aguilar sin tornar la cabeza
    mientras Gonzalo Guerrero,
    …………………………………….del devenir oruga
    e natural de Palos,
    ………………………….se perdía en el verdor caníbal de la selva.



    MARGHERITA DEI CERCHI

    Caminé de Gli Uffizi
    auturno a la penumbra y cancro
    de Santa Margarita en la Vía de Dante
    El amargor del aire
    calcifica y enreda en los alveolos
    La tarde su paura
    desciende espesa de los muros
    Un algo cimitero acecha
    El recuerdo del túnel
    la ombra el silencio de los Apeninos
    De pronto frente a mí
    la tumba de Beatrice
    En su lápida un hato violas
    ostros pétalos hieden:
    ese aroma impregnado entre los dedos
    mi palma….su cabello deslazado
    El correo fue escrito esa mañana
    en otro continente y
    qué tenue era la luz del cirio
    Al preguntar por ella
    quizá en Place des Abbesses
    sentados en un borde viendo
    salir y entrar al metro oscura gente
    Luis me dijo que no que lo veía
    como un caso perdido
    Pasa una vespa y gritos más gritos un motor
    Enviar mensaje enviado
    Dudé mucho al escribir este mail
    Se acostaba con otro
    Una cruz de madera
    que al tocarla se despostilla
    Sotto questo altare
    Folco Portinari
    construi la tomba
    di famiglia
    L’8 giugno 1291
    vi fu sepolta
    Beatrice Portinari
    Afuera los motores de las vespas
    Gritos la gente que se increpa
    Caga catzo putana
    Dio Cane


    ALÍ CALDERÓN




    Otro poema de Alí Calderón:




    SARAJEVO

    El viento es frío quema
    y hace temblar a quien aguarda
    el sordo paso del tranvía
    Los ancianos reclinan
    la cabeza en el vidrio
    El tedio de vivir les surca el rostro
    Empañan los cristales con miradas
    perdidas su lejana indiferencia
    Es Sarajevo el sol
    se encaja en los disparos de mortero
    las ruinas las fachadas
    Hay una transparencia que lastima
    el vuelo el rumbo de las aves
    Lontano
    las colinas y al acecho
    caen sobe la Sniper Alley
    Nada me asombra ya ni me resigna
    si dices que te vas
    que sólo sabes irte
    Las aguas del Miljacka
    corren de pronto envejecidas
    oscurecen su paso bajo el puente de Princip
    De un disparo perfecto asesinaron
    aquí a un Archiduque
    Nosotros hemos muerto
    hasta el hartazgo muchas vidas juntos
    En el umbral de una iglesia ortodoxa
    alguien observa cómo
    se consume la luz de las candelas
    Extintas ya las teas se remueven
    Ha quedado vacío el kirostatis
    Welcome to hell advierten
    grafitis de otro tiempo
    Del infierno no queda
    sino esta lenta calma
    prolongado después que nos habita
    Los gatos hurgan en bolsas de basura
    Crece la yerba en lápidas de parques cementerios
    Ha cruzado el tranvía deja
    un estruendo el temblor
    del aire tras los rieles
    quizá un recuerdo
    nada


    ALÍ CALDERÓN

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 28 Sep 2024, 04:39

    .


    FEDERICO DÍAZ-GRANADOS (Bogotá, Colombia, 1974) https://valparaisoediciones.es/tienda/10_diaz-granados-federico


    HOSPEDAJE DE PASO

    Nunca he conocido a los inquilinos de mi vida.
    No he sabido cuándo salen, cuándo entran,
    en qué estación desconocida descansan sus miserias.
    Las mujeres han salido de este cuerpo a los portazos
    quejándose de mi tristeza,
    en algunas temporadas se han quejado de humedad
    de mucho frío, de algún extraño moho en la alacena.

    Se marchan siempre sin pagar los inquilinos de mi vida
    y el patio queda nuevamente solo
    en este hotel de paso donde siempre es de noche.



    ÁLBUM DE LOS ADIOSES

    ¿Qué sastre tejió estos cuerpos que nos visten de vida
    remendados con lágrimas equivocadas
    y cosidos con paños y parches de un viejo almacén de baratijas?

    ¿Cuál fue ese sastre que tomó las medidas
    y con su dedal y aguja cosió los botones
    de las secretas costuras y cicatrices del cansancio
    y climas repetidos en la áspera estación de la piel?

    ¿Qué extrañas prendas nos visten de vida
    tejidas a la medida exacta de cada sed, de cada hambre,
    del afán disperso de todos los comensales
    que aguardan el agrio cereal del fracaso?

    ¿Y quién cosió los colores desconocidos al corazón?
    ¿Quién sabe cómo es el amor que vive debajo de estas ropas?
    ¿Acaso fue Dios con su bata de cirujano
    enseñando el antiguo oficio de extraer costillas?
    ¿O fue aquella muchacha cuando me sonrió
    en su día libre del paraíso?



    JAZZ DEL SOLITARIO

    La moneda cayó por el lado de la soledad
    ANDRÉS CALAMARO

    El día de la creación
    tendré semillas tuyas entre mis manos
    y te dispersaré en el fértil territorio de cielos abolidos
    o en la voz que persigue otras luces, otros fulgores.
    Busca entonces la dirección de la guerra
    no importa que tu ausencia sea del tamaño de la muerte
    te buscaré al otro lado de la noche
    cuando regresemos de esta estación de adioses que es la vida.


    FEDERICO DÍAZ-GRANADOS

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 28 Sep 2024, 04:49

    .


    ANDREA COTE BOTERO (Barrancabermeja, Colombia, 1981) https://es.wikipedia.org/wiki/Andrea_Cote_Botero


    ESTACIÓN DE LA LUZ

    .....Verás,
    es tu ciudad
    que no descansa,
    en la que siempre hay algo a punto de venirse abajo.
    Por ejemplo, la lluvia -derrumbada en la luz-
    ya sabes;
    o los árboles
    quemados de cielo a media tarde,
    aniquilados como pájaros
    que se lanzan desde el aire
    y caen en los parques,
    arrastrando su manía de caer.
    Porque es verdad que es mi ciudad
    y es del otoño,
    la casa misma de todo lo que lentamente se desploma,
    hastiado de durar
    en el aire y la intemperie de la luz.
    Es mi ciudad,
    la casa de las cosas
    que siempre son más bellas
    cuando están a punto de acabar.



    PADRE ENTRANDO AL PAISAJE

    Qué pequeñas son las hojas
    y breve el árbol que las mece en la espesura
    y el bosque
    que todo lo contiene
    también
    qué breve.

    Qué escasa
    además
    la que llaman
    madrugada,
    y en especial
    qué breve esta estancia.

    Veloz por la escampada cruza
    un ramo de papeles que arrojó tu vuelo,
    son tus cartas liberadas
    como hierba
    tan sólo levemente
    herida por el fuego.

    Qué natural
    va tu misiva en la hojarasca
    y ligeras
    también se van tus manos,
    tus palabras,
    tan recias
    y tan nuestras
    ahora
    nunca más,
    ya son del viento.


    ANDREA COTE BOTERO

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91082
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 28 Sep 2024, 06:07

    Muy interesante, Pedro. Procuraré pasar siempre que pueda. Aunque los días próximos no puedo prometer nada.

    Abrazos.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 28 Sep 2024, 14:09

    Me alegra saber que te parece interesante el tema, Pascual. Gracias por decírmelo. Pasa cuando quieras (y puedas).

    Un abrazo.
    Pedro

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 28 Sep 2024, 14:19

    .



    LUCÍA ESTRADA (Medellín, Colombia, 1980) https://es.wikipedia.org/wiki/Luc%C3%ADa_Estrada


    SUS CUERPOS PALIDECEN BAJO TIERRA...

    Sus cuerpos palidecen bajo tierra
    y en la boca del vacío
    todo aquello que los mantuvo en pie
    se diluye.

    Ciego furor del tiempo y de la muerte,
    concédeles por un instante su eternidad.



    ¿QUIÉN GOLPEA CON SU ESPADA LOS BORDES DE LA LUZ?

    ¿Quién golpea con su espada los bordes de la luz?

    Palabras que se yerguen
    como pequeños dioses olvidados,
    bocas que anuncian el estallido de una fuente subterránea,
    rumor de piedras que van a desprenderse
    desplazando el grito y la sed.

