En coordinación con la ASOCIACIÓN CULTURAL FORO AIRES DE LIBERTAD
ENTRAR DESDE AQUÍ
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
ENTRAR DESDE AQUÍ
REGISTRO Nº 605538 (Madrid - España -28-05-14)
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
FOROS DE "AIRES DE LIBERTAD"
Estadísticas
Nuestros miembros han publicado un total de 1065102 mensajes en 48375 argumentos.
Tenemos 1587 miembros registrados
El último usuario registrado es José Valverde Yuste
Comenta a tus compañeros
¿Quién está en línea?
En total hay 145 usuarios en línea: 4 Registrados, 0 Ocultos y 141 Invitados :: 2 Motores de búsqueda
Guadalupe Cisneros Villa, José María, Pascual Lopez Sanchez, Ramón Carballal
El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39
Temas similares
Últimos temas
Conectarse
Comenta a tus compañeros
En coordinación con la ASOCIACIÓN CULTURAL FORO AIRES DE LIBERTAD
ENTRAR DESDE AQUÍ
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
ENTRAR DESDE AQUÍ
REGISTRO Nº 605538 (Madrid - España -28-05-14)
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
+13
Maria Lua
Ana María Di Bert
Amalia Lateano
José Antonio Carmona
jose francisco
Alejandro Guardiola
Alma Ragatzzi
clara_fuente
Chambonnet Gallardo
Angel Salas
cecilia gargantini
Pedro Casas Serra
Walter Faila
17 participantes
¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°31
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
"Ay de vosotros, señores de la guerra.
Escuchadme:
No a la fiesta de los ejércitos en el tejado de mi casa.
No al verdugo que habéis plantado o al que vais a plantar.
No a vuestra libertad caída sobre las cabezas de mi gente en bombas.
No a liberar Irak de mí o a mí de él.
Yo soy Irak."
Gracias, María. Besos.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°32
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
18. Poema nº LXXXIX S de SOLEDADES. Autor: ANTONIO MACHADO. Expone: PASCUAL LÓPEZ
"¡Madrid, Madrid!, ¡qué bien tu nombre suena,
rompeolas de todas las Españas!
La tierra se desgarra, el cielo truena,
tú sonríes con plomo en las entrañas."
Madrid, 7 de Noviembre de 1936.
18. Poema nº LXXXIX S de SOLEDADES. Autor: ANTONIO MACHADO. Expone: PASCUAL LÓPEZ
"¡Madrid, Madrid!, ¡qué bien tu nombre suena,
rompeolas de todas las Españas!
La tierra se desgarra, el cielo truena,
tú sonríes con plomo en las entrañas."
Madrid, 7 de Noviembre de 1936.
Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 28 Abr 2022, 00:59, editado 1 vez
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Lluvia Abril- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 56900
Fecha de inscripción : 17/04/2011
Edad : 63
- Mensaje n°33
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
19. MUERTOS DE GUERRA. Autor: SIMPSON, LOUIS. Expone: LLUVIA
Con un brazo gris doblado sobre un rostro verde
El polvo de los carros que pasan lo cubren,
Yaciendo a la vera del camino en el lugar apropiado.
Porque ha cruzado la última visión lejana
Que nos oculta el valle de los muertos.
Yace como equipo usado, dejado de lado,
Del cual nuestro rápido avance no puede sacar ventaja:
Rosas, carros triunfales, pero éste murió.
Otrora monumentos guerreros, lamentable intento
En cierta forma vaga, una lamentable excusa
Para esos perdidos futuros que los muertos soñaron.
Cubierta la tierra con su lamentable piedra.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino.
19. MUERTOS DE GUERRA. Autor: SIMPSON, LOUIS. Expone: LLUVIA
Con un brazo gris doblado sobre un rostro verde
El polvo de los carros que pasan lo cubren,
Yaciendo a la vera del camino en el lugar apropiado.
Porque ha cruzado la última visión lejana
Que nos oculta el valle de los muertos.
Yace como equipo usado, dejado de lado,
Del cual nuestro rápido avance no puede sacar ventaja:
Rosas, carros triunfales, pero éste murió.
Otrora monumentos guerreros, lamentable intento
En cierta forma vaga, una lamentable excusa
Para esos perdidos futuros que los muertos soñaron.
Cubierta la tierra con su lamentable piedra.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino.
_________________
“Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
se acaba la diversión”.
se acaba la diversión”.
"Mafalda"
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°34
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
"Cubierta la tierra con su lamentable piedra.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino."
GRACIAS, LLUVIA.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino."
GRACIAS, LLUVIA.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°35
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
20 - Congresso Internacional do Medo, de Carlos Drummond de Andrade, en Antologia Poética
Provisoriamente não cantaremos o amor,
que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos.
Cantaremos o medo, que esteriliza os abraços,
não cantaremos o ódio porque esse não existe,
existe apenas o medo, nosso pai e nosso companheiro,
o medo grande dos sertões, dos mares, dos desertos,
o medo dos soldados, o medo das mães, o medo das igrejas,
cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas,
cantaremos o medo da morte e o medo de depois da morte,
depois morreremos de medo
e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas.
Congreso Internacional del miedo
Provisoriamente no cantaremos el amor,
que se refugió más abajo de los subterráneos.
Cantaremos el miedo, que esteriliza los abrazos,
no cantaremos el odio porque no existe,
sólo existe el miedo, nuestro padre y nuestro compañero,
el miedo grande de los pueblos, de los mares, de los desiertos,
el miedo de los soldados, el miedo de las madres, el miedo de las iglesias,
cantaremos el miedo de los dictadores, el miedo de los demócratas,
cantaremos el miedo de la muerte y el miedo de después de la muerte,
después moriremos de miedo
y sobre nuestras tumbas nacerán flores amarillas y temerosas.
Carlos Drummond de Andrade ANDRADE, C.D. Antologia Poética. 12ª edição. Rio de Janeiro: José Olympio. 1978. p. 108 e 109.
20 - Congresso Internacional do Medo, de Carlos Drummond de Andrade, en Antologia Poética
Provisoriamente não cantaremos o amor,
que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos.
Cantaremos o medo, que esteriliza os abraços,
não cantaremos o ódio porque esse não existe,
existe apenas o medo, nosso pai e nosso companheiro,
o medo grande dos sertões, dos mares, dos desertos,
o medo dos soldados, o medo das mães, o medo das igrejas,
cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas,
cantaremos o medo da morte e o medo de depois da morte,
depois morreremos de medo
e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas.
Congreso Internacional del miedo
Provisoriamente no cantaremos el amor,
que se refugió más abajo de los subterráneos.
Cantaremos el miedo, que esteriliza los abrazos,
no cantaremos el odio porque no existe,
sólo existe el miedo, nuestro padre y nuestro compañero,
el miedo grande de los pueblos, de los mares, de los desiertos,
el miedo de los soldados, el miedo de las madres, el miedo de las iglesias,
cantaremos el miedo de los dictadores, el miedo de los demócratas,
cantaremos el miedo de la muerte y el miedo de después de la muerte,
después moriremos de miedo
y sobre nuestras tumbas nacerán flores amarillas y temerosas.
Carlos Drummond de Andrade ANDRADE, C.D. Antologia Poética. 12ª edição. Rio de Janeiro: José Olympio. 1978. p. 108 e 109.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°36
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
GRACIAS, MARÍA. PROFUNDO E INMENSO POEMA.
BESOS.
BESOS.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°37
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
21. ESPAÑA, APARTA DE MÍ ESTE CÁLIZ. CÉSAR VALLEJO. Expone: PASCUAL LÓPEZ
NIÑOS del mundo,
si cae -España --digo, es un decir-
si cae
del cielo abajo su antebrazo que asen,
en cabestro, dos láminas terrestres;
niños, ¡qué edad la de las sienes cóncavas!
¡qué temprano en el sol lo que os decía!
sigué pronto en vuestro pecho el ruido anciano!
sigué viejo vuestro 2 en el cuaderno!
¡Niños del mundo, está -
la madre España con su vientre a cuestas;
está nuestra maestra con sus férulas.
está madre y maestra.
cruz y madera, porque os dio la altura,
vértigo y división y suma, niños; ?
está con ella, padres procesales!
Si cae -digo, es un decir- si cae
España, de la tierra para abajo,
niños: ¡ cómo vais a cesar de crecer!
¡ cómo va a castigar el año al mes!
¡ cómo van a quedarse en diez los dientes,
en palote el diptongo, la medalla en llanto!
¡ Cómo va el corderillo a continuar
atado por la pata al gran tintero!
¡ Cómo vais a bajar las gradas del alfabeto
hasta la letra en que nació la pena!
Niños,
hijos de los guerreros, entretanto,
bajad la voz, que España está ahora mismo repartiendo
la energía entre el reino animal,
las florecillas, los cometas y los hombres.
¡Bajad la voz, que está
con su rigor, que es grande, sin saber
qué hacer, y esta en su mano
la calavera hablando y habla y habla,
la calavera, aquella d e la trenza,
la calavera, aquélla d e la vida!
¡Bajad la voz, os digo;
bajad la voz, el canto de las sílabas, el llanto
de la materia y el rumor menor de las pirámides, y aun
el de las sienes que andan con dos piedras!
¡Bajad el aliento, y si
el antebrazo baja,
si las férulas suenan, si es la noche,
s i el cielo cabe en dos limbos terrestres,
si hay ruido en el sonido de las puertas,
si tardo,
si no veis a nadie, si os asustan
los lápices sin punta, si la madre
España cae - digo, es un decir-
salid. niños del mundo; id a buscarla! ...
21. ESPAÑA, APARTA DE MÍ ESTE CÁLIZ. CÉSAR VALLEJO. Expone: PASCUAL LÓPEZ
NIÑOS del mundo,
si cae -España --digo, es un decir-
si cae
del cielo abajo su antebrazo que asen,
en cabestro, dos láminas terrestres;
niños, ¡qué edad la de las sienes cóncavas!
¡qué temprano en el sol lo que os decía!
sigué pronto en vuestro pecho el ruido anciano!
sigué viejo vuestro 2 en el cuaderno!
¡Niños del mundo, está -
la madre España con su vientre a cuestas;
está nuestra maestra con sus férulas.
está madre y maestra.
cruz y madera, porque os dio la altura,
vértigo y división y suma, niños; ?
está con ella, padres procesales!
Si cae -digo, es un decir- si cae
España, de la tierra para abajo,
niños: ¡ cómo vais a cesar de crecer!
¡ cómo va a castigar el año al mes!
¡ cómo van a quedarse en diez los dientes,
en palote el diptongo, la medalla en llanto!
¡ Cómo va el corderillo a continuar
atado por la pata al gran tintero!
¡ Cómo vais a bajar las gradas del alfabeto
hasta la letra en que nació la pena!
Niños,
hijos de los guerreros, entretanto,
bajad la voz, que España está ahora mismo repartiendo
la energía entre el reino animal,
las florecillas, los cometas y los hombres.
¡Bajad la voz, que está
con su rigor, que es grande, sin saber
qué hacer, y esta en su mano
la calavera hablando y habla y habla,
la calavera, aquella d e la trenza,
la calavera, aquélla d e la vida!
¡Bajad la voz, os digo;
bajad la voz, el canto de las sílabas, el llanto
de la materia y el rumor menor de las pirámides, y aun
el de las sienes que andan con dos piedras!
¡Bajad el aliento, y si
el antebrazo baja,
si las férulas suenan, si es la noche,
s i el cielo cabe en dos limbos terrestres,
si hay ruido en el sonido de las puertas,
si tardo,
si no veis a nadie, si os asustan
los lápices sin punta, si la madre
España cae - digo, es un decir-
salid. niños del mundo; id a buscarla! ...
Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 28 Abr 2022, 01:03, editado 1 vez
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°38
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Pascual Lopez Sanchez escribió:¡NO A LA GUERRA!
INDICE: El Índice queda todo en la primera página. Allí lo iremos completando, para que todos aquellos que deseen colgar un poema en este espacio lo revisen con el fin de no repetir poemas. Gracias.
.
Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Mar 08 Mar 2022, 00:53, editado 16 veces
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Lluvia Abril- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 56900
Fecha de inscripción : 17/04/2011
Edad : 63
- Mensaje n°39
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
22. EL HERIDO (PARA LA LIBERTAD) Para el muro de un hospital de sangre. Autor: MIGUEL HERNÁNDEZ. Expone : LLUVIA
I
Por los campos luchados se extienden los heridos.
