.
Wang Wei (701- 761) fue un poeta chino clásico. Conocido a veces como "El Buda poeta", oriundo de la provincia de Shanxi, fue un famoso poeta, músico, pintor y estadista de la Dinastía Tang.
Nombres
Su apellido era Wang, su nombre de pila era Wei. Wang eligió el nombre de cortesía Mojie, y firmaría sus obras Wang Weimojie porque Wei-mo-jie era una referencia a Vimalakirti, la figura central del sutra budista con ese nombre. En este libro sagrado del budismo, que está redactado parcialmente en la forma de un debate con Manjusri (el Bodhisattva de la Sabiduría), un laico, Vimalakīrti, expone la doctrina de Sunvata, o vacío, a una asamblea que incluye arhats y bodhisattvas, y luego culmina con la enseñanza sin palabras del silencio.
Vida
Wang Wei es especialmente conocido como poeta y pintor de la naturaleza. De sus poemas, unos cuatrocientos sobreviven: estos fueron coleccionados primero y originalmente editados en un corpus por su hermano menor, Wang Jin, por orden imperial. De sus pinturas, no existen especímenes autentificados, aunque hay evidencia de su trabajo a través de influencias en pinturas posteriores y descripciones de sus pinturas. Sus talentos musicales fueron muy apreciados, aunque nada sobrevive de su música, excepto los informes. Además, tuvo una exitosa carrera como funcionario judicial. Finalmente, se convirtió en budista Zen devoto y vegetariano. Wang Wei pasó diez años estudiando con el maestro Chán Daoguang.
Primeros años
Nacido en una familia aristocrática, de etnia Han, originalmente de Qixian (actual Qi en la provincia de Shanxi), el padre de Wang Wei se mudó al este del río Amarillo a Puzhou, parte de la histórica Hedong (hoy Yongji, Shanxi). Conocido por su precocidad juvenil, Wang Wei, el mayor de cinco hermanos, se dirigió a la capital imperial a la edad de diecinueve años, para estudiar y hacer el examen de ingreso al servicio civil de jinshi. En el período que residía en Chang'an, antes de hacer el examen, el dominio de Wang en la poesía y su competencia musical con el pipa lo ayudaron a alcanzar popularidad en la corte real.
Pasó el examen de jinshi, en 721, con el premio de primera clase (Zhuangyuan), y comenzó su carrera de servicio civil. La carrera de Wang Wei como oficial tuvo sus altibajos. Su primer nombramiento fue como músico de la corte, o "Subdirector de Música"; sin embargo, fue degradado a una posición de estar a cargo de un granero en la antigua provincia de Jizhou. La razón de esta degradación, según la tradición, fue la violación de la etiqueta de Wang al realizar una danza del león. En cualquier caso, esto fue solo un pequeño revés para su carrera, y tenía una compensación porque le permitía viajar. Luego, una serie de promociones después de esta degradación fueron aparentemente atribuibles a una relación cercana con el prominente ministro de gobierno, poeta y estudioso de literatura Zhang Jiuling, al menos hasta la degradación en 727 de Zhang a un puesto en Jingzhou.
En 728, Wang Wei estaba de vuelta en Chang'an, donde entretuvo al poeta Meng Haoran, que se convertiría en un amigo cercano y colega poético. En este punto, Wang parece haber alcanzado el rango de Censor Asistente, y luego una posterior promoción gubernamental, pero luego fue degradado nuevamente a Censor Asistente, con la pérdida del favor imperial de Zhang Jiuling y la creciente ascendencia política de Li Linfu. Después de la muerte de su esposa en 731, nunca se volvió a casar. Fue en su papel de funcionario gubernamental como Wang Wei fue enviado a Liangzhou, que era entonces la frontera noroeste del imperio chino, y escenario de constantes conflictos militares. Por invitación del comandante local, Wang sirvió en este lugar hasta regresar a Chang'an en 738 o principios de 739.
Años intermedios
Después de su regreso a Chang'an desde Liangzhou, y careciendo de otro puesto oficial, Wang Wei aprovechó la oportunidad para explorar el territorio al sur de la capital, en la zona de Lantia de las montañas Zhongnan. Wang Wei luego se hizo amigo de Pei Di. En 740-741, Wang reanudó su carrera gubernamental, que incluyó una visita de inspección a Xiangyang, Hubei (el territorio de Meng Haoran), y luego sirvió en varios puestos en Chang'an. Además del salario oficial relacionado con este trabajo del gobierno, había recibido recompensas financieras como artista; por lo tanto, fue capaz de adquirir una propiedad considerable en Lantian, anteriormente propiedad del poeta Song Zhiwen, conocido como Wang Chuan. En su estado de Lantian, Wang Wei estableció un santuario para honrar a su madre budista, y después de que su madre murió, en 747-748, pasó el período de luto tradicional de tres años por la muerte de un padre en este lugar, aparentemente tan afligido por la pena que se redujo casi a un esqueleto. Hacia 751-752 Wang Wei había reasumido deberes oficiales. Pero en este punto, el registro histórico se vuelve problemático debido a los efectos de los trastornos de la rebelión de An Lushan en el mantenimiento de registros.