    Vocales siniestras
    de una lengua imposible.



    NO ES LA NOCHE CARGADA DE INSECTOS...

    No es la noche cargada de insectos,
    ni la maravilla ni el esplendor
    de lo que anhelamos.

    Es la mancha en el vestido de las ceremonias nupciales,
    la cabeza perdida en el musgo rojo y viviente de la memoria,
    en el presentimiento, en la extrañeza.

    En el castillo y la muralla,
    el espejo y la torre,
    todo venido abajo,
    sepulto en su propia sombra.

    Estoy de pie frente a lo incierto.

    Soy un árbol.
    El árbol de mi pesadilla.


    LUCÍA ESTRADA

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 29 Sep 2024, 04:12

    .


    XAVIER OQUENDO TRONCOSO (Ambato, Ecuador, 1972) https://www.elangeleditor.com/autor/xavier-oquendo-troncoso/


    MI ABUELO Y MI ABUELA

    tenían un caminar maduro.
    Ella, pausada en el galope;
    él, acelerado y discurrido.

    Caminaban, mirando la última huella
    que había dejado el animal de turno.
    Ella seguía el paso del hombre
    como una secuencia natural.

    El río de mi abuelo
    y de mi abuela
    no se parece al Guadalquivir
    ni al Guayas.
    Es un río de piedra que desciende
    sobre las sendas
    que faltan por conocer
    y adentrarse.

    Mi abuela nada tiene que ver
    con la abuela de Perencejo.
    Perencejo no tiene esos senderos
    ni ese paso seguro y lento.
    El abuelo de Fulano
    no conoce el camino que mi abuelo guarda
    en el bolsillo:
    sendero extraviado
    entre la menta y el “king” sin filtro
    que olían sus pantalones.

    Mi abuelo se parece a los astros.
    Mi abuela es un astro.
    Mi abuelo se parece a mi abuela
    y los dos a las estrellas.

    Nada tienen del Guayas ni del Guadalquivir.
    Ni de los viejos Fulano y Perencejo.
    Los miramos
    a través de las radiografías de sus huellas.
    Miramos sus sendas como esfinges
    que heredamos para practicar la fe.
    Nada tienen que ver con mis zapatos torcidos.

    Caminaron, los dos, el valle hasta la muerte.
    Son un río que esconde a las aguas
    debajo de las piedras.



    DE CÓMO UNA PRIMERA PERSONA
    DEL SINGULAR HACE UN BALANCE A SU VIDA

    Yo sí quise amar más 
    .....................................a los árboles y a sus pelucas
    ...............a las vértebras del mar
    .....................................a los cuerpos.
    Sí quise que me besen, que me muerdan la pulpa.
    Quise oler la piel de los pomelos, las lechugas y los pastos.
    Sí quise ser tomado por el viento
    ................ser su presa sometida, su delgada línea,
    .............................................................su momento.
     
    Todo lo quise y mucho. Y siempre. Y por si acaso.
     
    Pero me fui haciendo más lectura,
    ................................................más vinagre
    ......................................más pasado,
    me fui yendo hacia delante de lo que era primero,
    hacia la sala vip donde no entra el sol.
     
    Y quise calentura,
    pero solo hubo un calefactor abandonado.


    XAVIER OQUENDO TRONCOSO

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 29 Sep 2024, 12:53

    .




    ÁLVARO SOLÍS (Villahermosa, Tabasco, México, 1974) http://www.elem.mx/autor/datos/2240


    EL AGUA Y LOS SUEÑOS

    …Luego todas esas aguas calmas son de leche
    Y todo lo que se derrama en las blandas 
    soledades de la mañana.
    SAINT-JOHN PERSE
     
     Siempre quiso ser un pez.
    Caían rayos y nadaba sin parar, se negaba al cansancio,
    buscaba el rostro de mi abuela en las aguas del río que le vio nacer,
    nadaba por horas y extrañas aletas se le emparejaban,
    lo miraban como si fuera un pez
    y mi padre dormía bajo el río, pero despertaba antes de ahogarse,
    soñaba que un inmenso cuerpo de agua lo tomaba por el cuello,
    lo sacudía una y otra vez,
    entonces despertaba y seguía nadando contra la corriente,
    siempre contra el río a quien nunca pudo vencer.
     
    Mi padre, solo por el mundo de las idolatrías,
    esperaba la vuelta de mi abuelo que se embarcaba en el Carmen
    y se dormía al esperar,
    soñaba que un inmenso cuerpo de agua,
    que lo sacudía por el cuello,
    lo injuriaba.
    Y mi padre se despertaba entonces,
    subía al mástil de los barcos,
    se lanzaba al río
    queriendo ser un pez que sabía volar,
    nadaba por horas contra la corriente
    hasta el cansancio, hasta el sueño
    donde un inmenso cuerpo de agua lo sacudía por el cuello
    y le cantaba las canciones que mi abuela no pudo.
     
    Mi padre pasaba horas enteras sentado en las bancas del parque
    creyendo que Dios era una mierda,
    se quedaba dormido y sudaba las aguas del aire,
    soñaba que un inmenso cuerpo de agua lo abrazaba de pronto
    con cariño maternal,
    y se reconocía en el sueño, sin querer despertarse
    recordaba los bailes alrededor de mi abuela
    y nadando de frío por las calles silenciosas de la ciudad,
    se emparejaba a furibundas aletas describiendo diminutas eses en el agua.
     
    Mi padre encontró la felicidad en el nado,
    en la imagen femenina del agua, diría por esos mismos años Gaston Bachelard,
    quien trabajaba en lo mismo,
    quien soñaba con inmensos cuerpos de agua que lo tomaban
    por el cuello queriéndolo injuriar,
    y muy temprano con el canto de las aves, mi padre y Gaston
    salían a las rutas que el servicio postal les asignaba,
    repartían las cartas mientras ambos pensaban en el agua,
    en los sueños femeninos, en la imagen ausente de la madre
    y nadaban,
    uno por el agua de los sueños,
    mi padre contra el agua lunar.



    ELOGIO DE LA INFANCIA

    A Úrsula García de Gante

    Mucho tiempo he estado acostándome temprano. 
    A veces, apenas había apagado la lámpara,
     cerrábanse mis ojos tan presto, que ni tiempo 
    te­nía para decirme: "ya duermo".
    MARCEL PROUST


    ¡Palmeras...!
    en constante movimiento.
    El patio de la casa, el camino hacia la casa
    y la tormenta que agita la dureza de los frutos,
    los troncos que se doblan sin quebrarse.

    ¡Palmeras...!
    con el tiempo amarillas dando frutos secos
    que se caen, que se tiran previniendo el desastre
    y flores de gardenia brotando de las matas,
    flores y más flores y palmeras sedientas,
    lejos todavía del mar y de la arena que hierve a mediodía.

    Palmeras altas y otras pequeñas al alcance de las manos,
    del machete acapulqueño de mi padre
    rebanando los frutos, tomando la sangre transparente de los cocos
    que la tormenta precipita a la catástrofe.

    El viento lanza sobre el techo de la casa
    pasos indecisos de gigantes sobre el techo de lámina,
    sobre el sueño que tarda en llegar cuando hay tormenta
    y los cocos, las palmeras, sus brazos volando por los aires,
    por los aires las hojas de la palma
    cada vez más lejos hasta el patio de algún vecino.

    ¡Palmeras...!
    que resisten las tormentas pero no los rayos.

    ¡Palmeras...!
    que resisten la inclemencia del sol pero no el recuerdo.

    ¡Palmeras! tirando cocos
    ..............................................aquí y allá
    invisibles, silenciosas, meciéndose en el aire.

    Las palmeras de la infancia aún dan frutos
    que ya no alivian mi sed.


    ÁLVARO SOLÍS

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 29 Sep 2024, 13:16

    .


