Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065393 mensajes en 48381 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 249 usuarios en línea: 4 Registrados, 1 Ocultos y 244 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

clara_fuente, Lluvia Abril, Ramón Carballal, Simon Abadia


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8 LOS FIELES AMIGOS FIDELS DE NAPOLEÓN
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 05:48 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 05:40 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 05:26 por Pedro Casas Serra

» Poetas murcianos
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 04:50 por Pascual Lopez Sanchez

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 04:20 por Pascual Lopez Sanchez

» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 04:00 por Lluvia Abril

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 02:18 por Lluvia Abril

» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Edith Södergran (1892-1923) EmptyHoy a las 02:09 por Lluvia Abril

» POESÍA ÁRABE
Edith Södergran (1892-1923) EmptyAyer a las 20:38 por Maria Lua

» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Edith Södergran (1892-1923) EmptyAyer a las 20:37 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Edith Södergran (1892-1923) Empty

+8
cecilia gargantini
Lluvia Abril
Carmen Parra
Pascual Lopez Sanchez
Samara Acosta
Maria Lua
Pedro Casas Serra
Simon Abadia
12 participantes

    Edith Södergran (1892-1923)

    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Sáb 16 Abr 2011, 16:57

    Edith Södergran

    Poeta finlandesa nacida en San Petersburgo en 1892.
    Perteneciente a una reconocida familia burguesa, estudió en el famoso centro alemán Petro-Schule de Corelia, ciudad de confluencia ruso-finlandesa. A sus primeros escritos de corte crítico y analista, le siguieron poemas en alemán y sueco con marcada influencia de poetas alemanes.
    Afectada por la tuberculosis desde los diecisiete años, aprovechó su estancia en varios hospitales suecos para estudiar las corrientes expresionistas y futuristas. A raíz de la expropiación de los bienes de su familia durante la revolución rusa de 1917,  se refugió en Raivola, cerca a San Petersburgo, donde apareció la primera publicación de renombre en 1918, bajo el nombre de "Septemberlyran", seguida de "El altar de las rosas" en 1919, y "La sombra del futuro" en 1920, obras que marcaron el inicio de la poesía modernista finlandesa.
    Agobiada por la depresión y la pobreza, falleció en Raivola en 1923. :copyright:







    La Última Flor Del Otoño de Edith Södergran

    Yo soy la última flor del otoño.
    Fui mecida en la cuna del verano,
    fui puesta en guardia contra el viento del norte,
    rojas llamas florecieron
    en mis albas mejillas.
    Yo soy la última flor del otoño.
    Soy la simiente más joven de la primavera difunta,
    es tan fácil ser la última en morir:
    he visto el lago tan mágico y azul,
    he oído latir el corazón del verano difunto,
    mi cáliz sólo contiene la semilla de la muerte.
    Yo soy la última flor del otoño.
    He visto sus profundidades estelares,
    he contemplado la luz de cálidos hogares lejanos,
    es tan fácil seguir la misma senda,
    cerraré las puertas de la muerte.
    Yo soy la última flor del otoño.



    Seguro que la conocéis. Nació en 1.892 y murió muy joven
    en 1.923. Me encanta su poesía sin rima. Ella decía: Que mi
    literatura es poesía, nadie lo puede negar. Que sea o no verso,
    es otra cuestión.
    Si os gusta iré poniendo mas poemas, con pequeños detalles de su vida.
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46983
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 17 Abr 2011, 11:48

    Me ha gustado, deja un poso de nostalgia, gracias por dármela a conocer, Simón. Me encantará leer más de ella.

    Un abrazo.
    Pedro

    PD. Hablas, Simón, de la poesía sin rima de Edith Södergran. No puedo afirmarlo con certeza, pero yo dudo de que su poesía, en su idioma original, carezca de rima (de metro, aún lo dudo más). Como traductor aficionado sé que en las troducciones normalmente no se conserva la rima -porque es imposible si se quiere respetar el texto-, y solo se procura conservar un ritmo métrico similar al del original. El alto contenido lírico de los autores traducidos hace que, aunque sea en sus traducciones sin rima, nos atrapen, pero imagina cuánto más bellos tienen que ser en su idioma original con su rima y su metro.