Rebelión de An Lushan
Los acontecimientos de la rebelión de An Lushan, que tuvo lugar entre 755-763, afectaron profundamente a la cultura social china en general y a Wang Wei en particular, aunque Nicolas Tackett ha argumentado recientemente que no fue tan destructiva para la aristocracia Tang como se había pensado previamente. En 756, Wang Wei residía en la capital de Chang'an, donde fue capturado por los rebeldes cuando tomaron la ciudad. Aunque el emperador Xuangzong y su corte y la mayoría de los funcionarios gubernamentales ya habían sido evacuados a Sichuan, Wang Wei había contraído la disentería y en ese momento estaba inválido y por lo tanto incapaz de viajar. Los rebeldes llevaron a su prisionero a su capital en Lupyang, donde el gobierno de la rebelión buscó su colaboración. Según algunas fuentes, intentó evitar servir activamente a los insurgentes durante la ocupación de la capital pretendiendo ser sordo; otras fuentes afirman que, en un intento por destruir su voz, bebió un medicamento que creaba chancros en su boca. En cualquier caso, en Luoyang, Wang Wei no pudo evitar convertirse oficialmente en uno de los rebeldes, con un título oficial. En 757, con la ascensión de Suzong, y la reconquista Tang de Luoyang a las fuerzas rebeldes, Wang Wei fue arrestado y encarcelado por el gobierno Tang como presunto traidor.
Las acusaciones de deslealtad finalmente se eliminaron, en parte debido a la intervención de su hermano, Wang Jin, que ocupaba un alto rango gubernamental (como subsecretario de la Junta de Castigos) y cuyos leales esfuerzos en la defensa de Taiyuan eran bien conocidos. Además, los poemas que había escrito durante su cautiverio fueron reproducidos, y aceptados como evidencia a favor de su lealtad. Después de su perdón, Wang Wei pasó gran parte de su tiempo en su práctica budista. Luego, nuevamente recibió una posición del gobierno, en 758, al principio en una posición más baja que antes de la rebelión, como tàizǐ zhōngchōng (太子 中 充), en la corte del príncipe heredero más que la del propio emperador. En 759, Wang Wei no solo fue restaurado a su posición anterior en la corte del emperador, sino que finalmente fue promovido. Con el tiempo, fue trasladado a la posición secretarial de jǐshìzhōng (給事中) y su último puesto, que ocupó hasta su muerte en 761, fue shàngshū yòuchéng (尚書 右丞), o vice primer ministro. Como estas posiciones estaban en la ciudad de Chang'an, no estaban demasiado lejos de su propiedad privada. Durante todo este tiempo, continuó sus esfuerzos artísticos.
Años finales
Wang Wei nunca vivió para ver el imperio regresar a la paz, ya que los disturbios de An-Shi y sus consecuencias continuaron más allá de su vida. Sin embargo, al menos podría disfrutar de un relativo retorno a la estabilidad en comparación con los años iniciales de la rebelión, especialmente cuando tuvo la oportunidad de pasar algún tiempo en la relativa reclusión de su propiedad de Lantian, lo que le permitió tanto una retirada poética como budista, así como un lugar para pasar tiempo con sus amigos y con la naturaleza, la pintura y la escritura. Pero, finalmente, su escritura llegó a su fin, y en el séptimo mes del año 759, o en 761, Wang Wei solicitó instrumentos de escritura, escribió varias cartas a su hermano y a sus amigos, y luego murió. Luego fue enterrado en su propiedad de Lantian.
Obra
Wang Wei era famoso tanto por su poesía como por sus pinturas, sobre lo cual Su Shi acuñó una frase: "La calidad de los poemas de Wang Wei se puede resumir como, los poemas tienen una pintura dentro de ellos. Al observar sus pinturas se puede ver que, dentro de la pintura hay poesía". Es especialmente conocido por sus composiciones en el género de poesía Shanshui, la escuela de poesía de paisaje, junto con Meng Haoran; sus nombres de familia se combinaron en una forma de referencia mutua y se los conoce comúnmente como "Wang Meng" debido a su excelencia en la composición poética, como contemporáneos. En sus últimos años, Wang Wei perdió interés en ser estadista y se involucró más en el budismo y sus poemas reflejaron su enfoque en la práctica Zen / Chan, por lo que se le denominó póstumamente como el "Poeta Buda". Sus trabajos se recogen en la Antología del Secretario General Wang, que incluye 400 poemas.