    CARLOS J. ALDAZÁBAL (Salta, Argentina, 1974) https://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Ju%C3%A1rez_Aldaz%C3%A1bal


    NATURALEZA MUERTA

    El recuerdo es una síntesis de los claveles:
    esas manchas rojas sobre el agua,
    el agua verde de un litoral innombrable,
    manchas negras sobre el papel que ocultan el sentido,
    sentido del olfato, sentido del gusto,
    sentido común de los comunes,
    cosas tan comunes como dos claveles
    secándose en un florero, como las hojas secas
    de un viejo libro que ha sido leído
    una y otra vez, una y otra vez,
    como los remos de las palabras
    que se clavan en el agua para formar remolinos,
    esas ondas oscuras que forman un florero
    en un paisaje verde lleno de ríos y pirañas,
    el mismo río a cuya orilla se inauguraba un escándalo
    de yacarés, palabras en un libro,
    mientras la naturaleza de los claveles
    evocaba la vida vegetal que se alimenta de la muerte.



    VERDADES

    "Vendrá la muerte y tendrá tus ojos", escribió Pavese,
    pero tus ojos no estaban cuando tocó mi puerta,
    ni cuando me fui, tiritando de noche.

    A veces las palabras inventan sus verdades, y los poetas mienten.

    Lo sé porque mi sombra se confunde en tu aliento,
    y las flores que crecen se alimentan de lágrimas,
    y las gotas que caen de las cuencas vacías
    nunca tuvieron nombre.

    Lo sé porque esa muerte nunca tuvo tus ojos.

    Lo sé por tu mirada,
    ahora que soy yo  el que llama a tu puerta.


    CARLOS J. ALDAZÁBAL

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 29 Sep 2024, 13:39

    .


    SERGIO ARLANDIS (Valencia, España, 1976) https://valparaisoediciones.es/tienda/70_arlandis-sergio


    REALIDAD USADA

    A Miguel Ángel García

    Realidad que se rompe
    es realidad usada,
    y sólo lo usado
    ha sentido las emociones de la vida,
    pero sólo lo roto
    entiende el lenguaje del olvido.



    ESTRATEGIAS DE MADRUGADA

    Son mis caricias pasos silentes
    sobre tu horizonte:
    hilvano destinos, acerco la tierra
    de nuestros cuerpos velados bajo
    esta misma noche que nos arropa. Como travieso
    testigo de tu desnudez lenta,
    me dejo llevar
    por el reflejo de mi sombría codicia de luz.
    El rumor de las sábanas rompe
    el aire, avisa bien de las rutas
    crestadas, de los caminos llanos,
    de los barrancos inaccesibles,
    secretos callejones que trepo
    como gato.  Te recorro, cómplice
    de tan imprecisa táctica para ganar tus labios,
    para acabar tu desnudo mientras,
    duermes, para así llenar de amor
    otro deseo más, roto por el sueño.
    A estas horas sé que solo
    esperabas de mí una estrategia
    más sencilla.



    SERGIO ARLANDIS

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 29 Sep 2024, 13:47

    .

    ANTONIO LUCAS, Madrid, España, 1975) https://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Lucas


    HUELLAS

    Borra todas las huellas que dejes a tu paso,
    cualquier surco vital,
    cualquier ruido de arteria.

    Que sólo haya memoria en tu memoria
    y aquello que quisiste sea invisible como un dios o su demencia,
    humilde como un agua golpeando las galaxias,
    casi un mundo que al mirarlo acaba,
    una luz de treinta y pocos años parecida al vuelo de la luz de un escenario,
    un delirio esquivo
    ................................como el pulso malherido de los faros.

    Entonces serás dichoso por esa historia de amor.
    Porque no urbanizaste en ella un invierno barato
    ni hiciste de su ciencia ligera mercancía,
    fanfarria del aplauso.
    Pues lo que no se anuncia no se pierde para siempre.

    Así se fabrica la vida.
    Así he pronunciado tu nombre.
    Así he levantado en mi casa un idioma sin rastro
    e inventé para ti la alegría.



    LUIS CERNUDA

    1902-2002

    ¿Es al peso desmayado de las cosas a lo que llamas mundo?
    ¿A una huella joven y sin ansia,
    a ese mar de hace un instante
    a la terca claridad que se hace alma o luz casi llorándola?
    ¿Llamas mundo a la raíz o al árbol?
    ¿Llamas odio al tiempo, lo llamas labio
    -dichosamente solo.
    buscando el cárdeno misterio rebelado
    que en cada cuerpo habita?
    Dime, ¿morir es nacimiento o es vacío?
    ¿La luz en medio de la mano, qué tempestades alza;
    quién desordena el agua como un nombre,
    como un pálpito húmedo de noche?
    ¿Quién eras, vibración del fuego,
    atalaya de pura transparencia,
    oráculo en derrota, fulgor de la deriva?
    Ahora eres tan sólo latido de la tierra,
    extraño arroyo en sombra;
    eres lo que nunca antes has sido:
    rosa, catedral, madera de la sangre, clamor de dios en miniatura,
    relámpago vencido y ascua en medio,
    murmullo y platería de nubes derrotadas,
    Tú lo sabes.
    Desolación de la quimera, dirías,

    ........................................................restos de alas.

    (De Las máscaras, 2004)


    ANTONIOLUCAS

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 03:47

    .


    DAVID CRUZ (San José, Costa Rica, 1982) https://es.wikipedia.org/wiki/David_Cruz


    CLASES DE CÁLCULO MECÁNICO
    PARA PRINCIPIANTES CON ALAN TURING

    La máquina no quiere pensar.
    Se deprime cuando ve los noticieros.
    Se siente tonta cuando Kasparov la desafía.
    Es fea cuando mira las revistas.
    Quiere meterse en clase de esgrima,
    pero no aceptan su petición porque no es ágil.

    La máquina no quiere morir.
    Jamás entenderá lo que es una lágrima.
    No tiene militancia política.
    No distingue entre carnívoros y vegetarianos
    -las lechugas son rebanadas
    igual que los filetes de res-.
    No sabe que puede acabar con todo si se acuesta
    sobre los rieles del tren.
    No le tiene miedo al Dios que la creó,
    porque no se va a extinguir como él.

    La máquina no sabe su número de serie.
    Nunca le dieron su manual de uso para comprenderse.
    No puede embriagarse cuando las cosas van mal.
    Cuando observa una mujer hermosa no la desea.
    No le gusta ir al zoológico,
    ni los juegos de azar,
    ni armar dinosaurios,
    ni masturbarse,
    ni va a lecciones de quiromancia en los suburbios.

    La máquina no morirá de malaria.
    Sus genes no vienen enfermos.
    No busca una ínsula como recompensa
    por sus servicios.
    No desea retirarse a cultivar vino en Ribera del Duero.
    No hará yoga en la Costa del Sol
    para olvidar su pasado en un laboratorio
    de Detroit o Tokio.
    No cantará su cumpleaños, ni alabará a Fellini.
    No recitará la canción cursi
    con la que sus padres se conocieron.
    La máquina no imagina una vida que no ha vivido.
    Sólo escarba sobre un cráter de Marte.
    No sabe si se busca a sí misma o nos busca a nosotros
    que miramos las infografías de su misión
    en el televisor de un bar,
    mientras acabamos el último trago de cerveza
    de este martes cualquiera.



    UN POEMA DE CIENCIA FICCIÓN PARA GAUDÍ
    COORDENADAS 41º24 13.8 N 2º10 28 E

    Llueve mientras peregrino
    desde el Puerto Olímpico hasta la Sagrada Familia.
    El metro va lleno de extranjeros.
    Al fondo del vagón un hombre me mira
    como si fuese sospechoso de algo.
    Sé que no puedo engañarlo.
    Quiero gritarle:
    ............."Señor Carvalho,
    .............busque algo mejor que hacer.
    .............Sólo soy un hombre atormentado.
    .............Si algún día mis manos
    .............se manchan,
    .............será con mi propia sangre"
    No me atrevo. Lo observo en silencio.
    Intento escabullirme entre el gentío.
    Salgo y subo las escaleras.
    Una pareja de asiáticos
    mira perpleja
    desde el penúltimo escalón.
    Afuera me espera una gran nave
    que me sacará de este planeta,
    pero no sé dónde está el interruptor
    para poner los motores en marcha


    DAVID CRUZ

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 04:21

    .


