Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065257 mensajes en 48380 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 228 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 226 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

clara_fuente, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» Juan Gustavo Cobo Borda (1948-2022)
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 06:46 por Pedro Casas Serra

» Juan Luis Panero (1942-2013)
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 06:26 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 05:53 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 05:44 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 05:30 por Pedro Casas Serra

» Poetas murcianos
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 04:55 por Pascual Lopez Sanchez

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 03:29 por Pascual Lopez Sanchez

» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyHoy a las 00:22 por Lluvia Abril

» POETAS LATINOAMERICANOS
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyAyer a las 19:08 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 EmptyAyer a las 19:05 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty

2 participantes

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Miér 01 Nov 2023, 10:31

    ***



    Al otro lado de la montaña.
    Rumor de bandas y de músicas militares. La tienda del Emperador.
    El emperador y el General en jefe Trabans.
    El General en jefe. Acertado me parece el plan de concentrar todo el ejército en el valle; a
    él vamos a deber la victoria.
    El Emperador. Lo veremos; sin embargo, esta especie de fuga me aflige en gran manera.
    El General en jefe. Contempla nuestra ala derecha; sólo un guerrero puede haber creado la
    oposición que ocupa; sus alturas, aunque algo ásperas, no son accesibles y, por tanto,
    ventajosas para los nuestros y peligrosas para el enemigo; no creo venga a exponerse la
    caballería en este plano ondulado en que estamos emboscados.
    El Emperador. Dispuesto estoy a recompensar a los que se distingan en esta jornada.
    El General en jefe. ¿No ves en la llanura la cohorte dispuesta a entrar en batalla? Brillan sus
    pies a los rayos del sol entre los vapores de la montaña; muchos son los miles de hombres
    que arden en deseos de probar su heroísmo; no habrá fuerza enemiga que no se desbande a
    su irresistible empuje.
    El Emperador. Por primera vez contemplo este grande espectáculo; vale este ejército lo que
    cualquiera otro de doble fuerza.
    El General en jefe. En nuestra ala izquierda, esforzados héroes guardan la sólida peña;
    aquel pico granítico en que brillan tantas armas, defiende el paso del estrecho desfiladero.
    Imponentes serán los esfuerzos que haga el enemigo por apoderarse de aquella posición que
    ha de ocasionar su derrota.
    El Emperador. Ya se acercan allí esos falsos aliados que me daban los nombres de tío,
    primo y de hermano, y que, abusando del favor del que gozaban, no pararon hasta quitar al
    cetro su fuerza y al trono su respeto; devastaron el imperio, uniéndose luego para alzarse
    contra mí. La multitud vacila, pero acaba al fin por ceder ante el torrente impetuoso que la
    empuja.
    El General en jefe. Uno de nuestros soldados, encargado de reconocer el terreno, viene
    precipitadamente hacia nosotros. ¡Ojalá le haya sido la suerte propicia!
    Primer Mensajero. Hemos logrado insinuarnos a fuerza de valor y astucia, sin obtener gran
    resultado; gran número ofrece prestarte homenaje y obedecerte como el cuerpo más fiel de
    tus tropas; pero nosotros sólo vemos un pretexto por lograr la inacción, la discordia
    intestina y la ruina de tu reino.









    continuará


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Miér 01 Nov 2023, 10:32

    ***



    El Emperador. El egoísta nunca obra a impulsos del reconocimiento, de la simpatía, del
    deber ni del honor y sí tan sólo en interés propio.
    El General en jefe. Ahí llega el segundo mensajero; desciende a paso lento, rendido de
    fatiga y temblando.
    Segundo Mensajero. He visto un gran tumulto, pero aparece un nuevo emperador, y la
    multitud se lanza al llano, siguiendo cual manada de carneros la funesta bandera que se
    despliega al viento.
    El Emperador. Veo avanzar a un rival y por vez primera siento que soy el emperador. El
    casco y la armadura despiertan en mí grandes designios; ahora comprendo lo que echaba de
    menos en medio del esplendor de la corte: el peligro. Todos me aconsejabais los juegos
    caballerescos, y no pensaba más que en torneos; otro sería la gloria de mis altos hechos, a
    no haberme distraído de la guerra. Desde el momento en que he mirado el imperio del
    fuego, he sentido en mi pecho el sello de la independencia, y se ha apoderado de mí el
    elemento con todos sus honores. He soñado en victoria y fama. Hora es ya de que
    comprenda ya lo que he descuidado.








