Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065104 mensajes en 48375 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 354 usuarios en línea: 6 Registrados, 0 Ocultos y 348 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

clara_fuente, Guadalupe Cisneros Villa, javier eguílaz, Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 06:50 por Pascual Lopez Sanchez

» NO A LA GUERRA 3
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 03:52 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 03:44 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: GRATINIANA BUSTAMANTE, GITANA
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 03:34 por Pedro Casas Serra

» Poetas murcianos
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 01:46 por Pascual Lopez Sanchez

» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 01:05 por Pascual Lopez Sanchez

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyHoy a las 01:03 por Pascual Lopez Sanchez

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyAyer a las 20:03 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyAyer a las 20:01 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
Jorge de Lima (1893-1953) EmptyAyer a las 19:50 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Jorge de Lima (1893-1953) Empty

4 participantes

    Jorge de Lima (1893-1953)

    Juan Martín
    Juan Martín
    España
    España


    Cantidad de envíos : 10860
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 72
    Localización : Madrid

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Juan Martín Jue 31 Oct 2013, 19:58



    Era la noche de los cirios. Recorría
    las calles mucha gente con linternas.
    Tocaban y bailaban. Santa Iria
    vino de Santarém contra las paternas

    recomendaciones. Le pregunté si se
    iba a quedar con nosotros. Súbitamente
    de la tierna faz santificada la magia
    divina trasformó en sempiternas

    rosas las almas vanas, en corazones
    algunas piedras, en jacintos las
    sucias copas de ajenjo de las tabernas.

    Y hechas todas las transformaciones,
    Santa Iria sonriendo se deshizo
    en las luces variadas de los faroles.





    De “Livro de Sonetos” (1949)
    Jorge de Lima (1893-1953) Brasil
    Trad.: J. Martín




    A Amalia Lateano le gusta esta publicaciòn

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 11 Nov 2013, 19:25

    En portugués el soneto arriba:


    LANTERNAS

    Era a noite dos círios. Percorria
    as ruas muita gente com lanternas.
    Tocavam e dançavam. Santa Iria
    veio de Santarém contra as paternas

    recomendações. Perguntei-lhe se ia
    ficar conosco. Súbito das ternas
    faces santificadas a magia
    divina transformou em sempiternas

    rosas as almas vãs, em corações
    algumas pedras, em jacintos as
    sujas taças de absinto das tavernas.

    E feitas todas as transformações,
    Santa Iria sorrindo se desfaz
    nas luzes variegadas das lanternas.




    Biografía



    Jorge de Lima

    Jorge Mateus de Lima (União dos Palmares, Alagoas, Brasil, 23 de abril de 1893 - Río de Janeiro, 15 de noviembre de 1953) fue un escritor, traductor, pintor, político y médico brasileño. Es el autor del poema Invenção de Orfeu (Invención de Orfeo), obra fundamental de la lírica brasileña.


    Hijo de un próspero comerciante, en 1902 se radicó en Maceió. En 1909 se trasladó a Salvador donde comenzó los estudios de medicina. Se recibió en Río de Janeiro en 1914, pero fue como poeta que su nombre alcanzó proyección. En ese mismo año publicó su primer libro, XIV Alexandrinos.
    Volvió a Maceió en 1915 donde se dedicó a la medicina, además de la literatura y de la política. En 1930, se trasladó de Alagoas a Río de Janeiro y estableció un consultorio médico en Cinelândia, que se convirtió también en atelier de pintura y de escultura, y punto de encuentro de intelectuales de la talla de Murilo Mendes, Graciliano Ramos y José Lins do Rego. Fue electo diputado estatal en 1926, y edil en 1946. Luego de la Revolución de 1930 decidió radicarse en Río de Janeiro.1
    Entre 1937 y 1945 su candidatura a la Academia Brasileña de Letras fue rechazada seis veces. El crítico literario Ivan Junqueira criticó con firmeza la «imperdonable injusticia» que la Academia cometiera con el autor.2
    En 1952, un año antes de morir, publicó el poema épico Invenção de Orfeu, considerado una de las obras más importantes de la literatura brasileña.3



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    Gracias, amigo Juan por la traducción
    del soneto de Jorge de Lima...


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    A Amalia Lateano le gusta esta publicaciòn

    Juan Martín
    Juan Martín
    España
    España


    Cantidad de envíos : 10860
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 72
    Localización : Madrid

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Juan Martín Mar 12 Nov 2013, 16:32

    Muchas gracias, Maria, por tus valiosísimas aportaciones
    Un fuerte abrazo de tu amigo.

    Juan
    Gala Grosso
    Gala Grosso


    Cantidad de envíos : 3583
    Fecha de inscripción : 15/11/2009
    Edad : 66
    Localización : Buenos Aires

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Gala Grosso Mar 12 Nov 2013, 16:36

    Muy buenos aportes. Me encanta leerlos!!

    A Amalia Lateano le gusta esta publicaciòn

    Juan Martín
    Juan Martín
    España
    España


    Cantidad de envíos : 10860
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 72
    Localización : Madrid

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Juan Martín Miér 13 Nov 2013, 17:57

    Para Gala Grosso:

    Muchas gracias, querida amiga, por tu visita, y celebro mucho que te haya gustado.

    Un abrazo.

    Juan
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 27 Nov 2013, 17:05

    Otro poema sobre la devoción popular lleno de magia y fantasía. Gracias por la traducción, Juan, y por traerlo aquí.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 21 Feb 2014, 08:14

    LOS QUE ENCIENDEN FAROLAS



    !Viene el hombre que enciende farolas y puntúa
    De luceros la calle, e infatigablemente
    Imita al sol, y lunas y estrellas insinúa,
    Cuando la vasta sombra ennegrece el poniente!

    Una, dos, tres farolas enciende y continúa
    Otras más encendiendo imperturbablemente,
    Mientras la noche, poco a poco, se acentúa
    Y la pálida luna apenas se presiente.

    Triste ironía atroz que al alma humana irrita:
    ÉI, que dora la noche y alumbra la ciudad,
    Tal vez no tenga luz en la choza en que habita.

    ¡Tanta gente hay también que en las demás pretiende
    Insinuar creencia, amor, felicidad,
    Como ese hombre que pasa y farolas asciende!



    Traducción de Anderson Braga Horta
    y José Jeronymo Rivera





    O ACENDEDOR DE LAMPIÕES



    Lá vem o acendedor de lampiões de rua!
    Este mesmo que vem, infatigavelmente,
    Parodiar o Sol e associar-se à lua
    Quando a sobra da noite enegrece o poente.

    Um, dois, três lampiões, acende e continua
    Outros mais a acender imperturbavelmente,
    À medida que a noite, aos poucos, se acentua
    E a palidez da lua apenas se pressente.

    Triste ironia atroz que o senso humano irrita:
    Ele, que doira a noite e ilumina a cidade,
    Talvez não tenha luz na choupana em que habita.

    Tanta gente também nos outros insinua
    Crenças, religiões, amor, felicidade
    Como este acendedor de lampiões de rua!