    VICTORIA GUERRERO PEIRANO, Perú, 1971) https://es.wikipedia.org/wiki/Victoria_Guerrero_Peirano


    FIRST DRAFT (A ROBERT LOWELL,
    POR MI VIDA BOSTONIANA)

    Las imágenes de mi nuevo barrio
    Me recuerdan al paraíso de los Poetas
    Ellos ya se fueron
    Pero a veces amanecen sentados en el parque tras la bruma de agosto
    De vez en cuando me siento allí a escucharlos
    Mientras la señora X
    Mi vecina
    Camina hacia el mercado
    La veo pasar y me saluda con una venia de cabeza.

    El paraíso de los poetas está lleno de señoras que van al mercado
    Y viejecillos que te observan a hurtadillas desde sus ventanas como antiguos fantasmas
    Quizá escribieron versos en un tiempo ya no conocido por mí
    El tiempo en el que mi madre aun niña paseaba tomada de la mano con un mono
    Hoy ya no hay mono
    Y los sueños han muerto para ella
    Pero me he mudado al barrio de la Magdalena vieja
    Atraída por antiguos fantasmas
    Que escribieron por mí
    Sentados en parques y escaleras o en los pórticos de las casonas
    Lima es dolorosamente bella para los que se levantan al lado de mi casa
    Con el dinero contado moneda a moneda y casitas agujereadas por el tiempo
    Pero hoy los viejos poetas y yo nos hemos sentado a soñar su hermosura



    MI GENERACIÓN NO TIENE PATRIA

    Eso que llamamos patria los llevó fuera
    (es una buena manera de decirlo)
    Ahora somos educados (y políticamente correctos)
    Hemos conocido algo de justicia a pesar del nacimiento que cargamos

    Cada cierto tiempo mis amigos toman un avión y me visitan
    Algunos no son felices donde viven (o se sienten incompletos9
    Pero su patria les ha hecho conocer la injusticia
    Por lop que ser feliz tampoco es posible aquí

    Mi generación es cosmopolita
    Los centros del mundo los reciben
    A veces los aplauden
    Y se toman fotos en medio de grandes campos verdes
    O repletos de nieve
    Sus hijos hablan otros idiomas
    Algunos conversan en perfecto español y los celebramos
    Otros permanecen en un terco silencio
    Pero de vez en cuando dicen agua
    En lugar de water o l'eau
    Y todos reímos
    Entonces la poesía queda como una única patria
    A la que volvemos el rostro para poder vivir


    VICTORIA GUERRERO PEIRANO

    Amalia Lateano
    Amalia Lateano


    Cantidad de envíos : 4330
    Fecha de inscripción : 29/04/2022

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Amalia Lateano Lun 30 Sep 2024, 11:38

    Puro sentimiento el que se ven en estas letras,
    se nota una sensibilidad y un amor desmedido.

    Felicito y agradezco que lo compartas.
    Un beso enorme para ti
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 12:27

    Muchas gracias, Amalia, por tu interés.

    Un abrazo.
    Pedro

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 12:43

    .


    YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, España, 1977) https://es.wikipedia.org/wiki/Yolanda_Casta%C3%B1o


    PAN DE CELEBRACIÓN
    (IT'S AN UNFAIR WORLD)

    O mundo é un hotel sen mostrador de recepción.
    O don da elocuencia non é un ben comunitario.

    Non se repartiron así nin os pans nin os peixes.
    Por estribor a carne e por babor as espiñas.

    Ides perder a cabeza e chóvenvos
    sombreiros,
    os ricos terán cartos os pobres terán fillos.

    Eu sei dun pan que eu partiría en anacos
    que fosen minúsculos e durase para os restos;
    se unha faragulla pode ocuparlle a boca a alguén,
    se pode saciar, se talvez destrabala.

    Coma botes salvavidas na gloria do Titanic,
    soutos de peites para quen está
    calvo.

    Urbi et orbi da retórica: nin está nin se espera.
    Calcétanse barbas para quen non ten queixelo.

    Tocáronlles a algunhas bocas tres segundos de memoria.
    E Deus ha dar ese pan
    a alguén con ben menos dentes.

    *

    PAN DE CELEBRACIÓN
    (IT'S AN UNFAIR WORLD)

    El mundo es un hotel sin mostrador de recepción.
    El don de la elocuencia no es un bien comunitario.

    No se repartieron así ni los panes ni los peces.
    Por estribor la carne y por babor las espinas.

    Vais a perder la cabeza y están lloviéndoos
    sombreros,
    los ricos tendrán dinero los pobres tendrán hijos.

    Yo sé de un pan que partiría en pedazos
    que fuesen minúsculos y durase para los restos,
    si acaso una migaja puede ocuparle a alguien la boca,
    si puede saciar, si tal vez destrabarla.

    Como botes salvavidas en la gloria del Titanic,
    pinares de peines para quien está
    calvo.

    Urbi et orbi de la retórica: ni está ni se la espera.
    Aquí se calcetan barbas y tú aún sin mandíbula.

    Les tocaron a algunas bocas tres segundos de memoria.
    Y Dios le dará ese pan
    a alguien con menos dientes.



    A POESÍA É UNHA LINGUA MINORIZADA

    Comezaría polo espesor. A súa acidez, o seu ph.

    Camiña igual ca unha muller:
    entre o masacre do invisible
    e o campo de concentración da visibilidade.

    Ladra estilo e final,
    unha épica hospitalaria.

    No poema a linguaxe
    faise ouvidos xordos a si mesma,
    nel as palabras amplían
    o seu círculo de amizades.

    Hai que masturbar o abecedario
    ata que balbuza cousas
    aparentemente inconexas.

    Caixa de cambios da fala,
    acenos doutra orde.
    O sorriso do mosquito dentro da pedra de ámbar.

    Non se trata de que non comprendas árabe.
    Non entendes

    poesía.

    *

    LA POESÍA ES UNA LENGUA MINORIZADA

    Comenzaría por el espesor. Su acidez, su ph.

    Camina igual que una mujer:
    entre la masacre de lo invisible
    y el campo de concentración de la visibilidad.

    Ladra estilo y final,
    una épica hospitalaria.

    En el poema el lenguaje
    se hace oídos sordos a sí mismo,
    en él las palabras amplían
    su círculo de amistades.

    Hay que masturbar el abecedario
    hasta que balbucee cosas
    aparentemente inconexas.

    Caja de cambios del habla,
    gestos de otro orden.
    La sonrisa del mosquito dentro de la piedra de ámbar.

    No se trata de que no comprendas árabe.
    No entiendes

    poesía.


    YOLANDA CASTAÑO

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 13:11

    .


    JOSEP MARIA RODRÍGUEZ (Barcelona, España, 1976) https://www.escritores.org/biografias/28605-rodriguez-josep-maria


    B+

    De cerca es como el mapa de un sitio al que no has ido
    pero querrías ir,
    porque una aguja marca su destino concreto.
     
    Abro y cierro la mano:
    que la sangre circule hasta la bolsa
    y allí espere paciente
    .....................................hasta llegar a ti,
     
    mientras yo me pregunto
    a qué parte de mí he renunciado
     
    o si habrá algún recuerdo que ya no fluirá más…
     
    Tengo hermanos de sangre a los que no conozco:
    ¿sabrán reconocerme si se cruzan conmigo?
     
    ¿Y qué sentiré yo
    al saber que mi sangre circula por sus venas?
     
    Abro y cierro la mano
    mientras pienso si eso no es también la poesía:

    tomar sin merecer,

    ser en el cuerpo de otro.



    MORGUE

    El final es de donde arrancamos.
    T.S. ELIOTç

    Porque todos los cuerpos
    encierran una historia

    quisiste ser forense.

    Así aprendiste que la soledad
    es la piel fría
    ...............................................................de una vieja puta

    y que el amor
    se hace más duradero dentro de un tatuaje:

    los ojos leen aquello que las palabras tocan.
    Y el silencio
    ............................................................
    anuncia la amplitud,
    la vastedad de lo que no conoces.

    ¿Alguna vez pensaste que tu cuerpo
    es sólo la envoltura
    del gusano de seda de la muerte?

    Su crisálida deja tras de sí,
    tumbado en la camilla,

    un cadáver
                        abierto.


    JOSEP MARÍA RODRÍGUEZ


    Última edición por Pedro Casas Serra el Lun 30 Sep 2024, 13:37, editado 1 vez

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 30 Sep 2024, 13:27

    .


