Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065136 mensajes en 48375 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 159 usuarios en línea: 4 Registrados, 0 Ocultos y 155 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

clara_fuente, javier eguílaz, Juan Martín, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:47 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:41 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:40 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:38 por Maria Lua

» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:36 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:33 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 09:31 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 08:37 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 08:33 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Oswald de Andrade (1890-1954) EmptyHoy a las 08:28 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Oswald de Andrade (1890-1954) Empty

4 participantes

    Oswald de Andrade (1890-1954)

    Juan Martín
    Juan Martín
    España
    España


    Cantidad de envíos : 10860
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 72
    Localización : Madrid

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Juan Martín Jue 21 Nov 2013, 05:24

    Oswald de Andrade


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    José Oswald de Sousa Andrade, conocido como Oswald de Andrade (São Paulo, 11 de enero de 1890—Ib., 22 de octubre de 1954) fue un poeta, ensayista y dramaturgo brasileño. Fue uno de los promotores de la Semana de Arte Moderno en 1922 y es uno de los nombres más destacados del modernismo brasileño en la literatura.
    Hijo único de una familia acomodada, inició la carrera de derecho. En 1909 comenzó su carrera periodística ejerciendo como redactor y crítico teatral del Diário Popular de São Paulo. En 1911, con la ayuda económica de su madre, fundó un semanario, O Pirralho, que dirigió hasta 1917.

    En 1912 interrumpió sus estudios y realizó un viaje por Europa, visitando Italia, Alemania, Bélgica, Inglaterra, Francia y España. Al fallecer su madre, regresó a Brasil, y continuó su trabajo en O Pirralho, que se publicó hasta 1918. En 1913 escribió su primer drama, titulado A recusa.

    En 1917 conoció a Mário de Andrade. Poco después, en su columna periodística del diario Jornal do Comércio, defendió a la pintora Anita Malfatti de las feroces críticas que le había hecho Monteiro Lobato. En los años siguientes, hizo amistad también con Menotti del Picchia y el escultor Victor Brecheret. En 1921 escribió un artículo sobre Mário de Andrade, de quien acababa de leer su obra Paulicéia desvairada, defendiendo la nueva estética, aunque todavía la denominaba «futurista», etiqueta que Mário rechazó.

    En 1922, junto con Mário de Andrade, Anita Malfatti, Tarsila do Amaral, Víctor Brecheret y Menotti del Picchia, entre otros, organizó en el Teatro Municipal de São Paulo la Semana de Arte Moderno, considerada el acto inicial del modernismo brasileño.1​ Con Mário de Andrade, Malfatti, De Amaral y Del Picchia formó el llamado «Grupo dos Cinco», y ese mismo año empezó a colaborar en la revista Klaxon, una de las publicaciones más destacadas del movimiento modernista.

    Publicó en 1924, mientras residía en París, el manifiesto fundacional del grupo Pau-Brasil (Manifesto da Poesia Pau Brasil, 18 de marzo de 1924), en el que escogía como símbolo de la nueva poesía brasileña al «palo Brasil», y propugnaba una estética primitivista, que revalorizase la tradición cultural brasileña.

    Se casó en 1926 con Tarsila do Amaral.

    Su producción como dramaturgo empieza en 1934 con la obra O homem e o cavalo. A esta la seguiría A morta y O rei da vela, ambas en 1937. Esta última se montaría 30 años después por el Teatro Oficina.1​






    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    CARNAVAL


    nuestra señora de los cordones


    Evoé
    Protectora del Carnaval en Botafogo
    Madre del equipo victorioso
    En las pugnas del Rey Momo
    Auxiliadora de los artísticos trabajos
    Del barracón
    Patrona del libro de oro
    Protege a nuestro querido artista Pedrito
    Como lo llamamos en la intimidad
    Para que el brillante cortejo
    Que vamos a someter a la valoración
    Del culto pueblo carioca
    Y a la prensa brasileña
    Acérrima defensora de la Verdad y la Razón
    Sea el más lujoso nuevo y original
    Y tenga el veredicto unánime
    En el gran combate
    Que dentro de pocas horas
    Se trabará entre las huestes aguerridas
    De la Risa y de la Locura.


    en la avenida


    La banda de clarines
    Anuncia con su estridente sonido
    Que se aproxima el impetuoso cortejo
    La comisión al frente
    Compuesta
    De diversos caballeros de la alta sociedad
    Rigurosamente trajeados
    Y montando fogosos corceles
    Pide permiso de sombrero en mano
    20 niños disfrazados de avispas
    Constituyen la Guardia de Honor
    De la portaestandarte
    Que es precedida de 20 damas
    Disfrazadas de pavo real
    Cuando 40 hombres del coro
    Llevando palmas
    Y artísticamente disfrazados de amapolas
    Abren la Alegoría
    Del Palacio Floral
    Entre luces eléctricas



    Evoé: grito festivo con que en la antigüedad se evocaba a Baco durante las orgías.
    Rey Momo: uno de los personajes del carnal de Rio de Janeiro. En 1910 el payaso Benjamim Oliveira personificó por primera vez al Rey Momo en una actuación en un circo








    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46954
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 27 Nov 2013, 17:00

    Un poema enormemente interesante por su tipismo etnográfico, nos transmite la forma de devoción y competición de un pueblo. Gracias por tu magnífica traducción, Juan.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Evangelina Valdez
    Evangelina Valdez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 7495
    Fecha de inscripción : 24/07/2009
    Edad : 68

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Evangelina Valdez Mar 25 Feb 2014, 11:17