    continuará 107

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Dom 05 Nov 2023, 10:48

    ***


    (Parten los heraldos para provocar al antiemperador. Fausto, cubierto de una armadura y
    con la visera echada. Los Tres Valientes en el traje antes citado.)
    Fausto. Nos adelantamos sin temor de que nadie nos reprenda; el montañés medita para
    descifrar los caracteres de la naturaleza y del granito; los espíritus viven más que nunca en
    la montaña. Allí silenciosos obran en el laberinto de los abismos, y entre el gas de los ricos
    vapores metálicos, analizándolo y combinándolo todo, tendiendo a hacer nuevos
    descubrimientos. Con la mano maestra de los poderes sobrenaturales, disponen de las
    formas transparentes, contemplando luego en el cristal los acontecimientos del mundo
    superior.
    El Emperador. Te oigo y quiero creerte; pero dime, buen hombre, ¿a qué viene ahora todo
    eso?
    Fausto. El nigromántico de Nurcia, el Sabio, es tu fiel súbdito. Amenazábale un día
    inminente peligro, ya chisporroteaban los tizones, la llama aguzaba sus lenguas, el azufre y
    la pez embadurnaban la pira en torno suyo; ni el hombre ni el diablo podían salvarlo, y, sin
    embargo, tu poder rompió el ardiente círculo. Desde que ocurrió esto en Roma, se olvido de
    sí propio por no pensar más que en ti, y así es que ha seguido con amor y ansiedad todos tus
    pasos. Por ti consulta las estrellas y los abismos; por salvarte nos ha confiado la misión de
    acudir a tu auxilio lo más pronto posible con todas las fuerzas imponentes de la montaña.
    Obra así la naturaleza en toda su libertad exuberante y da la estupidez a sus obras el nombre
    de brujería.
    El Emperador. Si con placer saludamos al que alegre acude a compartir nuestro gozo en los
    días de fiesta, y nos complace tanto ver a la multitud apiñarse en el vasto espacio de
    nuestros salones, ¿qué no sentiremos por el hombre de corazón, que desinteresado nos
    presta su apoyo en los momentos de prueba y cuando está en fiel balanza de nuestro
    destino? No empuñéis en esta hora solemne vuestro acero sediento de gloria; respetad el
    momento en que miles de hombres avanzan por defenderme y combatirme. Tiene el
    hombre grandes deberes que cumplir por sí mismo. El que aspire al trono y a la corona, sea
    digno de honra tan señalada; arrojemos por nuestro propio brazo al imperio de los nuestros
    al fantasma que se ha alzado contra nos, proclamándose emperador, jefe de nuestro estados,
    general del ejército y soberano de nuestros grandes vasallos.