Pintura
Wang Wei ha sido históricamente considerado como el fundador de la Escuela Sureña de Arte Paisajístico de China, una escuela que se caracterizó por fuertes pinceladas en contraste con lavados de tinta claros.
Destacó en la pintura de imágenes de personas, bosques de bambú y paisajes de montañas y ríos. Sus obras en general eran realistas en su representación de los temas. El logro artístico de sus pinturas de paisajes es muy alto.
No ha sobrevivido ninguna de sus pinturas originales, aunque sí copias de trabajos atribuidos a su mano, así como paisajes con cualidades similares.
Poesía
Wang Wei fue un "gran maestro" del jueju: muchas de sus cuartetas representan escenas silenciosas de agua y niebla, con pocos detalles y poca presencia humana. Expertos comentan que su arte confirma la belleza del mundo, a la vez que cuestiona su realidad última. También establecen una comparación entre la engañosa simplicidad de sus trabajos y el camino Ch'an hacia la Iluminación, el cual se construye con una preparación cuidadosa, mas se logra sin esfuerzo aparente.
Uno de los famosos poemas de Wang Wei es "Un solo corazón", dice así:
Un solo corazón
Cuando esas bayas rojas del sur,
Enjoyen las ramas en primavera,
Llévate a casa un brazado, en mi recuerdo,
Como un símbolo de nuestro amor.
Colección del río Wang
Algunas de las poesías más famosas de Wang Wei se hicieron como una serie de cuartetas escritas por él a las que su amigo Pei Di escribió cuartetas de respuesta. Juntos, forman un grupo titulado La colección del río Wang y también a veces se las conoce como los "poemas de Lantian", por el nombre real de la ubicación de la hacienda de Wang, en lo que ahora es el condado de Lantian. Los poemas están inspirados en parte por el hogar lantiano de Wang y las características de su vecindario y por sus correspondencias con otros lugares y características. Sin embargo, los poemas tienden a tener una simplicidad engañosa para ellos, mientras que en realidad tienen una gran profundidad y complejidad al examinarlos más de cerca.
Los poemas recogen alegóricamente el viaje de un poeta, presumiblemente el que hicieron Wang Wei y su amigo íntimo, Pei Di. Representan mucho más que un simple viaje, y ha inspirado a generaciones de poetas, incluyendo recientes adaptaciones en la actualidad.
Referencias culturales
Influencias en el Este
Wang Wei tuvo una amplia influencia en China y su área de influencia cultural, particularmente en términos de pintura en tinta monocromática y en términos de su poesía engañosamente simple y perspicaz con influencia budista. ang Shimin y Wang Yuanqi, de los Seis Maestros del período Qing, pintaron trabajos al estilo de Wang Wei, y copiaron sus pinturas ya que "copiar a antiguos maestros fue visto como la piedra angular del entrenamiento artístico". En la Dinastía Ming, Dong Oichang incluyó el estilo de Wang Wei en sus pinturas a partir de los viejos maestros.
Uno de los poemas de Wang Wei, llamado Weicheng Qu o "Canción de la ciudad de Wei", se ha adaptado a la famosa melodía musical Yangguan Sandie. La versión más famosa de esta melodía se basa en una canción para gugin publicada por primera vez en 1864, pero se remonta a una versión de 1530.
La influencia duradera de Wang Wei se ve en el poema de la muerte del maestro de haiku japonés Yosa Buson:
Canto de curruca de invierno;
Hace mucho tiempo Wang Wei
También lo oía
Influencia en Occidente
La poesía de Wang Wei, en traducción, formó la inspiración para el último movimiento Der Abschied del penúltimo trabajo terminado del compositor austríaco Gustar Mahler, Das Lied von der Erde.
La poesía de Wang Wei, encontrada en las obras de Ernest Fenollosa, también proporcionó inspiración para el poeta estadounidense Ezra Pound en la creación del Método ideográfico de Pound.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
Pei Di fue un poeta chino de la dinastía Tang, año aproximado de nacimiento 714, con una obra incluida en los populares Trescientos poemas Tang. Pei Di fue contemporáneo de Wang Wei, aunque quince años más joven. Pei Di tiene veinte poemas conservados en la colección de poesía Wangchuan ji, que recopila veinte poemas coincidentes de Wang Wei y Pei Di. La estrecha amistad personal entre Wang Wei y Pei Di se preserva en una carta de Wang Wei invitando a Pei a una visita de primavera juntos a la finca de Wang. Pei también tuvo una relación poética con Du Fu. Aparte de los pocos poemas supervivientes de Pei Di y los poemas que Wang Wei y Du Fu le dirigieron, se sabe "lamentablemente poco" sobre Pei Di, aparte de que tuvo una carrera gubernamental razonablemente exitosa.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
*
Algunos poemas de Pei Di y Wang Wei: Poemas del río Wang, traducción de Juan Ignacio Preciado Idoeta, Ediciones del oriente y del mediteráneo, 1999:
POEMAS DEL RÍO WANG:
LAS MURALLAS DE MENG
Mi nueva casa está
junto a las murallas de Meng
entre viejos árboles
y sauces marchitos.