    Juan, es un placer leer sobre este poeta modernista, gracias por compartirlo, dejaré algunos poemas, sus traducciones tal como está en la pág. que encontré.
    Saludos

    "Hospedagem"

    Porque a mesma terra he tal
    E tam favoravel aos que a vam buscar
    Que a todos agazalha e convida

    "Hospedaje "

    Porque la tierra es tal
    Y tan favorable a los que la van a buscar
    Que a todos agasaja e invita

    -----------


    "a transação"

    O fazendeiro criara filhos
    Escravos escravas
    Nos terreiros de pitangas e jabuticabas
    Mas um dia trocou
    O ouro da carne preta e musculosa
    As gabirobas e os coqueiros
    Os monjolos e os bois
    Por terras imaginárias
    Onde nasceria a lavoura verde do café

    "La transacción"

    El hacendado había criado hijos
    Esclavos esclavas
    En las plantaciones de pitangas y jabuticabas
    Pero un día cambió
    El oro de la carne oscura y musculosa
    Las gabirobas y las palmeras
    Los terneros y los bueyes
    Por tierras imaginarias
    En donde nacería el cultivo verde del café

    ---------

    "são josé del rei "

    Bananeiras
    O sol
    O cansaço da ilusão
    Igrejas
    O ouro na serra de pedra
    A decadência

    "san josé del rey"

    Bananeros
    El sol
    El cansancio de la ilusión
    Iglesias
    El oro en la sierra de piedra
    La decadencia

    ----------------

    "sábado de aleluia "

    Serpentes de fogo procuram morder o céu
    E estouram
    A praça pública está cheia
    E a execução espera o arcebispo
    Sair da história colonial

    Longe vai tempo soltaram a lua
    Como um balão de dentro da serra

    Judas balança caído numa árvore
    Do céu doirado e altíssimo

    Jardins
    Palmeiras
    Negros

    "sábado de aleluya "

    Serpientes de fuego buscan morder el cielo
    Y estallan
    La plaza pública está llena
    Y la ejecución espera al arzobispo
    Salir de la historia colonial

    Hace tiempo soltaron la luna
    Como un balón del interior de la sierra

    Judas se hamaca caído en un árbol
    Del cielo dorado y altísimo

    Jardines
    Palmeras
    Negros

    ----------

    "o recruta"

    O noivo da moça
    Foi para a guerra
    E prometeu se morresse
    Vir escutar ela tocar piano
    Mas ficou para sempre no Paraguai

    "el recluta"

    El novio de la joven
    se fue a la guerra
    y prometió que si muriera
    vendría a escucharla tocar el piano
    pero se quedó para siempre en el Paraguay

    ---------------------

    "medo da senhora "

    A escrava pegou a filhinha nascida
    Nas costas
    E se atirou no Paraíba
    Para que a criança não fosse judiada

    "miedo de la señora"

    La esclava colocó a su hija recién nacida
    Sobre su espalda
    Y se tiró al Paraíba
    Para que la criatura no fuese repudiada

    -------------------

    "mate chimarão"

    Depois da churrascada
    Ao fogo e ao vento
    O cavaleiro do gado
    Trouxe ouro em pó
    E uma cuia festiva
    Para sorvermos a digestão

    "mate amargo"

    Después de la churrasqueada
    Al fuego y al viento
    El caballero del ganado
    Trajo oro en polvo
    Y una calabaza festiva
    Para que sorbamos la digestión

    -----------------------

    "a europa curvou-se ante o Brasil "

    7 a 2
    3 a 1
    A injustiça de Cette
    4 a 0
    2 a 1
    2 a 0
    3 a 1
    E meia dúzia na cabeça dos portugueses

    "europa se inclinó ante a Brasil "

    7 a 2
    3 a 1
    La injusticia de Cette
    4 a 0
    2 a 1
    2 a 0
    3 a 1
    Y media docena en la cabeza de los portugueses

    ----------

    "ideal bandeirante "

    Tome este automóvel
    E vá ver o Jardim New-Garden
    Depois volte à Rua da Boa Vista
    Compre o seu lote
    Registe a escritura
    Boa firme e valiosa
    E more nesse bairro romântico
    Equivalente ao célebre
    Bois de Boulogne
    Prestações mensais
    Sem juros

    "ideal bandeirante "

    Tome este automóvil
    Y vaya a ver el Jardín New Garden
    Después regrese a la calle de la Buena Vista
    Compre su lote
    Registre su escritura
    Buena firme y valiosa
    Y viva en ese barrio romántico
    Equivalente al célebre
    Bois de Boulogne
    Cuotas mensuales
    Sin intereses



    *Mario Cámara

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Evangelina Valdez
    Evangelina Valdez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 7495
    Fecha de inscripción : 24/07/2009
    Edad : 68

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Evangelina Valdez Mar 25 Feb 2014, 11:27

    Seguimos:

    aperitivo

    A felicidades anda a pé
    Na praça Antônio Prado
    São 10 horas azules
    O café vai alto como a manhã de arranha-céus
    Cigarros Tietê
    Automóveis
    A cidade sem mitos

    aperitivo

    La felicidad anda a pie
    En la plaza Antonio Prado
    Son azules 10 de la mañana
    El café se esparce como la mañana en los rascacielos
    Cigarrillos Tietê
    Automóviles
    La ciudad sin mitos