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Dom 05 Nov 2023, 10:49

    ***

    Fausto. Por gloriosa que sea esta empresa, haces mal en exponer de este modo tu vida. A
    toda costa debe conservarse el que inflama nuestro valor. ¿Qué sería del ejército sin jefe? Si
    el jefe duerme, todos se aletargan, si cae herido, cunde el desaliento en las filas, y todos se
    animan al verle sano y salvo. Entonces no hay quién deje de cumplir con su deber, ni
    broquel que no se levante para proteger el cráneo, ni espada que desvíe o rechace el golpe
    que luego inteligente asesta. Hasta el pie cumple oprimiendo la nuca del enemigo
    derribado.
    El Emperador. Tanto le odio que quisiera hacer un escabel de su cabeza.
    Los Heraldos, (regresan.) No hay en el campo enemigo dignidad. Han acogido con risa
    nuestra proposición noble y enérgica. “¡Vuestro emperador ya no existe; se ha desvanecido
    como un eco allí abajo en el estrecho valle!”
    Fausto. Su contestación ha sido conforme al deseo de los que, fieles, están a tu lado; ya que
    el enemigo se acerca y los tuyos aguardan con impaciencia, dispón el ataque, porque el
    momento es propicio.
    El Emperador. Te cedo el mando. (Al General en jefe.) Príncipe, cumple con tu deber.
    El General en jefe. Adelántense, pues, el ala derecha, a fin de que la izquierda del enemigo,
    que quiere apoderarse de la altura, tenga que ceder ante la fidelidad de nuestros esforzados
    jóvenes.
    Fausto. Manda que ese joven héroe entre en tus filas y que sea incorporado en tus
    batallones, para que sirva en ellos de ejemplo su generoso impulso. (Indicando hacia su
    derecha.)
    Raufebold, (se adelanta.) El que me mire cara a cara no volverá la espalda sin tener rotas
    las mandíbulas y la cabeza, y si tus hombres hacen trabajar como yo la maza y la espada, el
    enemigo quedará vencido y ahogado en los charcos de su sangre. (Se va.)
    El General en jefe. El centro del ejército siga el movimiento y oponga al enemigo todas sus
    fuerzas; el valor indomable de nuestros soldados hace allí abajo inútil todas sus maniobras.
    Fausto, (señalando al hombre del centro.) Que aquel reciba también tus órdenes.
    Habebald, (se adelanta.) Al valor de las legiones debe unirse la sed del botín. Sea la rica
    tienda del antiemperador el blanco de nuestros ataques; no permanecerá por mucho tiempo
    en su trono; dejad que me ponga al frente de las tropas.
    Eilebeute, (vivandera.) Por más que no esté casada con él, será para mí el veterano
    preferido. La mujer es terrible cuando coge, y sin piedad cuando roba. Marchemos a la
    victoria pues todo nos es permitido. (Parten.)











    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Dom 05 Nov 2023, 10:50

    ***

    El General en jefe. Su ala derecha se arroja vigorosamente sobre nuestra izquierda, pero
    como están resueltos nuestros soldados a luchar cuerpo a cuerpo, no logrará el enemigo
    apoderarse del estrecho paso del desfiladero.
    Fausto, (indicando hacia su izquierda.) General, te ruego no olvides esta máxima: Bueno es
    que aumenten los refuerzos de los fuertes.
    Haltefest, (se adelanta.) El ala izquierda no os inspire ningún cuidado, porque donde yo
    estoy la posesión no se pierde; ni aun el rayo puede destruir lo que yo poseo. (Vase.)
    Mefistófeles, (descendiendo de la montaña.) En cada garganta se agrupan hombres armados
    llenando los senderos; aguardan la señal del combate formando un muro con sus cascos,
    armaduras, espadas y broqueles. (En voz baja a los iniciados.) No me preguntéis de dónde
    esto procede; sabed que he aprovechado el tiempo, y que están todas las salas de armas
    vacías en nuestros alrededores. Allí estaban de pie o a caballo aquellos caballeros, reyes y
    emperadores, que son ahora conchas vacías, en la que habrá ido a envolverse más de un
    espectro para resucitar la Edad Media. (En voz alta.) Oíd cómo se irritan y se entrechocan

    con un rumor metálico, ved cómo flotan en los estandartes jirones de banderas que ansiaban
    salir al aire libre. He ahí un antiguo pueblo dispuesto a tomar parte en las batallas de
    nuestros tiempos.









