por Pedro Casas Serra Sáb 29 Mayo 2010, 14:10
Hola, Gala: Veamos tu poema.
Indico su número de sílabas, las separo coloreando las tónicas, marco los hemistiquios, e indico la clase de verso empleada y sus acentos:
14 Le-ja-no a-mi-go- mí-o / de- las- tar-des- a-ma-das (alejandrino: 2.4.6/3.6)
07 es-pec-tro- de un- ins-tan-te (heptasílabo: 2.4.6)
14 por- dis-tan-tes- lu-ga-res / y- con- ra-ra a-so-nan-cia (alejandrino: 3.6/3.6)
07 Te- doy- mi- co-ra-zón. (heptasílabo: 2.6)
14 No es-pe-ro- más- que- be-sos / en- al-gu-nas- es-qui-nas (alejandrino: 2.4.6/3.6)
07 U-na- te-nue- ca-ri-cia… (heptasílabo: 3.6)
14 Guar-da-ré en-tre- mis- pe-chos / la- vi-tal- a-rro-gan-cia (alejandrino: 3.6/3.6)
07 que- me- trai-ga- tu a-ro-ma. (heptasílabo: 3.6)
14 Sen-si-ble- de- ca-ri-ño / ro-za-ré- las- ne-bli-nas (alejandrino: 2.6/3.6)
07 pa-ra ha-llar-te- dor-mi-do (heptasílabo: 4.6)
14 si-lue-ta- blan-que-ci-na / que- re-cor-ta- la- no-che (alejandrino: 2.6/3.6)
14 co-rre-ré- so-bre- rui-nas, / ca-lle-jue-las- can-si-nas (alejandrino: 3.6/3.6)
07 sa-cia-da- de a-bun-dan-cia (heptasílabo: 2.6)
14 si- tu- le-ja-na- som-bra / be-be- miel- de- mi- bo-ca... (alejandrino: 4.6/3.6)
Se trata de un soneto que quiere ser en versos blancos (sin rima pero con metro) polirrítmico (con versos de distintas medidas) que emplea exclusivamente versos alejandrinos (o tetradecasílabos: de 14 sílabas con cesura en medio: 7+7)) y heptasílabos (de siete sílabas), con la misma disposición alternada en los cuartetos y con la misma disposición en los tercetos.
Metro: Se utilizan dos metros, el alejandrino y el heptasílabo, perfectamente compatibles puesto que el alejandrino no es sino un verso formado por dos heptasílabos separados por una cesura.
Todos los versos tienen el metro correcto, utilizándose para ello la licencia de la sinalefa (unión en una sóla sílaba de dos sílabas cuando la primera acaba por vocal y la segunda empieza por vocal): Le-ja-no a-mi-go (1er. verso), de un (2º verso), ra-ra a-so-nan-cia (3er. verso), No es-pe-ro (5º verso), Guar-da-ré en-tre (7º verso: pese a ser una de las vocales tónicas, en este caso la sinalefa se facilita por ser las dos vocales iguales asimilándose), tu a-ro-ma (8º verso), pa-ra ha-llar-te (10º verso), de a-bun-dan-cia (13º verso); y de la sinéresis (formación de un falso diptongo): si-lue-ta (11º verso).
Rima: Sus sílabas finales de verso son: ádas, ánte, áncia, ón, ésos, ícia, áncia, óma, ínas, ído, óche, ínas, áncia, óca. Siendo un soneto en verso blanco las palabras finales de verso no deberían rimar entre ellas ni en consonante(todas las letras iguales desde la última vocal acentuadas) ni en asonante (todas las vocales iguales desde la última vocal acentuada).
Se considera defecto:
- que rimen en consonante (áncia) los finales del tercer verso (asonancia), séptimo (arrogancia) y treceavo (abundancia).
- que rimen en consonante (ínas) los finales del quinto verso (esquinas) y noveno (neblinas).
- que rimen en asonante (aa): el primer verso (amadas), tercer (asonancia), séptimo ( arrogancia) y treceavo (abundancia).
- que rimen en asonante (ia): los finales del quinto verso (esquinas), sexto (caricia), noveno (neblinas) y doceavo (cansinas).