    -----------------------


    nova iguaçu

    Confeitaria Três Nações
    Importação e Exportação
    Açougue Ideal
    Leiteria Moderna
    Café do Papagaio
    Armarinho União
    No país sem pecados

    nueva iguazú

    Confitería Tres Naciones
    Importación y Exportación
    Carnicería Ideal
    Lechería Moderna
    Café del Papagayo
    Mercería Unión
    en el país sin pecados

    ------------------------

    3 de maio

    Aprendi com meu filho de dez anos
    Que a poesia é a descoberta
    Das coisas que eu nunca vi

    3 de mayo

    Aprendí con mi hijo de diez años
    Que la poesía es el descubrimiento
    De las cosas que nunca vi

    -----------------

    agente

    Quartos para famílias e cavalheiros
    Prédio de 3 andares
    Construído para esse fim
    Todos de frente
    Mobiliados em estilo moderno
    Modern Style
    Água telefone elevadores
    Grande terraço sistema yankee
    Donde se descortina o belo panorama
    De Guanabara


    agente

    Cuartos para familias y caballeros
    Edificio de tres pisos
    Construidos para ese fin
    Todos al frente
    Amueblados en estilo moderno
    Modern Style
    Agua teléfono ascensores
    Gran balcón sistema yankee
    En donde se revela el bello panorama
    De Guanabara

    ----------------

    capital da república

    Temperatura de bolina
    O orgulho de ser branco
    Na terra morena e conquistada
    E a saída para as praias calçadas
    Arborizadas
    A Avenida se abana com as folhas miúdas
    Do Pau Brasil
    Políticos dormem ao calor do Norte
    Mulheres se desconjuntam
    Bocas lindas
    Sujeitos de olheiras brancas
    O Pão de Açúcar artificial


    capital de la república

    Temperatura para tocarse
    El orgullo de ser blanco
    En la tierra morena y conquistada
    Y la salida a las playas veredas
    Arboladas
    La Avenida se abanica con hojas pequeñas
    De Pau Brasil
    Políticos duermen al calor del Norte
    Mujeres se descoyuntan
    Bocas Lindas
    Sujetos de ojeras blancas
    El Pan de Azúcar artificial

    --------------

    anhangabaú

    Sentados num banco da América folhuda
    O cow-boy e a menina
    Mas um sujeito de meias brancas
    Passa depressa
    No viaduto de ferro


    anhangabaú

    Sentado en un banco de la América exuberante
    El cowboy y la niña
    Pero un sujeto de medias blancas
    Pasa deprisa
    Sobre el viaducto de hierro

    ---------------

    o fera

    Ei-lo sentado num banco de pedra
    Pálido e polido
    Como a Cleópatra dos sonetos
    Espera as pequenas ingênuas
    Que passam de braços
    De bruços
    Já se esqueceu do retrato na Polícia
    Tem a consciência tranquila
    Dum legislador


    el fiera

    Helo ahí sentado en un banco de piedra
    Pálido y comedido
    Como la Cleopatra de los sonetos
    Espera a las pequeñas ingenuas
    Que pasan del brazo
    De espaldas
    Ya se olvidó del retrato en la Policía
    Tiene la conciencia tranquila
    De un legislador

    -----------------------

    jardim da luz

    Engaiolaram o resto dos macacos
    Do Brasil
    Os repuxos desfalecem como velhos
    Nos lagos
    Almofadinhas e soldados
    Gerações cor-de-rosa
    Pássaros que ninguém vê nas árvores
    Instantâneos e cervejas geladas
    Famílias


    jardín de la luz

    Encarcelaron al resto de los monos
    De Brasil
    Los chorros de agua desfallecen como viejos
    En los lagos
    Cajetillas y soldados
    Generaciones color de rosa
    Pájaros que nadie ve en los árboles
    Fotografías y cervezas heladas
    Familias

    ---------------------

    música de manivela

    Sente-se diante da vitrola
    E esqueça-se das vicissitudes da vida

    Na dura labuta de todos os dias
    Não deve ninguém que se preze
    Descuidar dos prazeres da alma

    Discos a todos os preços


    música de manivela

    Siéntese frente a la vitrola
    Y olvídese de las vicisitudes de la vida

    En la dura labor de todos los días
    No debe nadie que se precie
    Descuidar de los placeres del alma

    Discos a todos los precios

    --------------------------

    hípica

    Saltos records
    Cavalos da Penha
    Correm jóqueis de Higienópolis
    Os magnatas
    As meninas
    E a orquestra toca
    Chá
    Na sala de cocktails


    hípica

    Saltos records
    Caballos de Penha
    Corren jockeys de Higienópolis
    Los magnates
    Las jóvenes
    Y la orquesta toca

    En el salón de cocktails

    -----------------

    levante

    Contam que houve uma porção de enforcados
    E as caveiras espetadas nos postes
    Da fazenda desabitada
    Uivam de noite
    No vento do mato


    levantamiento

    Cuentan que hubo muchos ahorcados
    Y las calaveras clavadas en los postes
    De la hacienda deshabitada
    Aúllan por la noche
    En el viento de la selva


    *Mario Cámara

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 29 Abr 2023, 16:18

    José Oswald de Sousa Andrade. Escritor brasileño, poeta y dramaturgo. Se convirtió en una de las principales figuras del modernismo, que se caracterizó por un amplio movimiento artístico iniciado en 1922.

    Síntesis biográfica
    Nació el 11 de enero de 1890 en São Paulo, Brasil. Nacido en el seno de una familia de clase media, Oswald de Andrade fue hijo único de José Oswald Nogueira de Andrade e Inés Henriqueta.