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 21 Feb 2014, 08:16

    CANTIGAS



    Las cantigas lavan la ropa de las lavanderas.
    ¡Las cantigas son tan bonitas, que las lavanderas quedan tan tristes,
    tan pensativas!

    Las cantigas tañen los bueyes de los boyeros!
    ¡Los bueyes son morosos, la carga es tan grande!
    El camino es tan largo que no tiene fin.
    Las cantigas son leves ...
    Las cantigas llevan los bueyes, baten la ropa de las lavanderas.

    Las almas negras pesan tanto, son
    Tan sucias como la ropa, tan pesadas como los bueyes ...
    Las cantigas son tan buenas ...
    !Lavan la ropa de los pecadores!
    !Lavan la ropa de los pecadores!



    Traducción de José Jeronymo Rivera





    CANTIGAS



    As cantigas lavam a roupa das lavadeiras.
    As cantigas são tão bonitas, que as lavadeiras ficam tão tristes,
    tão pensativas!

    As cantigas tangem os bois dos boiadeiros! ¬
    Os bois são morosos, a carga é tão grande!
    O caminho é tão comprido que não tem fim.
    As cantigas são leves ...
    E as cantigas levam os bois, batem a roupa das lavadeiras.

    As almas negras pesam tanto, são
    Tão sujas como a roupa, tão pesadas como os bois ...
    As cantigas são tão boas ...
    Lavam as almas dos pecadores!
    Lavam as almas dos pecadores!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 21 Feb 2014, 08:21

    TAL ERA SU TRITEZA, TAL LA PENA…




    Tal era su tristeza, tal la pena
    que su ángel de la guardia resolvió
    luchar con él, apenas por luchar,
    que el gusto de la vida extinto estaba.

    Ave y serpiente, círculo y pirámide,
    los ojos en fusil, los dulces ojos,
    el lazo, el vuelo libre, las escamas.

    iQué loca simetría en esos odios!
    iQué fuerzas transcendientes aros y ángulos
    quiso alguien que lucharan ese día!

    Ave y serpiente, círculo y pirámide:

    iQué divina constante simetría
    en la lúgubre lucha, en esa liza
    en que Dios reconstruye el cisne eterno!



    Traducción de Anderson Braga Horta
    y José Jeronymo Rivera







    A TRISTEZA ERA TANTA, TANTA A MÁGOA...




    A tristeza era tanta, tanta a mágoa
    que seu anjo da guarda resolvera
    lutar com ele, lutar para lutar,
    que o interesse da vida perecera.

    Ave e serpente, círculo e pirâmide,
    os olhos em fuzil e os doces olhos,
    os laços, os vôos livres e as escamas.

    Que doida simetria nesses ódios!
    Que forças transcendentes aros e ângulos
    alguém quis que lutassem nesse dia!

    Ave e serpente, círculo e pirâmide:

    Que divina constante simetria
    nessa luta soturna, nessa liça
    em que Deus reconstrói o eterno cisne!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 21 Feb 2014, 08:22

    JORGE DE LIMA
    (1895-1953)


    Nacido en Maceió, estado de Alagoas, murió en Rio de Janeiro, víctima de cáncer y con elevado prestigio dentro de [as áreas de su ejemplar actuación médica, política y literaria. Artista multiforme (fue igualmente laborioso pintor y escultor), dejó una extraordinaria contribución poética, crítico-histórica y novelística. Ejerció también el magisterio y el periodismo, habiendo sido director de instrucción pública en su tierra natal y jefe de estudios de Ia Universidad de Brasil, en Rio de Janeiro. Descendiente de un antiguo linaje rural del Nordeste, su "infância de engenho", en Ia plantación paterna de cana de azúcar, explica su inclinación a Ia tierra natal y Ia simpatía hacia Ia raza negra. Se lanzó como escritor, siendo nino aún, con un soneto parnasiano, "O Acendedor de Lampiões", en 1907. "Essa Negra Fulô" (1928), que le granjeó éxito estupendo, nacional y mundial, tuvo en Ia artista argentina Berta Singerman una intérprete incomparable. A1canza, en sus años de madurez, el clímax deI verdadero genio. Inducido desde 1925 al Modernismo ya partir de los anos 30 a Ia militancia católica, suma a Ia herencia de los anos ochocientos sus bellos poemas regionales, nuevas conquistas formales y, en feliz asociación con Murilo Mendes, un libro de poemas religiosos: Tempo e Eternidade (1935). Otras dos ejemplos de esa religiosidad no sectaria son A Túnica Inconsútil (1938) y Anunciação e Encontro de Mira-Celi (1950). Pero ha de ser con Livro de Sonetos (1949) y Invenção de Orfeu (1952) que Ia excelsa inspiración del poeta alcanzará su punto culminante y su lugar definitivo, gracias a1 dominio técnico del verso, el poder onírico, Ia originalidad y el soplo épico bebido en Ias fuentes de Ia gran tradición del arte occidental. Obra completa publicada por Editora Nova Aguilar, de Rio de Janeiro.



    Presentación: José Santiago Naud




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 07:59

    Jorge de Lima (Brasil): La invención de Orfeo. Versiones de Antonio Cisneros



    Este material es publicado con autorización del poeta José Javier Villarreal, director de la Capilla Alfonsina. El poemario, La invención de Orfeo (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2015), del cual se extraen cuatropoemas, forma constitutiva del proyecto editorial “El Oro de los Tigres” y su edición conmemoró el 85 aniversario de la Universidad Autónoma de Nuevo León y es un homenaje de un grupo de escritores de lengua española a Alfonso Reyes en su faceta de traductor. La edición es una versión y nota del poeta Antonio Cisneros.




    Jorge de Lima (União dos Palmares, 1893-Río de Janeiro, 1953)

    Versiones de Antonio Cisneros








    1

    Dos porões vem um cheiro à maresia

    mesclado a odor de ratos e de charque.

    Verde náusea essa nau que pressagia

    males a quem embarque ou desembarque.



    Silenciosa sem que ninguém a marque

    percorre ancoraduros erradia;

    e é avisado o comercio que açambarque

    a carga apenas escureça o dia.



    Ela parece morta nos cais sujos

    que lhe povoam o casco de gusanos

    e a emporcalham com o limo de seus ralos.



    E ninguém sabe se essas velas, cujos

    marinheiros corvejam os oceanos,

    vieram trazer escravos ou levá-los.




    **************



    De las bodegas viene un olor de marejada

    mezclado al olor de ratas y de charqui.

    Verde náusea ese barco que presagia

    males a quien embarque o desembarque.



    Silencioso sin nadie que lo marque

    recorre embarcaderos errabundo,

    así avisa al comercio que acapare

    la carga apenas el día se oscurezca.



    Parece muerto entre los muelles sucios

    que le pueblan el casco de gusanos

    y lo manchan con musgo del desagüe.