    DANIEL RODRÍGUEZ MOYA (Granada, España, 1976) https://es.wikipedia.org/wiki/Daniel_Rodr%C3%ADguez_Moya


    MAIL DELIVERY FAILED

    Cuánto vale el acierto de una palabra justa.
    Dónde van los tahúres cuando se sienten solos.
    Quién deambula en las calles por las noches desiertas.
    Cómo crece el asombro, la sorpresa de un niño.
    Por qué algunos espejos son ojos entreabiertos.
    Qué cura la resaca de la melancolía.
    A qué correo electrónico envío estas preguntas
    para que no regresen al buzón,
    extraño el remitente y el mensaje:
    “Mail delivery failed,
    ....................................returning message to sender”.



    UN MURMULLO

    Todos los ruidos del mundo
    forman un gran silencio.
    JOAQUÍN PASOS

    Da igual que sea en un bar
    o al abrigo del fuego
    al principio del tiempo de los hombres.
    Siempre ha habido un murmullo envolviéndolo todo:
     
    Las voces de la tribu ocupando la cueva,
    el clamor de guerreros tras la caza,
    el estruendo incendiado en las revueltas,
    el grito enardecido en un estadio,
    aplausos y ovaciones en la televisión,
    las risas de los niños que juegan en los parques.
     
    Un zumbido presente todo el tiempo,
    como un motor en marcha que nunca se detiene.
    Ni siquiera en las noches se detiene,
    temblor de luz eléctrica y de vértigo.
    Son frases inconexas que abrazan la cadencia
    de las ondas acuáticas
    si se lanza una piedra en el centro de un lago.
     
    Alguien cree que hay silencio justo antes,
    del disparo de gracia en un fusilamiento,
    pero el eco devuelve repetidas
    las últimas plegarias de los ejecutados.
     
    Siempre ha habido un murmullo envolviéndolo todo,
    un ruido permanente.
     
    Más que el miedo al silencio,
    ..................................................el temor de sentir
    las cosas que se dicen en voz baja.




    DANIEL RODRÍGUEZ MOYA

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 01 Oct 2024, 04:13

    .


    FRANK BÁEZ (Santo Domingo, 1978) https://es.wikipedia.org/wiki/Frank_B%C3%A1ez


    AUTORRETRATO

    Rodé al año y medio por las escaleras
    hasta el segundo piso.
    A los seis casi me ahogo en una piscina.
    A los siete me arrastró la corriente de un río.
    Me golpearon con un palo, con la culata de un fusil,
    con una tabla.  Me propinaron un codazo en la cara
    y otro en el estómago, rodillazos,
    machetazos, fuetazos.
    El perro del vecino me mordió un brazo.
    Me cortaron una oreja haciéndome el cerquillo.
    Noqueado.  Abofeteado.  Calumniado.
    Abucheado.  Apedreado.
    Perseguido por sargentos en motor.  Por dos cobradores.
    Por tres mormones en bicicleta.
    Por muchachas de Herrera y del Trece.
    Me han atracado treinta veces.
    En carros públicos.  Taxis.  Voladoras.  A pie.
    Alguien me dio una bola y me dijo I am gay.
    Me robaron un televisor, un colchón,
    Seis pares de tenis, cuatro carteras,
    un reloj, media biblioteca.
    Se llevaron varios manuscritos y cometieron plagio.
    (Con lo que me han robado pudiera abrir
    Una compraventa en Los Prados.)
    Me fracturé el brazo derecho, el anular,
    La cadera, el fémur y perdí cuatro dientes.
    El hermano Abelardo me dio un cocotazo que todavía me duele.
    En la fiesta de graduación me cayeron a trompadas y botellazos.
    Luego publiqué un libro de poesía y una vecina lo leyó
    y escéptica dijo que era capaz de escribir
    mejores poemas en media hora, y lo hizo.
    Accidente con un burro en la carretera.
    Intento de suicidio en Cabarete.
    Taquicardia.  Hepatitis.  Hígado jodido.
    Satanizado en Europa del Este.  Pateado por mexicanos en Chicago.
    En Montecristi una mesera me amenazó de Muerte
    (ahora mismo, clava alfileres en un muñeco idéntico a mí).
    Los vecinos sueñan conmigo baleado.
    Los poetas con dedicarme elegías.
    Otros con rociarme gasolina en la cabeza
    y arrojar un fósforo y ver mis rizos en llamas.
    Otras con llevarme a la cama.
    Y hace semanas un policía me detiene y me pregunta
    Si yo no era el poeta que había leído poesía
    aquella noche y le digo que sí y el policía
    dice que son buenos poemas
    y hace una reverencia a algo así.



    NOCTURNO

    De este lado del malecón se distinguen
    las luces de los edificios y los faroles de la costa
    como si fuesen barcos.

    A veces un barco mercantil o un crucero sale
    del puerto con todas sus luces prendidas
    y atraviesa el mar.

    Entonces uno imagina que las luces parpadeantes
    de la costa también se transforman en barcos
    y que las casas y edificios se desplazan por el mar
    y que Santo Domingo entero se echa a navegar.


    FRANK BÁEZ

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 01 Oct 2024, 13:56

    .


    LUIS ENRIQUE BELMONTE (Caracas, Venezuela, 1971) https://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Enrique_Belmonte


    ¿CUÁNTAS VECES TIENE QUE MORIR
    UN HOMBRE PARA ESTAR MUERTO?

    Se dice siempre que uno muere dos veces:
    una primera vez, y una segunda cuando alguien
    encuentra una fotografía tuya y ya no sabe quién eres.

    CHRISTIAN BOLTANSKI

    Se sabe que un cadáver, un sano cadáver
    .......con las mejores intenciones,
    .......ha de recibir palazos sucesivos y más contundentes
    .......que las palas de sus enterradores. Son los palazos
    .......de pequeños descuidos: el canje de los trajes
    .................................y fotografías del difunto
    .......por unas cuantas monedas en el mercado de pulgas.
    .......Se sabe que una buena mortaja está hecha
    .......de muertes sucesivas, de sucesivos desencuentros
    .......frente al espejo de un ascensor.
    .......Será por eso que varias veces moriremos
    .......después de haber muerto en cada sueño,
    .......en cada bañera, en cada esquina.
    .......Será por eso que miro una vieja fotografía y me pregunto
    .......cómo han llegado a ser anónimos
    .......estos rostros que ya nadie reclama.




    SI TE PICA EL ALACRÁN

    Si te pica el alacrán
    échale saliva a la picada,
    aplica hielo, hidrátate,
    no te expongas al sol, aguanta.

    Si acaso llegaras a propinarle un zapatazo
    ...............examina bien a la criatura:
    mira cómo se despide de esta vida
    moviendo sus pinzas y tenazas
    como un director de orquesta furibundo.

    Tendrás que considerar que los alacranes
    pueden soportar radiaciones ionizantes
    cien veces más de lo que soportaría tu vecino,
    ...............y no olvidar que nacen
    completamente desarrollados
    o que pueden llegar a vivir
    hasta veinticinco años.

    Cuando esté fuera de combate
    observa el tamaño del ejemplar
    para estimar la cantidad de su veneno,
    pues no es lo mismo un alacrán bebé
    que un alacrán con hijos,
    ...............aunque picada de alacrán
    siempre será picada de alacrán.

    Que no te extrañe saber
    que tu cuerpo más nunca será el mismo,
    si te pica el alacrán.

    Que no te extrañe saber
    que el alacrán podría volver a presentarse
    bajo la forma de un guiño de ojo
    ..............o de un discreto burladero,
    si te pica el alacrán.

    (Alacrán): arácnido venenoso de hábitos nocturnos,
    criatura de la resistencia que se refugia entre ladrillos,
    ..............bajo piedras y troncos,
    señor de los escombros y las grietas,
    amante solitario en las tinieblas,
    soñador en la cuenca de un zapato,
    depredador de arañas, cucarachas y grillos,
    gran elucubrador bromista empedernido,
    remoto superviviente de los almacenes en quiebra.


    LUIS ENRIQUE BELMONTE

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 03:12

    .



    HERNÁN BRAVO VARELA (Ciudad de México, México,1979) http://www.elem.mx/autor/datos/2008


    ESCLARECIMIENTO

    A Darío Jaramillo Agudela

    Cómo se aleja lo que nos levanta,
    el misterio de nunca propagarse.
    Cómo se borra lo que está por darse
    y no se da porque la luz lo espanta.