    Ingresó en la Facultad de Derecho e interrumpió sus estudios en 1912, realizando un extenso viaje por Europa, visitando Italia, Alemania, Bélgica, Inglaterra, Francia y España lo cual le permitió conocer a los principales intelectuales y artistas del momento, entre ellos a Isadora Duncan, Pablo Picasso, Jean Cocteau, Constantin Brancusi, Jules Romains y Tarsila do Amaral.

    Labor como periodista
    Trabajó como periodista desde muy joven, en 1909, trabajando como redactor y crítico teatral del Diário Popular de São Paulo y pronto formó parte de la bohemia literaria.

    En 1911, fundó una revista semanal "O Pirralho", y con ella logró convertirse en uno de los periodistas y polemistas más brillantes de la época.

    En 1912, cuando regresó de su primer viaje a Europa, adopta las ideas futuristas, y desde entonces se convirtió en una de las principales figuras del Modernismo.

    En 1917, conoce a Mário de Andrade y tiempo después a Anita Malfatti, Menotti del Picchia y el escultorVictor Brecheret y Tarsila do Amaral, con quienes organiza la Semana de Arte Moderno de São Paulo (1922), considerada el acto inicial del Modernismo brasileño. Con Mário de Andrade, Malfatti, De Amaral y Del Picchia formó el llamado Grupo dos Cinco. Ese mismo año comienza a participar en la revista Klaxon, una de las publicaciones más destacadas del movimiento modernista.

    Al fallecer su madre, regresó a Brasil y continuó su trabajo en O Pirralho, que se publicaría hasta 1918.

    En 1927 fundó la Revista de Antropofagia, en torno a la cual surgió un movimiento radical del modernismo que preconizaba un proceso de asimilación "antropofágica" de la cultura extranjera universal, para asimilarla con características autóctonas.

    Con posterioridad a la revolución que tuvo lugar en 1930, radicalizó sus posturas políticas hacia una militancia de izquierdas, y participó en la lucha obrera y antifascista como redactor del periódico O Homem Livre (El hombre libre).

    Muerte
    Fallece el 22 de octubre de 1954 en São Paulo, a la edad de 64 años.

    Vida personal
    En 1926 contrae matrimonio con la artista plástica más representativa de la primera fase del movimiento modernista, Tarsila do Amaral.

    Su obra
    En 1913 escribió su primer drama, titulado A recusa. En 1922, publicó Los condenados (Os condenados), que fue la primera novela de la serie Trilogia do exilio (Trilogía del exilio), que completaría con Estrela de Absinto (1927) y finalizaría en 1934 con A Escala Vermelha. En 1924 publicó Memórias Sentimentais de Joao Mirama, la primera gran experiencia de prosa modernista en la literatura brasileña. En ese mismo año publica el Manifiesto fundacional del grupo Palo Brasil (Manifesto da Poesia Pau Brasil), libro de poesía en el que ofrecía una interpretación lírica y a la vez humorística de Brasil, revalorizando la cultura brasileña.

    En 1933, publicó Serafim Ponte Grande, testimonio de esta fase creativa e ideológica del autor, y en 1943 y 1946, publicó dos volúmenes de la serie inacabada Marco Zero en los que analiza la sociedad burguesa de Sao Paulo. Cabe destacar también su obra Punto de partida.

    Su primer libro de poesías Pau-Brasil (1925), manifiesto en el que rechaza la herencia portuguesa y clama por un retorno a la primitiva espontaneidad expresiva de los indígenas brasileños. Sus novelas quiebran las estructuras tradicionales. Así, Memorias sentimentales de João Miramar (1924), influida por el lenguaje cinematográfico, presenta en una mezcla de prosa y poesía fragmentos de la vida de Miramar, con ironía y humor.





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 29 Abr 2023, 16:31

    Quando o português chegou
    debaixo duma bruta chuva
    vestiu o índio
    Que pena!
    Fosse uma manhã de sol
    o índio tinha despido
    o português






    ANDRADE, O. Obras completas, Volumes 6-7. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1972.
    ****************


    Cuando llegaron los portugueses
    bajo una fuerte lluvia
    vistió al indio
    ¡Que pena!
    Si fuera una mañana soleada
    El indio se había desnudado
    al portugués.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 29 Abr 2023, 16:42

    Pronominais



    Dê-me um cigarro
    Diz a gramática
    Do professor e do aluno
    E do mulato sabido
    Mas o bom negro e o bom branco
    Da Nação Brasileira
    Dizem todos os dias
    Deixa disso camarada
    Me dá um cigarro.




    ANDRADE, O. Obras completas, Volumes 6-7. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1972.



    *************


    Pronominales



    Dame un cigarrillo
    dice la gramática
    Del maestro y del alumno
    Y del mulato muy listo
    Pero el buen negro y el buen blanco
    de la nación brasileña
    Dicen todos los días
    venga tío
    "me dá" un cigarrillo.





    *** En Portugal los pronombres vienen siempre después del verbo,
    pero en Brasil,en la manera popular y correcta,
    los pronombres vienen antes del verbo.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 29 Abr 2023, 16:48

    Manifiesto Antropófago


    Por Carlos Trilnick


    El Manifiesto Antropófago, escrito por Oswald de Andrade (Brasil, 1890-1954), es publicado en mayo de 1928 en el primer número de la recién fundada Revista de Antropofagia, vehículo de difusión del movimiento antropofágico brasileño. En su lenguaje metafórico lleno de aforismos poéticos repletos de humor, el Manifiesto se convierte en el eje teórico de ese movimiento que quiere repensar la cuestión de la dependencia cultural en Brasil.
    Son incontables las influencias teóricas identificadas en el Manifiesto: el pensamiento revolucionario de Karl Marx (1818-1883); el descubrimiento del inconsciente por la psicoanálisis y el estudio Tótem y Tabú, de Sigmund Freud (1856-1939); la liberación del elemento primitivo en el hombre, propuesta por algunos escritores de la corriente surrealista, como André Breton (1896-1966); el Manifeste Cannibale escrito por Francis Picabia (1879-1953) en 1920; las cuestiones en torno de lo salvaje discutidas por los filósofos Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) y Michel de Montaigne (1533-1592); y la idea de barbarie técnica de Hermann Keyserling (1880-1946).