    Y nadie sabe si vinieron esas velas

    —marineros que infestan los océanos—

    a traer los esclavos o llevarlos.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 08:02

    2


    Estão aqui as pobres coisas: cestas

    esfiapadas, botas carcomidas, bilhas

    arrebentadas, abas corroídas,

    com seus olhos virados para os que



    as deixaram sozinhas, desprezadas,

    esquecidas com outras coisas, sejam:

    búzios, conchas, madeiras de naufrágio,

    penas de ave e penas de caneta,



    e as outras pobres coisas, pobres sons,

    coitos findos, engulhos, dramas tristes,

    repetidos, monótonos, exaustos,



    visitados tão só pelo abandono,

    tão só pela fadiga em que essas ditas

    coisas goradas e órfãs se desgastam.



    *************


    Aquí están las pobres cosas: cestas

    destejidas, botas carcomidas, botijas

    reventadas, alas corroídas,

    con sus ojos vueltos a los que



    solas las dejaron, despreciadas,

    olvidadas entre las otras cosas, es decir:

    conchas, caracolas, maderas de naufragio,

    plumas de aves y plumas de escribir,



    y las otras pobres cosas, pobres ruidos,

    coitos terminados, ansias, dramas tristes

    repetidos, monótonos, exhaustos,



    tan sólo visitados por el abandono,

    tan sólo por la fatiga en que las dichas

    cosas abortadas y huérfanas se gastan.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 08:03

    3


    Agora os girassóis entardecidos,

    e esse lírio e essa rosa tão exangue

    e essa mancha de símbolos sombrios

    quase como um desmaio ou leve sangue.



    Sobre os bosques caiu a tarde cinza

    e a estrela temporária se augurou,

    pendem das hastes cálices noviços,

    e a cansada corola se esboroou.



    E os cílios baixam gotejando chuvas

    sobre os vidros das horas enterradas

    com os momentos dos crimes e virtudes.



    Algum arroio corre com essas lágrimas,

    mas tão ligeiro pela escarpa aguda

    que os olhos de quem vê nunca veem nada.


    *********


    Ahora los girasoles atardecidos,

    y ese lirio y esa rosa tan exangüe

    y esa mancha de símbolos sombríos

    casi como un desmayo o leve sangre.



    Sobre los bosques cayó la tarde en luto

    y la estrella temporaria se auguró:

    de los mástiles penden los cálices novicios,

    y la cansada corola se partió.



    Gotean las pestañas esas lluvias

    sobre los vidrios de las horas enterradas

    con los días de crímenes y gloria.



    Algún arroyo corre con las lágrimas,

    mas tan ligero por la vertiente aguda

    que el ojo del que ve nunca ve nada.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 08:05

    4


    Aqui é o fim do mundo, aqui é o fim do mundo

    em que até aves vêm cantar para encerrá-lo.

    Em cada poço, dorme um cadáver, no fundo,

    e nos vastos areais — ossadas de cavalo.



    Entre as aves do céu: igual carnificina:

    se dormires cansado, à face do deserto,

    quando acordares hás de te assustar. Por certo,

    corvos te espreitarão sobre cada colina.



    E, se entoas teu canto a essas aves (teu canto

    que é debaixo dos céus, a mais triste canção),

    vem das aves a voz repetindo teu pranto.



    E, entre teu angustiado e surpreendido espanto,

    tangê-las-ás de ti, de ti mesmo, em que estão

    esses corvos fatais. E esses corvos não vão.


    **************


    Aquí es el fin del mundo, aquí es el fin del mundo

    adonde hasta las aves cantan para cerrarlo.

    Duerme un cadáver en cada pozo hundido

    en vastos arenales —osarios de caballo.



    Entre las aves del cielo: igual carnicería:

    si tú duermes cansado en el desierto

    cuando despiertes te asustarás.Por cierto,

    te acechan ya los cuervos en todas las colinas.



    Y si entonas tu canto a esas aves (tu canto

    que es bajo los cielos la más triste canción),

    tu voz regresará desde las aves repitiendo tu llanto.



    Y entre tu angustiado y sorprendido espanto,

    tañerás de ti mismo, donde están

    esos fatales cuervos. Y esos cuervos no se irán.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 08:08

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    Jorge Mateus de Lima

    (União dos Palmares, Alagoas, 23 de abril de 1893 - Río de Janeiro, 15 de noviembre de 1953) fue un escritor, traductor, pintor, político y médico brasileño. Es el autor del poema Invenção de Orfeu (Invención de Orfeo), obra fundamental de la lírica brasileña. Completó sus estudios en Río de Janeiro en 1914, pero decidió que no quería ser médico sino poeta. Ese mismo año, publicó su primer libro de poemas, XIV Alexandrinos. Compuso los primeros poemas con la métrica Alejandrina, pero más tarde se convirtió en un modernista. Regresó a Maceió en 1915 y se dedicó a la literatura, la medicina y la política. Fue miembro de la Asamblea Legislativa de Alagoas de 1918 a 1922. La revolución de 1930 lo inspiró a mudarse a Río de Janeiro, donde abrió una oficina cerca de Cinelândia. Más tarde, la oficina también sirvió como un estudio de arte y lugar de reunión para intelectuales. Durante estas reuniones conoció a Murilo Mendes, Graciliano Ramos y José Lins do Rego. Durante este tiempo, publicó diez libros, incluyendo cinco colecciones de poemas. En 1935 se convirtió al catolicismo y muchos de sus poemas posteriores reflejan su religiosidad. En 1939 decidió dedicar más tiempo a las artes visuales, participando en algunas exposiciones. Entre 1937 y 1945, su solicitud a la Academia Brasileña de letras fue rechazada seis veces. En 1952 publicó su libro más importante, invención de Orfeo. En 1953, unos meses antes de su muerte, grabó poemas para los archivos de la palabra hablada en la biblioteca del Congreso.



    Antonio Cisneros (Lima, Perú, 1942-2012) estudió en las universidades Católica y de San Marcos y se doctoró en letras en 1974. Es profesor y periodista; dirige revistas y suplementos (El Caballo Rojo, 30 Días, El Búho). Tiene tres hijos. Ha publicado más de veinte libros de poesía, entre los que se incluyen Destierro (1961), David (1961), Comentarios reales(1964), Canto ceremonial contra un oso hormiguero (1968), Agua que no has de beber(1971), Como higuera en un campo de golf (1972), El libro de Dios y los húngaros (1978), Crónica del Niño Jesús de Chilca (1981), Monólogo de la casta Susana (1986), Propios como ajenos (1989), Drácula de Bram Stoker y otros poemas (1991), Postales para Lima (1991), Poesía (2001), Comentarios reales (2003), Un Crucero a las islas Galápagos(2005), A cada quien su animal (2008) y El caballo sin libertador (2009). En 1978 fue becario de la Fundación Guggenheim. Ha dado clases de literatura en su país, en Inglaterra, en Francia y en Hungría; en 1978-1979 fue investigador en la Universidad de Berkeley. En 1985 apareció en Nueva York el volumen At Night the Cats, en edición bilingüe: los textos originales de Antonio Cisneros en las páginas pares y las traducciones al inglés (de Maureen Ahern, Will Rowe y David Tipton) en las páginas nones. Diversos poemas de Cisneros han sido traducidos a catorce idiomas. El Fondo de Cultura Económica prepara un volumen con su poesía reunida.


