Josep Carner
Josep Carner i Puigoriol (Barcelona, 9 de febrero de 1884 - Bruselas, 1970), fue poeta, periodista, autor de teatro y traductor. Es también conocido como el príncipe de los poetas catalanes.
Resumen biográfico
En 1897 entró en la Universidad de Barcelona, donde descubrió el catalanismo. Obtiene la licenciatura en Derecho y Filosofía. En esa época colaboró en Montserrat y La Atlántida, entre otras revistas. Dirigió Catalunya (1903-1905), Empori (1907-1908) y Catalunya (1913-1914). En 1911 fue designado miembro de la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans (Instituto de Estudios Catalanes, la academia de Cataluña), y colaboró con Pompeu Fabra en la fijación y el enriquecimiento de la lengua.
A principios del siglo XX se incorporó al periódico La Veu de Catalunya, donde escribió hasta 1928. En 1915 contrajo matrimonio con la chilena Carmen de Ossa, con la que tuvo dos hijos: Anna Maria y Josep.
Fue un renovador de la poesía, de lengua, de la prosa. Creó un nuevo estilo de periodismo político. Junto a Enric Prat de la Riba, en la Mancomunidad, luchó por la profesionalización de la literatura catalana, que consideraba adolescente. Después de la muerte de aquel, en 1920, Carner se presentó en Madrid a unas oposiciones al cuerpo consular y, en marzo de 1921, ingresó en la carrera diplomática. Partió de España hacia Génova para instalarse allí con toda la familia como vicecónsul español. Ejerció cargos en Génova, San José de Costa Rica, La Haya, Hendaya, Beirut, Bruselas y París. Durante la guerra civil española se mantuvo fiel a la República y no volvió a residir en Cataluña.
Fue uno de los pocos diplomáticos que se mantuvo fiel a la República. Por ello en 1939 su alejamiento de Cataluña fue forzado. Se casa con la profesora y crítica literaria belga Émilie Noulet, su segunda esposa, y emprende el camino del exilio, primero a México(de 1939 a 1945), donde fue profesor en El Colegio de México, y después en Bélgica.
El archivo y la biblioteca personal de Josep Carner pueden consultarse en la Biblioteca de Cataluña.
Obra poética
Josep Carner fue el primer poeta moderno de Cataluña. En sus poesías aúna la tradición clásica de Petrarca con su talento individual lo que le permite conseguir una perfección gramatical y jugar mucho con la lengua. Une todas las tradiciones pero está más cercano a la didáctica del siglo XVIII.
Llibre dels poetes (1904)
Primer llibre de sonets (1905)
Els fruits saborosos (1906)
Segon llibre de sonets (1907)
Verger de les galanies (1911)
La paraula en el vent (1914)
Auques i ventalls (1914)
El cor quiet (1925)
El veire encantat (1933)
La primavera al poblet (1935)
Nabi (1941)
Paliers (1950)
Llunyania (1952)
Arbres (1953)
Poesía (1957) (colección reordenada y profundamente revisada de su obra anterior).
Absència (1957) (aunque apareció como sección de Poesía, puede considerarse un libro nuevo).
El tomb de l'any (1966)
Teatro
El giravolt de maig (1928) (que fue libreto para la ópera de Eduard Toldrà).
Misterio de Quanaxhuata (1943) (escrita en castellano en homenaje a México, país que acogió en el exilio a Carner).
El Ben Cofat i l'Altre (1951) (versión catalana del mismo autor del Misterio de Quanaxhuata).
Cop de vent (1966)
Prosa
L'idil·li dels nyanyos (1903)
La malvestat d'Oriana (1910)
Artículos, cuentos, juegos lingüísticos
Les planetes del verdum (1918)
Les bonhomies (1925)
Tres estels i un ròssec (1927)
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
…........................
Los frutos sabrosos es un poemario escrito por Josep Carner en 1906 compuesto por dieciocho poemas de extensión más bien breve que marcó un punto de inflexión en la trayectoria del autor (se considera su primera obra novecentista) y al mismo tiempo es un hito dentro del movimiento del Novecentismo junto con la aparición del Glosario de Xènius en La Voz de Cataluña y el Cucut.
En todos los poemas, el poeta se sirve de un doble pretexto: uno, el fruto que da título a cada poema, y el otro la hipotética reflexión sobre el paso del tiempo. A lo largo de la recopilación hay una determinada caracterización de los personajes de acuerdo con su estadio vital - a la infancia le corresponde la inocencia, a la madurez la serenidad y a la vejez la resignación -, pero todo siempre en una línea pretextual, con un uso manipulado del romance clásico en los tres estadios.
Esta manipulación tiene como objetivo la fijación de unos determinados valores morales que siempre son los mismos: la previsión, el dominio de la naturaleza, la cordura, la serenidad, el control de las situaciones, la familia, el placer que hay en las pequeñas cosas y en general todo el ideario novecentista.
Las composiciones están ordenadas según la etapa vital al que pertenecen, y en todas el paso del tiempo está aceptado con la armonía propia del clasicismo. Así pues, en los poemas sobre la vejez, siempre prevalecerá el aspecto positivo que posibilita la resignación y el saber sacar provecho de las circunstancias.
La métrica predominante en Los frutos sabrosos es el verso alejandrino con cesura después de la séptima sílaba, que remarca la estructura clasicista y a la vez muestra el virtuosismo de la lírica carneriana.