Y de aquella extensión de cuerpos luchadores
salta un trigal de chorros calientes, extendidos
en roncos surtidores.
La sangre llueve siempre boca arriba, hacia el cielo.
Y las heridas suenan, igual que caracolas,
cuando hay en las heridas celeridad de vuelo,
esencia de las olas.
La sangre huele a mar, sabe a mar y a bodega.
La bodega del mar, del vino bravo, estalla
allí donde el herido palpitante se anega,
y florece, y se halla.
Herido estoy, miradme: necesito más vidas.
La que contengo es poca para el gran cometido
de sangre que quisiera perder por las heridas.
Decid quién no fue herido.
Mi vida es una herida de juventud dichosa.
¡Ay de quien no esté herido, de quien jamás se siente
herido por la vida, ni en la vida reposa
herido alegremente!
Si hasta a los hospitales se va con alegría,
se convierten en huertos de heridas entreabiertas,
de adelfos florecidos ante la cirugía.
de ensangrentadas puertas.
II
Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.
Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,
y entro en los hospitales, y entro en los algodones
como en las azucenas.
Para la libertad me desprendo a balazos
de los que han revolcado su estatua por el lodo.
Y me desprendo a golpes de mis pies, de mis brazos,
de mi casa, de todo.
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.
Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida.
22. EL HERIDO (PARA LA LIBERTAD) Para el muro de un hospital de sangre. Autor: MIGUEL HERNÁNDEZ. Expone : LLUVIA
I
Por los campos luchados se extienden los heridos.
Y de aquella extensión de cuerpos luchadores
salta un trigal de chorros calientes, extendidos
en roncos surtidores.
La sangre llueve siempre boca arriba, hacia el cielo.
Y las heridas suenan, igual que caracolas,
cuando hay en las heridas celeridad de vuelo,
esencia de las olas.
La sangre huele a mar, sabe a mar y a bodega.
La bodega del mar, del vino bravo, estalla
allí donde el herido palpitante se anega,
y florece, y se halla.
Herido estoy, miradme: necesito más vidas.
La que contengo es poca para el gran cometido
de sangre que quisiera perder por las heridas.
Decid quién no fue herido.
Mi vida es una herida de juventud dichosa.
¡Ay de quien no esté herido, de quien jamás se siente
herido por la vida, ni en la vida reposa
herido alegremente!
Si hasta a los hospitales se va con alegría,
se convierten en huertos de heridas entreabiertas,
de adelfos florecidos ante la cirugía.
de ensangrentadas puertas.
II
Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.
Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,
y entro en los hospitales, y entro en los algodones
como en las azucenas.
Para la libertad me desprendo a balazos
de los que han revolcado su estatua por el lodo.
Y me desprendo a golpes de mis pies, de mis brazos,
de mi casa, de todo.
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.
Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida.
_________________
“Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
se acaba la diversión”.
se acaba la diversión”.
"Mafalda"
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°40
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
"Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida."
Han pasado los años... y Miguel sigue teniendo vida.
Gracias, Lluvia.
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida."
Han pasado los años... y Miguel sigue teniendo vida.
Gracias, Lluvia.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°41
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
24 - HOMENAJE A LAS VÍCTIMAS DE GAZA, de MAHMOUD DARWICH en ÚLTIMOS POEMAS
CADÁVERES ANÓNIMOS
Cadáveres anónimos.
Ningún olvido los reúne,
Ningún recuerdo los separa...
Olvidados en la hierba invernal
Sobre la vía pública,
Entre dos largos relatos de bravura
Y sufrimiento.
"¡Yo soy la víctima!". "¡No, yo soy
la única víctima!". Ellos no replicaron:
"Una víctima no mata a otra.
Y en esta historia hay un asesino
Y una víctima". Eran niños,
Recogían la nieve de los cipreses de Cristo
Y jugaban con los ángeles porque tenían
La misma edad... huían de la escuela
Para escapar de las matemáticas
Y la antigua poesía heroica. En las barreras,
Jugaban con los soldados
Al juego inocente de la muerte.
No les decían: dejad los fusiles
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas. Eran niños,
Jugaban e inventaban un cuento para la rosa roja
Bajo la nieve, detrás de dos largos relatos
De bravura y sufrimiento.
Luego escapaban con los ángeles pequeños
Hacia un cielo límpido.
Del poemario: La ta´tadhir ´ammâ fa´alta (No pidas perdón) (2004)
Traducción del árabe: María Luisa Prieto
http://www.poesiaarabe.com/Darwish_victimas.htm
"Mahmoud Darwish (en árabe : محمود درويش ), nacido el13 de marzo de 1941en Al-Birwa ( Mandato Británico de Palestina ) y murió el9 de agosto de 2008en Houston ( Texas , Estados Unidos ), es una de las principales figuras de la poesía palestina.
Es el presidente de la Unión de Escritores Palestinos. Publica más de veinte volúmenes de poesía, siete libros en prosa y es editor de varias publicaciones, como Al-jadid - ( الجديد - The new), Al-fajr ( الفجر - Dawn), Shu'un filistiniyya ( شؤون فلسطينية - Asuntos palestinos ) y Al-Karmel ( الكرمل ). Es reconocido internacionalmente por su poesía, que se centra en su nostalgia por la patria perdida. Sus trabajos le han valido múltiples premios y está publicado en al menos veintidós idiomas.
Es conocido por su participación en la Organización de Liberación de Palestina . Miembro electo del comité ejecutivo de la OLP en 1987, dejó la organización en 1993 para protestar contra los acuerdos de Oslo . Después de más de treinta años de vida en el exilio, puede regresar en condiciones a Palestina , donde se instala en Ramallah ."
24 - HOMENAJE A LAS VÍCTIMAS DE GAZA, de MAHMOUD DARWICH en ÚLTIMOS POEMAS
CADÁVERES ANÓNIMOS
Cadáveres anónimos.
Ningún olvido los reúne,
Ningún recuerdo los separa...
Olvidados en la hierba invernal
Sobre la vía pública,
Entre dos largos relatos de bravura
Y sufrimiento.
"¡Yo soy la víctima!". "¡No, yo soy
la única víctima!". Ellos no replicaron:
"Una víctima no mata a otra.
Y en esta historia hay un asesino
Y una víctima". Eran niños,
Recogían la nieve de los cipreses de Cristo
Y jugaban con los ángeles porque tenían
La misma edad... huían de la escuela
Para escapar de las matemáticas
Y la antigua poesía heroica. En las barreras,
Jugaban con los soldados
Al juego inocente de la muerte.
No les decían: dejad los fusiles
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas. Eran niños,
Jugaban e inventaban un cuento para la rosa roja
Bajo la nieve, detrás de dos largos relatos
De bravura y sufrimiento.
Luego escapaban con los ángeles pequeños
Hacia un cielo límpido.
Del poemario: La ta´tadhir ´ammâ fa´alta (No pidas perdón) (2004)
Traducción del árabe: María Luisa Prieto
http://www.poesiaarabe.com/Darwish_victimas.htm
"Mahmoud Darwish (en árabe : محمود درويش ), nacido el13 de marzo de 1941en Al-Birwa ( Mandato Británico de Palestina ) y murió el9 de agosto de 2008en Houston ( Texas , Estados Unidos ), es una de las principales figuras de la poesía palestina.
Es el presidente de la Unión de Escritores Palestinos. Publica más de veinte volúmenes de poesía, siete libros en prosa y es editor de varias publicaciones, como Al-jadid - ( الجديد - The new), Al-fajr ( الفجر - Dawn), Shu'un filistiniyya ( شؤون فلسطينية - Asuntos palestinos ) y Al-Karmel ( الكرمل ). Es reconocido internacionalmente por su poesía, que se centra en su nostalgia por la patria perdida. Sus trabajos le han valido múltiples premios y está publicado en al menos veintidós idiomas.
Es conocido por su participación en la Organización de Liberación de Palestina . Miembro electo del comité ejecutivo de la OLP en 1987, dejó la organización en 1993 para protestar contra los acuerdos de Oslo . Después de más de treinta años de vida en el exilio, puede regresar en condiciones a Palestina , donde se instala en Ramallah ."
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Pedro Casas Serra- Grupo Metáfora
- Cantidad de envíos : 46954
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 76
Localización : Barcelona
- Mensaje n°42
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
18
LETANÍA DE LAS GANANCIAS DE GUERRA
Dedicado a Ezra Pound
Estos son los hombres de las compañías que han sacado
....................dinero de esta guerra
milnovecientossesentayocho Annodomini cuatromil
....................Estas son las corporaciones que se han beneficiado con el comercio
....................de fósforo que abrasa la piel o de bombas fragmentadas en
....................miles de punzantes agujas
Y en esta lista los millones ganados por cada mancomunidad manufacturadora
y aquí están las ganancias numeradas, catalogadas desde hace una década puestas
....................en orden,
aquí nombrados los Padres en el gobierno de estas industrias teléfonos
....................dirigiendo las finanzas,
Nombres de directores, hacedores de destinos, y los nombres de los
....................accionistas de estos Agregados. Predestinados.
Y aquí están los nombres de sus embajadores en la capital,
....................representantes ante la legislatura, aquellos que se sientan bebiendo
....................en salones de hotel para persuadir,
y aparte, por orden, aquellos que dejan caer Anfetaminas con los
....................militares, chismorrean, discuten, y persuaden
sugiriendo políticas, nombrando lenguajes proponiendo estrategias, esto
....................hecho con dinero como embajadores ante el Pentágono, consultores
....................de los militares, pagados por su industria:
y estos son los nombres de los generales y capitanes militares,
....................que así, ahora trabajan para los fabricantes de bienes de guerra;
y encima de éstos, por orden, los nombres de los bancos combinados,
....................trusts de inversión que controlan estas industrias:
Y estos son los nombres de los periódicos propiedad de estos bancos
Y estos son los nombres de las estaciones de radio propiedad de estos
....................combinados;
y estos son los números de miles de ciudadanos
Vempleados por las citadas empresas;
y el comienzo de esta relación es 1958 y el final 1968,
....................que la estadística sea contenida en una mente ordenada,
....................coherente y definida,
y la primera forma de esta letanía comenzó el primer día de diciembre
de 1967 y lleva más allá este poema sobre estos Estados.
ALLEN GINSBERG ( https://es.wikipedia.org/wiki/Allen_Ginsberg )
LETANÍA DE LAS GANANCIAS DE GUERRA
Dedicado a Ezra Pound
Estos son los hombres de las compañías que han sacado
....................dinero de esta guerra
milnovecientossesentayocho Annodomini cuatromil
....................Estas son las corporaciones que se han beneficiado con el comercio
....................de fósforo que abrasa la piel o de bombas fragmentadas en
....................miles de punzantes agujas
Y en esta lista los millones ganados por cada mancomunidad manufacturadora
y aquí están las ganancias numeradas, catalogadas desde hace una década puestas
....................en orden,
aquí nombrados los Padres en el gobierno de estas industrias teléfonos
....................dirigiendo las finanzas,
Nombres de directores, hacedores de destinos, y los nombres de los
....................accionistas de estos Agregados. Predestinados.
Y aquí están los nombres de sus embajadores en la capital,
....................representantes ante la legislatura, aquellos que se sientan bebiendo
....................en salones de hotel para persuadir,
y aparte, por orden, aquellos que dejan caer Anfetaminas con los
....................militares, chismorrean, discuten, y persuaden
sugiriendo políticas, nombrando lenguajes proponiendo estrategias, esto
....................hecho con dinero como embajadores ante el Pentágono, consultores
....................de los militares, pagados por su industria:
y estos son los nombres de los generales y capitanes militares,
....................que así, ahora trabajan para los fabricantes de bienes de guerra;
y encima de éstos, por orden, los nombres de los bancos combinados,
....................trusts de inversión que controlan estas industrias:
Y estos son los nombres de los periódicos propiedad de estos bancos
Y estos son los nombres de las estaciones de radio propiedad de estos
....................combinados;
y estos son los números de miles de ciudadanos
Vempleados por las citadas empresas;
y el comienzo de esta relación es 1958 y el final 1968,
....................que la estadística sea contenida en una mente ordenada,
....................coherente y definida,
y la primera forma de esta letanía comenzó el primer día de diciembre
de 1967 y lleva más allá este poema sobre estos Estados.