    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    109


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:26

    ***

    (Resuena la bélica trompa en las cumbres; gran confusión
    en el ejército enemigo.)
    Fausto. El cielo acaba de encapotarse; se ve brillar en él un resplandor que es señal de
    grandes presagios. La peña, el bosque, la atmósfera y el cielo, todos están envueltos en un
    caos.
    Mefistófeles. El ala derecha se mantiene firme; veo en la pelea, sobrepujando a todos, a
    Hans Raufebold, el gigante que está vivamente ocupado en su empresa.
    El Emperador. Sólo vi al principio levantarse un brazo y ahora veo que hay más de una
    docena batallando. Esto no es natural.
    Fausto. ¿Has oído hablar de las nubes que ciernen sobre las costas de Sicilia? Allí verás
    raras formas errando por el claro cielo, llevadas hacia los espacios intermedios y reflejadas
    en vapores singulares; allí ciudades que van y vienen en jardines que suben y bajan, según
    la forma en que se destaca en el aire.
    El Emperador. Con todo, es esto sospechoso. Veo brotar rayos de los picos y envueltas en
    un mar de llamas las brillantes armas, y todo esto me parece fantasmagórico.
    Fausto. Perdona, señor; no son más que vestigios de naturalezas ideales que han
    desaparecido, un recuerdo de los Dioscuros, por quienes juraban todos los navegantes.
    Reúnen aquí sus últimas fuerzas.
    El Emperador. Pero ¿a quién debemos que la Naturaleza nos colme así de prodigios?
    Mefistófeles. ¿A quién sino a aquel maestro sublime que lleva tu destino? Las amenazas de
    tus enemigos le han conmovido hasta en lo más profundo, y su reconocimiento quiere verte
    salvado, aunque haya de costarle la vida.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:27

    ***

    El Emperador. Me conducían en gran pompa, porque era entonces algo; quise probar si
    sería bueno devolver el aire libre a la barba cana, y lo hice sin pensarlo mucho tiempo. Por
    este medio consagré una fiesta al clero sin que lograse atraérmele. Puede que ahora recoja
    el fruto de aquella buena acción.
    Fausto. Todo beneficio reporta ventajas. Creo que va a enviarnos un agüero que podremos
    comprender.
    El Emperador. Un águila se cierra en el cielo, y un grifo la persigue encarnizadamente.
    Fausto. El enigma no puede ser más propicio: el grifo es un animal fabuloso, ¿como se
    atreverá a medir sus fuerzas con el águila real y verdadera?
    El Emperador. Se observan describiendo ambos círculos. Pero ya se acometen para
    desgarrarse el pecho y la garganta.
    Fausto. Mira cómo el grifo, vencido y escarmentado, va a ocultar su derrota en el bosque
    que corona la cumbre, desapareciendo en él con su cola de león entre las piernas.
    El Emperador. Cúmplase el enigma que acepto con asombro.
    Mefistófeles, (volviéndose hacia la derecha.) El enemigo cede a nuestros golpes, y sin
    orden se repliega sobre su derecha, llevando así la confusión al ala izquierda. Nuestro
    centro se dirige hacia la derecha, y cae con la velocidad del rayo sobre el flanco más débil,
    y cual onda agitada por la tempestad se arremeten con furia los dos ejércitos, empeñándose
    por doquier un doble combate. No puede ofrecerse espectáculo más grandioso. Hemos
    ganado la batalla.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:28

    ***

    El Emperador, (vuelto hacia la izquierda y dirigiéndose a Fausto.) Abrigo temores acerca
    de nuestra posición, que no deja de ser peligrosa; el enemigo ocupa los picos inferiores, y
    acaban de ser abandonados los más altos; va el enemigo avanzando en masa habiéndose
    apoderado quizá ya del desfiladero y coronando el mejor éxito su sacrílega intentona. De
    nada han servido vuestros artificios.
    (Pausa.)
    Mefistófeles. Ya vienen mis dos cuervos; veamos qué noticias traen: mucho me temo que
    vayan mal las cosas.
    El Emperador. ¿Qué nos querrán esas odiosas aves, que escapadas de la ardiente batalla
    dirigen hacia nosotros sus negras velas?
    Mefistófeles, (a los dos cuervos.) Venid junto a mi oído. El que vosotros protegéis no
    puede estar perdido, porque es sensato vuestro consejo. La posición de vuestros héroes en
    aquella escarpada roca me parece de triste agüero; pues si son tomadas las alturas y logra el
    enemigo forzar el paso será nuestra situación muy apurada.
    El Emperador. Siempre he temido ser vuestra víctima y que me envolveríais en vuestros
    lazos; tiemblo desde que me cercan.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:29