    Cruzadas, esas influencias ganan, a través de la pluma de Oswald de Andrade, vida nueva al reunirse bajo la rúbrica de un concepto también inédito y con raíces en la historia de la civilización brasileña: antropofagia o canibalismo. Ápice del primer tiempo modernista, inaugurado oficialmente con la Semana de Arte Moderno de 1922, la etapa antropofágica realza la contradicción violenta entre dos culturas: la primitiva (amerindia y africana) y la latina (de herencia cultural europea), que forman la base de la cultura brasileña, mediante la transformación del elemento salvaje en instrumento agresivo.

    No se trata más que de un proceso de asimilación armoniosa y espontánea entre los dos polos, como predicaba el autor, de cierta manera, en el Manifesto da Poesia Pau-Brasil [Manifiesto de la Poesía Palo Brasil] de 1924. Ahora, el primitivismo aparece como signo de deglución crítica del otro, el moderno y civilizado: “Tupy, or not tupy that is the question. (…) Sólo me interesa lo que no es mío. Ley del hombre. Ley del antropófago”.1 En ese sentido, el mito, que es irracional, sirve tanto para criticar la historia de Brasil y las consecuencias de su pasado colonial, como para establecer un horizonte utópico, en el que el matriarcado de la comunidad primitiva sustituye el sistema burgués patriarcal: “Contra la realidad social, vestida y opresora, registrada por Freud – la realidad sin complejos, sin locura, sin prostituciones y sin penitenciarías del matriarcado de Pindorama”.2

    Sin embargo, se nota que no se trata de oponerse pura y simplemente a la civilización moderna industrial, sino que Oswald cree que hay algunos beneficios proporcionados por ella, que hacen con que sean posibles formas primitivas de existencia. De otro lado, solamente el pensamiento antropofágico es capaz de distinguir los elementos positivos de esa civilización, eliminando lo que no interesa y promoviendo, por fin, la “Revolução Caraíba” [Revolución del Hombre Blanco] y su nuevo hombre “bárbaro tecnificado”: “La edad de oro anunciada por la América. La edad de oro. Y todas las girls”. Mediante la oposición de emblemas culturales y símbolos míticos, el autor recuenta de manera metafórica la historia de Brasil: Padre Vieira, Anchieta, la Madre de los Gracos, la corte de D. João VI, la Moral de la Cigüeña surgen al lado de la potencia mítica de Jabuti, Guaraci, Jaci y de la Cobra Grande [Figuras de la Mitología Indígena Brasileña]. En la nueva imagen forjada, el pasado pre-cabralino [relativo al periodo anterior al navegador portugués Pedro Alvares Cabral] se empareja con las utopías vanguardistas, pues “ya teníamos el comunismo. Ya teníamos la lengua surrealista” en nuestra edad de oro.

    Como el autor observa, en un posterior testimonio, la antropofagia fue un “lancinante divisor de aguas” en el modernismo brasileño. No sólo a causa del acto de concienciación que significa el “descenso antropofágico” – el desplazamiento del objeto estético, todavía predominante en la fase Palo Brasil, hacia discusiones relacionadas con el sujeto social y colectivo – como también por las opiniones divergentes que genera y que son causa de futuros desentendimientos entre los modernistas. Sin lugar a dudas, el carácter asistemático y el estilo telegráfico utilizados por el escritor para dar forma a su ideario antropofágico, contribuyen de cierta manera a una serie de malentendidos. Sin embargo, la multiplicidad de interpretaciones proporcionada por la yuxtaposición de imágenes y conceptos es coherente con la aversión de Oswald de Andrade al discurso lógico-lineal heredado de la colonización europea. Su trayectoria artística indica que hay coherencia en la locura antropofágica – y que se siente en su no-sentido.

    Notas

    1 Las menciones sin indicación son retiradas del Manifesto Antropófago [Manifiesto Antropófago].

    2 Pindorama: nombre de Brasil en la lengua indígena, el nheengatu.


    Fuente: Enciclopedia Itaú Cultura. Artes Visuales




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 29 Abr 2023, 16:53

    Manifiesto antropófago


    OSWALD DE ANDRADE

    TRADUCCIÓN DE RAFAEL TORIZ
    OCTUBRE-NOVIEMBRE DE 2022



    Sólo la antropofagia nos une. Socialmente. Económicamente. Filosóficamente.



    Única ley del mundo. Expresión enmascarada de todos los individualismos, de todos los colectivismos. De todas las religiones. De todos los tratados de paz.



    Tupi, or not tupi: that is the question.



    Contra todas las catequesis. Y contra todas las madres de los Gracos.[1]



    Sólo me interesa lo que no es mío. Ley del hombre. Ley del antropófago.



    Estamos cansados de todos los maridos católicos sospechosos en situación dramática. Freud acabó con el enigma de la mujer y con otros miedos de la psicología impresa.