ALLEN GINSBERG ( https://es.wikipedia.org/wiki/Allen_Ginsberg )
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°43
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
"No les decían: dejad los fusiles
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas..." MAHMOUD DARWICH
-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X
LETANÍA DE LAS GANANCIAS DE GUERRA
Dedicado a Ezra Pound
Estos son los hombres de las compañías que han sacado
....................dinero de esta guerra
milnovecientossesentayocho Annodomini cuatromil
....................Estas son las corporaciones que se han beneficiado con el comercio
....................de fósforo que abrasa la piel o de bombas fragmentadas en
....................miles de punzantes agujas
Y en esta lista los millones ganados por cada mancomunidad..." ALLEN GINSBERG
DUELEN LOS VERSOS SOBRE LA GUERRA... SEA LAGUERRA QUE SEA. LOS PERDEDORES SON SIEMPRE LOS MISMOS.
GRACIAS, MARÍA LUA; GRACIAS, PEDRO.
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas..." MAHMOUD DARWICH
-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X
LETANÍA DE LAS GANANCIAS DE GUERRA
Dedicado a Ezra Pound
Estos son los hombres de las compañías que han sacado
....................dinero de esta guerra
milnovecientossesentayocho Annodomini cuatromil
....................Estas son las corporaciones que se han beneficiado con el comercio
....................de fósforo que abrasa la piel o de bombas fragmentadas en
....................miles de punzantes agujas
Y en esta lista los millones ganados por cada mancomunidad..." ALLEN GINSBERG
DUELEN LOS VERSOS SOBRE LA GUERRA... SEA LAGUERRA QUE SEA. LOS PERDEDORES SON SIEMPRE LOS MISMOS.
GRACIAS, MARÍA LUA; GRACIAS, PEDRO.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°44
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
25. EPÍSTOLA DE UNA JOVEN MUJER UCRANIANA -anónima, para evitar daños colaterales a su familia en Ucrania- RESIDENTE EN ESPAÑA Y REMITIDA A RTVE.
Tiempo de lectura aproximado 5 min.
Ucrania es un país que tiene un gran espacio en mi corazón. Kiev ha sido mi hogar, el de mi madre, el de mi abuela y el de mis hermanos. Y resulta desgarrador e incomprensible ver cómo la ciudad en la que nací y en la que vive mi familia está siendo atacada por Rusia bajo el pretexto de una necesidad de proteger a la población.
Mientras escribo esto en plena madrugada, el ejército ruso sigue bombardeando la capital y otras ciudades de todo el país, y no puedo dejar de pensar en cómo estarán pasando la noche mis familiares, amigos y conocidos.
Mi abuela Zinaida M., de 84 años, sigue encerrada en su casa de Kiev desde el primer día. Hace tan solo unas horas me explicaba por teléfono que, cuando suenan las sirenas de alarma por ataque aéreo, se esconde junto a mi hermana mayor en el baño durante varias horas porque tiene dificultades para bajar y subir las escaleras que llevan al único sótano que hay en su edificio, donde no tienen dónde sentarse ni un hueco para poder dormir.
“Esto está siendo una pesadilla, es muy difícil conciliar el sueño así. Escuchamos explosiones a todas horas y nos preguntamos si están cerca. Procuramos mantener las luces apagadas porque así nos lo han recomendado. Pero tengo la esperanza de que lo soportaremos”, me decía mi abuela. Me imagino la escena y la tristeza que me produce oír sus palabras es indescriptible.
El Parlamento Europeo apoya la candidatura de Ucrania a la Unión Europea
Desde España, me mantengo constantemente en contacto con ella, viviendo desde la distancia con el miedo y la angustia de que en la próxima llamada tengan malas noticias o de que no respondan al teléfono. Como ella, son muchos los ucranianos que no han podido salir de la ciudad y se han atrincherado en sus casas, en sótanos y refugios subterráneos o en el metro. En estos momentos, ni siquiera pueden salir a comprar alimentos debido al toque de queda.
Siento impotencia por no poder ayudar a mi babushka pero, al mismo tiempo, admiro su entereza y su valentía, la misma que veo en todos los ucranianos que resisten hoy con dignidad en Kiev los ataques de las tropas rusas. Ellos son las verdaderas víctimas de esta guerra, una ofensiva injustificada y deliberada contra personas inocentes que supone la negación de todo vestigio de humanidad y de civilización.
Es importante conocer la forma en la que los ucranianos ven su mundo y cómo era su vida antes de la invasión. El discurso propagandístico del Kremlin califica a Kiev de fascista y neonazi, y sostiene que la población rusoparlante está sufriendo abusos por parte del Gobierno. Un argumento que contrasta con la experiencia de mis parientes y los testimonios de las personas con las que he hablado. La capital es un reflejo de una Ucrania en la que, a diferencia de Rusia, hay libertad de expresión y los ciudadanos pueden elegir a su gobierno democráticamente, sin tener miedo a decir lo que piensan.
“No necesitamos que nos salven ni vengan a darnos lecciones de libertad, este es nuestro hogar y queremos que nos dejen tranquilos. Yo no siento esa amenaza y no quiero vivir en un territorio ocupado ni controlado por Rusia, como lo han tenido que hacer los habitantes del este de Ucrania en los últimos años”, me comentaba anoche Mariya S., ucraniana y rusoparlante que se encuentra escondida en un pueblo a las afueras de Kiev con su hija de ocho años.
Siendo una ucraniana mestiza y de familia rusoparlante, nunca he percibido ningún comportamiento racista ni fascista. De los ucranianos puedo destacar su humildad, su resiliencia y un marcado sentido de la lealtad y la responsabilidad hacia los suyos. Han demostrado mucha fortaleza a pesar del pasado turbulento que tiene el país, que ha pasado por hambrunas como el Holodomor hasta conflictos como la invasión nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Si bien poseen una historia común con Rusia, se puede observar que las nuevas generaciones quieren luchar por un país diferente.
“Los rusos pueden tener sus propias reglas y su visión del mundo y nosotros lo respetaremos. Sin embargo, nadie les ha preguntado cómo debemos vivir hoy en nuestro país, ni tampoco es necesario que nos recuerden nuestra historia. No somos naciones eslavas hermanas mientras sigan creyendo que está bien venir a nuestra patria y apoderarse de una parte de nuestro territorio“, me explica Lina L., originaria de Krivói Rog, en la provincia ucraniana de Dnipropetrovsk.
Horas oscuras para los habitantes de Kiev: refugiados en estaciones de metro y búnkeres improvisados
Kiev es una ciudad moderna, innovadora y con un estilo de vida europeo, que ha experimentado un gran desarrollo en los últimos años. Hasta hace pocos días estaba llena de vida, de gente joven, culta y muy preparada que habla ucraniano, ruso e inglés.
La ciudad hace honor a su historia y conserva importantes museos y reliquias arquitectónicas de la época soviética, así como espacios culturales y artísticos en los que se pueden encontrar numerosas muestras de la cultura rusa.
Por otro lado, muchos estudiantes y trabajadores extranjeros han emigrado a Kiev en los últimos años atraídos por su alto nivel educativo y las facilidades de acceso a oportunidades laborales en las startups del sector tecnológico (IT) que han abierto sedes allí (fundamentalmente negocios de Norteamérica y Europa).
Un gran convoy militar ruso de más de 60 kilómetros se acerca a Kiev desde el noroeste
Cuando empezaron los ataques el 24 de febrero, mi hermano Ricardo, de 22 años y residente en Kiev, se encontraba también en Ucrania, aunque se había desplazado hacia el oeste del país. Ante el recrudecimiento de la situación, decidió irse cruzando a pie la frontera con Rumanía, sin maletas y sin saber qué le esperaba del otro lado.
Como tantos, él también dejó su vida atrás -una vida que había escogido hacer en Ucrania- viendo cómo sus planes y sus sueños se veían truncados como consecuencia del deseo de expansión del régimen autócrata que gobierna el país vecino.
*Este texto ha sido escrito por una ciudadana ucraniana residente en España que ha querido compartir sus sentimientos sobre la guerra en Ucrania.
25. EPÍSTOLA DE UNA JOVEN MUJER UCRANIANA -anónima, para evitar daños colaterales a su familia en Ucrania- RESIDENTE EN ESPAÑA Y REMITIDA A RTVE.
Tiempo de lectura aproximado 5 min.
Ucrania es un país que tiene un gran espacio en mi corazón. Kiev ha sido mi hogar, el de mi madre, el de mi abuela y el de mis hermanos. Y resulta desgarrador e incomprensible ver cómo la ciudad en la que nací y en la que vive mi familia está siendo atacada por Rusia bajo el pretexto de una necesidad de proteger a la población.
Mientras escribo esto en plena madrugada, el ejército ruso sigue bombardeando la capital y otras ciudades de todo el país, y no puedo dejar de pensar en cómo estarán pasando la noche mis familiares, amigos y conocidos.
Mi abuela Zinaida M., de 84 años, sigue encerrada en su casa de Kiev desde el primer día. Hace tan solo unas horas me explicaba por teléfono que, cuando suenan las sirenas de alarma por ataque aéreo, se esconde junto a mi hermana mayor en el baño durante varias horas porque tiene dificultades para bajar y subir las escaleras que llevan al único sótano que hay en su edificio, donde no tienen dónde sentarse ni un hueco para poder dormir.
“Esto está siendo una pesadilla, es muy difícil conciliar el sueño así. Escuchamos explosiones a todas horas y nos preguntamos si están cerca. Procuramos mantener las luces apagadas porque así nos lo han recomendado. Pero tengo la esperanza de que lo soportaremos”, me decía mi abuela. Me imagino la escena y la tristeza que me produce oír sus palabras es indescriptible.
El Parlamento Europeo apoya la candidatura de Ucrania a la Unión Europea
Desde España, me mantengo constantemente en contacto con ella, viviendo desde la distancia con el miedo y la angustia de que en la próxima llamada tengan malas noticias o de que no respondan al teléfono. Como ella, son muchos los ucranianos que no han podido salir de la ciudad y se han atrincherado en sus casas, en sótanos y refugios subterráneos o en el metro. En estos momentos, ni siquiera pueden salir a comprar alimentos debido al toque de queda.
Siento impotencia por no poder ayudar a mi babushka pero, al mismo tiempo, admiro su entereza y su valentía, la misma que veo en todos los ucranianos que resisten hoy con dignidad en Kiev los ataques de las tropas rusas. Ellos son las verdaderas víctimas de esta guerra, una ofensiva injustificada y deliberada contra personas inocentes que supone la negación de todo vestigio de humanidad y de civilización.
El factor humano
Ante el aluvión de noticias e información sobre el conflicto, es importante reflexionar sobre el factor humano y no olvidar que no se trata solo de una guerra entre dos países con intereses distintos. Se trata de familias que quieren paz, seguridad y un país en el que sus hijos puedan decidir su propio futuro. Personas que tenían una historia y un proyecto de vida que, de repente, les han arrebatado.Es importante conocer la forma en la que los ucranianos ven su mundo y cómo era su vida antes de la invasión. El discurso propagandístico del Kremlin califica a Kiev de fascista y neonazi, y sostiene que la población rusoparlante está sufriendo abusos por parte del Gobierno. Un argumento que contrasta con la experiencia de mis parientes y los testimonios de las personas con las que he hablado. La capital es un reflejo de una Ucrania en la que, a diferencia de Rusia, hay libertad de expresión y los ciudadanos pueden elegir a su gobierno democráticamente, sin tener miedo a decir lo que piensan.
“No necesitamos que nos salven ni vengan a darnos lecciones de libertad, este es nuestro hogar y queremos que nos dejen tranquilos. Yo no siento esa amenaza y no quiero vivir en un territorio ocupado ni controlado por Rusia, como lo han tenido que hacer los habitantes del este de Ucrania en los últimos años”, me comentaba anoche Mariya S., ucraniana y rusoparlante que se encuentra escondida en un pueblo a las afueras de Kiev con su hija de ocho años.
La verdadera cara de Kiev
Mis padres me trajeron de Ucrania a España cuando tenía dos años. Pero Kiev es una ciudad que conozco bien desde pequeña, en la que pasé casi cada verano de mi infancia, y a la que, ya en edad adulta, decidí volver durante varios años, trabajando como periodista.Siendo una ucraniana mestiza y de familia rusoparlante, nunca he percibido ningún comportamiento racista ni fascista. De los ucranianos puedo destacar su humildad, su resiliencia y un marcado sentido de la lealtad y la responsabilidad hacia los suyos. Han demostrado mucha fortaleza a pesar del pasado turbulento que tiene el país, que ha pasado por hambrunas como el Holodomor hasta conflictos como la invasión nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Si bien poseen una historia común con Rusia, se puede observar que las nuevas generaciones quieren luchar por un país diferente.