    Cómo salir del canto a lo que pasa
    si no se sabe lo que está allá afuera.
    Cómo pasar la voz cuando uno espera
    una palabra grave como casa:

    cadáver vuelto a la respiración,
    al esclarecimiento de su infancia;
    nube de ayer, tormenta presentida.

    Cómo acercarme al fin de la oración
    si en un principio hablé de la distancia,
    si voy de lo que pasa a lo que olvida.

    (De Comunión, 2002 y 2013)



    DESPOSORIO

    A siempre dos

    Tente, te digo ahora.
    No le hagas casa
    a los de más.
    los mucho menos huérfanos.
    Cáete con toda tú,
    catástrofe querida.
    Que no nos vengan
    con gallitos,
    su guerra de tercera,
    navaja en atolones,
    si no es por dar la cara
    como das la hora,
    que ya bastante ha sido
    tenernos en la luz
    difícil
    de ojearnos contra el día.
    Tente en el aire,
    poca cosa.
    Volarnos, despojados
    del bien entre los bienes,
    nos sienta aún
    encima de esta tierra
    quemada de tan vista.
    El halo
    de sol en tu anular
    los dedos señalantes
    nos basta a ti
    y a mí. Tenme, guirnalda
    de tu misma boda;
    carguemos una cruz
    con el perdón
    de aquellos que olvidamos.
    Vayámonos yo y tú.
    Muerte de un hijo
    no tenido,
    tengámonos, tengámonos.


    HERNÁN BRAVO VARELA

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 03:48

    .


    GABRIEL CHÁVEZ CASAZOLA (Sucre, Bolivia, 1972) https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/handle/20.500.12010/19099


    NO

    No en el precioso y preciso jaspeado carmesí en el corazón de esta flor
    blanca como un cáliz de nieve,
    no en sus pétalos albos y pequeños, no en las
    líneas carmesíes diminutas como trazos de sangre de un gorrión
    malherido de amor sobre esa nieve;
    no.
     
    La belleza está en los ojos del que mira,
    en el preciso y precioso jaspeado del iris de sus ojos,
    en el corazón de su pupila,
    en las líneas nerviosas diminutas que conectan el ojo
    con la mente.
     
    La belleza no está en el mundo por sí misma y para sí.
    La belleza del mundo está en los ojos de los habitantes del mundo,
    en la mente de los habitantes del mundo, en todos los sentidos de los habitantes del mundo
    pues no hay olor sabor textura ni trinos de gorrión ni cálices de nieve
    sino aquél que puede maravillarse en ellos.
     
    La belleza está en tus ojos en tu lengua en tu pezón
    en el funcionamiento maravillosamente armónico del martillo y el yunque y el tímpano de tu oído interno
    en las células olfativas que trémulas se extienden debajo de tu rostro.
     
    Contra la muerte y el dolor y el mal,
    a pesar de la extensión de su reinado en ti y en mi,
    la belleza está en ti y en mi, no en esta flor
     
    que temblorosa sostiene
    su blancura
    y sus irisaciones carmesíes
    en una palma cuyo pulso un día dejará de latir
    y será trazo de sangre en el corazón de un gorrión niño
    y cáliz de tierra y humus para las nuevas flores
    como esta
     
    que temblorosa sostiene
    su blancura
    para aquellos que podemos percibir la suma
    de todos los colores.

    (De La mañana se llenará de jardineros, 2013)



    DONDE EL POETA, INVESTIDO
    COMO UN PERSONAJE DE KOZINSKI,
    CONVERSA CON SU HIJA

    Para Clara

    Y si de pronto un rayo o un camión se abaten
    sobre la palma erguida,
    sobre su razón llena de pájaros
    y mediodías
     
    si la malaventura hiere su frente de luz
    y la desguaza
    y convierte en escombros su razón
    y su alegría
    que era también la nuestra
     
    no te dejes llevar por la tristeza,
    hija,
    recuerda que detrás de los escombros
    siempre quedan semillas
     
    y que algún día,
    pronto,
    después del rayo y la malaventura
     
    se abrirá la luz
    cantarán los pájaros
    y nuestra calle y todas las calles del mundo
    donde alguna vez hubo palmeras abatidas
    se llenarán de felices jardineros
    que peinarán
    los nuevos brotes
    y regarán los mediodías.
     
    Te lo prometo, hija:
    la mañana se llenará de jardineros.
     
    [De La mañana se llenará de jardineros, 2013]

    GABRIEL CHÁVEZ CASAZOLA


    Última edición por Pedro Casas Serra el Miér 02 Oct 2024, 04:53, editado 1 vez

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 04:04

    .


    CATALINA GONZÁLEZ RESTREPO (Medellín, Coloombia, 1976) https://www.escritores.org/biografias/32251-gonzalez-restrepo-catalina


    ACERTIJO

    Hilas el día
    y tejes el olvido
    con la mirada de todos.

    En la noche,
    descoses para el recuerdo
    esperando al viajero
    en el tálamo nupcial.
     
    Si algún día regresa, no lo reconocerás,
    estarás vieja y él marchito;
    reunirán sus cuerpos resecos para un funeral.
     
    Expúlsate ya del paraíso:
    Amar es imposible.



    ENFERMEDAD

    Se resecan nuestros labios,
    tememos morir
    mientras dormimos,
    cuando nos amamos
    o caminamos por la calle.

    El dolor hace casa en nuestro cuerpo,
    se acumula en sitios secretos
    y de pronto estalla.

    Entonces descubrimos
    que estamos heridos allí,
    justo desde el principio.


    CATALINA GONZÁLEZ RESTREPO

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 04:22

    .


    ROSANA MÉNDEZ (El Salvador, 1979) https://es.fictionexpress.com/autor/roxana-mendez/


    LAS OTRAS

    La niña que fui besa mis labios.
    Me muestra un muelle,
    un mar, un puerto, un faro.

    Me enseña a deslizarme por la arena.
    Y me cierra los ojos,
    y veo su presente, mi pasado.

    Lo que mira esta niña
    es lo que yo he olvidado.

    La calle que camina
    bajo mis pies existe como un rastro.

    Si la veo alejarse
    veo mi nacimiento, mi legado.

    La anciana que seré me da la mano.
    Una mano de fuego.
    Una piedra de fuego con forma de una mano.

    El invierno en los árboles
    suena como un susurro
    que imitara un aplauso.

    Y le muestro una casa, un muelle,
    un puerto, un mar, un faro.

    Lo que ha dejado atrás es lo que espero.
    Mi casa llena,
    su mundo desolado.



    SEVEN SISTERS

    Todo el mar se reúne bajo el acantilado.

    El agua que algún día cubrió los arrecifes
    en el trópico, la misma
    que curtía mi piel en el verano,
    bajo el sol, aturdida de aroma,
    también llega hasta aquí,
    me reconoce, y me convierte en algo
    más verde o gris o azul,
    en este mar tan frío y agitado.

    Hemos venido desde cuatro horizontes
    hasta este sitio donde lo verde
    se detiene en lo blanco
    y la piedra desaparece sobre el piso del aire,

    aquí donde la lejanía se acerca un poco más
    y se oyen rumores de tormenta.

    Hemos venido para estar tan juntos
    sobre este precipicio.

    Siete hermanos, como las siete cimas de la roca.


    ROSANA MÉNDEZ

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 04:37

    .