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 20:38

    Lámpara marina



    Las noches quedarán inmensas.

    La tristeza de las cosas será cada vez más profunda.

    Ahora paseas por los jardines intemporales.

    Y aqui las noches serán inmensas

    y la soledad del mundo tendrá una altura infinita.

    Te veo desapareciendo, como arrastrada por lineas divergentes,

    deshaciéndote misteriosamente como una sombra en la tarde.

    Brujuleas muy lejos, lámpara marina,

    bajo la última ventisca que te barrió de la tierra.

    Las noches quedarán inmensas, oh, ¡ quedarán inmensas !
    Inmóvil yaces mientras tanto, recostada y serena
    y todo todavia está en ti: la misma boca amarga
    los mismos ojos imprecisos, los mismos cabellos,
    de tus innumerables retratos.
    Y a través de esta inimaginable quietud serena
    se desdobla tu infancia y todavia conservas
    las manos transparentes,
    de la primera comunión, los lábios entumidos
    de prometida casi impúber
    y la secuencia fotográfica de cuando ensanchaste tus senos
    y tu vientre y tu alma para contener un hijo. —
    ¡ Ah, las noches serán inmensas
    y la tristeza de las cosas llenará el mundo!
    Ahora frecuentas los tiempos infinitos e ilimitados de Dios.
    Pero todavía repesas tu cuerpo en la última noche
    que te arranco de la vida.
    Son los mismos senos, la misma frente, la misma
    boca desmayada,
    la misma secuencia de retratos que se
    interrumpen en fin.
    No hay un solo fragmento de carne ni siquiera
    un miembro que más te pertenezca:
    Dios te rapto en tu totalidad.
    Y mientras todo en ti se detuvo para nosotros,
    tu eres la bailarina que Él arrebató entre los
    hombres y absorbió para Si
    Y Ias noches quedarán inmensas y más tristes. ..


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Feb 2023, 20:43

    CACHIMBO DO SERTÃO



    Aqui é assim mesmo.

    Não se empresta mulher,

    não se empresta quartau

    mas se empresta cachimbo

    para se maginar.

    Cachimbo de barro

    massado com as mãos,

    canudo comprido, que bom!

    — Me dá uma fumaçada!



    - Que coisa gostosa só é maginar!

    Sertão vira brejo,

    a seca é fartura,

    desgraça nem há!

    Que coisa gostosa só é cachimbar.

    De dia e de noite, tem lua, tem viola.

    As coisas de longe vêm logo pra perto.



    O rio da gente vai, corre outra vez.

    Se ouvem de novo histórias bonitas.

    E a vida da gente menina outra vez

    ciranda, ciranda debaixo do luar.

    Se quer cachimbar, cachimbe sêo moço,

    mas tenha cuidado! - O cachimbo de barro

    se pode quebrar.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Miér 01 Mar 2023, 10:06

    Reparto de la poesía


    “Miel silvestre saqué de las plantas,

    de las aguas saqué sal, del cielo saqué luz.

    Escuchad, hermanos míos:

    Saqué de todo poesía para ofrecérsela a Él.

    No saqué oro de la tierra

    Ni sangre de mis hermanos.

    No me molesten, venteros,

    Buhoneros y banqueros,

    sé fabricar distancias

    para haceros retroceder.”

    En “Cuatro Poemas negros”, el tono es conmovedor…

    Aquí, uno de ellos…


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Miér 01 Mar 2023, 10:07

    Esa Negra Fuló



    Un día se vio llegar

    (de esto hace ya mucho tiempo)

    al “bangué” de mi abuelo,

    una negra bonitiña,

    llamada Negra Fuló.

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“¡Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!

    (así hablaba la señora)

    ven a arreglar mi cama,

    peinar mis cabellos

    y ayudar a sacarme

    el vestido, Fuló!”

    ¡Esa Negra Fuló!

    Esa negrita Fuló

    quedó luego de mucama,

    para cuidar a la señora

    y almidonar los trajes del señor.

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“¡Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!,

    (así hablaba la señora)

    ¡Ven a ayudarme, Fuló!,

    ven a abanicar mi cuerpo,

    que estoy sudada, Fuló.

    Ven a rascar mi comezón,

    ven a sacarme los piojos,

    ven a balancear mi hamaca,

    ven a contarme una historia,

    que estoy con sueño, Fuló!”

    ¡Esa Negra Fuló!

    -Era un día una princesa

    que vivía en el castillo

    y que tenía un vestido

    con pececitos del mar.

    Entró en la pata de un pato,

    salió por la de un pollito.

    El Rey-Señor me mandó

    que aún contase hasta cinco.

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!

    Anda a llevar a la cama

    a esos niños, Fuló”.

    -“Mi madre me peinó,

    mi madrastra me enterró,

    por los higos de la higuera

    que el sabía pellizcó”.

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!

    (Así hablaba la señora,

    llamando a la Negra Fuló).

    “Di, ¿dónde está mi frasco de perfume

    que tu señor me mandó?

    ¡Ah, fuiste tú quien lo robó!

    ¡Ah, fuiste tú quien lo robó!

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    Fue el señor a ver a la negra y su chicote llevó.

    Ella se sacó la ropa, el señor dijo: ¡Fuló

    (La vista se le oscureció

    más que la Negra Fuló.)

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!

    ¿Dónde está mi pañuelo de encaje?

    ¿Dónde está mi cinturón?

    ¿Dónde mi broche de oro que tu señor me mandó?

    ¡Ah, fuiste tú quien lo robó!

    ¡Ah, fuiste tú quien lo robó!”

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    Solo, solito fue el señor

    a azotar a la Negra Fuló.

    Y la negra lentamente

    el vestido se sacó.

    Y fue surgiendo desnuda,

    desnuda la Negra Fuló.

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!

    -“Oh, Fuló!, ¡oh, Fuló!

    ¿En dónde está, di, tu señor

    que nuestro Señor me mandó?

    Ah, fuiste tú quien lo robó!

    ¡Ah, fuiste tú quien lo robó!

    ¡Esa Negra Fuló!

    ¡Esa Negra Fuló!




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Miér 01 Mar 2023, 10:09

    La siesta de Yayá



    Yayá está en la hamaca de Tucum.

    La mucama de Yayá ahuyenta los mosquitos,

    balancea la hamaca,

    canta un lundum,

    tan blando, tan arrullante, tan dengoso,

    que Yayá tiene ganas de dormir.

    ¿Con quién?

    ¡Qué pereza, qué calor!

    Yayá se quita la camisa,

    bebe alúa, añúdase el moño,

    se limpia el sudor,

    se acomoda en la hamaca.

    ¡Ah, qué aroma sabroso tiene Yayá!

    ¡Qué deseo tan loco de dormir!

    ¿Con quién?

    Del ingenio cercano llega olor de melaza.