    Última edición por Pedro Casas Serra el Miér 28 Nov 2018, 09:11, editado 1 vez
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76743
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Maria Lua Lun 25 Abr 2011, 21:08

    Gracias, querido amigo
    Simón!
    Me gustó conocerla!
    Besos
    Maria Lua



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Miér 27 Abr 2011, 16:54

    Gracias Simón, os dejo este poema

    El ansia de los colores

    Porque soy pálida amo el rojo, el amarillo y el azul,
    la gran blancura es melancólica como el crepúsculo
    en la nieve,
    como cuando la madre de Blancanieves a la ventana se sentaba
    anhelando también para sí el rojo y el negro.
    El ansia de los colores es el de la sangre. Si tienes sed
    de belleza
    cerrar debes los ojos y mirar en tu propio corazón.
    Pero la belleza teme al día ya las miradas excesivas.
    Pero la belleza no soporta el ruido ni los movimientos excesivos -
    no debes llevar tu corazón hasta los labios,
    perturbar no debemos los nobles anillos de la soledad y del silencio, -
    ¿se puede hallar algo más grande que un enigma sin resolver
    y con extraños rasgos?
    Taciturna seré toda mi vida,
    una habladora es como el gárrulo arroyo que a sí mismo se traiciona,
    un árbol solitario seré yo en la llanura,
    los árboles del bosque perecen de ansia después de la tormenta,
    debo estar sana de pies a cabeza y tener dorados rayos en la sangre,
    debo ser inocente y pura como una llama de húmedos labios.
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Miér 27 Abr 2011, 16:58

    Vierge moderne

    No soy mujer. Soy un neutro.
    Soy un niño, un paje y una osada decisión,
    soy un rayo risueño de un sol escarlata...
    Soy una red para todos los peces golosos,
    soy un brindis en honor a todas las mujeres.
    soy un paso hacia el azar y la ruina,
    soy un salto en la libertad y en el yo...
    Soy el murmullo de la sangre en el oído del hombre,
    soy un escalofrío del alma, el ansia y la negación de la carne,
    soy el anuncio de nuevos paraísos.
    Soy una llama inquisitiva e intrépida,
    soy agua, honda mas audaz hasta las rodillas,
    soy fuego y agua sinceramente unidos por libre decisión.
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Miér 27 Abr 2011, 18:33

    HAY UNA VELA EN LA VENTANA

    Hay una vela en la ventana,
    arde lentamente
    dicen que alguien ha muerto allí.
    Los abetos callan
    en torno a una senda que termina, brusca,
    en un cementerio envuelto en niebla.
    Un pájaro pía:
    ¿Quien está ahí?




    Su poesía cuando apareció por primera vez, fue calificada de corta de vista,
    de "poesías de locos". Su primer libro pasó casi inadvertido. Esto le indujo
    a dejar de escribir durante algún tiempo. Se encerró totalmente en su mundo
    interior.
    Después, su poesía llegó a ser la más importante del ámbito poético"suecofilandés"
    del siglo pasado. Fue admirada y venerada. Tiene una poesía lírica exquisita.




    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46983
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Jue 28 Abr 2011, 14:28

    Hay una vela en la ventana,
    arde lentamente
    dicen que alguien ha muerto allí.
    Los abetos callan
    en torno a una senda que termina, brusca,
    en un cementerio envuelto en niebla.
    Un pájaro pía:
    ¿Quien está ahí?



    Me gusta mucho, Simón, va directo a lo más hondo. Gracias a ti también, Samara, por tus aportaciones.

    Un abrazo.
    Pedro
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Jue 28 Abr 2011, 19:10

    Me gusta que hayas traído esos poemas.
    Fueron de los primeros que cayeron en mis manos
    y me atraparon.
    Gracias Samara por tu atención.
    Veo que te gusta y me place.
    Un abrazo
    Simon
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty BOSQUE OSCURO

    Mensaje por Simon Abadia Vie 29 Abr 2011, 17:21

    BOSQUE OSCURO

    En el bosque melancólico
    vive un dios enfermo.
    En el bosque oscuro las flores son muy pálidas,
    las aves muy hoscas.
    ¿Por que está lleno el viento de advertencias susurradas,
    el oscuro camino de sombríos presagios?
    El dios enfermo yace en la sombra,
    sus ensueños son malignos.