“Los rusos pueden tener sus propias reglas y su visión del mundo y nosotros lo respetaremos. Sin embargo, nadie les ha preguntado cómo debemos vivir hoy en nuestro país, ni tampoco es necesario que nos recuerden nuestra historia. No somos naciones eslavas hermanas mientras sigan creyendo que está bien venir a nuestra patria y apoderarse de una parte de nuestro territorio“, me explica Lina L., originaria de Krivói Rog, en la provincia ucraniana de Dnipropetrovsk.
Horas oscuras para los habitantes de Kiev: refugiados en estaciones de metro y búnkeres improvisados
Kiev es una ciudad moderna, innovadora y con un estilo de vida europeo, que ha experimentado un gran desarrollo en los últimos años. Hasta hace pocos días estaba llena de vida, de gente joven, culta y muy preparada que habla ucraniano, ruso e inglés.
La ciudad hace honor a su historia y conserva importantes museos y reliquias arquitectónicas de la época soviética, así como espacios culturales y artísticos en los que se pueden encontrar numerosas muestras de la cultura rusa.
Por otro lado, muchos estudiantes y trabajadores extranjeros han emigrado a Kiev en los últimos años atraídos por su alto nivel educativo y las facilidades de acceso a oportunidades laborales en las startups del sector tecnológico (IT) que han abierto sedes allí (fundamentalmente negocios de Norteamérica y Europa).
Un escenario de batalla
La invasión iniciada por Rusia ha convertido la capital en el escenario de batalla del mayor conflicto europeo del siglo XXI. Miles de personas se han visto obligadas a abandonar la ciudad y también el país, huyendo hacia zonas limítrofes con países de la Unión Europea.Un gran convoy militar ruso de más de 60 kilómetros se acerca a Kiev desde el noroeste
Cuando empezaron los ataques el 24 de febrero, mi hermano Ricardo, de 22 años y residente en Kiev, se encontraba también en Ucrania, aunque se había desplazado hacia el oeste del país. Ante el recrudecimiento de la situación, decidió irse cruzando a pie la frontera con Rumanía, sin maletas y sin saber qué le esperaba del otro lado.
Como tantos, él también dejó su vida atrás -una vida que había escogido hacer en Ucrania- viendo cómo sus planes y sus sueños se veían truncados como consecuencia del deseo de expansión del régimen autócrata que gobierna el país vecino.
*Este texto ha sido escrito por una ciudadana ucraniana residente en España que ha querido compartir sus sentimientos sobre la guerra en Ucrania.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°45
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Gracias, amigo Pascual, por esta
EPÍSTOLA DE UNA JOVEN MUJER UCRANIANA,
residente en España.
Yo no sabía hasta ayer que en Brasil viven más de 500 mil
personas de origen ucraniano.
"Estima-se que quase 600 mil descendentes de ucranianos vivam no Brasil, sendo a maior parte localizada no Estado do Paraná. Em Prudentópolis, a 200 quilômetros de Curitiba, capital paranaense, dois terços da população têm origem no país do leste europeu e é considerada a cidade mais ucraniana do Brasil."
EPÍSTOLA DE UNA JOVEN MUJER UCRANIANA,
residente en España.
Yo no sabía hasta ayer que en Brasil viven más de 500 mil
personas de origen ucraniano.
"Estima-se que quase 600 mil descendentes de ucranianos vivam no Brasil, sendo a maior parte localizada no Estado do Paraná. Em Prudentópolis, a 200 quilômetros de Curitiba, capital paranaense, dois terços da população têm origem no país do leste europeu e é considerada a cidade mais ucraniana do Brasil."
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°46
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
26 - EL TIEMPO, de Adonis ((ALI AHMAD SAID), en EL ASEDIO DE BEIRUT
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
¿Qué es esta sangre que palpita en la arena
y qué es este ocaso?
Llama del presente, ¿qué vamos a decir?
En mi garganta están los jirones de la Historia
y en mi rostro los signos del sacrificio.
¡Qué amargo es ahora el lenguaje!
¡Qué angosta la puerta del alfabeto!
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
¿Se ha convertido el amigo en verdugo?
Un vecino ha dicho: ¡Cuánto tarda Hulagu en venir!
¿Quién llama a la puerta? ¿El recaudador de impuestos?
Dale el tributo... siluetas de mujeres
y de hombres... imágenes que caminan...
Nos hemos hecho señales, nos hemos intercambiado secretos.
Nuestros pasos son una hebra de muertos.
¿Tu muerto viene de tu Señor
o tu Señor viene de tu muerto?
Perdido por el enigma, se inclina
cual arco de terror sobre sus días encorvados.
- Tenía un hermano. Desapareció. Mi padre se volvió loco.
Mis hermanos murieron. ¿A quién invocar?
¿Hay que abrazar a la puerta, suplicar a la alfombra?
- Delira. Trae la tabaquera y cúralo con el rapé de los sabios.
Cadáveres que el asesino lee cual anécdotas.
¿Este montón es un granero de huesos, la cabeza de un niño
o un trozo de carbón?
¿Es un cuerpo esto que veo o un esqueleto de barro?
Me inclino, arreglo dos ojos y remiendo una cadera.
Tal vez la intuición me ayude
y me guíe un fulgor de memoria
pero es inútil que investigue la delgada hebra,
inútil que junte una cabeza, dos brazos y dos piernas
para descubrir la identidad del muerto.
- ¿A quién predica la hormiga y por qué asustarse?
Poesía es mezclar en el ojo esta trágica chispa.
Éxtasis es ver tu casa volar en estallidos hacia Dios.
Encaramada a un alminar,
la lechuza del adivino ulula.
De su grito ha tejido un arco iris
y, ahogada de alegría, ha llorado
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
El payaso ha revelado sus secretos.
Este tiempo rebelde es una tienda de alhajas,
un pantano de profetas.
El payaso ha revelado sus secretos.
La verdad será la muerte, el pan de los poetas
y lo que se llamó o se convertirá en patria
no es más que un instante a la deriva
sobre el rostro del tiempo.
El payaso ha revelado sus secretos.
Esplendor del diluvio, ¿dónde está tu llave?
Inúndame de gracia, toma mis últimas riberas,
tómame.
Un abismo ardiente me ha hechizado,
un camino por el que huyen los caminos.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Mi alma ha olvidado sus pasiones,
ha olvidado su patrimonio, oculto en la casa de las imágenes.
No volverá a recordar lo que ha dicho la lluvia,
lo que ha escrito la tinta de los árboles.
Mi alma no dibuja más que una gaviota
empujada por las olas contra las amarras de un barco.
No escucha más que un grito metálico:
he aquí el corazón de la ciudad,
luna rota, unida al ombligo de un fantasma de chispas.
No sabe que Dios y el poeta
son dos niños que duermen en la mejilla de una piedra.
Mi alma ha olvidado sus pasiones,
por eso temo la sombra
y el bosquejo del futuro,
por eso me invade la duda
y el sueño se me resiste.
Amarrado, corro de un fuego a otro,
sofocado bajo el sudor que chorrea por mi cuerpo,
compartiendo con los muros el insomnio de la noche
(fieras son los pasos de la noche).
A menudo he dicho a la poesía sedimentada
en el fondo de mi memoria:
¿qué es esta sierra en mi cuello?
¿Quién me dicta la aleya del silencio?
¿A quién contaré mis cenizas?
Yo, que no sé arrancar el pulso y arrojarlo a la mesa.
Yo, que rechazo hacer de mi tristeza un tambor para el cielo.
Así pues diré: mi vida ha sido morada de espectros,
molino de viento.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Los árboles del amor en Qassabin
son hermanos de los árboles de la muerte en Beirut.
El bosque de mirto consuela al bosque del exilio.
Qassabin penetra en el mapa de la hierba
y destila las entrañas de las llanuras.
Beirut penetra en el mapa de la muerte:
las tumbas son jardines, despojos, campos.
¿Qué fuerza vierte a Qassabin en Tiro y Sidón
y es Beirut quien se derrama?
¿Qué es eso que alejándose se aproxima?
¿Quién mezcla en mi mapa esta sangre?
El verano se seca y el otoño no ha llegado,
la primavera ha ennegrecido en la memoria de la tierra,
el invierno es como la muerte lo dibuja:
agonía y hemorragia,
época surgida de un frasco de predestinación
y de la palma de la suerte,
época del extravío que improvisa el instante y rumia el aire.
¿Cómo podréis reconocerla?
Un muerto sin rostro que contiene todos los rostros.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Agotado, me doy la vuelta y observo:
¿Qué son esos andrajos? ¿Crónicas, países,
banderas colgadas al acantilado del crepúsculo?
En un instante leo las generaciones,
en un cadáver reconozco miles de cadáveres.
Me sumergen los abismos del absurdo,
mi cuerpo se escapa,
mi rostro no aparece en el espejo,
mi sangre huye de las arterias.
¿Será porque no veo a la luz
transportar mis sueños hacia ella?
¿Será el lugar más remoto de un mundo
que los demás bendicen y yo maldigo?
¿Qué es esto que desarraiga mis profundidades
y se marcha entre la jungla del deseo,
los países, los océanos de lágrimas
y la descendencia de símbolos,
entre las venas y los sexos,
las épocas y los pueblos?
¿Qué es esto que divide mi alma y me destruye?
¿Acaso soy la encrucijada de caminos?
En el instante del descubrimiento ¿ha dejado mi camino
de ser mi camino?
¿Soy más que un ser, mi historia es mi abismo
y mi plazo mi incendio?
¿Qué es esto que en una carcajada se eleva
de mis miembros ahogados?
¿Soy múltiples seres que se preguntan:
¿Quién eres? ¿De dónde vienes?
¿Son mis órganos los bosques del combate
en una sangre-viento, en un cuerpo-hoja?
¿Soy un loco? ¿Quién soy en estas tinieblas?
Enséñame y guíame, locura.
¿Quién soy, amigos? Respondedme,
vosotros, los visionarios, los oprimidos.
Ojalá pudiera escaparme de mi piel
sin saber quién he sido ni quién seré.
Busco un nombre, algo que nombrar,
pero nada es nombrable.
Una época ciega, una Historia cegada,
una época de limo y una Historia de ruinas.
El dominador es dominado.
¡Alabadas seáis, tinieblas!
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Mi antepasado semita es agarrado
por lo que ha engendrado el destino ciego.
¿Un papagayo? ¿Un profeta colado en una momia?
Oh, antepasado al que aparto de su camino.
Tú eres el que habita en la molécula del agua
y en los astros celestes.
Es prudente que camines así,
orgulloso hacia el pasado.
Tú eres el misterio,
el reino receloso de las profecías.
Extraviado en el error, no puedo comprenderte.
Tú eres el prodigio,
antepasado al que yo rechazo ahora.
A pesar de que haya amado la creación en tu nombre,
no me reconocerás, nada me unirá a ti,
aparte de estas huellas enterradas en mi alma
que me lloran y me hacen llorar sobre ti.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
El fin de la época que llovía piedras "1"
ha encontrado el comienzo de una era que llueve petróleo.
El dios de las palmeras se arrodilla ante un dios del hierro
y yo, entre estos dioses, soy la sangre derramada,
la caravana que huye.
Palpo mi fuego apagado,
me pregunto cómo engañar a mi muerte,
rebelde en su desierto,
y digo que el universo lo teje mi sueño.
La trama se deshace,
me veo en un abismo
y me entrego a la noche de la caída.
Veo en las cosas un cerco de humo,
percibo el mundo como una cacería.
Se extiende la mesa:
los cuerpos son los condimentos,
las cabezas los recipientes
y Dios se sienta a la mesa de la caza.
Una gacela era panadera, una iguana soldado.
¿Es Dios quien se come la caza
o es la caza quien se come a Dios?
Los caminos mienten, las riberas traicionan.
¿Cómo no caer fulminado por la locura?
Reniego del comensal y del manjar
y acojo a todo lo errante.
Mi consuelo es sumergirme en mi sueño,
excederme, ondear
y cantar el deseo del rechazo.
Deliro. Venus es la ajorca de mis días,
Capricornio mi brazalete
y las flores en sus corolas son balcones...
Mi consuelo es salir y convocar
a todos los verbos de la salida.
Ensillad estos vientos desbocados.
La Historia ha sido degollada
y esto no es más que el preludio.
Dejad al verdugo, a la víctima y al sacrificio como mártires,
cubridme con sus restos
y dibujadme una ruina.
Así sacaré a la sabiduría de su yacimiento
y gritaré: Bienvenidos mis escombros, mi decadencia.