    El monito de Yayá duerme en un coco.

    Yayá ancla en el sueño,

    inclina la cabeza,

    se abre en la hamaca

    como una ingá.

    La mucama deja de cantar,

    espanta los mosquitos,

    abre la ventana, mira el corral:

    -un enorme sosiego en el corral-

    Lejos un pájaro hace si-dó,

    Si-do… si-do… si-do…

    Antes que Yayá corte la modorra

    la mucama de Yayá

    balancea la hamaca,

    espanta los mosquitos,

    canta un lundum,

    tan blando,

    tan dengoso,

    que Yayá, sin despertarse,

    se rasca,

    se estira,

    se abre toda en la hamaca de tucum.

    Sueña, ¿con quién?





    (Traducción de Gastón Figueira.)

    El poeta brasileño Jorge de Lima, falleció en 1953


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Jue 02 Mar 2023, 14:24

    PERFIL Y DRAMA DE JORGE DE LIMA




    Con Jorge de Lima, desapareció nna de las figuras más
    ilustres de la poesía americana contemporánea.
    Desde muy joven se había dedicado con pasión benedictina al cultivo del verso y en el curso de los cuarenta años
    posteriores, consagrados a las letras, fue estudiando en todos los detalles la intimidad espiritual y solidaria de la palabra escrita hasta arrancarle nuevas modulaciones. Con José Martí, Manuel González Prada y Kubén Darío, la poesía
    americana perdió al más grande de sus animadores, que en
    este momento logró sacudirle el polvo del siglo anterior, para hacerla sentimentalmente evocativa e imprimirle, dentro
    de los conceptos modernos, la libertad lírica, ennobleciéndola
    en forma y significado dentro del tiempo y la eternidad.
    Había nacido en Uniao, Estado de Alagoas, Brasil, el
    23 de abril de 1895, perteneciendo a una de las más distinguidas y antiguas familias y desde los cinco años hasta cerca de los sesenta, ha vivido sometido a una disciplina intelectual que lo colocó entre su generación como el vigía literario indiscutible, por la audacia de sus conceptos, tanto en
    la poesía como en sus cuentos y novelas. Cultor de las bellas
    artes, ha ejercido esporádicamente la docencia y el periodismo, alternando con la medicina, que era su profesión, multiplicándose en una actividad tan intensa que le agotó en
    edad temprana. Espíritu "ático, inteligencia extraordinaria,
    capacidad envidiable, su cultura tan bien formada alcanza
    a veces muy elevadas alturas'', dice uno de sus comentaris149
    tas. Pero es en el estilo y en su interpretación del mundo humano, que concibió a través de la poesía y de la prosa, donde, siguiendo las orientaciones del arte moderno, se impregnó de mística dulzura. Y en grandeza fue devolviendo a la
    humanidad trozos de sí mismo en composiciones poéticas
    donde cada estrofa, cada verso es una iluminación.
    Jorge de Lima se ha convertido, dentro de las letras
    brasileñas, en un genuino innovador y tanto en la cátedra
    como en las letras y las artes, fue uno de los valores más sólidos de la cultura de aquel país, que arrancó a la entraña
    popular los secretos escondidos, como forjador de bellos versos que abarcan algunos volúmenes. Su personalidad de bardo "se impone a los continentes americano y europeo, dentro del ámbito modernista, pero sin extravagancias ni exageraciones. Porque la poesía de Jorge de Lima, como producto
    de un movimiento de eterna renovación, es sutil e imperecedera por su arrobamiento y candencia en metros y rimas.
    Hasta en sus poliritmos o libres de rima encontramos la simplicidad del paisaje y de la naturaleza manifestados en la
    simplicidad de su universal grandeza. Para Jorge de Lima
    la poesía ha de ser representación de humanidad viva y ha
    de expresarse en lenguaje de tal sencillez que cautive por lo
    que anima, por lo que enternece. De ahí que sus cuadros descriptivos del paisaje y costumbres brasileños tengan tanto
    de leyenda popular, exaltada con tanta ternura. Porque costumbres, montes, ríos, floresta, y todo lo selvático que este
    poeta singular del mundo literario de hoy cantó en todos los
    tonos, resume lo agreste con lo simple para encontrar la belleza, desde el mar hasta la vida semiprimitiva del negro y
    del mestizo, tanto en los ingenios y usinas donde se industrializa la caña del azúcar, de las haciendas, de donde se cultiva el café que recorre el mundo, hasta el zumbido de los
    aviones. Porque todo lo concibió en elevado sentimiento, y
    con conocimiento profundo de artista.




    continuará


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Jue 02 Mar 2023, 14:26

    SU CULTO A LA BELLEZA



    Dentro de este ámbito, la poesía de tal bardo brasileño
    se desenvuelve en una constante renovación en procura de
    la belleza increada que le consumió. Fina inteligencia, de
    sensibilidad delicada, ha vivido plenamente el drama del
    mundo moderno que ya 110 encuentra espacio para sus ambiciones materiales. Presa de esa pavura, contra su voluntad,
    se zambulló espiritualmente en el folklore para arrancarle
    los atractivos que presenta su obra. Después de haberse independizado de las diversas escuelas literarias, imprimió a
    su poesía una musicalidad de himno de alabanza, con cierto
    misticismo, que la enaltece. Porque, luego del "Encendedor
    de faroles", soneto con llave de oro que inicia la revolución
    poética en su país, sus composiciones marcan un pronunciado acento evocativo y adquieren esa musicalidad casi litúrgica que surge del fondo del tiempo para venir a nosotros
    como redentora plegaria en las alas del viento.
    Sus descripciones, tanto en prosa como en verso, se caracterizan por su concreción. Trata de reducir vida, movimientos y gestos a metáforas, observando todo con ojo de
    artista para cantarlo luego como poeta de raíz tan honda en
    la entraña del pueblo como no pudo Manuel Bandeira. Un
    recorrido a su obra, nos presenta esa singularidad de síntesis y de espontaneidad lírica, de tensión emotiva consubstancial de los motivos artísticos revolucionarios. En esa concreción su arte palpita y se convierte en portavoz de la eternidad. Enamorado del ambiente popular, su verso fue sorpresa y asombro por el mundo íntimo descubierto, por la ingenuidad creadora con que lo viste, por la indisciplina con
    que lo presenta y por su hondo contenido humano.
    La poesía de Jorge de Lima trasunta un triunfo evolutivo y de propia decisión dentro del panorama literario brasileño. Por su arte de la rima, su ajustada candencia y los
    ritmos profundos le convierten en un inspirado, no sólo lí151
    rico, sino épico, tratando siempre de llegar a una perfección
    que exprima todo el sentimiento del hombre, para lo cual
    se rebeló contra la sintaxis y la gramática. Poeta ya en plena
    adolescencia, presenta una permanente y angustiosa decepción terrena y de ahí que la grandeza de su canto aparezca como resignada y dolorida. Los primeros sonetos, que datan de su juventud, tienen ese marcado acento angustioso
    del que no pudo liberarse totalmente, aún en los poemas posteriores. Fénix de los poetas de su generación, resucitó de las
    cenizas literarias de su país variadísimas experiencias. Huyendo de la teorización, de los problemas implícitos en cada
    artista y explícitos en sus obras, afirma Manuel Anselmo que
    la personalidad de este poeta alcanzó refluencias de'todos los
    cambiantes de la poética universal.