¿Quién me sucederá?
Lo desconozco.
Vana fue la tristeza
de los que ya partieron.
Wang Wei
He levantado mi casa
al pied de la vieja muralla.
Cada día subo varias veces
la vieja muralla.
Nada queda del pasado
en la vieja muralla:
son los hombres de hoy en día
los que ahora la recorren.
Pei Di
EL CERCADO DE LOS CIERVOS
En la montaña desierta
no se ve ni sombra humana
pero se oyen los ecos
de lejanas voces.
Los rayos del sol regresan
al fondo de la espesura,
y se ilumina de nuevo
por doquier el verde musgo.
Wang Wei
Últimas luces del día,
frío intenso en la montaña,
aparece solitario
un huésped que viene a verme.
Este hombre nada sabe
de los pinares profundos,
pero se puede guiar
por las huellas de los gamos.
Pei Di
SAUCES Y ONDAS
Divididos en hileras, juntos
los hermosos árboles
y sus sombras invertidas
que entran en las claras ondas.
En los fosos del palacio
la imitación no sucede:
el viento de primavera acrece la pena
de nuestra separación.
Wang Wei
Los reflejos del estanque
unidos en un color,
sopla el viento y los dispersa
cual filamentos de seda.
Has encontrado la sombra
donde poderte quedar:
¿cuándo te despedirás
de la casa de los Tao?
Pei Di
LA FUENTE DE LAS BRIZNAS DE ORO
Si bebiese cada día
en la fuente dorada
al menos mil años
duraría mi vida.
Vuela el féniz esmeralda,
y el dragón multicolor
al palacio de jade me conduce
con su bastón emplumado.
Wang Wei
Hirvientes brotan las aguas
y aún no se enfrían,
se diría jade y oro
al alcance de la mano.
Doy la bienvenida al d´,
la boca fresca de néctar;
mientras voy en soledad
a llenar de agua mi cubo.
Pei Di
EL ALBERGUE ENTRE LOS BAMBÚES
Sentados entre los bambúes,
en el bosque solitario,
silbo una canción
y toco el laúd.
En lo hondo de la espesura
con nadie trato,
sólo acude a iluminarme
la clara luna.
Wang Wei
He venido hasta el albergue
oculto entre los bambúes
y me siento cada día
más cerca del Tao.
Cuando salgo y cuando entro,
sólo veo aves del monte:
de la soledad abismática
los hombres del mundo huyen.
Pei Di
EL PARQUE DE LOS ANACARDOS
Los antiguos no gustaban
de mandarines altivos,
se tenían por ineptos
para negocios mundanos,
sólo a veces aceptaban
ser pequeños mandarines
como las ramas del árbol
que bailan al son del viento.
Wang Wei
Este gozar del ocio
en naturaleza pronto se trasmuda;
es un modo de seguir
fieles a antiguas promesas.
Por el parque de anacardos,
hoy paseamos,
compartiremos el gozo
del viejo maestro Zhuang.
Pei Di
EL PARQUE DE LOS PIMENTEROS
Vino de casia en la copa.
¡salud!, augusta persona.
Presento las flores blancas
a una belleza sin par.
De esencia de pimienta
hago una ofrenda
sobre la alfombra de jade:
que descienda de las nubes
el señor, es mi deseo.
Wang Wei
Espinas rojas
se prenden en los vestidos,
perfumes y aromas
al paseante acompañan.
Ha decidido fortuna
que disponga los trípodes.
Es mi deseo, señor,
que te inclines a elegirlos.
Pei Di
De Pei Di y ang Wei. Poemas del río Wang, traducción de Juan Ignacio Preciado Idoeta, Ediciones del oriente y el mediterráneo, 1999.
Wang Wei (701- 761) fue un poeta chino clásico. Conocido a veces como "El Buda poeta", oriundo de la provincia de Shanxi, fue un famoso poeta, músico, pintor y estadista de la Dinastía Tang.