Por otra parte, las referencias a la cultura clásica son numerosas en los nombres de los personajes y el gusto por la ambientación mediterránea de las escenas, totalmente contraria al ideario del Modernismo anterior.
(Sacado de: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
............
ELS FRUITS SABOROSOS (1906) – Josep Carner
I. COM LES MADUIXES
Menja maduixes l'àvia d'abans de Sant Joan;
per més frescor, les vol collides d'un infant.
Per'xò la néta més petita, que és Pandara,
sabeu, la que s'encanta davant d'una claror
i va creixent tranquil·la i en admiració
i a voltes, cluca d'ulls, aixeca al cel la cara,
ella, que encar no diu paraules ben ardides
i que en barreja en una música els sentits,
….....cull ara les maduixes arrupides,
….....tintat de rosa el capciró dels dits.
Cada matí l'asseuen, a bell redós del vent,
…............al jaç de maduixeres.
I mira com belluga l'airet ombres lleugeres,
i el cossiró decanta abans que el pensament.
Li plau la corretjola i aquell herbei tan fi,
i creu que el cel s'acaba darrera del jardí.
En va la maduixera son bé de Déu cobria;
en treure les maduixes del receret ombriu,
Pandara s'enrojola, treballa, s'extasia:
si n'ha trobat més d'una, aixeca els ulls i riu.
Pandara sempre ha vist el cel asserenat;
ignora la gropada i el xiscle de les bruixes.
És fe i és vida d'ella la llum de bat a bat.
El món, en meravelles i jocs atrafegat,
és petit i vermell i fresc com les maduixes.
LOS FRUTOS SABROSOS (1906) - Josep Carner
I. COMO LAS FRESAS
Come fresas la abuela de antes de San Juan;
por más frescas, las quiere cogidas por un niño.
De ahí, la nietecita pequeña, que es Pandora,
sabéis, la que se encanta frente a un resplandor
y creciendo tranquila y en plena admiración
con los ojos cerrados, alza al cielo la cara,
ella, que aún no dice palabras atrevidas
y que entremezcla en una música los sentidos,
….....coge ahora las fresas encogidas,
….....tinta en rosa la punta de los dedos.
Cada día la sientan, resguardada del viento,
…............en el lecho de fresas.
Y mira como el aire mueve sombras ligeras,
y decanta el pesar antes que el pensamiento.
Ama la correhuela y aquel césped tan fino,
cree que el cielo acaba por detrás del jardín.
En vano la fresera su abundancia cubría;
al extraer las fresas del refugio sombrío,
Pandora se enrojece, trabaja, se extasía:
si ha encontrado más de una, los ojos alza y ríe.
Pandora siempre ha visto el cielo aserenado;
ignora la tormenta y el grito de las brujas.
Es su fe y es su vida la luz de par en par.
El mundo, en maravillas y juegos ajetreado,
es pequeño, rojizo, fresco como las fresas.
II. AGLAE I LES TARONGES
Aglae, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç per l'herba i la rosada,
I té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa,
batec tan avinent i tan inconegut.
I veu la piadosa taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa per la frescor del fill.
II. AGLAÉ Y LAS NARANJAS
Aglaé, bajo un bello naranjo detenida,
escucha a sus hermanas como bandada al viento.
Y ya no va a su alcance por la hierba y rocío,
tiene la cara pálida de desfallecimiento.
Reía y danzaba, al casarse con Drían,
altiva entre el fragor, dichosa de la luz.
En el huerto hoy se esconde por las desiertas vías
y aún se hace más blanca, perdida entre el olor.
Y llega a las naranjas, y cosecha y se lleva;
la sed, sólo mirarlas, le hace brillar los ojos.
Un fruto muerde y cierra los ojos como muerta
y del cabello aflojan el peso las dos manos.
Y Aglaé, ya rehecha, se acuna en la esperanza;
con un tierno suspiro alza el pecho caído;
pudiera ella besar el niño que se acerca,
latido tan a mano y tan desconocido.
Y ve la piadosa naranja que fue bella,
y yace abandonada al borde de la acequia.
De la mujer la suerte se transparenta en ella:
ser exprimida y lasa para frescor del hijo.
JOSEP CARNER
(versiones de Pedro Casas Serra)
(continuará)
.
Última edición por Pedro Casas Serra el Mar 31 Mayo 2022, 13:37, editado 2 veces
Hoy a las 16:33 por Pascual Lopez Sanchez
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 15:38 por Pascual Lopez Sanchez
» Antonio Martínez Sarrión (1939-2021)
Hoy a las 15:38 por Pedro Casas Serra
» Claudio Rodríguez (1934-1999)
Hoy a las 15:31 por Pedro Casas Serra
» Rafael Guillén (1933-2023)
Hoy a las 15:25 por Pedro Casas Serra
» José Ángel Valente (1929-2000)
Hoy a las 15:16 por Pedro Casas Serra
» Rosaura Álvarez (1945-
Hoy a las 15:03 por Pedro Casas Serra
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Hoy a las 15:03 por cecilia gargantini
» Clara Janés (1940-
Hoy a las 14:54 por Pedro Casas Serra
» María Victoria Reyzábal (1944-
Hoy a las 14:44 por Pedro Casas Serra