    EL NOMBRE DE LA MUSA


    No te llamo Eva.
    No te doy nombre de mujer nacida,
    ni de liada, ni de diosa, ni de musa,
    sibila, ni do tierras, de astros ni de flores.
    Mas te llamo la que bajó de la luna
    para causar las mareas
    e influir en las cosas oscilantes.
    Cuando veo campos de margaritas agitando,
    sé que no es el viento:
    eres tú que pasas con los cabellos sueltos.
    Amo contemplarte en los enjambres
    de medusas que van a los mares boreales,
    o en el bando de gaviotas
    y de pájaros de los polos, volando.

    No te llamo Eva.
    No te doy nombre de mujer nacida.
    Tu nombre debe estar en los labios
    de los niños que nacieron mudos,
    en las arenas movedizas y silenciosas
    que han sido fondo de mar;
    en el aire lavado
    que sucede a las grandes borrascas,
    en la palabra de los anacoretas
    que te vieron soñando y han muerto al despertar,
    en el zigzag que los rayos describen
    y que nunca nadie leyó.
    En todos esos movimientos hay apenas
    sílabas de tu nombre secular
    que escucharon cosas primitivas
    y no trasmitieron a las generaciones.
    Esperemos, amigos, que las micscs
    gratuitas crezcan nuevamente
    y los animales de la creación
    se reconcilien bajo el mismo arco iris.
    Entonces oiréis el nombre
    de la que yo no llamo Eva,
    y ni le doy nombre de mujer nacida






    continuará


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Jue 30 Mar 2023, 10:58

    O ACENDEDOR DE LAMPIÕES



    Lá vem o acendedor de lampiões de rua!
    Este mesmo que vem, infatigavelmente,
    Parodiar o Sol e associar-se à lua
    Quando a sobra da noite enegrece o poente.

    Um, dois, três lampiões, acende e continua
    Outros mais a acender imperturbavelmente,
    À medida que a noite, aos poucos, se acentua
    E a palidez da lua apenas se pressente.

    Triste ironia atroz que o senso humano irrita:
    Ele, que doira a noite e ilumina a cidade,
    Talvez não tenha luz na choupana em que habita.

    Tanta gente também nos outros insinua
    Crenças, religiões, amor, felicidade
    Como este acendedor de lampiões de rua!




    **************



    LOS QUE ENCIENDEN FAROLAS



    !Viene el hombre que enciende farolas y puntúa
    De luceros la calle, e infatigablemente
    Imita al sol, y lunas y estrellas insinúa,
    Cuando la vasta sombra ennegrece el poniente!

    Una, dos, tres farolas enciende y continúa
    Otras más encendiendo imperturbablemente,
    Mientras la noche, poco a poco, se acentúa
    Y la pálida luna apenas se presiente.

    Triste ironía atroz que al alma humana irrita:
    ÉI, que dora la noche y alumbra la ciudad,
    Tal vez no tenga luz en la choza en que habita.

    ¡Tanta gente hay también que en las demás pretiende
    Insinuar creencia, amor, felicidad,
    Como ese hombre que pasa y farolas asciende!



    Traducción de Anderson Braga Horta
    y José Jeronymo Rivera







    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 31 Mar 2023, 16:50

    PERFIL Y DRAMA DE JORGE DE LIMA



    Con Jorge de Lima, desapareció nna de las figuras más
    ilustres de la poesía americana contemporánea.
    Desde muy joven se había dedicado con pasión benedictina al cultivo del verso y en el curso de los cuarenta años
    posteriores, consagrados a las letras, fue estudiando en todos los detalles la intimidad espiritual y solidaria de la palabra escrita hasta arrancarle nuevas modulaciones. Con José Martí, Manuel González Prada y Kubén Darío, la poesía
    americana perdió al más grande de sus animadores, que en
    este momento logró sacudirle el polvo del siglo anterior, para hacerla sentimentalmente evocativa e imprimirle, dentro
    de los conceptos modernos, la libertad lírica, ennobleciéndola
    en forma y significado dentro del tiempo y la eternidad.
    Había nacido en Uniao, Estado de Alagoas, Brasil, el
    23 de abril de 1895, perteneciendo a una de las más distinguidas y antiguas familias y desde los cinco años hasta cerca de los sesenta, ha vivido sometido a una disciplina intelectual que lo colocó entre su generación como el vigía literario indiscutible, por la audacia de sus conceptos, tanto en
    la poesía como en sus cuentos y novelas. Cultor de las bellas
    artes, ha ejercido esporádicamente la docencia y el periodismo, alternando con la medicina, que era su profesión, multiplicándose en una actividad tan intensa que le agotó en
    edad temprana. Espíritu "ático, inteligencia extraordinaria,
    capacidad envidiable, su cultura tan bien formada alcanza
    a veces muy elevadas alturas'', dice uno de sus comentaris149
    tas. Pero es en el estilo y en su interpretación del mundo humano, que concibió a través de la poesía y de la prosa, donde, siguiendo las orientaciones del arte moderno, se impregnó de mística dulzura. Y en grandeza fue devolviendo a la
    humanidad trozos de sí mismo en composiciones poéticas
    donde cada estrofa, cada verso es una iluminación.
    Jorge de Lima se ha convertido, dentro de las letras
    brasileñas, en un genuino innovador y tanto en la cátedra
    como en las letras y las artes, fue uno de los valores más sólidos de la cultura de aquel país, que arrancó a la entraña
    popular los secretos escondidos, como forjador de bellos versos que abarcan algunos volúmenes. Su personalidad de bardo "se impone a los continentes americano y europeo, dentro del ámbito modernista, pero sin extravagancias ni exageraciones. Porque la poesía de Jorge de Lima, como producto
    de un movimiento de eterna renovación, es sutil e imperecedera por su arrobamiento y candencia en metros y rimas.
    Hasta en sus poliritmos o libres de rima encontramos la simplicidad del paisaje y de la naturaleza manifestados en la
    simplicidad de su universal grandeza. Para Jorge de Lima
    la poesía ha de ser representación de humanidad viva y ha
    de expresarse en lenguaje de tal sencillez que cautive por lo
    que anima, por lo que enternece. De ahí que sus cuadros descriptivos del paisaje y costumbres brasileños tengan tanto
    de leyenda popular, exaltada con tanta ternura. Porque costumbres, montes, ríos, floresta, y todo lo selvático que este
    poeta singular del mundo literario de hoy cantó en todos los
    tonos, resume lo agreste con lo simple para encontrar la belleza, desde el mar hasta la vida semiprimitiva del negro y
    del mestizo, tanto en los ingenios y usinas donde se industrializa la caña del azúcar, de las haciendas, de donde se cultiva el café que recorre el mundo, hasta el zumbido de los
    aviones. Porque todo lo concibió en elevado sentimiento, y
    con conocimiento profundo de artista.