Nombres
Su apellido era Wang, su nombre de pila era Wei. Wang eligió el nombre de cortesía Mojie, y firmaría sus obras Wang Weimojie porque Wei-mo-jie era una referencia a Vimalakirti, la figura central del sutra budista con ese nombre. En este libro sagrado del budismo, que está redactado parcialmente en la forma de un debate con Manjusri (el Bodhisattva de la Sabiduría), un laico, Vimalakīrti, expone la doctrina de Sunvata, o vacío, a una asamblea que incluye arhats y bodhisattvas, y luego culmina con la enseñanza sin palabras del silencio.
Vida
Wang Wei es especialmente conocido como poeta y pintor de la naturaleza. De sus poemas, unos cuatrocientos sobreviven: estos fueron coleccionados primero y originalmente editados en un corpus por su hermano menor, Wang Jin, por orden imperial. De sus pinturas, no existen especímenes autentificados, aunque hay evidencia de su trabajo a través de influencias en pinturas posteriores y descripciones de sus pinturas. Sus talentos musicales fueron muy apreciados, aunque nada sobrevive de su música, excepto los informes. Además, tuvo una exitosa carrera como funcionario judicial. Finalmente, se convirtió en budista Zen devoto y vegetariano. Wang Wei pasó diez años estudiando con el maestro Chán Daoguang.
Primeros años
Nacido en una familia aristocrática, de etnia Han, originalmente de Qixian (actual Qi en la provincia de Shanxi), el padre de Wang Wei se mudó al este del río Amarillo a Puzhou, parte de la histórica Hedong (hoy Yongji, Shanxi). Conocido por su precocidad juvenil, Wang Wei, el mayor de cinco hermanos, se dirigió a la capital imperial a la edad de diecinueve años, para estudiar y hacer el examen de ingreso al servicio civil de jinshi. En el período que residía en Chang'an, antes de hacer el examen, el dominio de Wang en la poesía y su competencia musical con el pipa lo ayudaron a alcanzar popularidad en la corte real.
Pasó el examen de jinshi, en 721, con el premio de primera clase (Zhuangyuan), y comenzó su carrera de servicio civil. La carrera de Wang Wei como oficial tuvo sus altibajos. Su primer nombramiento fue como músico de la corte, o "Subdirector de Música"; sin embargo, fue degradado a una posición de estar a cargo de un granero en la antigua provincia de Jizhou. La razón de esta degradación, según la tradición, fue la violación de la etiqueta de Wang al realizar una danza del león. En cualquier caso, esto fue solo un pequeño revés para su carrera, y tenía una compensación porque le permitía viajar. Luego, una serie de promociones después de esta degradación fueron aparentemente atribuibles a una relación cercana con el prominente ministro de gobierno, poeta y estudioso de literatura Zhang Jiuling, al menos hasta la degradación en 727 de Zhang a un puesto en Jingzhou.
En 728, Wang Wei estaba de vuelta en Chang'an, donde entretuvo al poeta Meng Haoran, que se convertiría en un amigo cercano y colega poético. En este punto, Wang parece haber alcanzado el rango de Censor Asistente, y luego una posterior promoción gubernamental, pero luego fue degradado nuevamente a Censor Asistente, con la pérdida del favor imperial de Zhang Jiuling y la creciente ascendencia política de Li Linfu. Después de la muerte de su esposa en 731, nunca se volvió a casar. Fue en su papel de funcionario gubernamental como Wang Wei fue enviado a Liangzhou, que era entonces la frontera noroeste del imperio chino, y escenario de constantes conflictos militares. Por invitación del comandante local, Wang sirvió en este lugar hasta regresar a Chang'an en 738 o principios de 739.
Años intermedios
Después de su regreso a Chang'an desde Liangzhou, y careciendo de otro puesto oficial, Wang Wei aprovechó la oportunidad para explorar el territorio al sur de la capital, en la zona de Lantia de las montañas Zhongnan. Wang Wei luego se hizo amigo de Pei Di. En 740-741, Wang reanudó su carrera gubernamental, que incluyó una visita de inspección a Xiangyang, Hubei (el territorio de Meng Haoran), y luego sirvió en varios puestos en Chang'an. Además del salario oficial relacionado con este trabajo del gobierno, había recibido recompensas financieras como artista; por lo tanto, fue capaz de adquirir una propiedad considerable en Lantian, anteriormente propiedad del poeta Song Zhiwen, conocido como Wang Chuan. En su estado de Lantian, Wang Wei estableció un santuario para honrar a su madre budista, y después de que su madre murió, en 747-748, pasó el período de luto tradicional de tres años por la muerte de un padre en este lugar, aparentemente tan afligido por la pena que se redujo casi a un esqueleto. Hacia 751-752 Wang Wei había reasumido deberes oficiales. Pero en este punto, el registro histórico se vuelve problemático debido a los efectos de los trastornos de la rebelión de An Lushan en el mantenimiento de registros.