    Un día dijo:
    Mis poemas son descuidados esbozos a lápiz.
    En cuanto a su contenido, dejo que mi instinto construya
    lo que ve mi mente. Mi aplomo se basa en que he descubierto
    mis dimensiones. Y no tengo porqué hacerme menos de lo que soy,
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91154
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 30 Abr 2011, 00:24

    Yo soy, Simón, el que debo pedirte disculpas por no haber pasado por este espacio y haberte felicitado por haber traido aquí a la excepcional E. Södergran. No has quebrantado ninguna regla. La petición era simplemente usar la razón para lo razonable. Contigo crece el espiritu. Gracias.
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Sáb 30 Abr 2011, 09:05

    Edith Södergran (San Petersburgo, 4 de abril de 1892 - Raivola, 24 de junio de 1923), poeta fino-sueca, pionera de la poesía en sueco en Finlandia. Su impacto en la poesía nórdica, especialmente en el modernismo finlandés de los años veinte, fue significativo en lo que se refiere a la liberación del verso de los confines de la rima, el ritmo regular y la imaginería tradicional. Como modernizadora de la poesía, sólo Katri Vala puede ser comparada con Edith Södergran, una de las poetas nórdicas más queridas.



    Una idea más

    Lo he intentado evitar,
    pero siempre hay algo en mi corazón que quiere reventar,
    que se pregunta-¿Por qué sera?
    Buscar entre las nubes lo que en suelo no se ve,
    Mirar en profundo azul con sus estrellas,
    Intentar en encontrar en cada página,casa,gesto,cada nota
    Lo que no es, lo que no se ve
    Invisible e irremediable
    Olvidado y sufrido..así es
    No hay peor depeción que la propia
    la causada por nuestros propios sueños
    No hay peor amor que el soñado
    Peor dolor que el buscado
    Pero tampoco hay mejor vida que aquella que siempre viajara en nuestros sueños.
    Para todos aquellos que sueñan,no dejeis de soñar.


    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Sáb 14 Mayo 2011, 11:34

    NOSOTRAS LA MUJERES

    Nosotras, las mujeres, estamos muy cerca de la tierra parda,
    preguntamos al cuco lo que espera de la primavera,
    rodeamos con nuestros brazos al pino desnudo,
    escrutamos la puesta del sol en busca de signos y consejos.
    Yo amé una vez a un hombre que no creía en nada .....
    Llegó un día frío con los ojos vacíos,
    y un día agobiante se fue con la frente ceñida de olvido.
    Si mi hijo vive, será suyo....


    Un día dijo:
    No soy mujer, soy un ser neutro.
    Niño, paje, audaz decisión,
    riente rayo de un sol escarlata......

    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Sáb 14 Mayo 2011, 12:27

    Gracias Simón

    Poco antes de la Primera Guerra Mundial se instaló con su madre en la casa de verano en Raivola. Su primer libro, Dikter (1916), representaba la naturaleza de su pueblo natal como si de un sueño se tratara. En un poema amoroso (Hacia el atardecer refresca el día..., parte VI) escribió: "Buscabas una flor / y encontraste un fruto. / Buscabas una fuente / y encontraste un mar." Este libro representó una nueva voz en la literatura de aquel entonces, pero no causó demasiado debate, siendo recibido en algunos casos con admiración desconcertada y en otros como si se tratase de algo ridículo, hiriéndola profundamente. Södergran dejó de intentar entrar en los círculos literarios sueco-fineses de Helsinki en un vuelo a Raivola.


    Al atardecer refresca el día...

    I
    Al atardecer refresca el día...
    Bebe el calor de mi mano,
    mi mano tiene la misma sangre de la primavera.
    Toma mi mano, mi blanco brazo,
    toma el ansia de mis menudos hombros...
    Qué maravilloso sería sentir
    en una noche, en una noche como ésta,
    el peso de tu cabeza sobre mi pecho.

    II
    Arrojaste la rosa roja de tu amor
    en mi blanco seno-
    Entre mis febriles manos aferro
    la rosa roja de tu amor que pronto se marchita...
    Oh tú, Emperador de gélidos ojos.
    acepto la corona que me tiendes,
    la que me dobla la cabeza hacia el corazón...

    III
    Hoy vi a mi dueño por vez primera,
    temblando, al instante lo he reconocido.
    Ahora siento su pesada mano sobre mi brazo leve...
    ¿Dónde está mi sincera risa de doncella,
    mi libertad de mujer de cabeza altiva?
    Ahora siento su férreo abrazo
    alrededor de mi cuerpo estremecido,
    ahora oigo el duro estruendo de la realidad
    contra mis frágiles, frágiles sueños.