Mañana la muerte me soplará sin que me extinga,
mañana saldré de la luz para ir hacia otra luz.
Cierto que soy más frágil que un hilo
pero más noble que un dios.
Así comenzaré a abrazar mi tierra
y los secretos de sus pasiones.
El cuerpo del mar es su amor,
un amor que tiene como manos al sol,
el cuerpo reservado al trueno, ancla de ternura,
un cuerpo promesa en el que me pierdo.
Surgiré de este desafío.
Cubrid con la luz de la lluvia amorosa
el rostro de la margarita
y que sea...
Abrazo la época que viene y camino,
rebelde, con andares de capitán,
trazando mi país.
Subid a sus más altas cimas,
descended a sus profundidades.
No encontraréis miedo ni cadenas.
Es como si el pájaro fuera rama,
la tierra un niño y los mitos mujeres
¿o tal vez sueños?
Dejo a los que vendrán después de mí
la misión de abrir este espacio.
Mi piel no es una cabaña de ideas
ni mi pasión leñador del recuerdo.
Mi ascendencia es el rechazo
y mis bodas germinación entre dos polos.
Esta época es la mía,
la del dios muerto y la máquina ciega.
Que habite en la alberca de los deseos,
que mis despojos sean flores,
que sea el alif del agua, la ya del fuego,
el loco de la vida.
Revelo al tiempo los secretos de sus páginas.
Así confiesa
que es el extraviado, el rebelde, el discordante.
(Beirut, 4 de junio-25 de octubre de 1982)
_______________________________________________
[1] Sobre las que se grababan los nombres de los infieles que debían ser lapidados, según la ley divina.
mi cabeza es una torre de fuego.
¿Qué es esta sangre que palpita en la arena
y qué es este ocaso?
Llama del presente, ¿qué vamos a decir?
En mi garganta están los jirones de la Historia
y en mi rostro los signos del sacrificio.
¡Qué amargo es ahora el lenguaje!
¡Qué angosta la puerta del alfabeto!
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
¿Se ha convertido el amigo en verdugo?
Un vecino ha dicho: ¡Cuánto tarda Hulagu en venir!
¿Quién llama a la puerta? ¿El recaudador de impuestos?
Dale el tributo... siluetas de mujeres
y de hombres... imágenes que caminan...
Nos hemos hecho señales, nos hemos intercambiado secretos.
Nuestros pasos son una hebra de muertos.
¿Tu muerto viene de tu Señor
o tu Señor viene de tu muerto?
Perdido por el enigma, se inclina
cual arco de terror sobre sus días encorvados.
- Tenía un hermano. Desapareció. Mi padre se volvió loco.
Mis hermanos murieron. ¿A quién invocar?
¿Hay que abrazar a la puerta, suplicar a la alfombra?
- Delira. Trae la tabaquera y cúralo con el rapé de los sabios.
Cadáveres que el asesino lee cual anécdotas.
¿Este montón es un granero de huesos, la cabeza de un niño
o un trozo de carbón?
¿Es un cuerpo esto que veo o un esqueleto de barro?
Me inclino, arreglo dos ojos y remiendo una cadera.
Tal vez la intuición me ayude
y me guíe un fulgor de memoria
pero es inútil que investigue la delgada hebra,
inútil que junte una cabeza, dos brazos y dos piernas
para descubrir la identidad del muerto.
- ¿A quién predica la hormiga y por qué asustarse?
Poesía es mezclar en el ojo esta trágica chispa.
Éxtasis es ver tu casa volar en estallidos hacia Dios.
Encaramada a un alminar,
la lechuza del adivino ulula.
De su grito ha tejido un arco iris
y, ahogada de alegría, ha llorado
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
El payaso ha revelado sus secretos.
Este tiempo rebelde es una tienda de alhajas,
un pantano de profetas.
El payaso ha revelado sus secretos.
La verdad será la muerte, el pan de los poetas
y lo que se llamó o se convertirá en patria
no es más que un instante a la deriva
sobre el rostro del tiempo.
El payaso ha revelado sus secretos.
Esplendor del diluvio, ¿dónde está tu llave?
Inúndame de gracia, toma mis últimas riberas,
tómame.
Un abismo ardiente me ha hechizado,
un camino por el que huyen los caminos.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Mi alma ha olvidado sus pasiones,
ha olvidado su patrimonio, oculto en la casa de las imágenes.
No volverá a recordar lo que ha dicho la lluvia,
lo que ha escrito la tinta de los árboles.
Mi alma no dibuja más que una gaviota
empujada por las olas contra las amarras de un barco.
No escucha más que un grito metálico:
he aquí el corazón de la ciudad,
luna rota, unida al ombligo de un fantasma de chispas.
No sabe que Dios y el poeta
son dos niños que duermen en la mejilla de una piedra.
Mi alma ha olvidado sus pasiones,
por eso temo la sombra
y el bosquejo del futuro,
por eso me invade la duda
y el sueño se me resiste.
Amarrado, corro de un fuego a otro,
sofocado bajo el sudor que chorrea por mi cuerpo,
compartiendo con los muros el insomnio de la noche
(fieras son los pasos de la noche).
A menudo he dicho a la poesía sedimentada
en el fondo de mi memoria:
¿qué es esta sierra en mi cuello?
¿Quién me dicta la aleya del silencio?
¿A quién contaré mis cenizas?
Yo, que no sé arrancar el pulso y arrojarlo a la mesa.
Yo, que rechazo hacer de mi tristeza un tambor para el cielo.
Así pues diré: mi vida ha sido morada de espectros,
molino de viento.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Los árboles del amor en Qassabin
son hermanos de los árboles de la muerte en Beirut.
El bosque de mirto consuela al bosque del exilio.
Qassabin penetra en el mapa de la hierba
y destila las entrañas de las llanuras.
Beirut penetra en el mapa de la muerte:
las tumbas son jardines, despojos, campos.
¿Qué fuerza vierte a Qassabin en Tiro y Sidón
y es Beirut quien se derrama?
¿Qué es eso que alejándose se aproxima?
¿Quién mezcla en mi mapa esta sangre?
El verano se seca y el otoño no ha llegado,
la primavera ha ennegrecido en la memoria de la tierra,
el invierno es como la muerte lo dibuja:
agonía y hemorragia,
época surgida de un frasco de predestinación
y de la palma de la suerte,
época del extravío que improvisa el instante y rumia el aire.
¿Cómo podréis reconocerla?
Un muerto sin rostro que contiene todos los rostros.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Agotado, me doy la vuelta y observo:
¿Qué son esos andrajos? ¿Crónicas, países,
banderas colgadas al acantilado del crepúsculo?
En un instante leo las generaciones,
en un cadáver reconozco miles de cadáveres.
Me sumergen los abismos del absurdo,
mi cuerpo se escapa,
mi rostro no aparece en el espejo,
mi sangre huye de las arterias.
¿Será porque no veo a la luz
transportar mis sueños hacia ella?
¿Será el lugar más remoto de un mundo
que los demás bendicen y yo maldigo?
¿Qué es esto que desarraiga mis profundidades
y se marcha entre la jungla del deseo,
los países, los océanos de lágrimas
y la descendencia de símbolos,
entre las venas y los sexos,
las épocas y los pueblos?
¿Qué es esto que divide mi alma y me destruye?
¿Acaso soy la encrucijada de caminos?
En el instante del descubrimiento ¿ha dejado mi camino
de ser mi camino?
¿Soy más que un ser, mi historia es mi abismo
y mi plazo mi incendio?
¿Qué es esto que en una carcajada se eleva
de mis miembros ahogados?
¿Soy múltiples seres que se preguntan:
¿Quién eres? ¿De dónde vienes?
¿Son mis órganos los bosques del combate
en una sangre-viento, en un cuerpo-hoja?
¿Soy un loco? ¿Quién soy en estas tinieblas?
Enséñame y guíame, locura.
¿Quién soy, amigos? Respondedme,
vosotros, los visionarios, los oprimidos.
Ojalá pudiera escaparme de mi piel
sin saber quién he sido ni quién seré.
Busco un nombre, algo que nombrar,
pero nada es nombrable.
Una época ciega, una Historia cegada,
una época de limo y una Historia de ruinas.
El dominador es dominado.
¡Alabadas seáis, tinieblas!
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
Mi antepasado semita es agarrado
por lo que ha engendrado el destino ciego.
¿Un papagayo? ¿Un profeta colado en una momia?
Oh, antepasado al que aparto de su camino.
Tú eres el que habita en la molécula del agua
y en los astros celestes.
Es prudente que camines así,
orgulloso hacia el pasado.
Tú eres el misterio,
el reino receloso de las profecías.
Extraviado en el error, no puedo comprenderte.
Tú eres el prodigio,
antepasado al que yo rechazo ahora.
A pesar de que haya amado la creación en tu nombre,
no me reconocerás, nada me unirá a ti,
aparte de estas huellas enterradas en mi alma
que me lloran y me hacen llorar sobre ti.
Abrazo a la espiga del tiempo,
mi cabeza es una torre de fuego.
El fin de la época que llovía piedras "1"
ha encontrado el comienzo de una era que llueve petróleo.
El dios de las palmeras se arrodilla ante un dios del hierro
y yo, entre estos dioses, soy la sangre derramada,
la caravana que huye.
Palpo mi fuego apagado,
me pregunto cómo engañar a mi muerte,
rebelde en su desierto,
y digo que el universo lo teje mi sueño.
La trama se deshace,
me veo en un abismo
y me entrego a la noche de la caída.
Veo en las cosas un cerco de humo,
percibo el mundo como una cacería.
Se extiende la mesa:
los cuerpos son los condimentos,
las cabezas los recipientes
y Dios se sienta a la mesa de la caza.
Una gacela era panadera, una iguana soldado.
¿Es Dios quien se come la caza
o es la caza quien se come a Dios?
Los caminos mienten, las riberas traicionan.
¿Cómo no caer fulminado por la locura?
Reniego del comensal y del manjar
y acojo a todo lo errante.
Mi consuelo es sumergirme en mi sueño,
excederme, ondear
y cantar el deseo del rechazo.
Deliro. Venus es la ajorca de mis días,
Capricornio mi brazalete
y las flores en sus corolas son balcones...
Mi consuelo es salir y convocar
a todos los verbos de la salida.
Ensillad estos vientos desbocados.
La Historia ha sido degollada
y esto no es más que el preludio.
Dejad al verdugo, a la víctima y al sacrificio como mártires,
cubridme con sus restos
y dibujadme una ruina.
Así sacaré a la sabiduría de su yacimiento
y gritaré: Bienvenidos mis escombros, mi decadencia.
Mañana la muerte me soplará sin que me extinga,
mañana saldré de la luz para ir hacia otra luz.
Cierto que soy más frágil que un hilo
pero más noble que un dios.
Así comenzaré a abrazar mi tierra
y los secretos de sus pasiones.
El cuerpo del mar es su amor,
un amor que tiene como manos al sol,
el cuerpo reservado al trueno, ancla de ternura,
un cuerpo promesa en el que me pierdo.
Surgiré de este desafío.
Cubrid con la luz de la lluvia amorosa
el rostro de la margarita
y que sea...
Abrazo la época que viene y camino,
rebelde, con andares de capitán,
trazando mi país.
Subid a sus más altas cimas,
descended a sus profundidades.
No encontraréis miedo ni cadenas.
Es como si el pájaro fuera rama,
la tierra un niño y los mitos mujeres
¿o tal vez sueños?
Dejo a los que vendrán después de mí
la misión de abrir este espacio.
Mi piel no es una cabaña de ideas
ni mi pasión leñador del recuerdo.
Mi ascendencia es el rechazo
y mis bodas germinación entre dos polos.
Esta época es la mía,
la del dios muerto y la máquina ciega.
Que habite en la alberca de los deseos,
que mis despojos sean flores,
que sea el alif del agua, la ya del fuego,
el loco de la vida.
Revelo al tiempo los secretos de sus páginas.
Así confiesa
que es el extraviado, el rebelde, el discordante.
(Beirut, 4 de junio-25 de octubre de 1982)
_______________________________________________
[1] Sobre las que se grababan los nombres de los infieles que debían ser lapidados, según la ley divina.
Ali Ahmad Said (n. Al Qassabin, 1 de enero de 1930), conocido por su seudónimo Adonis o Adunis,2 es un poeta y ensayista sirio.