Rebelión de An Lushan
Los acontecimientos de la rebelión de An Lushan, que tuvo lugar entre 755-763, afectaron profundamente a la cultura social china en general y a Wang Wei en particular, aunque Nicolas Tackett ha argumentado recientemente que no fue tan destructiva para la aristocracia Tang como se había pensado previamente. En 756, Wang Wei residía en la capital de Chang'an, donde fue capturado por los rebeldes cuando tomaron la ciudad. Aunque el emperador Xuangzong y su corte y la mayoría de los funcionarios gubernamentales ya habían sido evacuados a Sichuan, Wang Wei había contraído la disentería y en ese momento estaba inválido y por lo tanto incapaz de viajar. Los rebeldes llevaron a su prisionero a su capital en Lupyang, donde el gobierno de la rebelión buscó su colaboración. Según algunas fuentes, intentó evitar servir activamente a los insurgentes durante la ocupación de la capital pretendiendo ser sordo; otras fuentes afirman que, en un intento por destruir su voz, bebió un medicamento que creaba chancros en su boca. En cualquier caso, en Luoyang, Wang Wei no pudo evitar convertirse oficialmente en uno de los rebeldes, con un título oficial. En 757, con la ascensión de Suzong, y la reconquista Tang de Luoyang a las fuerzas rebeldes, Wang Wei fue arrestado y encarcelado por el gobierno Tang como presunto traidor.
Las acusaciones de deslealtad finalmente se eliminaron, en parte debido a la intervención de su hermano, Wang Jin, que ocupaba un alto rango gubernamental (como subsecretario de la Junta de Castigos) y cuyos leales esfuerzos en la defensa de Taiyuan eran bien conocidos. Además, los poemas que había escrito durante su cautiverio fueron reproducidos, y aceptados como evidencia a favor de su lealtad. Después de su perdón, Wang Wei pasó gran parte de su tiempo en su práctica budista. Luego, nuevamente recibió una posición del gobierno, en 758, al principio en una posición más baja que antes de la rebelión, como tàizǐ zhōngchōng (太子 中 充), en la corte del príncipe heredero más que la del propio emperador. En 759, Wang Wei no solo fue restaurado a su posición anterior en la corte del emperador, sino que finalmente fue promovido. Con el tiempo, fue trasladado a la posición secretarial de jǐshìzhōng (給事中) y su último puesto, que ocupó hasta su muerte en 761, fue shàngshū yòuchéng (尚書 右丞), o vice primer ministro. Como estas posiciones estaban en la ciudad de Chang'an, no estaban demasiado lejos de su propiedad privada. Durante todo este tiempo, continuó sus esfuerzos artísticos.
Años finales
Wang Wei nunca vivió para ver el imperio regresar a la paz, ya que los disturbios de An-Shi y sus consecuencias continuaron más allá de su vida. Sin embargo, al menos podría disfrutar de un relativo retorno a la estabilidad en comparación con los años iniciales de la rebelión, especialmente cuando tuvo la oportunidad de pasar algún tiempo en la relativa reclusión de su propiedad de Lantian, lo que le permitió tanto una retirada poética como budista, así como un lugar para pasar tiempo con sus amigos y con la naturaleza, la pintura y la escritura. Pero, finalmente, su escritura llegó a su fin, y en el séptimo mes del año 759, o en 761, Wang Wei solicitó instrumentos de escritura, escribió varias cartas a su hermano y a sus amigos, y luego murió. Luego fue enterrado en su propiedad de Lantian.
Obra
Wang Wei era famoso tanto por su poesía como por sus pinturas, sobre lo cual Su Shi acuñó una frase: "La calidad de los poemas de Wang Wei se puede resumir como, los poemas tienen una pintura dentro de ellos. Al observar sus pinturas se puede ver que, dentro de la pintura hay poesía". Es especialmente conocido por sus composiciones en el género de poesía Shanshui, la escuela de poesía de paisaje, junto con Meng Haoran; sus nombres de familia se combinaron en una forma de referencia mutua y se los conoce comúnmente como "Wang Meng" debido a su excelencia en la composición poética, como contemporáneos. En sus últimos años, Wang Wei perdió interés en ser estadista y se involucró más en el budismo y sus poemas reflejaron su enfoque en la práctica Zen / Chan, por lo que se le denominó póstumamente como el "Poeta Buda". Sus trabajos se recogen en la Antología del Secretario General Wang, que incluye 400 poemas.
Pintura
Wang Wei ha sido históricamente considerado como el fundador de la Escuela Sureña de Arte Paisajístico de China, una escuela que se caracterizó por fuertes pinceladas en contraste con lavados de tinta claros.