    ***

    Mefistófeles. Ánimo, pues, ya que nuestra situación no es aún desesperada: paciencia y
    astucia para vencer estos últimos obstáculos; es siempre al fin cuando más se complican los
    sucesos. Ya que tengo aquí a mis mensajeros, confiéreme el mando.
    El General en jefe, (se presenta durante este altercado.) Te has unido con esos. Nunca
    produce la fantasmagoría un bien duradero; ya que ellos han propuesto el plan de ataque,
    que continúen dirigiéndole; aquí depongo mi bastón de mando.
    El Emperador. Consérvale para cuando la suerte nos sea más propicia. Me horroriza ese
    repugnante cofrade, sobre todo al ver su familiaridad con los cuervos. (A Mefistófeles.)
    No puedo confiarte el mando, porque no me pareces bastante a propósito para
    desempeñarle. Sin embargo, dispón y procura salvarnos. (Entra en su tienda con el general.)
    Mefistófeles. Que su bastón le proteja más de lo que nos habría protegido a nosotros,
    porque había en él algo de la cruz.
    Fausto. ¿Qué haremos?
    Mefistófeles. Todo está ya dispuesto; negros primos míos, que se nos sirva prontamente: id
    al gran lago de la montaña, y después de saludar de mi parte a las Ondinas, pedidlas la
    apariencia de sus olas. Hábiles en toda clase de artificios femeniles, sabrán separar la
    apariencia de la realidad, hasta el punto de que se confunda una y otra.
    Fausto. Los mensajeros deben haber hecho la corte a las ninfas de las aguas. Allí abajo
    empieza ya a manar un manantial abundante y puro. Adiós, victoria de nuestros contrarios.
    Mefistófeles. He aquí una singular acogida; son derrotados al dar el asalto los más
    intrépidos.
    Fausto. Ya el arroyo se junta al arroyo. Hay además aquel torrente en que flota el arco iris,
    que mugidor y blanco de espuma va por grados arrojándose al valle. La corriente impetuosa
    se lanza sobre ellos para sepultarlos.





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:30

    ***

    Mefistófeles. Reina la función en todas partes. (Los curvos han vuelto.) Si queréis dar un
    gran golpe, dirigíos hacia la ardiente fragua en que el pueblo pigmeo trabaja el metal y la
    piedra hasta arrancarle numerosas chispas. Pedid allí un fuego que brille, resplandezca y
    chispee, un fuego que apenas pueda uno concebirle. (Parten los cuervos y sucede lo que ha
    sido prescrito.) Envolver al enemigo en las más densas tinieblas y deslumbrarle luego con

    un súbito resplandor, será verdaderamente admirable: debe buscarse además un rumor que
    le espante.
    Fausto. Las huecas armaduras salidas del sepulcro parecen revivir al aire libre: puesto que
    hay en la altura un chirrido, un estruendo y una música inarmónica.
    Mefistófeles. Nada es capas de contenerles; sus caballerescas legiones hacen resonar el
    espacio. Ya el tumulto retumba a lo lejos y, como en todas las grandes fiestas del verano, es
    el odio de los partidos el que causa más cúmulo de horrores. La confusión aumenta en un
    modo agudo, penetrante y terrible, sembrando el espanto en el valle.
    (Tumulto militar en la orquesta, que toca himnos guerreros.)
    La tienda del antiemperador. Trono ricamente adornado.
    El Emperador y cuanto príncipes se adelantan.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:31