    SU CULTO A LA BELLEZA



    Dentro de este ámbito, la poesía de tal bardo brasileño
    se desenvuelve en una constante renovación en procura de
    la belleza increada que le consumió. Fina inteligencia, de
    sensibilidad delicada, ha vivido plenamente el drama del
    mundo moderno que ya 110 encuentra espacio para sus ambiciones materiales. Presa de esa pavura, contra su voluntad,
    se zambulló espiritualmente en el folklore para arrancarle
    los atractivos que presenta su obra. Después de haberse independizado de las diversas escuelas literarias, imprimió a
    su poesía una musicalidad de himno de alabanza, con cierto
    misticismo, que la enaltece. Porque, luego del "Encendedor
    de faroles", soneto con llave de oro que inicia la revolución
    poética en su país, sus composiciones marcan un pronunciado acento evocativo y adquieren esa musicalidad casi litúrgica que surge del fondo del tiempo para venir a nosotros
    como redentora plegaria en las alas del viento.
    Sus descripciones, tanto en prosa como en verso, se caracterizan por su concreción. Trata de reducir vida, movimientos y gestos a metáforas, observando todo con ojo de
    artista para cantarlo luego como poeta de raíz tan honda en
    la entraña del pueblo como no pudo Manuel Bandeira. Un
    recorrido a su obra, nos presenta esa singularidad de síntesis y de espontaneidad lírica, de tensión emotiva consubstancial de los motivos artísticos revolucionarios. En esa concreción su arte palpita y se convierte en portavoz de la eternidad. Enamorado del ambiente popular, su verso fue sorpresa y asombro por el mundo íntimo descubierto, por la ingenuidad creadora con que lo viste, por la indisciplina con
    que lo presenta y por su hondo contenido humano.








    continuará

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Vie 31 Mar 2023, 16:55

    La poesía de Jorge de Lima trasunta un triunfo evolutivo y de propia decisión dentro del panorama literario brasileño. Por su arte de la rima, su ajustada candencia y los
    ritmos profundos le convierten en un inspirado, no sólo lí151
    rico, sino épico, tratando siempre de llegar a una perfección
    que exprima todo el sentimiento del hombre, para lo cual
    se rebeló contra la sintaxis y la gramática. Poeta ya en plena
    adolescencia, presenta una permanente y angustiosa decepción terrena y de ahí que la grandeza de su canto aparezca como resignada y dolorida. Los primeros sonetos, que datan de su juventud, tienen ese marcado acento angustioso
    del que no pudo liberarse totalmente, aún en los poemas posteriores. Fénix de los poetas de su generación, resucitó de las
    cenizas literarias de su país variadísimas experiencias. Huyendo de la teorización, de los problemas implícitos en cada
    artista y explícitos en sus obras, afirma Manuel Anselmo que
    la personalidad de este poeta alcanzó refluencias de'todos los
    cambiantes de la poética universal.



    EL NOMBRE DE LA MUSA (*)



    No te llamo Eva.
    No te doy nombre de mujer nacida,
    ni de liada, ni de diosa, ni de musa,
    sibila, ni do tierras, de astros ni de flores.

    Mas te llamo la que bajó de la luna
    para causar las mareas
    e influir en las cosas oscilantes.

    Cuando veo campos de margaritas agitando,
    sé que no es el viento:
    eres tú que pasas con los cabellos sueltos.

    Amo contemplarte en los enjambres
    de medusas que van a los mares boreales,
    o en el bando de gaviotas
    y de pájaros de los polos, volando.

    No te llamo Eva.
    No te doy nombre de mujer nacida.
    Tu nombre debe estar en los labios
    de los niños que nacieron mudos,
    en las arenas movedizas y silenciosas
    que han sido fondo de mar;

    en el aire lavado
    que sucede a las grandes borrascas,

    en la palabra de los anacoretas
    que te vieron soñando y han muerto al despertar,
    en el zigzag que los rayos describen
    y que nunca nadie leyó.

    En todos esos movimientos hay apenas
    sílabas de tu nombre secular
    que escucharon cosas primitivas
    y no trasmitieron a las generaciones.

    Esperemos, amigos, que las micscs
    gratuitas crezcan nuevamente
    y los animales de la creación
    se reconcilien bajo el mismo arco iris.

    Entonces oiréis el nombre
    de la que yo no llamo Eva,
    y ni le doy nombre de mujer nacida.



    (*) La traducción de las poesías' pertenece al autor de este trabajo




    Descriptivo en sus primeros poemas, fue entrando luego
    en el corazón, superándose por necesidad de su propio estro.
    "Sus motivos exigían una emoción poética, más amplia y libre, que no podía encasillarse en fórmulas clásicas o románticas" propiamente dichas. Tomando en tonos vivos y minuciosos la realidad hechicera del nordeste de su país, creó una
    imagen lírica. Por ejemplo, un tren de la Great Western of
    Brazil Railway que atraviesa aquella región, "hace desfilar
    ante nosotros, a través de la imaginación de Jorge de Lima,
    una magnífica realización literaria, con sus diferentes paisajes, las diversas figuras características, la propia
    Así, expresa también que debe "hacer un poema en loor de
    esa calle, con todos los bemoles de mi alma lírica, porque ella,
    en mi inocencia de niño, fue mi primera maestra de paisaje.
    Ahí el paisaje de la línea: una casita blanca, una morena en
    la ventana, un pedazo de selva, las colinas, el río, y las mañanas y los crepúsculos... y mi trencito romántico, moviéndose despacito para que el poeta provinciano viese caer la tarde y viese el paisaje pasando".
    El poeta no se olvida de consignar que el conductor de
    esc trencito tiene "bigotes parnasianos y ojos caídos" y que
    "cultiva la metáfora intuitiva y los adjetivos rubicundos, lo
    que demuestra su caricaturesca y espontánea ironía .Pero en
    el mismo convoy viaja la fauna humana que le merece la más
    conmovida solidaridad, en los inválidos que mendigan, los
    hombres sin nariz, de las mujeres astrosas y de los niños sin
    padre, vestidos de heridas en tanto otros exponen sus vientres hinchados y rostros de boxeadores vencidos en el último round". El comentarista Manuel Anselmo agrega que la
    verdad y humanidad de estas descripciones demuestran que
    el nordeste del poeta no tiene literatura, siendo que es minuciosamente real, violentamente arrancado dolorosa y pintorescamente de su totalidad humana y vegetal.