Destacó en la pintura de imágenes de personas, bosques de bambú y paisajes de montañas y ríos. Sus obras en general eran realistas en su representación de los temas. El logro artístico de sus pinturas de paisajes es muy alto.
No ha sobrevivido ninguna de sus pinturas originales, aunque sí copias de trabajos atribuidos a su mano, así como paisajes con cualidades similares.
Poesía
Wang Wei fue un "gran maestro" del jueju: muchas de sus cuartetas representan escenas silenciosas de agua y niebla, con pocos detalles y poca presencia humana. Expertos comentan que su arte confirma la belleza del mundo, a la vez que cuestiona su realidad última. También establecen una comparación entre la engañosa simplicidad de sus trabajos y el camino Ch'an hacia la Iluminación, el cual se construye con una preparación cuidadosa, mas se logra sin esfuerzo aparente.
Uno de los famosos poemas de Wang Wei es "Un solo corazón", dice así:
Un solo corazón
Cuando esas bayas rojas del sur,
Enjoyen las ramas en primavera,
Llévate a casa un brazado, en mi recuerdo,
Como un símbolo de nuestro amor.
Colección del río Wang
Algunas de las poesías más famosas de Wang Wei se hicieron como una serie de cuartetas escritas por él a las que su amigo Pei Di escribió cuartetas de respuesta. Juntos, forman un grupo titulado La colección del río Wang y también a veces se las conoce como los "poemas de Lantian", por el nombre real de la ubicación de la hacienda de Wang, en lo que ahora es el condado de Lantian. Los poemas están inspirados en parte por el hogar lantiano de Wang y las características de su vecindario y por sus correspondencias con otros lugares y características. Sin embargo, los poemas tienden a tener una simplicidad engañosa para ellos, mientras que en realidad tienen una gran profundidad y complejidad al examinarlos más de cerca.
Los poemas recogen alegóricamente el viaje de un poeta, presumiblemente el que hicieron Wang Wei y su amigo íntimo, Pei Di. Representan mucho más que un simple viaje, y ha inspirado a generaciones de poetas, incluyendo recientes adaptaciones en la actualidad.
Referencias culturales
Influencias en el Este
Wang Wei tuvo una amplia influencia en China y su área de influencia cultural, particularmente en términos de pintura en tinta monocromática y en términos de su poesía engañosamente simple y perspicaz con influencia budista. ang Shimin y Wang Yuanqi, de los Seis Maestros del período Qing, pintaron trabajos al estilo de Wang Wei, y copiaron sus pinturas ya que "copiar a antiguos maestros fue visto como la piedra angular del entrenamiento artístico". En la Dinastía Ming, Dong Oichang incluyó el estilo de Wang Wei en sus pinturas a partir de los viejos maestros.
Uno de los poemas de Wang Wei, llamado Weicheng Qu o "Canción de la ciudad de Wei", se ha adaptado a la famosa melodía musical Yangguan Sandie. La versión más famosa de esta melodía se basa en una canción para gugin publicada por primera vez en 1864, pero se remonta a una versión de 1530.
La influencia duradera de Wang Wei se ve en el poema de la muerte del maestro de haiku japonés Yosa Buson:
Canto de curruca de invierno;
Hace mucho tiempo Wang Wei
También lo oía
Influencia en Occidente
La poesía de Wang Wei, en traducción, formó la inspiración para el último movimiento Der Abschied del penúltimo trabajo terminado del compositor austríaco Gustar Mahler, Das Lied von der Erde.
La poesía de Wang Wei, encontrada en las obras de Ernest Fenollosa, también proporcionó inspiración para el poeta estadounidense Ezra Pound en la creación del Método ideográfico de Pound.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
Pei Di fue un poeta chino de la dinastía Tang, año aproximado de nacimiento 714, con una obra incluida en los populares Trescientos poemas Tang. Pei Di fue contemporáneo de Wang Wei, aunque quince años más joven. Pei Di tiene veinte poemas conservados en la colección de poesía Wangchuan ji, que recopila veinte poemas coincidentes de Wang Wei y Pei Di. La estrecha amistad personal entre Wang Wei y Pei Di se preserva en una carta de Wang Wei invitando a Pei a una visita de primavera juntos a la finca de Wang. Pei también tuvo una relación poética con Du Fu. Aparte de los pocos poemas supervivientes de Pei Di y los poemas que Wang Wei y Du Fu le dirigieron, se sabe "lamentablemente poco" sobre Pei Di, aparte de que tuvo una carrera gubernamental razonablemente exitosa.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
*
Algunos poemas de Pei Di y Wang Wei: Poemas del río Wang, traducción de Juan Ignacio Preciado Idoeta, Ediciones del oriente y del mediteráneo, 1999:
POEMAS DEL RÍO WANG:
LAS MURALLAS DE MENG
Mi nueva casa está
junto a las murallas de Meng
entre viejos árboles
y sauces marchitos.
