por Pedro Casas Serra Lun 21 Mayo 2012, 10:07
.
IMPOSIBLES
El día se va triste y lentamente
el cielo de colores como llama
y al mar un arco iris también derrama
ocaso llega a mí serenamente.
Y el sol al fin se esconde tristemente
dejando su estela a la mar que brama
la gran armonía que aún se diagrama
al saber de su presencia en su mente.
Su magnetismo luz y desafío
engañaba colores y un arcano
embrujo, crepúsculo ¡qué ironía!
Aunque nunca te alcancé amado mío
sin embargo te tuve tan cercano
te seguiré queriendo en la agonía.
Ertha Orellana
Hola, Ertha: Bienvenida. Veamos tu soneto:
En cuanto a rima, es correcto
En cuanto a metro, hay tres versos que tienen más de once sílabas:
1. "y al- mar- un- ar-co- i-ris- tam-bién- de-rra-ma", que tiene doce porque no se puede hacer sinalefa (unión de la última sílaba de una palabra acabada en vocal con la primera sílaba de la siguiente palabra empezada por vocal) entre "arco" e "iris", al empezar la segunda palabra por vocal acentuada, resulta muy forzado.
2 "la- gran- ar-mo-ní-a que a-ún- se- di-a-gra-ma", que tiene trece porque "a-ún" es palabra de dos sílabamas y "di-a-gra-ma" de cuatro, y unir en un diptongo las vocales resulta muy forzado.
3 Aun-que- nun-ca- te al-can-cé- a-ma-do- mí-o, que tiene doce porque hacer sinalefa entre "alcancé" y "amado" al terminar la primera palabra por vocal acentuada, resulta igualmente muy forzado.
En cuanto a acentos, hay tres versos que no los llevan en la sílaba correcta:
1 "de-jan-do- su es-te-la a- la- mar- que- bra-ma", que lleva acento en quinta sílaba.
2 "al- sa-ber- de- su- pre-sen-cia en- su- men-te.", que lleva acento en séptima sílaba.
3 "em-bru-jo,- cre-pús-cu-lo- ¡qué i-ro-ní-a!", que lleva acento en quinta sílaba.
(En verso clásico, los endecasílabos han de llevar siempre acentuada la sexta sílaba, con la única excepción del endecasílabo sáfico que lleva los acentos en cuarta y octava sílabas.)
En cuanto a sintaxis, algún cambio en la puntuación y evitar la repetición de palabras derivadas(triste/tristemente) facilitaría su comprensión y lo mejoraría.
Tu soneto tiene un alto contenido lírico y me ha gustado. ¡Felicidades, Ertha!
Te dejo ejemplo de lo dicho.
Un abrazo.
Pedro
IMPOSIBLES
El día se va triste y lentamente.
El cielo, de colores como llama,
al mar un arco iris bien derrama.
Ocaso llega a mí serenamente.
El sol al fin se esconde suavemente,
dejando entre su estela, mar que brama,
armonía que aún se diagrama
al ser de tu presencia entre su mente.
Su magnetismo, luz y desafío
engañaba colores, y un arcano
era embrujo: ¡crepúsculo ironía!
Aunque no te alcancé, amado mío,
sin embargo te tuve tan cercano...
Te seguiré queriendo en la agonía.
Ertha Orellana
.
Hoy a las 00:13 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 00:05 por Lluvia Abril
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Ayer a las 23:59 por Lluvia Abril
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Ayer a las 23:52 por Lluvia Abril
» CARLOS BOUSOÑO PRIETO (1923-2015)
Ayer a las 23:43 por Lluvia Abril
» José Manuel Caballero Bonald (1926-2021)
Ayer a las 23:40 por Lluvia Abril
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 21:53 por Maria Lua
» Dhammapada. La poesia sagrada del Budismo
Ayer a las 21:48 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ayer a las 21:46 por Maria Lua
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Ayer a las 15:29 por cecilia gargantini