    Lo que encorsetaba la verdad era la ropa, el Impermeable entre el mundo interior y el mundo exterior. La reacción contra el hombre bien vestido. El cine americano informará.

    Hijos del sol, madre de los vivientes. Encontrados y amados ferozmente, con toda la hipocresía de la suadade por los inmigrantes, por los traficantes y por los turistas. En el país de la Cobra Grande.



    Fue porque nunca tuvimos gramáticas ni colecciones de viejos vegetales. Y nunca supimos lo que era urbano, suburbano, fronterizo y continental. Perezosos en el mapamundi del Brasil.



    Una conciencia participante, una rítmica religiosa.



    Contra todos los importadores de la conciencia enlatada. La existencia palpable de la vida. Y la mentalidad prelógica para que la estudie el Sr. Lévy-Bruhl.



    Queremos la Revolución Caraíba.[2] Más grande que la Revolución Francesa. La unificación de todas las revueltas eficaces en dirección del hombre. Sin nosotros Europa no tendría siquiera su pobre declaración de los derechos del hombre.



    La edad de oro anunciada por la América. La edad de oro. Y todas las girls.



    Filiación. El contacto con el Brasil Caraiba. Ori Villegaignon print terre. Montaigne. El hombre natural. Rousseau. De la Revolución Francesa al Romanticismo, de la Revolución Bolchevique a la Revolución Surrealista y al bárbaro tecnificado de Keyserling. Caminamos.



    Nunca fuimos catequizados. Vivimos a través de un derecho sonámbulo. Hicimos nacer a Cristo en Bahía. O en Belém do Pará.



    Pero nunca admitimos el nacimiento de la lógica entre nosotros.



    Contra el Padre Vieira. Autor de nuestro primer préstamo, para obtener comisión. El rey analfabeto le dijo: ponga eso en papel pero sin mucha labia. Se hizo el préstamo. Se gravó el azúcar brasileño. Vieira dejó el dinero en Portugal y nos trajo la labia.



    El espíritu se rehúsa a concebir el espíritu sin cuerpo. El antropomorfismo. Necesidad de la vacuna antropofágica. Para el equilibrio contras las religiones del meridiano. Y las inquisiciones exteriores.



    Sólo podemos atender el mundo oracular.



    Teníamos la justicia, codificación de la venganza. La ciencia codificación de la Magia. Antropofagia. La transformaón permanente del Tabú en tótem.



    Contra el mundo reversible de las ideas objetivadas. Cadaverizadas. El stop del pensamiento que es dinámico. El individuo víctima del sistema. Fuente de las injusticias clásicas. De las injusticias románticas. Y el olvido de las conquistas anteriores.

    Itinerarios. Itinerarios. Itinerarios. Itinerarios. Itinerarios. Itinerarios. Itinerarios.



    El instinto Caraíba.



    Muerte y vida de las hipótesis. De la ecuación yo parte del Cosmos al axioma Cosmos parte del yo. Subsistencia. Conocimiento. Antropofagia.



    Contra las élites vegetales. En comunicación con el suelo.



    Nunca fuimos catequizados. Lo que hicimos fue Carnaval. El indio vestido de senador del Imperio. Fingiendo ser Pitt.[3] O figurando en las óperas de Alencar lleno de buenos sentimientos portugueses.



    Ya teníamos el comunismo. Ya teníamos la lengua surrealista. La edad de oro.



    Catiti Catiti

    Imara Notiá

    Notió Imara

    Ipeju


    La magia y la vida. Teníamos a relación y la distribución de los bienes físicos, de los bienes morales, de los bienes merecidos. Y sabíamos trasponer el misterio y la muerte con el auxilio de algunas formas gramaticales.



    Pregunté a un hombre lo que era el derecho. Él me respondió que era la garantía de ejercicio de la posibilidad. Ese hombre se llamaba Galli Mathias. Lo devoré.



    Sólo no hay determinismo donde hay misterio. ¿Pero qué pitos nos importa eso?



    Contra las historias del hombre que comienzan en el Cabo Finisterre. El mundo no datado. No rubricado. Sin Napoleón. Sin César.



    La fijación del progreso por medio de catálogos y televisiones. Sólo la maquinaria. Y los transfusores de sangre.



    Contra las sublimaciones antagónicas. Traídas en las carabelas.



    Contra la verdad de los pueblos misioneros, definida por la sagacidad de un antropófago, el Visconde de Cairú: —Es la mentira muchas veces repetida.



    Pero no fueron cruzados los que vinieron. Fueron fugitivos de una civilización que estamos devorando, porque somos fuertes y vengativos como el Jabuti.



    Si Dios es la consciencia del Universo Increado, Guaraci[4] es la madre de los vivientes. Jací es la madre de los vegetales.



    No tuvimos especulación. Pero teníamos adivinación. Teníamos Política, que es la ciencia de la distribución. Y un sistema social planetario.



    Las migraciones. La fuga de los estados tediosos. Contra las esclerosis urbanas. Contra los Conservatorios y el tedio especulativo.



    De William James a Voronoff. La transfiguración del Tabú en tótem. Antropofagia.



    El pater familias y la creación de la Moral de la Cigüeña: Ignorancia real de las cosas + habla de imaginación + sentimiento de autoridad ante la prole curiosa.



    Es necesario partir de un profundo ateísmo para llegar a la idea de Dios. Pero la caraíba no lo necesitaba. Porque tenía a Guarací.



    El objetivo creado reacciona como los Ángeles de la Caída. Después Moisés divaga. ¿Pero qué nos importa eso?