    ***

    El Emperador. La victoria es nuestra; los últimos dispersos del enemigo acaban de
    desaparecer en la llanura. Aún se levanta aquí el trono que acaba de ser abandonado, con
    los inmensos tesoros. Aquí mismo, colmados de honores, aguardaremos como emperador a
    los enviados de los pueblos, pues de todas partes se reciben noticias favorables. ¡Descienda
    la paz sobre el imperio que reconoce nuestra soberanía! Si ha habido en ello algo de
    hechicería, bien caro lo ha pagado nuestra persona; ruda ha sido la prueba que han sufrido
    nuestros guerreros, hasta que han empezado a llover piedras y sangre sobre el enemigo, y a
    salir del seno de las cavernas voces poderosas extrañas que han dilatado nuestro pecho y
    comprimido el de nuestros contrarios. Cayó el vencido para su eterno baldón; en su gloria
    el vencedor entonó un himno a la divinidad propicia, que a coro repiten millares de
    súbditos. Entre tanto, como alabanza suprema, dirijo al cielo y a mi conciencia una mirada
    piadosa, lo que sólo hacía antes muy raramente. Por más que un joven príncipe en su dicha
    pierda inútilmente el tiempo, día vendrá en que la experiencia le enseñe la importancia de
    todos sus momentos.
    (Entra el arzobispo.)


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:31

    ***

    El Emperador. Cuando una bóveda está bien construida, nada puede con ella la acción del
    tiempo. Aquí ves a los cuatro príncipes, con los que acabamos de proceder a la constitución
    de nuestra casa imperial; ahora que todo lo que el imperio contiene en su seno se apoya con
    fuerza y poder en el número cinco, quiero que brillen los cuatros príncipes sobre todos los
    demás, y aumento desde ahora la extensión de sus dominios con el patrimonio de todos los
    que no nos han sido fieles. Así, pues, a vosotros, que habéis sido leales, voy a adjudicarlos
    un hermoso país, uniendo a ello el derecho de extenderle a lo lejos, sea por herencia,
    adquisición o cambio. Luego que ejerzáis los derechos señoriales que os pertenecen,
    podréis pronunciar sentencias, y será inapelable el fallo que dé vuestro tribunal sublime.
    Además, os concedemos los impuestos, el censo, los derechos de homenaje y de escolta, los
    peajes y los monopolios de minas, salinas y moneda; porque deseando probaros nuestro
    reconocimiento, os hemos dado nuestro primer rango.
    El Arzobispo. ¡Suban hasta ti las gracias que te doy a nombre de todos! Tú nos haces
    poderosos y afirmas al mismo tiempo tu poder.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:32

    ***
    El Emperador. Vivo por mi imperio y me siento animado del deseo de vivir por él.
    ¡También yo al fin tendré que separarme de mis fieles! Y Ahora para entonces os elijo para
    que me nombréis un sucesor, que luego de coronado llevaréis al ara santa, con el fin de que
    nuestras sangrientas discordias sucedan en su reinado días de bonanza.
    El Canciller Mayor. Los príncipes de la tierra se inclinan delante de ti con la humildad en el
    rostro y el orgullo en el fondo del pecho. Mientras hierva la sangre en nuestras venas,
    seremos siempre el cuerpo que tu voluntad moverá.
    El Emperador. Estáis en plena y libre posesión de todos los bienes que de nos habéis
    recibido, con la condición de que deben ser indivisible, que de cualquier modo que logréis
    aumentarlos, han de pasar a nuestro hijo primogénito.
    El Canciller Mayor. Desde ahora voy a confiar al pergamino ese importante estatuto, que
    labrará la dicha del imperio y la nuestra. Las copias selladas deberán ser expedidas por la
    Cancillería, autorizadas con tu sagrada firma. (Los príncipes temporales se alejan.)
    El Príncipe de la Iglesia, (se queda y habla con énfasis.) El canciller se aleja y el obispo se
    queda, pues su corazón paternal tiembla por ti.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:33