- que rimen en asonante (oa): los finales del octavo verso (aroma) y catorceavo (boca).
Existen numerosas asonancias internas usadas aquí como recurso (más notorias cuanto más próximas se hayan): amigo (1er. verso) con mío (1er verso); instante (2º verso) con distantes (3er verso); rara (3er. verso) con asonancia (3er. verso); doy (4ºverso) con corazón (4º verso); espero (5º verso) con besos (5º verso) y pechos (7º verso); arrogancia (7º verso) con traiga (8º verso); cariño (9º verso) con dormido (10º verso); neblinas (9º verso) con blanquecina (11º verso) y ruinas y cansinas (12º verso); correré (12º verso) con sobre (12º verso); saciada (13º verso) con abundancia (13º verso); sombra (14º verso con boca (14º verso). Y también una consonancia interna: ruinas (12º verso) con cansinas (12º verso)
Ritmo acentual: Todos los acentos ocupan las sílabas correctas: los heptasílabos empleados tienen su acento obligario en la sexta sílaba.
Observemos que se repiten varias fórmulas acentuales: 2.4.6; 3.6.; 2.6, contribuyendo a dar un ritmo particular a la composición.
Ortografía y gramática: Algún cambio podría facilitar la lectura y comprensión. Podría aumentarse el paralelismo estructural entre el primero y segundo cuarteto introduciéndo un punto y aparte en el primero y finalizando el segundo con palabra aguda.
Comentario: Composición que desprende romanticismo y melancolía. El personaje se dirije con ternura y delicadeza a un ser (real (amigo-amado) o figurado, o una potencia del alma) al que se ofrece y demanda amor.
El lenguaje respira romanticismo (tardes amadas, espectro de un instante, distantes lugares, rara asonancia, algunas esquinas, tenue caricia, entre mis pechos, vital arrogancia, aroma, sensible de cariño, rozaré las neblinas, dormido, silueta blanquecina que recorta la noche, correré sobre ruinas, callejuelas cansinas, saciada de abundancia, lejana sombra bebe miel de mi boca).
La alternancia entre alejandrinos y heptasílabos produce una hermosa cadencia que se traduce en frases de dos y dos versos en los cuartetos (de tres heptasílabos cada frase), y de tres versos y tres versos en los tercetos (de cinco ( 3+2) heptasílabos cada frase).
Su final en puntos suspensivos resulta adecuado al lenguaje utilizado y al contenido, que de este modo se abre a la sugerencia.
Me ha gustado mucho. Felicidades, Gala!
Dejo a tu criterio posibles modificaciones de rimas finales con objeto de transformarlo en un soneto polimétrico en verso blanco (con dos metros (alejandrino y heptasílabo), pero sin rima) o en un soneto polimétrico de verso rimado (con los mismos dos metros pero con rima). Te dejo sólo sugerencia de lo dicho en cuanto a ortografía y gramática:
Lejano amigo mío de las tardes amadas
espectro de un instante...
Por distantes lugares y con rara asonancia
te doy mi corazón.
No espero más que besos en algunas esquinas
una tenue caricia…
Guardaré entre mis pechos la vital arrogancia
que me traiga tu olor.
Sensible de cariño rozaré las neblinas
para hallarte dormido...
silueta blanquecina que recorta la noche...
Correré sobre ruinas, callejuelas cansinas
saciada de abundancia...
si tu lejana sombra bebe miel de mi boca...
Un fuerte abrazo.
Pedro
Hoy a las 00:13 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 00:05 por Lluvia Abril
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Ayer a las 23:59 por Lluvia Abril
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Ayer a las 23:52 por Lluvia Abril
» CARLOS BOUSOÑO PRIETO (1923-2015)
Ayer a las 23:43 por Lluvia Abril
» José Manuel Caballero Bonald (1926-2021)
Ayer a las 23:40 por Lluvia Abril
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 21:53 por Maria Lua
» Dhammapada. La poesia sagrada del Budismo
Ayer a las 21:48 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ayer a las 21:46 por Maria Lua
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Ayer a las 15:29 por cecilia gargantini