    IV
    Buscabas una flor
    y hallaste un fruto.
    Buscabas una fuente
    y hallaste un mar.
    Buscabas una mujer
    y hallaste un alma:
    estás decepcionado.

    Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen



    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46983
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 15 Mayo 2011, 14:00

    Amigos: Me gusta mucho todo lo que estáis dejando de Edith Södergran, y que voy copiando, por lo que miraré de encontrar obras suyas en la biblioteca. Gracias. Me gusta mucho la poesía de europa central del primer tercio del siglo XX, expresionista. En este foro, por si tenéis tiempo, encontraréis poesía de Georg Trakl, uno de mis poetas preferidos. Un abrazo.

    Pedro
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty El lago del bosque

    Mensaje por Simon Abadia Sáb 03 Sep 2011, 05:58

    El Lago Del Bosque de Edith Sodergran

    Yo estaba sola en la soleada orilla
    de un lago azul pálido del bosque,
    en el cielo flotaba una nube solitaria
    y en el agua una isla solitaria.
    El dulzor de la canícula
    de cada árbol goteó con perlas,
    y en mi corazón abierto
    se deslizó una gota pequeña.




    A cabo de leerlo y disfrutarlo y deseo exponerlo para que,
    si tenéis un momentito, gocéis de este bello y exquisito poema.

    Simon
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Sáb 03 Sep 2011, 07:38

    Simón, muy bueno lo que nos dejas para disfrute nuestro, volveré para releer y aportar, un besito
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Dom 04 Sep 2011, 12:23

    El rey desdichado

    El rey mandó prohibir en su corte palabras como "tristeza"

    y "desdicha", "amor" y "felicidad", pues todas hacen sufrir

    pero aún le quedaba la palabra "ella".

    La reina acariciaba a su esposo como a un niño

    y durante las horas crepusculares

    él se reposaba en el regazo de ella

    con los ojos desmesurados por el dolor

    y escuchaba con angustia cada paso que se acercaba de la puerta.

    Al llegar la primavera, el rey no se fue a su jardín

    quedándose en la habitación aquélla que daba al norte...

    Azul claro, la primavera miraba a través de los cristales.




    Título y texto de Edith Södergran, versión española de caminanteK a partir de la francesa.
    Carmen Parra
    Carmen Parra


    Cantidad de envíos : 14592
    Fecha de inscripción : 17/04/2009

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Carmen Parra Jue 15 Sep 2011, 18:11

    No concía a esta poeta Si,ón, te doy las gracias por acercarnosla y darnos la oportunidad de disfrutar sus versos
    También gracias a Samara por sus aportaciónes
    Un abrazo
    Carmen
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Jue 13 Oct 2011, 12:51

    El Secreto De Eros de Edith Södergran

    Roja yo vivo. Con sangre vivo.
    No he renegado de Eros.
    Mis rojos labios arden sobre tu frío altar.
    Te conozco. Eros -
    no eres hombre ni mujer,
    eres la fuerza
    que se sienta agazapada en el templo,
    y que se alza más salvaje que un grito,
    más violenta que una piedra arrojada,
    lanzando al mundo las justas palabras de la anunciación
    desde las puertas del templo del Todopoderoso.

    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Jue 03 Nov 2011, 13:46

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    La herida de las mujeres fuertes es el origen de su poder: desde la carne viva emanan los rayos de su misterio. Así lo entendió Edith Södergran (1892-1923), rubia y tuberculosa, poeta, fotógrafa de gatos y paisajes invernales, cuando escribió uno de los versos más rotundos de la poesía vanguardista: "Yo sé, yo sé que venceré... el misterio yace en el cuerpo de la fuerte cuando, cegado por el alcohol, pasa a la acción". La acción, para esta campesina convertida en dama y luego en víctima, es el sacrificio del poeta.
    Södergran murió en la pobreza, víctima de la misma enfermedad que mató a su padre, aquella que la había condenado a una vida de reposo en su dacha de Raviola, aunque siempre enterada de los acontecimientos literarios del mundo europeo.

    Edith fue criada como una dama rusa, en el colegio alemán de San Petersburgo, donde aprende diversos idiomas (alemán, ruso, inglés, francés) que luego desdeña para terminar escribiendo en la lengua de su madre: el sueco. Por esa extraña simbiosis que suele formarse entre las hijas únicas y sus únicas madres, Edith acompañada de Helena Hoolmros, su mamá, deambuló por sanatorios europeos buscando el ansiado aire transparente que le permitiese mejorar. Es en ellos donde descubre su portentoso talento para las palabras y los sonidos.