Ali Ahmad Said Esber (Al Qassabin, 1 de enero de 1930), conocido por su seudónimo Adonis, es un poeta y ensayista sirio. ha desarrollado su carrera literaria principalmente en el Líbano y Francia. Ha publicado más de veinte libros de poemas en árabe, y es considerado desde hace varios años uno de los aspirantes a obtener el Premio Nobel de Literatura.
Adonis nació en el norte de Siria, en una familia alauí. Durante su infancia trabajó en el campo, pero ya en aquella época su padre le recitaba poesías, que le hacía memorizar. Adonis pronto mostró facilidad para la composición, y en 1947, con 17 años, tuvo la oportunidad de recitar un poema delante del presidente sirio Shukri al-Kuwatli; esto supuso su ingreso en una escuela de Latakia y después en la Universidad de Damasco, donde se licenció en Filosofía en 1954.
En 1955, Said estuvo preso durante seis meses por ser miembro del Partido Social Nacionalista Sirio. Tras su liberación, se instaló en Beirut, donde fundó, junto con el poeta Yusuf al-Khal, la revista Shi'r ('poesía'). A partir de este momento, Adonis abandonó el nacionalismo sirio, para abrazar el panarabismo, al tiempo que renunciaba a buena parte de la carga política en sus obras.
Said recibió una beca para estudiar en París entre 1960 y 1961. Entre 1970 y 1985 fue catedrático de literatura árabe en la Universidad del Líbano. En 1976, fue nombrado profesor invitado en la Universidad de Damasco. En 1980, emigró a París para escapar de la Guerra Civil Libanesa, y durante unos años fue profesor en la La Sorbona y en el Colegio de Francia
http://www.poesiaarabe.com/bio_adonis.htm
Última edición por Maria Lua el Mar 05 Jul 2022, 07:46, editado 1 vez
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Lluvia Abril- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 56900
Fecha de inscripción : 17/04/2011
Edad : 63
- Mensaje n°47
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
“Dulce et Decorum Est”
de Wilfred Owen
Doblados a la mitad, como viejos vagabundos bajo harapos,
Las rodillas juntas, tosiendo como ancianas, nos arrastramos maldiciendo por el fango
Hasta que al llegar a los tormentosos destellos de las bengalas nos volteamos
Y empezamos a remolcar nuestros cuerpos hacia el distante descanso.
Marchábamos dormidos. Muchos habían perdido sus botas
Y cojeaban sobre sus restos sangrientos.
Todos a medio paso; todos ciegos;
Embriagados de fatiga; sordos hasta a las vivas
De las decepcionadas bombas que caían a nuestras espaldas.
¡Gas! ¡GAS! ¡Rápido muchachos! – Un éxtasis de ajetreo,
Ajustándose torpemente los cascos justo a tiempo
Pero alguien seguía gritando todavía y se tambaleaba
Naufragando como un hombre en llamas o a carne viva –
Tenuemente, a través de la máscara empañada y la espesa niebla verdosa,
Como en un mar verde, lo vi ahogándose.
En todas mis pesadillas, ante mi vista impotente,
Se abalanza hacia mí, sus pulmones como brasas,
sus pulmones como alcantarillas, luchando por respirar.
Si en algún asfixiante sueño tú también pudieras marchar
Tras la carretilla en la que lo arrojamos,
Y pudieras ver sus blancos ojos tiritando,
Su rostro colgando como un demonio vomitando pecados,
Si pudieras oír, a cada sacudida, la sangre
Regurgitando desde sus pulmones calcinados,
Obscena como el cáncer, amarga como el sabor
De la bilis, incurables llagas en inocentes gargantas -
Amigo mío, no serías capaz de decir con tanto fervor
A los niños sedientos de desesperada gloria
Esa vieja Mentira: Dulce et decorum est [Dulce y decoroso es
Pro patria mori [morir por la patria].
Wilfred Owen es quizás el poeta británico de la Primera Guerra Mundial más reconocido junto a Siegfried Sassoon, su mentor, con quien lideró la difusión de poesía anti-belicista para diferenciarse de los versos patrióticos y “heroicos” de poetas solemnes como Rupert Brooke o John McCrae. Nació en 1893 y en 1915, a los 22 años, fue reclutado por el ejército inglés. Vivió intensamente la guerra de trincheras, pues cayó en un cráter dejado por una bomba y allí sufrió una contusión, luego fue afectado el estallido de un mortero a su lado y pasó varios días inconsciente tirado en el campo de batalla, en tierra de nadie. Tras ser diagnosticado con trastorno de estrés post-traumático, fue enviado a un hospital en Edimburgo, donde conoció a Sassoon, con quien entabló una estrecha amistad que pudo haber sido una relación amorosa también, pues ambos eran homosexuales (aunque serlo era un delito penal en Inglaterra en ese momento). Si bien no estaba obligado a volver al frente, después de que Sassoon fuera herido en combate en 1918, Owen consideró que era su deber volver a las trincheras para seguir relatando los horrores de la guerra desde el punto de vista de los soldados. Una semana antes del Armisticio murió en combate, mientras intentaba cruzar el canal Sambre-Oise en el norte de Francia.
“Hospital militar” de Wilhelm Klemm
Briznas de paja crujiendo por doquier.
de Wilfred Owen
Doblados a la mitad, como viejos vagabundos bajo harapos,
Las rodillas juntas, tosiendo como ancianas, nos arrastramos maldiciendo por el fango
Hasta que al llegar a los tormentosos destellos de las bengalas nos volteamos
Y empezamos a remolcar nuestros cuerpos hacia el distante descanso.
Marchábamos dormidos. Muchos habían perdido sus botas
Y cojeaban sobre sus restos sangrientos.
Todos a medio paso; todos ciegos;
Embriagados de fatiga; sordos hasta a las vivas
De las decepcionadas bombas que caían a nuestras espaldas.
¡Gas! ¡GAS! ¡Rápido muchachos! – Un éxtasis de ajetreo,
Ajustándose torpemente los cascos justo a tiempo
Pero alguien seguía gritando todavía y se tambaleaba
Naufragando como un hombre en llamas o a carne viva –
Tenuemente, a través de la máscara empañada y la espesa niebla verdosa,
Como en un mar verde, lo vi ahogándose.
En todas mis pesadillas, ante mi vista impotente,
Se abalanza hacia mí, sus pulmones como brasas,
sus pulmones como alcantarillas, luchando por respirar.
Si en algún asfixiante sueño tú también pudieras marchar
Tras la carretilla en la que lo arrojamos,
Y pudieras ver sus blancos ojos tiritando,
Su rostro colgando como un demonio vomitando pecados,
Si pudieras oír, a cada sacudida, la sangre
Regurgitando desde sus pulmones calcinados,
Obscena como el cáncer, amarga como el sabor
De la bilis, incurables llagas en inocentes gargantas -
Amigo mío, no serías capaz de decir con tanto fervor
A los niños sedientos de desesperada gloria
Esa vieja Mentira: Dulce et decorum est [Dulce y decoroso es
Pro patria mori [morir por la patria].
Wilfred Owen es quizás el poeta británico de la Primera Guerra Mundial más reconocido junto a Siegfried Sassoon, su mentor, con quien lideró la difusión de poesía anti-belicista para diferenciarse de los versos patrióticos y “heroicos” de poetas solemnes como Rupert Brooke o John McCrae. Nació en 1893 y en 1915, a los 22 años, fue reclutado por el ejército inglés. Vivió intensamente la guerra de trincheras, pues cayó en un cráter dejado por una bomba y allí sufrió una contusión, luego fue afectado el estallido de un mortero a su lado y pasó varios días inconsciente tirado en el campo de batalla, en tierra de nadie. Tras ser diagnosticado con trastorno de estrés post-traumático, fue enviado a un hospital en Edimburgo, donde conoció a Sassoon, con quien entabló una estrecha amistad que pudo haber sido una relación amorosa también, pues ambos eran homosexuales (aunque serlo era un delito penal en Inglaterra en ese momento). Si bien no estaba obligado a volver al frente, después de que Sassoon fuera herido en combate en 1918, Owen consideró que era su deber volver a las trincheras para seguir relatando los horrores de la guerra desde el punto de vista de los soldados. Una semana antes del Armisticio murió en combate, mientras intentaba cruzar el canal Sambre-Oise en el norte de Francia.
“Hospital militar” de Wilhelm Klemm
Briznas de paja crujiendo por doquier.
_________________
“Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
se acaba la diversión”.
se acaba la diversión”.
"Mafalda"
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°48
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
28. "PRIMERO VINIERON..."
(ACLARACIÓN PREVIA
Belarra mantiene que enviar armas es erróneo e ineficaz y destaca que Podemos será fiel al "no a la guerra".
Quisiera recordarle a la EXCELENTÍSIMA MINISTRA ESPAÑOLA DE DERECHOS SOCIALES, varias cosas:
1. Pese a ser SECRETARIA GENERAL DE PODEMOS, espero que su opinión no sea unánime en esa formación política. Sí, en cuanto ¡No a la Guerra! No, en cuanto a su indiferencia hacia el pueblo agredido; es decir el PUEBLO UCRANIANO.
2. Posiblemente desconozca el siguiente poema ( atribuido, algún tiempo. de manera errónea a BERTOLT BRECHT, y que, en realidad, pertenece al Pastor Luterano ( declarado y ferviente anticomunista ) MARTÍN NIEMÖLLER (1892 - 1984).
3. El título del poema se modifica según las fuentes. Yo le doy el que encabeza la exposición: "PRIMERO VINIERON...")
FTE. WIKIPEDIA.
ORIGINAL TRADUCCIÓN
28. "PRIMERO VINIERON..."
(ACLARACIÓN PREVIA
Belarra mantiene que enviar armas es erróneo e ineficaz y destaca que Podemos será fiel al "no a la guerra".
Quisiera recordarle a la EXCELENTÍSIMA MINISTRA ESPAÑOLA DE DERECHOS SOCIALES, varias cosas:
1. Pese a ser SECRETARIA GENERAL DE PODEMOS, espero que su opinión no sea unánime en esa formación política. Sí, en cuanto ¡No a la Guerra! No, en cuanto a su indiferencia hacia el pueblo agredido; es decir el PUEBLO UCRANIANO.
2. Posiblemente desconozca el siguiente poema ( atribuido, algún tiempo. de manera errónea a BERTOLT BRECHT, y que, en realidad, pertenece al Pastor Luterano ( declarado y ferviente anticomunista ) MARTÍN NIEMÖLLER (1892 - 1984).
3. El título del poema se modifica según las fuentes. Yo le doy el que encabeza la exposición: "PRIMERO VINIERON...")
FTE. WIKIPEDIA.
ORIGINAL TRADUCCIÓN
Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. | «Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas, guardé silencio, ya que no era comunista, Cuando encarcelaron a los socialdemócratas, guardé silencio, ya que no era socialdemócrata, Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas, no protesté, ya que no era sindicalista, Cuando vinieron a llevarse a los judíos, no protesté, ya que no era judío, Cuando vinieron a buscarme, no había nadie más que pudiera protestar». |
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°49
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
29 - Tres poemas, de Jan Pêt Khorto, de Poemas pensados en la cárcel
I
Caigo sobre mi cara,
un latigazo retumba en mi espalda,
cuarto
quinto
décimo
me pierdo en el laberinto,
pierdo la cuenta
hasta que el látigo llega de nuevo y me despierta
II
Por la noche
cuando los cadáveres se amontonan
me siento solo
III
Recuerda a tu pueblo ahogado,
recuerda a la paloma y al cuervo,
recuerda la rama del olivo
y cierra los ojos
Jan Pêt Khorto
En la guerra de Siria:
Hace siete años que Jan Pêt Khorto (Alepo, 1986) consiguió salir de la cárcel y huir de su país, Siria. Fue arrestado por el servicio secreto sirio (mukhabarat) en 2007, con 21 años, por el contenido político de sus poemas y por defender los derechos del pueblo kurdo, del que él forma parte. En los 78 días que estuvo aislado en una cárcel —y otros 29 en otra celda minúscula con 80 personas más— recitaba en su cabeza una y otra vez las frases con las que habría expresado su furia de haber tenido papel y lápiz. “Tejía mis poemas en mi interior”, dice.