    JULIÁN HERBERT (Acapulco, México, 1971) https://es.wikipedia.org/wiki/Juli%C3%A1n_Herbert


    AUTORRETRATO A LOS 27

    Yo era un muchacho bastante haragán
    cuando me asaltaron las circunstancias
    sábados y domingos cantaba en los camiones
    ahorraba para unas botas Loredano
    y besé a dos
    no
    a tres muchachas 
    antes de mudarme a esta ciudad
    Aquí me extrajeron el diente cariado
    y de paso me arruinaron la sonrisa
    este relámpago de fealdad por donde asoma
    involuntariamente
    el ápice más claro del pozo que yo soy
    Aquí firmé facturas
    documentos de empleo
    paredes silenciosas
    y también me tomé fotografías
    me hice archivo me hice fotografía me volví
    un detalle más en el paisaje de la suma
    no encontré nada mejor
    lo dije antes
    yo era un muchacho bastante haragán
    y la gente desconfiaba de mí
    cómo iba a enamorarse uno tan mal vestido
    cómo tendría razón
    Pero tuve razón algunas veces
    y si no
    tuve al menos esa ira luminosa
    que convierte a la estupidez en una revelación
    En cambio no podría hablar del amor
    - y que conste que a mi lado también duerme y bosteza
    el verboso maquillaje que entre cedro y caoba
    declaraban en falso los poetas provenzales -
    pero tengo el recuerdo de una tarde en el bosque
    ardillas mirándome desde una roca
    inmóviles
    y nosotros dos guardábamos silencio
    Desde entonces algo crece a través de mis ojos
    y en mis testículos
    y en el rumor que hace mi pensamiento
    algo de mí crece en mí como un saludo
    como una tregua
    como una bandera blanca
    Pero no hablo de amor
    sino de que me gusta agitar esta bandera
    Bastante haragán es cierto lo confieso
    tres muchachas besadas cuando llegué a la ciudad
    quién me viera hoy caminando por la calle Juárez
    mi hijo gritándome papi
    mientras pienso en los asuntos de la oficina
    en el taje Yves Saint Laurent que me vendieron de segunda
    en los exámenes que me falta revisar
    en la amistad que mansamente se vacía
    o se llena
    Pienso en la desnudez
    en los malos olores de la gente que pasa
    testimonios de salud o promesas de la muerte
    pienso en mi país que es sólo un plato de lentejas
    Y también pienso en este poema
    que hace 27 años se fragua dentro de mí
    y nunca termina
    nunca dice las palabras exactas
    porque es igual que yo
    un muchacho bastante haragán 
    una verdad fugaz como todas las verdades
    Tengo derecho a hablar de mí cuando hablo del mundo
    porque hace muchos años miro al mundo
    y tengo derecho a sentirme verdadero
    fugazmente verdadero
    porque mi voz también puede abrazar a la gente
    aunque no sea la voz de un santo
    ni la voz de la lluvia
    ni la voz de una madre que llama a su hijo difunto
    ni la voz de un sabio antiguo
    mi voz también puede abrazara los que pasan
    a los que escuchan
    a los que abren el libro al azar y en silencio
    y a ti
    sobre todo a ti
    mi voz también puede abrazarte
    mi voz también puede abrazarte

    Aunque sea la voz de un hombre al que hace muchos años
    le arruinaron la sonrisa
    aunque sea la voz de un haragán
    mi voz también puede tomarte por los hombros
    y decir suavemente
    "estoy cantando
    estoy cantando para ti"



    MCDONALD'S

    Nunca te enamores de 1 kilo
    de carne molida.
    Nunca te enamores de la mesa puesta,
    de las viandas, de los vasos
    que ella besaba con boca de insistente
    mandarina helada, en polvo:
    instantánea.
    Nunca te enamores de este
    polvo enamorado, la tos
    muerta de un nombre (Ana,
    Claudia, Tania: no importa,
    todo nombre morirá), una llama
    que se ahoga. Nunca te enamores
    del soneto de otro.
    Nunca te enamores de las medias azules,
    de las venas azules debajo de la media,
    de la carne del muslo, esa
    carne tan superficial.
    Nunca te enamores de la cocinera.
    Pero nunca te enamores, también,
    tampoco,
    del domingo: futbol, comida rápida,
    nada en la mente sino sogas como cunas.
    Nunca te enamores de la muerte,
    su lujuria de doncella,
    su sevicia de perro,
    su tacto de comadrona.
    Nunca te enamores en hoteles, en
    pretérito simple, en papel
    membretado, en películas porno,
    en ojos fulminantes como tumbas celestes,
    en hablas clandestinas, en boleros, en libros
    de Denis de Rougemont.
    En el speed, en el alcohol,
    en la Beatriz,
    en el perol:
    nunca te enamores de 1 kilo de carne molida.

    Nunca.

    No.


    JULIÁN HERBERT

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 04:45

    .



    ALEYDA QUEVEDO (Quito, Ecuador, 1972) https://es.wikipedia.org/wiki/Aleyda_Quevedo


    VERSOS DE VERSOS DE VERSOS...

    Versos de versos de versos,
    bandadas de voces. Pájaros
    de todos los tiempos.
    Imágenes de imágenes de imágenes.
    Piedras y los mismos misterios,
    a los que me declaro fiel.



    DESGARRO

    Deseo es pulsión. Espiral de mercurio instalado en el estómago. Se cierra y se abre para expandirse. Algo tuyo que destilas, aún a pesar de ti y por encima del olor de los demás. Un sistema personal de cuyo interior se origina dolor. Se domina o te controla, como cuando te sientas a escribir. El deseo es algo que se enreda en las espumas de un mar picado. Fuerte invierno que desgarra los dientes. Incesante lugar, paisaje, estación que habitas nerviosa. Deseo es pulsión al borde de la que escribe, y colgarse del abismo. Golpea el rostro ciego de ira. Se abandona cuando él deja de pronunciar tu nombre. Cuando la música insiste en el borde del cuerpo y el abismo de la escritura. Viene de la noche,del oscuro lugar que el cuerpo retiene en la memoria. Cruel instrumento que aviva la tarea silente de esperar que el sol toque con su luz el fondo del océano contaminado y te succione.


    ALEYDA QUEVEDO

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 05:47

    .



    ERIKA MARTÍNEZ (Jaén, España, 1979) https://es.wikipedia.org/wiki/Erika_Mart%C3%ADnez


    LA CASA ENCIMA

    Tantos siglos removiendo esta tierra
    que ha pisado el ganado
    y alimentado al ganado y a los hombres
    que regaron esta tierra
    con el cauce negro de su sangre
    -la sangre cambia de color 
    cuando sale del cuerpo-.
    Tantos siglos alineando ladrillos,
    aquí hubo un establo
    sobre el que se construyó una iglesia
    sobre la que se construyó una fábrica
    sobre la que se construyó un cementerio
    sobre el que se construyó un edificio
    de protección oficial.
    Tantas mujeres fregando sus baldosas,
    pariendo en sus baldosas,
    escondiendo la mierda debajo de las baldosas
    que pisaron sus hijos ebrios
    y sus santos maridos
    que trabajaron y fornicaron
    para bien de un país en el que no creían.
    Tantos siglos para que yo,
    miembro de una generación prescindible,
    pierda la fe en la emancipación,
    mire el techo de mi dormitorio
    y se me venga la casa
    encima.



    EL HOMBRE DEL FALSO TECHO

    Un hombre horizontal
    habita el falso techo de mi casa.
    Cuando recorro el pasillo
    repta sobre mí
    como un soldado a tierra
    y repite con acento extranjero
    cada palabra que digo.
    Atrincherado en la altura,
    desgasta el yeso oscuro
    con su runrún de termita.
    Se acomoda, gana terreno,
    consigue que sea yo
    quien se esconde.


    ERIKA MARTÍNEZ

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 05:59

    .


    FRANCISCO RUIZ UDIEL (Estelí, Nicaragua, 1977- Managua, Nicaragua, 2010) https://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Ruiz_Udiel


    CADA CUATRO AÑOS NACE
    UNA POETA SUICIDA

    A Sexton, Plath y Pizarnik
    Nacidas en 1928, 1932 y 1936

    Cada cuatro años la muerte
    abre la llave del gas de una cocina,
    se fuma un cigarrillo en el sofá y espera.

    Otras veces enciende el motor de un automóvil
    dentro del garaje
    y canta Chair in the Sky,
    un poco de jazz no despertará
    a las muñecas recién maquilladas, piensa.

    Cada cuatro años la muerte toma
    anfetaminas para adelgazar,
    pero se le pasa un poco la mano
    y ya no despierta.

    No se pone triste, ni alegre, ni neurótica, no.
    pero cada cuatro años
    la muerte amanece lúgubre
    y observa la tarde roja
    desde una ventana.
    Alguien trata de invocarme, dice,
    y cierra amargamente los ojos.