    ***
    El Emperador. Dime, ¿cuáles son las angustias que te asedian en este afortunado día?
    El Arzobispo. ¡Con dolor te veo unido con Satán! Hete aquí seguro en tu trono, pero ¡ah! lo
    debes a tu falta para con Dios y nuestro Santo Pontífice. Si el Papa estuviera enterado, te
    impondría un castigo terrible, y no tardarían los rayos de su justicia en aniquilar tu imperio,
    obra del pecado; no ha olvidado aún que el día de tu coronación salvaste al hechicero, ni
    que el primer rayo de gracia que brotó de tu diadema fue para él, en perjuicio de la
    cristiandad. Pero arrepiéntete y da al santuario una pare de aquella fortuna ilegítima. El país
    monstruoso en que flota tu tienda ,donde acudió en tu auxilio el maligno espíritu, por haber
    prestado oídos al príncipe de la mentira, cédelo para que se haga en él alguna obra piadosa.
    Añade además el monte y el espeso bosque que se pierden de vista a lo lejos, las alturas que
    se cubren de pastos eternos, los lagos límpidos que abundan en peces, los numerosos
    arroyos que rápidos serpentean arrojándose al valle que deberás también ceder con sus
    prados, llanuras y barrancos; de esta suerte manifestarás tu arrepentimiento y alcanzarás el
    perdón de tus faltas.
    El Emperador. Tato me espanta la enormidad de mi falta, que quiero que tú mismo indiques
    lo que he de hacer para repararla.





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:34

    ***


    El Arzobispo. En primer lugar debe ceder a la iglesia el terreno en que se consumó el
    pecado; paréceme ver ya levantar en él fuertes paredes; que el sol de la mañana ilumina el
    coro; que el edificio en construcción va ensanchándose en forma de cruz, y que la nave se
    prolonga y se eleva con gran placer de todos los fieles, que llenos de fervor se agrupan a la
    puerta principal. El primer tañido de la campana resuena ya al través del monte y el valle,
    mientras que su sonido hace retemblar aún el alto campanario, que se pierde en las nubes, y
    a su acento acude el pecador para recobrar la calma y la dicha. ¡Ojalá podamos ver en breve
    el día solemne de la inauguración!
    El Emperador. ¡Que esa santa obra demuestre el deseo que nos anima de alabar al Señor y
    expiar nuestros pecados! Siento ya elevarse mi espíritu.
    El Arzobispo. Como canciller, yo me encargo de dar las órdenes y de disponer las
    formalidades.
    El Emperador. Puede extender un documento por el cual pueda la iglesia incorporarse
    aquellos dominios, y yo le afirmaré con el mayor gusto.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:34

    ***

    El Arzobispo, (retrocediendo después de haberse despedido.) ¿Se entiende que consagras
    para siempre a la nueva construcción todas las rentas del país, diezmos y censos? De otra

    manera sería imposible sostener dignamente semejante fundación, para anticipar la erección
    del monumento en un terreno tan inculto, preciso será que nos auxilies con un poco de oro
    de tu rico botín. Tampoco debo ocultarte que necesitaremos maderas, cal, pizarra y otros
    materiales que han de venir de muy lejos. El pueblo se encargará del transporte, al
    recordarle nosotros que la iglesia bendice al que trabaja en su favor. (Vase.)
    El Emperador. ¡Cuán enorme es el pecado por mí cometido! Ese maldito hechicero es la
    causa de todos mis apuros.
    El Arzobispo, (se presenta otra vez haciendo una profunda reverencia.) Perdona; señor, el
    hombre de mala fama ha recibido en feudo el litoral del reino; pero puedes estar seguro que
    se le condenará al destierro, si no cedes a la iglesia los diezmos, el censo, los derechos y las
    rentas de aquel dominio.
    El Emperador. Aquel país está aún sumergido en el fondo del mar.
    El Arzobispo. Para el que tiene el derecho llega siempre su día. Sólo os exigimos vuestra
    palabra.
    El Emperador, (a solas.) A este paso, pronto tendré que ceder todo el imperio.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    113


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:37

    ***


    El Arzobispo, (se presenta otra vez haciendo una profunda reverencia.) Perdona; señor, el
    hombre de mala fama ha recibido en feudo el litoral del reino; pero puedes estar seguro que
    se le condenará al destierro, si no cedes a la iglesia los diezmos, el censo, los derechos y las
    rentas de aquel dominio.
    El Emperador. Aquel país está aún sumergido en el fondo del mar.
    El Arzobispo. Para el que tiene el derecho llega siempre su día. Sólo os exigimos vuestra
    palabra.
    El Emperador, (a solas.) A este paso, pronto tendré que ceder todo el imperio.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    113