    continuará


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Dom 02 Abr 2023, 09:16

    POETA DEL ALMA BRASILEÑA



    En su parte lírica, siempre liay un sentimiento de ternura en sus poemas, aun, por ejemplo en el que describe la
    "apeiba cimbalanea", propia de aquella región, cuando dice
    que su "nombre, coterránea, es Embiía Blanca, palo de jangada, simplemente, con el que el hombre de las playas vence las olas y abate al tiburón, al mero y a la raya". Y tiene
    también "copaúba, dendé, coco pindoba, palo de arco color
    del oro, camará color del lunar, sapucaia color de rosa, cañafístula color de heridas; ya 110 hay palo brasil, pero hay
    plantas que dan pan, sal, aceite, agua, género, remedios,
    miel, trancas, y íiay la caña que da todo, porque da al hombre triste de estas tierras la alegría, color de brasa de la embriaguez y el olvido color de ceniza".
    Donde se presenta, sin embargo, con todo su deslumbramiento lírico es en el descubrimiento del alma brasileña.
    La Modorra de Yaya y los otros grandes temas locales, como la caña de azúcar, el ingenio, el cangaceiro y las circunstancias geográficas de aquel ambiente brasileño, con el vicio
    mórbido de comer barro, el invierno, la sequía, las crecientes y los indelebles recuerdos de su juventud encuentran en
    él espiritualizada su poesía. La modorra tan característica
    de aquella zona está documentada en un documento insofistimable:


    "Yayá está en la red de palmera. La mucama de
    Yayá espanta los mosquitos, hamaca la red, canta
    una canción tan dulce, tan blanda, tan melodiosa, que Yayá tiene
    deseos de dormir. ¡Qué pereza, qué calor! Yayá tira la camisa,
    toma un refresco, prende el monito, limpia el sudor,
    salta en la red. ¡Qué perfume agradable tiene Yayá! ¡Qué
    deseo dolorido de dormir... Olor a miel de la casa de las
    calderas! El monito de Yayá duerme en un rincón. Yayá se
    queda dormida, inclina la cabeza y se abre en la red como
    una flor. La mucama cesa de cantar, espanta los mosquitos,
    calla el vaivén, abre la ventana, mira al corral. A lo lejos,
    un pajarito canta. Antes que Yayá se desperece, la negrita
    de Yayá hamaca la red, espanta los mosquitos, canta una
    canción, tan dulce, tan blanda, tan melosa, que Yayá sin
    acordarse, se rasca, se estira y se abre toda en la red de palmera".


    EL FAROLERO



    ¡Ahí viene el farolero de la calle!
    ¡ Viene, imperturbablemente,
    parodiando al sol, enamorando a la luna
    cuando la sombra de la tarde ennegrece el poniente!

    Una, dos, tres lámparas enciende y continúa
    encendiendo otras, interminablemente,
    a medida que la noche a poco se acentúa
    y la palidez de la luna apenas se presente.

    ¡Triste ironía atroz la del cerebro humano!
    El, que dora la noclic e ilumina la ciudad,
    tal vez no tenga luz en la covacha que habita!

    Cierta gente, sin que su corazón estalle,
    ciencias, religión, amor, felicidad a otros insinúa
    como ese encendedor de faroles de la calle.





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    6


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Dom 02 Abr 2023, 19:12

    Poema à Pátria


    Ó grande
    país
    Tu aderiste também.
    Teus urubus são inquietados
    Nos teus ares altíssimos pelos aviões.
    Nos teus céus os anjos já não podem solfejar,
    Sufocados de fumaça, importunados pelo pessoal
    Do Limbo.

    Tu vais ficar irremediavelmente
    Toda a América
    Irremediavelmente gêmeo,
    Irremediavelmente comum.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Dom 02 Abr 2023, 19:13

    Minha Sombra



    De manhã
    a minha sombra
    Com meu papagaio e o meu macaco
    Começam a me arremedar.
    E quando saio
    A minha sombra vai comigo
    Fazendo o que eu faço
    Seguindo os meus passos.

    Depois é meio-dia.
    E a minha sombra fica do tamaninho
    De quando eu era menino.
    Depois é tardinha.
    E a minha sombra tão comprida
    Brinca de pernas de pau.

    Minha sombra , eu só queria
    Ter o humor que você tem,
    Ter a sua meninice,
    Ser igualzinho a você.

    E de noite quando escrevo,
    Fazer como você faz,
    Como eu fazia em criança:
    Minha sombra
    Você põe a sua mão
    Por baixo da minha mão,
    Vai cobrindo o rascunho dos meus poemas
    Se saber ler e escrever.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Lun 03 Abr 2023, 09:40

    Inverno



    Zefa, chegou o inverno!
    Formigas de asas e tanajuras!
    Chegou o inverno!
    Lama e mais lama
    chuva e mais chuva, Zefa!
    Vai nascer tudo, Zefa,
    Vai haver verde,
    verde do bom,
    verde nos galhos,
    verde na terra,
    verde em ti, Zefa,
    que eu quero bem!
    Formigas de asas e tanajuras!
    O rio cheio,
    barrigas cheias,
    mulheres cheias, Zefa!
    Águas nas locas,
    pitus gostosos,
    carás, cabojés,
    e chuva e mais chuva!
    Vai nascer tudo
    milho, feijão,
    até de novo
    teu coração, Zefa!
    Formigas de asas e tanajuras!
    Chegou o inverno!
    Chuva e mais chuva!
    Vai casar, tudo,
    moça e viúva!
    Chegou o inverno
    Covas bem fundas
    pra enterrar cana:
    cana caiana e flor de Cuba!
    Terra tão mole
    que as enxadas
    nelas se afundam
    com olho e tudo!
    Leite e mais leite
    pra requeijões!
    Cargas de imbu!
    Em junho o milho,
    milho e canjica
    pra São João!
    E tudo isto, Zefa...
    E mais gostoso
    que tudo isso:
    noites de frio,
    lá f ora o escuro,
    lá fora a chuva,
    trovão, corisco,
    terras caídas,
    córgos gemendo,
    os caborés gemendo,
    os caborés piando, Zefa!
    Os cururus cantando, Zefa!
    Dentro da nossa
    casa de palha:
    carne de sol
    chia nas brasas,
    farinha dágua,
    café, cigarro,
    cachaça, Zefa...
    ...rede gemendo...
    Tempo gostoso!
    Vai nascer tudo!
    Lá fora a chuva,
    chuva e mais chuva,
    trovão, corisco,
    terras caídas
    e vento e chuva,
    chuva e mais chuva!
    Mas tudo isso, Zefa,
    vamos dizer,
    só com os poderes
    de Jesus Cristo!




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76690
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Maria Lua Mar 04 Abr 2023, 17:42

    Pelo Silêncio



    Pelo silêncio que a envolveu, por essa
    aparente distância inatingida,
    pela disposição de seus cabelos
    arremessados sobre a noite escura:

    pela imobilidade que começa
    a afastá-la talvez da humana vida
    provocando-nos o hábito de vê-la
    entre estrelas do espaço e da loucura;

    pelos pequenos astros e satélites
    formando nos cabelos um diadema
    a iluminar o seu formoso manto,

    vós que julgais extinta Mira-Celi
    observai neste mapa o vivo poema
    que é a vida oculta dessa eterna infanta.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    Jorge de Lima (1893-1953) Empty Re: Jorge de Lima (1893-1953)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 07:33