    Llegó a pasar incluso una larga temporada en el sanatorio Davos Dorf, de Suiza, escenario de "La Montaña Mágica" de Thomas Mann. Al parecer el lugar fue propiciatorio para todo tipo de causas pasionales, y es allí donde se enamora de su médico, Ludwig von Muralt, un hombre de cincuenta años, equilibrado y fuerte, pero casado. Edith, de apenas 21 años, logra sacarlo de sus casillas con las horribles fotos que le toma a su esposa, y que le envía como travesura tras hurtarle sus propios guantes, que esconde bajo la almohada para aspirar el olor del cigarrillo. "Una vez amé a un hombre que en nada creía.../ En un frío día llegó él con los ojos vacíos/ en un pesado día partió con el olvido en la frente..." Tras abandonar el sanatorio, en vísperas de la I Guerra Mundial, no lo volvería a ver: él también se contagia de tuberculosis y muere en 1917.

    Es en 1916 que Edith le envía sus poemas al crítico de literatura de Helsinki Arvid Mörne, quien se los devuelve con estupendos comentarios. Con este empujón se lanza al ruedo y trabaja un libro que envía a la editorial Holger Schildt, con una nota que decía: "si me devuelve el poemario, lo consideraré como una muestra de gran enemistad de su parte". Logra convencerlos y el libro sale a la luz ese mismo año bajo el escueto título de "Dikter" (Poemas).


    Se produjo entonces el escándalo. Los poemas, cuyo texto emblemático fue sin duda Virgen Moderna que comenzaba con "No soy mujer. Soy un neutro...", causaron un profundo malestar en los círculos literarios de Finlandia, por la ruptura con las formas clásicas (métrica y rima), pero sobre todo, por los temas y las imágenes ("Dios es el alma inmaculada de lo invisible y el cuerpo ya descompuesto de lo que aún no se ha pensado..."). Pero felizmente en Helsinki la crítica se divide, la apoyan poetas y escritores de visión futurista, la desdeñan los pacatos tradicionales. Un año después publica su segundo libro acompañado de una carta, una especie de confesión en la que explica sus ideas estéticas, y que termina con una frase que fue mal interpretada: "Mi confianza reside en el hecho de que he descubierto mis dimensiones. No es propio de mí el hacerme menos de lo que soy [...] No puedo ayudar a los que no sienten que es la sangre del futuro la que corre por estos poemas".

    Es a partir de este momento en que Södergran es catalogada como "la loca discípula de Nietzsche" o como la autora de las 31 píldoras para reír. Sólo un pequeño círculo de amistades, como la periodista y escritora Hagar Olsson ("mi hermana") o el poeta Ragnar Ekelund, asumen para ellos mismos la defensa de la "causa". Sin embargo, poco a poco, en Escandinavia primero, y en el mundo después, se empezó a entender su obra a partir de las nuevas propuestas expresionistas, que en Alemania iban a cobrar auge con Georg Trakl.

    Como suele suceder con la mayoría de poetas, Edith sólo es comprendida en su verdadera dimensión luego de "viajar a regiones más respetables". El 21 de junio de 1923, la noche de San Juan y día sagrado de los finlandeses, expira acompañada sólo de su madre, en medio del silencio del bosque blanco. Debajo de la almohada encontraron dos poemas, en ellos resume esa mezcla de naturaleza ardiente y postración obligada, sin olvidar un irónico saludo a manera de desafío: "Muerte, ¿por qué te quedas en silencio?".



    Rocio Silva S
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Jue 29 Dic 2011, 15:59

    Poema Amor de Edith Södergran

    Mi alma era un traje celeste como el cielo;
    lo dejé sobre una roca junto al mar
    y desnuda llegué hasta ti y parecía una mujer.
    Y como mujer me senté a tu mesa
    y brindé con vino y aspiré el aroma de unas rosas.
    Me encontraste bella y semejante a alguien que en sueños viste,
    olvidé todo, olvidé mi infancia y mi patria,
    sólo sabía que tus caricias me tenían cautiva.
    Y tú, sonriendo, tomaste un espejo y dijiste que me mirara.
    Vi que mis hombros estaban hechos de polvo y se desmoronaban,
    vi que mi belleza estaba enferma y ahora sólo quería desaparecer.
    Oh, aférrame entre tus brazos, tan fuertemente
    que ya no necesite nada más.

    Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen


    Este poema es tan hermoso y tan lírico,... que acaricia.
    Os deseo,..... FELICES FIESTAS.
    Samara Acosta
    Samara Acosta


    Cantidad de envíos : 3488
    Fecha de inscripción : 10/01/2011
    Localización : Madrid

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Samara Acosta Jue 29 Dic 2011, 19:17

    Y como mujer me senté a tu mesa
    y brindé con vino y aspiré el aroma de unas rosas.



    Precioso Simón, muchas gracias, felices fiestas, un abrazo
    Carmen Parra
    Carmen Parra


    Cantidad de envíos : 14592
    Fecha de inscripción : 17/04/2009

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Carmen Parra Mar 10 Ene 2012, 21:18

    Un hermosisimo poema Simón, preciosos estos versos que destaco

    y desnuda llegué hasta ti y parecía una mujer.
    Y como mujer me senté a tu mesa
    y brindé con vino y aspiré el aroma de unas rosas.

    De una exquisitez y belleza que roba el alma
    Un abrazo
    Carmen
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Tú, que nunca saliste de tu huerto...

    Mensaje por Simon Abadia Vie 02 Mar 2012, 14:55

    Tú, que nunca saliste de tu huerto...

    Tú, que nunca saliste de tu huerto,
    ¿no has estado jamás anhelante junto a la verja
    viendo por soñados senderos
    fundirse la tarde en azul?
    ¿Y no has sentido lágrimas interiores
    quemarte la lengua como un fuego vivo
    al ver desaparecer un sol rojo como la sangre
    por caminos que nunca habías hollado?

    Edith Södergran


    Sabéis que me pasa, que no me canso de leerla.
    Gracias por estar, que para mí ya es importante.
    Samara, me gusta mucho lo que dices y como lo comentas.


    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46983
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 02 Abr 2012, 13:10

    Sigo este tema con grandísimo interes. Gracias por todas las aportaciones.

    Un abrazo.
    Pedro
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Mar 08 Mayo 2012, 14:53

    Gracias Samara, eres un encanto.

    Estos que pones son líricamente bellos.
    Siempre me han gustado.
    Besos
    Simon
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Jue 30 Ago 2012, 15:05

    Dos poemas acuáticos

    I
    Mi vida era tan desnuda
    como las grises peñas,
    mi vida era tan fría
    como las blancas alturas,
    pero mi juventud se sentaba con ardientes mejillas
    y se regocijaba: ¡ya llega el sol!
    Y el sol llegaba y yo desnuda me tendía
    todo el largo día sobre las grises peñas -
    y entonces una fría brisa del rojo mar llegaba.

    II
    Entre las piedras grises
    yace tu blanco cuerpo que se lamenta
    de los días que vienen y se van.
    Las leyendas que de niña escuchaste
    sollozan en tu corazón.
    Silencio sin eco,
    soledad sin espejo,
    el aire se torna azul por todas las fisuras.

    Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76743
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Maria Lua Lun 26 Ago 2013, 11:35

    26/08/2013, POETA SUGERIDA


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56933
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 28 Ago 2013, 03:23

    Lo que me estaba perdiendo,leyendo voy poco a poco y me gusta,no la conocía.
    Gracias Simón,gracias a todos los que habéis aportado y gracias María,por subirlo aquí.
    Seguiré disfrutando de las lecturas.
    Estar,estoy.

    Besos.


    _________________
    “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
    se acaba la diversión”.


    "Mafalda"
    Simon Abadia
    Simon Abadia
    España
    España


    Cantidad de envíos : 13458
    Fecha de inscripción : 14/01/2010
    Edad : 83
    Localización : Barcelona

    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Simon Abadia Vie 30 Ago 2013, 14:32

    Poema Un Deseo de Edith Södergran

    De todo nuestro mundo soleado
    sólo deseo una banca en el jardín
    donde un gato se asolee…
    Allí me sentaré
    con una carta en mi regazo,
    con una breve carta sólo.
    Ése es mi sueño…

    Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen


    Lo simple de los deseos
    llenan el ámbito de nuestro ser
    que, al fin de cuentas, llenan nuestra vida.
    Maravilloso breve.
    Con cariño después de las vacaciones.
    Simon

    Contenido patrocinado


    Edith Södergran (1892-1923) Empty Re: Edith Södergran (1892-1923)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 23 Nov 2024, 06:56