    Antes de que los portugueses descubrieran el Brasil, el Brasil había descubierto la felicidad.

    Contra el indio de antorcha. El indio hijo de María, ahijado de Catarina de Médicis y yerno de D. Antonio de Mariz.



    La alegría es la prueba del nueve.



    En el matriarcado de Pindorama.



    Contra la Memoria fuente de la costumbre. La experiencia personal renovada.



    Somos concretistas. Las ideas se apoderan, reaccionan y queman a la gente en las plazas públicas. Suprimamos las ideas y las otras parálisis. Por los senderos. Creer en las señales, creer en los instrumentos y las estrellas.



    Contra Goethe, la madre de los Gracos y la Corte de D. Juan VI.



    La alegría es la prueba del nueve.



    La lucha entre lo que se llamaría Increado y la Criatura — ilustrada por la contradicción permanente del hombre y su Tabú. El amor cotidiano es el modus vivendi capitalista. Antropofagia. Absorción del enemigo sacro. Para transformarlo en tótem. La humana aventura. La terrena finalidad. Con todo, sólo las puras élites consiguieron realizar la antropofagia carnal, que trae en sí el más alto sentido de la vida y evita todos los males identificados por Freud: males catequistas. Lo que sucede no es una sublimación del instinto sexual. Es la escala termométrica del instinto antropofágico. De carnal, él se vuelve electivo y crea la amistad. Afectivo, el amor. Especulativo, la ciencia. Se desvía y se transfiere. Llegamos al envilecimiento. La baja antropofagia aglomerada en los pecados del catecismo: la envidia, la usura, la calumnia y el asesinato. Peste de los llamados pueblos cultos y cristianizados, es en contra de ella que estamos actuando. Antropófagos.



    Contra Anchieta cantando las once mil vírgenes del cielo, en la tierra de Iracema

    — el patriarca João Ramawo fundador de São Paulo.



    Nuestra Independencia aún no ha sido declarada. Frase típica de Juan VI: —¡Hijo mío, pon esta corona en tu cabeza, antes que algún aventurero lo haga! Expulsamos la dinastía. Es necesario expulsar el espíritu bragantino, las ordenanzas y el rapé de María da Fonte.



    Contra la realidad social, vestida y opresora, catastrada por Freud —la realidad sin complejos, sin locura, sin prostituciones y sin penintenciarias del matriarcado de Pindorama.




    OSWALD DE ADRANDE

    En Piratininga

    Año 374 de la Deglución del Obispo Sardinha

    (Revista de Antropofagia, Año I, No. I, mayo de 1928)


    ******************




    [1] Figura se severidad moral y de la reverencia debida a la virtud como emblema de una fijación psicológica de la cultura intelectual brasileña (N. del T.)

    [2] De acuerdo con Jorge Schwartz, el término caraíba alude a dos pueblos indios; los caribes, que habitan en el norte, y los tupis, que habitaban el litoral al momento de la llegada de los portugueses a lo que eventualmente sería la costa brasileña (N. del T.)

    [3] Para Jorge Schwartz se trata de “la máscara europea, parlamentaria, que ocultaba las estructuras de la servidumbre” (N. del T.).

    [4] Jací y Guarací son personajes de una leyenda del río Amazonas, que versa sobre cómo nació el río por el amor entre el Sol “Guarací” y la Luna “Jací”, y su consiguiente separación (N. del T.)



    Oswald de Andrade

    São Paulo, 1890- 1954. Fue un poeta, ensayista y dramaturgo brasileño. Autor de los dos manifiestos modernistas más importantes, el Manifiesto da Poesia Pau-Brasil y el Manifiesto Antropófago, así como del primer libro de poemas del modernismo brasileño, Pau-Brasil.





    Pindorama( tierra de palmeras), nombre como era llamado Brasil, por los pueblos nativos.
    Piratininga( río de peces secos), como era llamada la ciudad de São Paulo, antes de los jesuítas.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Mar 02 Mayo 2023, 20:32

    infancia

    El gran camisón
    El jarro
    El pajarito
    El océano
    La visita en nuestra casa cuando nos sentábamos en el sofá

    adolescencia

    Aquel amor
    vos ni me hablés

    madurez

    El Sr. y la Sra. Amadeu
    Participan VE
    El dichoso nacimiento
    De su hija
    Gilberta


    vejez

    El nietito sacó los anteojos
    A la letrina


    en " Primer cuaderno del alumno poesía de Oswald de Andrade (primer cuaderno estudiante poesía Oswald de Andrade)", 1927





    Traducción Adrian'dos Delima


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Mar 02 Mayo 2023, 20:33

    SECRETARIO DE LOS AMANTES

    I
    acaban de tomar almuerzo excelente ONU
    116 francos
    Cuarto 120 francos con agua corriente
    Central central
    Ves que estoy bien de finanzas
    Besos y cosas de amor

    II
    Bestia querida
    Estoy sufriendo
    Sabía que iba a sufrir
    Qué tristeza este apartamento de hotel

    III
    Granada sin ti
    A pesar del sol de oro
    Y de las rosas rojas

    IV
    Mi pensamiento hacia Medina del Campo
    Ahora Sevilla envuelta en oro pulverizado
    Los naranjos salpicados de frutos
    Como una dádiva a mis ojos enamorados
    Sin embargo que tarde la mía

    V
    Qué alegría tu cable
    Quede tan contento
    Que fui a la misa
    En la iglesia todos me miraban
    Ando desperdiciando belleza
    Lejos de ti

    VI
    ¡Qué distancia!
    En el lloro
    Porque si me ponen feos los ojos






    Traducción de Jaime Tello


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Mar 02 Mayo 2023, 20:34

    Pronominales

    Dame un cigarrillo
    , dijo la gramática
    de la maestra y el alumno
    y el mulato conocido
    Pero la buena buena blanco y negro
    de la nación brasileña se
    dice todos los días
    Vamos compañero
    Dame un cigarrillo.