¿Quién me sucederá?
Lo desconozco.
Vana fue la tristeza
de los que ya partieron.
Wang Wei
He levantado mi casa
al pied de la vieja muralla.
Cada día subo varias veces
la vieja muralla.
Nada queda del pasado
en la vieja muralla:
son los hombres de hoy en día
los que ahora la recorren.
Pei Di
EL CERCADO DE LOS CIERVOS
En la montaña desierta
no se ve ni sombra humana
pero se oyen los ecos
de lejanas voces.
Los rayos del sol regresan
al fondo de la espesura,
y se ilumina de nuevo
por doquier el verde musgo.
Wang Wei
Últimas luces del día,
frío intenso en la montaña,
aparece solitario
un huésped que viene a verme.
Este hombre nada sabe
de los pinares profundos,
pero se puede guiar
por las huellas de los gamos.
Pei Di
SAUCES Y ONDAS
Divididos en hileras, juntos
los hermosos árboles
y sus sombras invertidas
que entran en las claras ondas.
En los fosos del palacio
la imitación no sucede:
el viento de primavera acrece la pena
de nuestra separación.
Wang Wei
Los reflejos del estanque
unidos en un color,
sopla el viento y los dispersa
cual filamentos de seda.
Has encontrado la sombra
donde poderte quedar:
¿cuándo te despedirás
de la casa de los Tao?
Pei Di
LA FUENTE DE LAS BRIZNAS DE ORO
Si bebiese cada día
en la fuente dorada
al menos mil años
duraría mi vida.
Vuela el féniz esmeralda,
y el dragón multicolor
al palacio de jade me conduce
con su bastón emplumado.
Wang Wei
Hirvientes brotan las aguas
y aún no se enfrían,
se diría jade y oro
al alcance de la mano.
Doy la bienvenida al d´,
la boca fresca de néctar;
mientras voy en soledad
a llenar de agua mi cubo.
Pei Di
EL ALBERGUE ENTRE LOS BAMBÚES
Sentados entre los bambúes,
en el bosque solitario,
silbo una canción
y toco el laúd.
En lo hondo de la espesura
con nadie trato,
sólo acude a iluminarme
la clara luna.
Wang Wei
He venido hasta el albergue
oculto entre los bambúes
y me siento cada día
más cerca del Tao.
Cuando salgo y cuando entro,
sólo veo aves del monte:
de la soledad abismática
los hombres del mundo huyen.
Pei Di
EL PARQUE DE LOS ANACARDOS
Los antiguos no gustaban
de mandarines altivos,
se tenían por ineptos
para negocios mundanos,
sólo a veces aceptaban
ser pequeños mandarines
como las ramas del árbol
que bailan al son del viento.
Wang Wei
Este gozar del ocio
en naturaleza pronto se trasmuda;
es un modo de seguir
fieles a antiguas promesas.
Por el parque de anacardos,
hoy paseamos,
compartiremos el gozo
del viejo maestro Zhuang.
Pei Di
EL PARQUE DE LOS PIMENTEROS
Vino de casia en la copa.
¡salud!, augusta persona.
Presento las flores blancas
a una belleza sin par.
De esencia de pimienta
hago una ofrenda
sobre la alfombra de jade:
que descienda de las nubes
el señor, es mi deseo.
Wang Wei
Espinas rojas
se prenden en los vestidos,
perfumes y aromas
al paseante acompañan.
Ha decidido fortuna
que disponga los trípodes.
Es mi deseo, señor,
que te inclines a elegirlos.
Pei Di
De Pei Di y ang Wei. Poemas del río Wang, traducción de Juan Ignacio Preciado Idoeta, Ediciones del oriente y el mediterráneo, 1999.
Hoy a las 15:38 por Pascual Lopez Sanchez
» Antonio Martínez Sarrión (1939-2021)
Hoy a las 15:38 por Pedro Casas Serra
» Claudio Rodríguez (1934-1999)
Hoy a las 15:31 por Pedro Casas Serra
» Rafael Guillén (1933-2023)
Hoy a las 15:25 por Pedro Casas Serra
» José Ángel Valente (1929-2000)
Hoy a las 15:16 por Pedro Casas Serra
» Rosaura Álvarez (1945-
Hoy a las 15:03 por Pedro Casas Serra
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Hoy a las 15:03 por cecilia gargantini
» Clara Janés (1940-
Hoy a las 14:54 por Pedro Casas Serra
» María Victoria Reyzábal (1944-
Hoy a las 14:44 por Pedro Casas Serra
» Pureza Canelo (1946-
Hoy a las 14:39 por Pedro Casas Serra