Ahora Jan ejerce de periodista —comenzó la carrera en Damasco, pero su detención interrumpió sus estudios universitarios— y es miembro de la Junta del Instituto cultural sirio de Dinamarca. Es libre, sí, pero no olvida que, como escribía el poeta sirio Ali Ahmad Said, “el tiempo avanza apoyado en un bastón de huesos de muertos”. Los de sus familiares, los de otros kurdos, los de otros sirios. “El régimen sirio es responsable de más del doble de muertes que el Estado Islámico”, denuncia.
https://www.elespanol.com/cultura/libros/20151208/85241513_0.html
29 - Tres poemas, de Jan Pêt Khorto, de Poemas pensados en la cárcel
I
Caigo sobre mi cara,
un latigazo retumba en mi espalda,
cuarto
quinto
décimo
me pierdo en el laberinto,
pierdo la cuenta
hasta que el látigo llega de nuevo y me despierta
II
Por la noche
cuando los cadáveres se amontonan
me siento solo
III
Recuerda a tu pueblo ahogado,
recuerda a la paloma y al cuervo,
recuerda la rama del olivo
y cierra los ojos
Jan Pêt Khorto
En la guerra de Siria:
Hace siete años que Jan Pêt Khorto (Alepo, 1986) consiguió salir de la cárcel y huir de su país, Siria. Fue arrestado por el servicio secreto sirio (mukhabarat) en 2007, con 21 años, por el contenido político de sus poemas y por defender los derechos del pueblo kurdo, del que él forma parte. En los 78 días que estuvo aislado en una cárcel —y otros 29 en otra celda minúscula con 80 personas más— recitaba en su cabeza una y otra vez las frases con las que habría expresado su furia de haber tenido papel y lápiz. “Tejía mis poemas en mi interior”, dice.
Ahora Jan ejerce de periodista —comenzó la carrera en Damasco, pero su detención interrumpió sus estudios universitarios— y es miembro de la Junta del Instituto cultural sirio de Dinamarca. Es libre, sí, pero no olvida que, como escribía el poeta sirio Ali Ahmad Said, “el tiempo avanza apoyado en un bastón de huesos de muertos”. Los de sus familiares, los de otros kurdos, los de otros sirios. “El régimen sirio es responsable de más del doble de muertes que el Estado Islámico”, denuncia.
https://www.elespanol.com/cultura/libros/20151208/85241513_0.html
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Alma Ragatzzi- España
- Cantidad de envíos : 7462
Fecha de inscripción : 20/08/2009
Edad : 63
Localización : En el vértice de un sueño
- Mensaje n°50
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
30 "NO NOS QUIERAN TANTO" - Autor: Pedro Casas Serra -
No nos quiera tanto, Sr. Putin:
No nos mande sus tanques.
No nos mande sus aviones.
No nos mande sus barcos.
No nos mande sus misiles.
No nos quiera tanto, Sr. Biden:
No quiera nuestra tierra para sus tanques.
No quiera nuestro cielo para sus aviones.
No quiera nuestro mar para sus barcos.
No quiera nuestros hangares para sus misiles.
No nos quiera tanto, Sra. von der Leyen:
No quiera nuestros mercados para sus productos.
No quiera nuestros cereales para sus mercados.
No quiera nuestros minerales para sus fábricas.
No quiera nuestro ejército para sus armas.
Somos 45 millones de ucranianos:
Queremos a nuestra tierra, nuestro cielo, nuestros mar.
Queremos a nuestros hijos, nuestras mujeres, nuestros hombres.
Queremos a nuestras ciudades, nuestros pueblos, nuestros campos.
Queremos a nuestra patria, nuestra cultura, nuestra libertad.
Sres.:
No necesitamos su desinteresada ayuda para morir.
No nos quieran tanto, ¡por favor!
Pedro Casas Serra (02-03-2022)
Fuente: Foro "Aires de Libertad"
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°51
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Gracias, Alma por tu participación. El poema de Pedro merecía estar aquí.
Besos
Besos
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°52
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
31. ¿GUERRA? NO GRACIAS. Autor: RAFAEL VALDEMAR. Expone: PASCUAL LÓPEZ.
“La guerra es un monstruo grande
y pisa fuerte toda la pobre inocencia de la gente”
( León Gieco)
La voz pacífica del corazón se calla,
solo la cólera de los cañones ruge,
se estremece el aire, sufre la tierra
envuelta en un sudario de amargura,
y cuando el miedo y el horror bailan
al ritmo que impone la sangre derramada,
hay hombres que aguardan obedientes
su turno para morir en la trinchera.
Con la rabia de un relámpago
el derecho a vivir grita su no a la guerra,
pero ese monstruo sanguinario que nació
de la soberbia, prosigue con su legua de fuego
y de metralla, ya ha afilado sus colmillos,
y con despiadada avidez persigue
a quien ansía clavar mortal su dentellada.
Llora la humanidad,
proclama su inocencia,
y diluvia un mar de crisantemos,
hasta que el pulso de la paz se ahoga,
triunfa la muerte adornada con rojos ataúdes
y la destrucción del mundo es como
un jinete negro que a lomos de la Apocalipsis cabalga.
La guerra ha regresado como un escalofrío
que socava las entrañas del planeta.
Ha estallado el odio, sus fragmentos
son igual que alfanjes de inquina
que amputan los sueños, el futuro no existe,
Otra vez la Historia se desangra,
se cubre con un lienzo de cadáveres,
y ya no habrá retoño para el amor,
para la vida…
31. ¿GUERRA? NO GRACIAS. Autor: RAFAEL VALDEMAR. Expone: PASCUAL LÓPEZ.
“La guerra es un monstruo grande
y pisa fuerte toda la pobre inocencia de la gente”
( León Gieco)
La voz pacífica del corazón se calla,
solo la cólera de los cañones ruge,
se estremece el aire, sufre la tierra
envuelta en un sudario de amargura,
y cuando el miedo y el horror bailan
al ritmo que impone la sangre derramada,
hay hombres que aguardan obedientes
su turno para morir en la trinchera.
Con la rabia de un relámpago
el derecho a vivir grita su no a la guerra,
pero ese monstruo sanguinario que nació
de la soberbia, prosigue con su legua de fuego
y de metralla, ya ha afilado sus colmillos,
y con despiadada avidez persigue
a quien ansía clavar mortal su dentellada.
Llora la humanidad,
proclama su inocencia,
y diluvia un mar de crisantemos,
hasta que el pulso de la paz se ahoga,
triunfa la muerte adornada con rojos ataúdes
y la destrucción del mundo es como
un jinete negro que a lomos de la Apocalipsis cabalga.
La guerra ha regresado como un escalofrío
que socava las entrañas del planeta.
Ha estallado el odio, sus fragmentos
son igual que alfanjes de inquina
que amputan los sueños, el futuro no existe,
Otra vez la Historia se desangra,
se cubre con un lienzo de cadáveres,
y ya no habrá retoño para el amor,
para la vida…
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Alma Ragatzzi- España
- Cantidad de envíos : 7462
Fecha de inscripción : 20/08/2009
Edad : 63
Localización : En el vértice de un sueño
- Mensaje n°53
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
!NO A LA GUERRA¡
32 "Memorial de Praga" (*) Autor: Pascual López Sánchez
¿Cuántas dudas en las lápidas,
en las fosas y caminos...?
Lágrimas y silencios.
Silencios sobre las lágrimas
que ahora se niegan...
¡Como la Historia!
Ocurrió en Camboya
-gritos, incluso, por las carreteras-.
Ocurrió en Chile: en los Andes
y en la Patagonia...
En la Pampa Argentina
y en la ciudad de Buenos Aires.
Ocurrió en España -bajo cruces
sin memoria- ( y la ignominia
de las togas negras investiga
a quien llora).
En Sudáfrica ocurrió, y
en los gulags de las planicies de Siberia.
Y todos los días existe un "Memorial
de hambre y exterminio".
La última palabra...?:
el suspiro de la rosa.
La última duda...?:
el "Memorial de Praga" -con sus nombres
en paredes blancas-
y el "Memorial de Gaza"
-con sus apellidos alimentando
las raíces de una acacia y
sus sonrisas perdidas en el desierto-.
Y siempre, siempre:
¡silencio y sangre!
¡Sangre y silencio
para amamantar a la Ausencia!
Pascual López Sánchez
Fuente: Foro "Aires de Libertad"
32 "Memorial de Praga" (*) Autor: Pascual López Sánchez
¿Cuántas dudas en las lápidas,
en las fosas y caminos...?
Lágrimas y silencios.
Silencios sobre las lágrimas
que ahora se niegan...
¡Como la Historia!
Ocurrió en Camboya
-gritos, incluso, por las carreteras-.
Ocurrió en Chile: en los Andes
y en la Patagonia...
En la Pampa Argentina
y en la ciudad de Buenos Aires.
Ocurrió en España -bajo cruces
sin memoria- ( y la ignominia
de las togas negras investiga
a quien llora).
En Sudáfrica ocurrió, y
en los gulags de las planicies de Siberia.
Y todos los días existe un "Memorial
de hambre y exterminio".
La última palabra...?:
el suspiro de la rosa.
La última duda...?:
el "Memorial de Praga" -con sus nombres
en paredes blancas-
y el "Memorial de Gaza"
-con sus apellidos alimentando
las raíces de una acacia y
sus sonrisas perdidas en el desierto-.
Y siempre, siempre:
¡silencio y sangre!
¡Sangre y silencio
para amamantar a la Ausencia!
Pascual López Sánchez
Fuente: Foro "Aires de Libertad"
(Este poema ya se publicó como PARTE D de POEMAS DE PRAGA - pertenecientes a su vez al poemario DEL MAR Y DE LA AUSENCIA-. Formó parte, además, de la Antología A VERSO ABIERTO, editada con motivo del 4ª ENCUENTRO POÉTICO INTERNACIONAL AIRES DE LIBERTAD, BUENOS AIRES 2012.
Lo recupero ahora para dedicarlo al pueblo de UKRANIA)
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°54
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
33 - La nuit d'avril 1915 de Guillaume Apollinaire
Le ciel est étoilé par les obus des Boches
La forêt merveilleuse où je vis donne un bal
La mitrailleuse joue un air à triples-croches
Mais avez-vous le mot
Eh ! oui le mot fatal
Aux créneaux Aux créneaux Laissez là les pioches
Comme un astre éperdu qui cherche ses saisons
Cœur obus éclaté tu sifflais ta romance
Et tes mille soleils ont vidé les caisson
Que les dieux de mes yeux remplissent en silence
Nous vous aimons ô vie et nous vous agaçons
Les obus miaulaient un amour à mourir
Un amour qui se meurt est plus doux que les autres
Ton souffle nage au fleuve où le sang va tarir
Les obus miaulaient
Entends chanter les nôtres
Pourpre amour salué par ceux qui vont périr
Le printemps tout mouillé la veilleuse l'attaque
Il pleut mon âme il pleut mais il pleut des yeux morts
Ulysse que de jours pour rentrer dans Ithaque
Couche-toi sur la paille et songe un beau remords
Qui pur effet de l'art soit aphrodisiaque
Mai orgues aux fétus de la paille où tu dors
L'hymne de l'avenir est paradisiaque
*********************
¡Y sí! La palabra fatal
https://www.poetry.com/poem/16185/la-nuit-d%27avril-1915
https://www.semana.com/libros/articulo/poemas-de-la-primera-guerra-mundial/72087/
33 - La nuit d'avril 1915 de Guillaume Apollinaire
Le ciel est étoilé par les obus des Boches
La forêt merveilleuse où je vis donne un bal
La mitrailleuse joue un air à triples-croches
Mais avez-vous le mot
Eh ! oui le mot fatal
Aux créneaux Aux créneaux Laissez là les pioches
Comme un astre éperdu qui cherche ses saisons
Cœur obus éclaté tu sifflais ta romance
Et tes mille soleils ont vidé les caisson
Que les dieux de mes yeux remplissent en silence
Nous vous aimons ô vie et nous vous agaçons
Les obus miaulaient un amour à mourir
Un amour qui se meurt est plus doux que les autres
Ton souffle nage au fleuve où le sang va tarir
Les obus miaulaient
Entends chanter les nôtres
Pourpre amour salué par ceux qui vont périr
Le printemps tout mouillé la veilleuse l'attaque
Il pleut mon âme il pleut mais il pleut des yeux morts
Ulysse que de jours pour rentrer dans Ithaque
Couche-toi sur la paille et songe un beau remords
Qui pur effet de l'art soit aphrodisiaque
Mai orgues aux fétus de la paille où tu dors
L'hymne de l'avenir est paradisiaque
*********************
“Noche de abril 1915” de Guillaume Apollinaire
“Noche de abril 1915” de Guillaume Apollinaire
El cielo está estrellado por los obuses de los alemanes
El bosque maravilloso en el que vivo está ofreciendo un baile
La metralleta toca un son a tres pasos
Pero cuentan ustedes con la palabra
¡Y sí! La palabra fatal
¡A las trincheras, a las trincheras! Dejen las picotas acá
Como un astro perdido en búsqueda de estaciones
Un corazón de obús estalla y tú silbabas una romanza
Y tus mil soles han vaciado los cañones
Que los dioses de mis ojos llenaron silenciosamente
Ah vida, nosotros te amamos y te abrumamos
Los obuses maúllan un amor de muerte
Los amores que mueren son más dulces que otros amores
Tu aliento nada en el río donde se consume la sangre
Maullaban los obuses Escucha cantar los nuestros
Amor púrpura honrado por quienes van a perecer
La primavera toda húmeda ataca la farola
Llueve sobre mi alma pero llueven ojos muertos
Ulises cuenta los días para regresar a Ítaca
Acuéstate sobre la paja y sueña un hermoso remordimiento
Que por medio del arte se torne afrodisíaco
Pero órganos musicales de las briznas de paja donde duermes
El himno del futuro es paradisíaco.