    El descubrimiento

    seguido nuestro camino a través de este mar de larga
    Incluso la octava de Pascua
    nos encontramos con las aves
    y houvemos vista de la tierra
    la naturaleza
    les mostró un pollo
    Casi la había asustado
    y no quería que con la mano
    y luego se tomó como atónito
    primer té
    después de la danza
    Diogo Dias
    hizo el verdadero salto
    a las chicas gare
    eran tres o cuatro niñas y mujeres jóvenes y muy amable
    cabello con muy negro por los hombros
    y su vergüenza inferior y por lo saradinhas
    ¿Cuál de nosotros muy bien busque
    tuvimos ninguna vergüenza.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Miér 03 Mayo 2023, 17:41

    Balada explanada

    Anoche
    traté de
    ver si el aprendizaje
    ¿Cómo hizo
    una balada
    Antes de ir
    Pro mi hotel.

    Este es el
    corazón
    ya está cansado
    de vivir solo
    y quiere entonces
    vivir con usted
    en la explanada.

    Yo esperaba ansioso
    de alimentación
    Rellene
    Este documento
    De bellos versos
    es tan distinta
    juglar Ser

    En las futuras
    generaciones
    Lo que
    diría
    es el hotel
    juglar Desde

    Para m'inspirar
    Abro la ventana
    como un periódico
    haré
    la balada
    Explanada
    y quedarse con
    el juglar
    de mi hotel

    , pero hay poesía
    un hotel
    Aunque
    'Splanada
    O de Grand-Hotel

    Hay poesía
    En el dolor
    en la floración
    En colibrí
    Un ascensor



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Jue 04 Mayo 2023, 16:37

    PAISAJE

    Cultivan palmeras de cocos grandes
    principalmente frente al mar.

    NOCTURNO

    Allá fuera el claro de luz continúa
    y el tren divide el Brasil
    como un meridiano.

    GUARARAPES

    Japoneses
    Turcos
    Migueles
    Los hoteles parecen ropas alquiladas
    Negros como en compendio de historia patria
    Pero qué tipo rubio

    AGENTE

    Habitaciones para familias y caballeros
    Edificio de 3 pisos
    Construido con esa finalidad
    Todos dando a la calle
    Amueblados en estilo moderno
    Modern style
    Agua teleférico ascensores
    Gran azotea sistema yankee
    Donde se descubre el panorama
    De Guanabara




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Vie 05 Mayo 2023, 18:12

    CAPITAL DE LA REPÚBLICA



    Temperatura achicharrante
    El orgullo de ser blanco
    En la tierra morena y conquistada
    Y la salid hacia las playas aceras
    Arboladas
    La Avenida se abanica con las hojas menudas
    Del palo del Brasil

    Los políticos duermen en el calor del Norte
    las mujeres se dislocan
    Bocas lindas
    Sujetos de ojeras blancas
    El Pan de Azúcar artificial





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Mayo 2023, 15:28

    LA PROCESIÓN

    Los choferes están fastidiados
    Porque tienen que quedarse delante de la pequeña procesión
    Pero tiran sus boinas y rezan
    Procesión tan pequeña tan bonita
    Perdida en un rincón de la ciudad
    Banderas
    Túnicas verdes
    Criaturas detentoras de los primeros lugares
    De un bufón
    Van paso a paso
    Banderas
    Túnicas verdes
    Una parihuela en hombros de mulatos
    De cuatro blanquísimas hijas de maría
    Nuestra Señora va atrás
    Un milagro de equilibrio
    Pero lo que más me gusta
    En esta precesión
    Es el Espíritu Santo
    Dorado
    Para inspirar a los hombres
    De mi tierra
    Banderas
    Túnicas verdes
    El padre satisfecho
    De parar el tráfico
    Con nuestro señor en la manos
    Y la música detrás



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Mar 09 Mayo 2023, 14:48

    hospedaje

    Debido a que la Tierra es como
    Y bronceado favorable para ellos que su van a buscar
    que todos los agasaja y Invita


    se Transacción

    el propietario habia creado HIJOS
    esclavos esclavas
    en las plantaciones depitangas y jabuticabas
    Pero Cambió Un día
    El oro de la oscura y muscular de la carne
    Las gabirobas y Las Palmeras
    de Los Terneros y los Bueyes
    Para Tierras imaginaria
    En donde nacería el verde del cultivo del café

    San José del Rey

    Plátano
    El sol
    cansancio ilusión
    Iglesias
    Oro en la sierra de piedra
    decadencia




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Maria Lua Jue 11 Mayo 2023, 17:04

    del sábado Pascua

    serpientes ardientes buscan a morder el cielo
    y la explosión
    La plaza pública está llena
    y la ejecución de espera Arzobispo
    Salir de la historia colonial

    acabaron de liberación a tiempo la luna
    Como un globo dentro de la sierra

    equilibrio Judas cayó un árbol
    dorado y el cielo por encima de De

    Jardines
    Palmeiras
    Negro




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    Oswald de Andrade (1890-1954) Empty Re: Oswald de Andrade (1890-1954)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 11:34