    A mí me da pesar, no sé,
    es como si ella quisiera decirnos
    o contarnos algo desde su delgado rostro blanco,
    como si estuviera cansada de estrangular mujeres.
    Yo la conozco muy poco,
    pero me consta aborrece
    su funéreo oficio.
    Últimamente la han visto respirar
    cierto aire suicida.

    Cada cuatro años a la muerte
    se le irritan los ojos,
    sabemos que ha llorado, lo sabemos,
    pero callamos,
    sabemos también que busca algún vientre
    y como ella no tiene el privilegio
    de la carne materna
    aferra entonces sus fríos y delgados dedos
    en el primer ombligo que encuentra.

    Por eso cada cuatro años algunas niñas ya vienen muertas.



    ENCONTRÉ EL POEMA

    que anduve buscando;
    es como tu rostro que lava su imagen en un aguacero.
    En la lluvia va tu nombre arrastrando al mío
    y mi voz tropieza en un grito que lo engulle ciego.
    Lo encontré en la muerte que está en los dos,
    en el agua que nos lleva a todas partes
    y en las piedras que nos surcan la herida.
    Luego me pregunto en qué lugar de esta corriente
    alcanzará fin nuestro efímero eco,
    si la corriente es uno mismo que se arroja ya sin vida,
    leve, en el corazón seco de las hojas.
    Pero el agua no responde
    y el poema se vuelve a perder, oscuro,
    como un sueño asediado por amargos peces.


    FRANCISCO RUIZ UDIEL

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Oct 2024, 06:23

    .



    JAVIER ALVARADO (Santiago de Veragua, Panamá, 1982) https://es.wikipedia.org/wiki/Javier_Alvarado_(poeta)




    OFRENDA DE CEBOLLA

    Not a red rose or a satin heart.

    I give you an onion.

    It promises light
    like the careful undressing of love.

    CAROL, ANN DUFFY, VALENTINE


    No me des la rosa
    No me des el páramo, las calles.
    No me des el tintineo del árbol,
    No me des el agua y su cofre de cristales.
    No me des las espinas de lo bello,
    Dame la cebolla
    Esas que se cultivan en Coclé o en otras partes
    Donde su piel es blanca,
    Nívea como un pecho de lobezno adolescente
    Parda como el plumaje de una tierrerita
    Desdoblada sobre la hoja inmóvil.
    No me des del labio acuoso
    Ni el bosque petrificado que llevas dentro
    Como una copa de vino desmadrada
    Los dones terrenales y celestiales
    Que la creación te fue otorgando
    Con las espigas demolidas,
    Mejor el cráter nocturno
    La cereza pálida
    El venado derretido que alza los cuernos
    En los festines de la cama
    Olorosos como la canela llevada en el desierto
    El sexo en el pico del ave
    Que va goteando el semen táctil
    O la enjundia del misticismo en la semilla.
    Prefiero huir de tus reinos
    Y dejar el servicio puesto,
    Los utensilios, la comida fría
    Esa es la comunión de tu cuerpo al pelarte
    Al quitar la piel y ser poseso del cuchillo
    Y descubrir tu carne en gajos curvilíneos
    Que se abren despaciosos como un milagro
    O un pacto de Dios en los corderos.
    No me des nada,
    Solo sembrad una cebolla aquí en mi tierra
    Que el tallo vaya creciendo hasta alcanzar
    La desmesura del cielo y el juicio de todos los confines.
    Yo te dejo una rosa,
    Te dejo los vientos, los mares, las residencias
    Todo lo palpado, oído, gustado, visto y olfateado.
    No me des los dones, no me des el cuerpo.
    No me des las estaciones
    Ni el abrigo ni el paraguas.
    Arrebátame todos los vegetales del mundo
    Pero no me dejes en orfandad
    Sin la cebolla.




    ADRIANO FRENTE AL EGEO
     
    Yo, un viajero del montón,
    saludo ahora tu busto polvoriento
    en la desierta galería.
    JOSEPH BRODSKY

    Es observarlo allí, con las diosas y la ajorca.
    ¿Dónde estará su Antinoo o la Yourcenar
    Que ha de recopilar todas sus memorias?
    Hay un frío extremo, bizantino,
    Una jarcia despertada para los días que se acurrucan
    Bajo el crujiente otoño, yo puedo ser un ave
    Que regresa de la cacofonía de las islas o un marica
    Que observa tus bucles paralizados por la piedra,
    Sólo tu cabeza que esculpió algún artista
    Por el encargo de algún administrador pudiente,
    Yo puedo sólo observar tu testa, pero no puedo
    Imaginar tu cadera, tus ingles o tu pene
    Esa sangre que hubo de recorrer tu peplo y las arterias,
    Una cadena despertada para el coloso de las nubes,
    O las enseñanzas acústicas de la cítara
    O la trasgresión de las matemáticas,
    Cuando puedo cubrir tus pies
    Con una rama de olivo y en el oído
    Decirte como decía Safo a sus hermanas:
    Que bella es mi amiga, hermosa entre las otras,
    Puedo ser tu puto o tu adversario
    O quizás un caracol que sediento
    Ha venido hasta tu boca para deletrear al mar
    Y tocar levemente tus pezones a través de la túnica,
    Todo eso en el efluvio de continuar la doncellez
    De la paloma o la ansiedad de batir las alas
     
    Antes del ocaso, cuando el sol se cubría
    De Hélade y helado y no pudiendo asirse
    De tus orejas se asomaba en tu nariz
    Para ser olfato, liebre de la respiración
    O un zumbido letal de abejas en tu cielo,
    Desmoronado o erigido como la gloria
    Del amante, hay de todo, paroxismo, miedo
    Y una entrega del tórtolo a su tórtola
    Como si fuese un rugido de oseznos en la nieve
    O un acto perpendicular de encender los racimos de la uva
    Los denarios, las colinas, los templos y la sangre.

    *

    Cuánto habrá sufrido tu amante
    Al verte en medio del senado, o al sentir
    El rubor de algún otro joven frente a tu estrella
    Paladeada, o al oír simplemente
    Algún ideograma de poeta que te hacía levantar
    La simiente desde la toga intacta,
    Como un microfilm que hereda el alejamiento
    De los efebos y la pradera de los ruidos,
    A la hora del juego entre los rizos de la mosca
    Que pulula en medio del banquete;
    Si somos como el cohorte, que desposado,
    Huye a amamantarse de las ubres de la luna
    Toda colérica por su ensoñación con el diluvio,
    Con lo místico e irreal que penetra el sur de las cabañas
    De los paternones nuestros que se erigen
    Como una gloria blanca sobre las piedras del hambre,
    Sin ese ocio que me hace arrinconarme
    En las antorchas de caverna, musitando
    Ese gemido que da tu piel y las raciones
    Para el mito y la aspergesia,
    Cuando una mano va tocando peplos y rompientes
    Y alguien cave un pozo para iluminar
    A la metáfora, todo como un perfecto crimen
    Hacia los asfódelos de un cielo renovado
    Y penetrando en tu desnudo cuerpo
    Como el aceite que escanciaron las esclavas
    Y las masajistas te lo unten después del baño
    Y luego entregándote a las tibias residencias
    De otro sueño, monocorde como la pulsación
    Que sintió Ulyses al no oír a las sirenas.

    *

    Ahora cruza el relámpago y te observo.
    No recuerdo el año, bien entrado en esta era.
    Portando una boina en la cabeza
    Y la majestuosidad del curioso en el castillo.
    Tú mirándome como el cazador
    Al cervatillo que se recrea en el bosque
    Del pensamiento más oculto, como si la carne
    Fuese un espejo para los deseos mortales
    O casi divinos después de la efusión
    De los cabros y la leche, todo ensimismado
    En su porción de ligamentos y de cólera
    Cuando va circulando ese cuarteto oftalmológico
    Y yo con el cincel que me dio el arte
    Tratando de no ser ese polluelo
    Que se va a tu memoria y al vacío.
    Yo puedo ser un quimérico centauro
    O el Antinoo -perturbado de amor- que sucumbió
    Entre las graderías y los pastizales besados por Efebo
    Contemplando el cuerpo flotante
    De este tu otro Antinoo
    Que observa tu cabeza,
    La gloria del verdugo.


    Contenido patrocinado


    Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971 Empty Re: Poetas españoles e hispanoamericanos nacidos a partir de 1971

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 06:59