****************
Guillaume Apollinaire-1880 (Rome) – 1918 (Paris)
Apollinaire fue un poeta francés de origen polaco nacido en Roma en 1880, quizás uno de los intelectuales más célebres e importantes del comienzo del siglo XX. Fundador y editor de varias revistas de arte y literatura, amigo personal de artistas como Picasso, Derain, el aduanero Rousseau y Vlaminck y amante de la pintora Marie Laurencin, Apollinaire promovió el cubismo y el orfismo y a él se le atribuye el origen del término “surrealismo”.
Apollinaire intentó enlistarse en el ejército francés en 1914 pero fue rechazado, pues aún no tenía nacionalidad francesa. En marzo de 1915, justo después de terminar su relación amorosa con la condesa Louise de Coligny-Châtillon, a quien está dedicado el poema, parte finalmente hacia el frente, donde un año después será herido en la cabeza por la explosión de un obús.
https://www.poetry.com/poem/16185/la-nuit-d%27avril-1915
https://www.semana.com/libros/articulo/poemas-de-la-primera-guerra-mundial/72087/
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Pedro Casas Serra- Grupo Metáfora
- Cantidad de envíos : 46954
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 76
Localización : Barcelona
- Mensaje n°55
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
34
MUERTE CIVIL
Cuánto espejo podrido
sobre la llanura ardiente
de Bagdad.
Todo pareciera un juego
tatuando las pantallas
si no fuera por ese joven
solo, concreto.
Ahí está, como si nada,
y ya muerto, descuajado.
No es poeta ni soldado.
Elegante y humilde,
más allá del siglo
y de las luces.
Tranquilamente
y capitán del tiempo.
Denunciando sin palabras,
desde el fulgor de lo bello,
el límite, la paradoja
y el poder.
Una dalia morada
nos grita desde el pecho.
Felipe Alcaraz Masats
( https://es.wikipedia.org/wiki/Felipe_Alcaraz )
MUERTE CIVIL
Cuánto espejo podrido
sobre la llanura ardiente
de Bagdad.
Todo pareciera un juego
tatuando las pantallas
si no fuera por ese joven
solo, concreto.
Ahí está, como si nada,
y ya muerto, descuajado.
No es poeta ni soldado.
Elegante y humilde,
más allá del siglo
y de las luces.
Tranquilamente
y capitán del tiempo.
Denunciando sin palabras,
desde el fulgor de lo bello,
el límite, la paradoja
y el poder.
Una dalia morada
nos grita desde el pecho.
Felipe Alcaraz Masats
( https://es.wikipedia.org/wiki/Felipe_Alcaraz )
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°56
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA !
35. LLAMAMIENTO CONTRA LA PREPARACIÓN DE UNA GUERRA ATÓMICA. Autor: JUAN GERMAN. Fuente: Mi hija Inmaculada, me ha hecho llegar este poema. Expone: PASCUAL LÓPEZ.
Voy a firmar aquí porque me digo
que es bueno andar con la sonrisa entera,
silbar bajito una canción cualquiera,
tener un perro, un árbol, un amigo.
Voy a firmar aquí con el testigo
del cielo azul sobre la lapicera,
porque me acuerdo de una primavera
que se coló una vez por mi postigo.
Voy a firmar aquí porque me toco
el corazón creciendo poco a poco
por este mor que brota de mis huesos.
Voy a firmar aquí contra el espanto,
por la paz, por la vida, por el canto,
por el gorrión que vuela cuando beso.
35. LLAMAMIENTO CONTRA LA PREPARACIÓN DE UNA GUERRA ATÓMICA. Autor: JUAN GERMAN. Fuente: Mi hija Inmaculada, me ha hecho llegar este poema. Expone: PASCUAL LÓPEZ.
Voy a firmar aquí porque me digo
que es bueno andar con la sonrisa entera,
silbar bajito una canción cualquiera,
tener un perro, un árbol, un amigo.
Voy a firmar aquí con el testigo
del cielo azul sobre la lapicera,
porque me acuerdo de una primavera
que se coló una vez por mi postigo.
Voy a firmar aquí porque me toco
el corazón creciendo poco a poco
por este mor que brota de mis huesos.
Voy a firmar aquí contra el espanto,
por la paz, por la vida, por el canto,
por el gorrión que vuela cuando beso.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91081
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°57
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Sigo dando las gracias a todos los que estáis participando en este espacio: exponiendo y / o leyendo. A ti, Alma, qué te puedo decir?
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76690
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°58
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA !
36 - UCRANIA por Alejandro Guardiola
Caen a pedazos los renglones
y se agrieta la pluma del poeta
recordando la voz de la inocencia
por tantos niños que mueren solos
misiles cruzando en mitad del cielo
tanques barriendo sin parar las calles
el grito de guerra que no se pronuncia
dime Señor porque los hombres se matan
y va mi poema a un pueblo libre
que quiere subsistir entre las llamas
y veo el valor de tanta gente
enfrentando su pecho a aquellos tanques
impidiendo aunque poco su avance
mientras Europa sanciona y se calla
hasta Señor que no quede ninguno
que aplaque a la bestia que ataca
Como un jardín bajo la brisa herida
es la de un pueblo que lucha por su tierra
resuenan en mis oídos las tristes palabras
que dijo un gran hombre.. nos dejaron solos
Solo, erguido a la sombra de un árbol
un soldado metralleta en vano
espera impasible repeler el avance
mientras piensa en hijos que quedaron atrás
Porque poetas no les ven vuestros ojos
y vuestra pluma no canta su pesar
alza tu voz poeta que es urgente
luchar por un pueblo que quiere libertad
Publicado en le Foro Rosa Buk.
36 - UCRANIA por Alejandro Guardiola
Caen a pedazos los renglones
y se agrieta la pluma del poeta
recordando la voz de la inocencia
por tantos niños que mueren solos
misiles cruzando en mitad del cielo
tanques barriendo sin parar las calles
el grito de guerra que no se pronuncia
dime Señor porque los hombres se matan
y va mi poema a un pueblo libre
que quiere subsistir entre las llamas
y veo el valor de tanta gente
enfrentando su pecho a aquellos tanques
impidiendo aunque poco su avance
mientras Europa sanciona y se calla
hasta Señor que no quede ninguno
que aplaque a la bestia que ataca
Como un jardín bajo la brisa herida
es la de un pueblo que lucha por su tierra
resuenan en mis oídos las tristes palabras
que dijo un gran hombre.. nos dejaron solos
Solo, erguido a la sombra de un árbol
un soldado metralleta en vano
espera impasible repeler el avance
mientras piensa en hijos que quedaron atrás
Porque poetas no les ven vuestros ojos
y vuestra pluma no canta su pesar
alza tu voz poeta que es urgente
luchar por un pueblo que quiere libertad
Publicado en le Foro Rosa Buk.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
Alma Ragatzzi- España
- Cantidad de envíos : 7462
Fecha de inscripción : 20/08/2009
Edad : 63
Localización : En el vértice de un sueño
- Mensaje n°59
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
¡NO A LA GUERRA!
37 - No llores niño - Autor: Simón Abadía
No llores niño
que la noche ya acaba
nos viene el sol
cargado de esperanza.
Solo son silbos
los que nos trae el cierzo
para que duermas
con nanas de sus cantos.
No llores niño
por los ruidos de balas
ya está la paz
entrando por la puerta.
Guardan silencio
porque ha salido el sol
y en el fusil
les han salido flores.
Mira mi niño
como corren las nubes
van asustadas
por ruidos de metralla.
No llores niño
que eres principio de hombre
que traen guerra
conquistando a la muerte.
Que silbe el cierzo
y que no te de miedo
que cante nanas
y te traiga los sueños.
Simón Abadía
Fuente: Foro "Aires de Libertad"
cecilia gargantini- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 41467
Fecha de inscripción : 25/04/2009
Edad : 71
Localización : buenos aires
- Mensaje n°60
Re: ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
Hijo de la guerra, Ramón Carballal
Traigo aquí este poema que escribí con motivo de otra guerra, aunque pienso que las guerras son todas la misma guerra.
¿Será posible el silencio?
La luz no es oro
sino moléculas sucias que danzan
como en una locura de aullidos.
Casi no hay muros ni cristales en el edificio desmembrado,
un quejido se repite entre ecos de estertor,
salmodia fúnebre en los labios últimos.
El niño se pregunta otra vez, ¿será posible el silencio?
Descubre bajo los escombros un juguete de madera
que le labró su padre un domingo de abril.
Su padre que ya está muerto,
como su madre y los otros hijos de su madre
sepultados por una bomba de azufre.
Recoge el pequeño objeto, un automóvil tosco de caoba,
sin ruedas, tintado con colores alegres: rojo, azul, amarillo.
¡Es tan fácil que en un niño arraigue
de nuevo la ilusión!
Porque ahora viaja, sí,
viaja moviendo con sus pequeñas manos el aire,
asido al auto como a un brazo o a una liana que le lleva a otro país,
a otro tiempo, a otro lugar
lejos de la barbarie.
No ha comido en días, no se ha lavado,
sus ropas revientan de suciedad
y están tan rotas como su alma.
Al cerrar los ojos ya no vive allí,
ya nada le podrá hacer daño,
aunque suenen de nuevo las sirenas
y gritos de terror inunden las calles
y silben las balas
y los cañones escupan toda su miseria
en hospitales y escuelas.
Al niño no le importa
porque ha dejado de ser un cuerpo entre el horror,
porque en su imaginación juega en un parque
y hay paz y hay futuro
y, por fin, hay vida para las vidas.
Traigo aquí este poema que escribí con motivo de otra guerra, aunque pienso que las guerras son todas la misma guerra.
¿Será posible el silencio?
La luz no es oro
sino moléculas sucias que danzan
como en una locura de aullidos.
Casi no hay muros ni cristales en el edificio desmembrado,
un quejido se repite entre ecos de estertor,
salmodia fúnebre en los labios últimos.
El niño se pregunta otra vez, ¿será posible el silencio?
Descubre bajo los escombros un juguete de madera
que le labró su padre un domingo de abril.
Su padre que ya está muerto,
como su madre y los otros hijos de su madre
sepultados por una bomba de azufre.
Recoge el pequeño objeto, un automóvil tosco de caoba,
sin ruedas, tintado con colores alegres: rojo, azul, amarillo.
¡Es tan fácil que en un niño arraigue
de nuevo la ilusión!
Porque ahora viaja, sí,
viaja moviendo con sus pequeñas manos el aire,
asido al auto como a un brazo o a una liana que le lleva a otro país,
a otro tiempo, a otro lugar
lejos de la barbarie.
No ha comido en días, no se ha lavado,
sus ropas revientan de suciedad
y están tan rotas como su alma.
Al cerrar los ojos ya no vive allí,
ya nada le podrá hacer daño,
aunque suenen de nuevo las sirenas
y gritos de terror inunden las calles
y silben las balas
y los cañones escupan toda su miseria
en hospitales y escuelas.
Al niño no le importa
porque ha dejado de ser un cuerpo entre el horror,
porque en su imaginación juega en un parque
y hay paz y hay futuro
y, por fin, hay vida para las vidas.
Hoy a las 06:28 por Pascual Lopez Sanchez
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 03:52 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Hoy a las 03:44 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: GRATINIANA BUSTAMANTE, GITANA
Hoy a las 03:34 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 01:46 por Pascual Lopez Sanchez
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 01:05 por Pascual Lopez Sanchez
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 01:03 por Pascual Lopez Sanchez
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Ayer a las 20:03 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 20:01 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Ayer a las 19:50 por Maria Lua