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:58

    ***


    ACTO V
    País descubierto.
    Un Viajero. Veo allí abajo los tilos sombríos en toda la fuerza de su vejez; ¡quién me
    hubiera dicho que había de volver a hallarles después de tan largo viaje! He aquí la cabaña
    que me recogió al arrojarme las aguas a este sitio. ¡Cuánto daría por poder bendecir a mis
    huéspedes compasivos! Pero era ya entonces aquella buena pareja, sobrada entrada en años.
    ¿Llamaré a su puerta? ¡Vosotros que cifráis la dicha en hacer bien, apóstoles de la
    hospitalidad, os saludo!
    Baucis, (madre muy anciana.) Silencio, querido extranjero; deja descansar a mi esposo: un
    prolongado sueño puede procurarle la actividad de que tanto necesita.
    El Viajero. Dime, madre, ¿estás aún aquí para recibir las gracias, junto con tu esposo?
    ¿Eres tú aquella Baucis, cuyos cuidados devolvieron la vida a mis cárdenos labios? (Se
    adelanta al esposo.) ¡Salud, oh Filemón, que con fuerte brazo arrancaste mi tesoro del
    fondo de las aguas. Dejad que contemple el mar infinito; dejad que me arrodille y ore,
    porque me ahogo!
    Filemón, (a Baucis.) Ve a disponer la mesa en el punto más florido de nuestro jardín. (Se
    sienta junto al viajero.) El mar terrible que os trató antes con tanto rigor, le veis hoy
    convertido en un verdadero paraíso. Los esforzados criados de los prudentes señores
    abrieron fosos, levantaron diques y rechazaron al mar por quedarse con las tierras en que
    aquél imperaba; en vez de agua, ves ahora verdes praderas, jardines, bosques y un pueblo.
    Se ven aún a lo lejos deslizarse algunas velas, que van en busca de puerto donde pasar la
    noche.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:59

    ***


    En el pequeño jardín
    Una mesa para tres.

    Baucis, (al extranjero.) Estás callado sin probar nada.
    Filemón. Es porque desea saber algo del pródigo que tanto admira.
    Baucis. Sí, fue verdaderamente un pródigo, porque el modo con que todo esto se hizo nada
    bueno me indica.
    Filemón. ¿Acaso el emperador cometió un crimen al otorgarle la orilla? Vino un heraldo a
    proclamarlo, y pronto se levantaron en nuestra cuna varias tiendas y cabañas. También se
    levantó un palacio entre el follaje.
    Baucis. De día trabajan los obreros con espantoso estruendo: doquiera que brillaban de
    noche las chispas, estaba al día siguiente levantado un dique. La sangre humana era
    derramada en sacrificio y turbaban el silencio de la noche gritos de mortal angustia, e iba la
    ola incandescente rodando hacia el mar, por hallarse terminado ya un canal al romper el
    día. Es un impío, y nuestra cabaña y nuestro bosque excitan su codicia, pero por más
    déspota que sea, debemos acatarle.
    Filemón. Nos has ofrecido fértiles tierras en el nuevo país.
    Baucis. No creas en tierras que han cubierto las aguas; conserva tu casa en la altura.
    Filemón. Dirijámonos a la capilla para contemplar los últimos rayos del sol, y vamos a
    tocar la campana, a arrodillarnos, a orar y a entregarnos en cuerpo y alma al Dios antiguo.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Jue 09 Nov 2023, 11:59

    ***

    Un palacio. Gran parque, canal inmenso
    Fausto, eternamente decrépito, paseándose pensativo.
    Linceo, (guardia de la torre.) (Por medio de su bocina.) El sol declina y entran los últimos
    buques atrevidamente en el puerto. Pronto va a llegar al canal una gran canoa cuyas
    vistosas banderas flotan alegremente; el contramaestre se glorifica en ti, a quien sonríe la
    fortuna por muchos años. (La campana resuena.)
    Fausto, (irritado.) ¡Maldito sonido, que me hiere en lo más hondo de mi corazón como tiro
    disparado entre unos matorrales! ¡Se extiende ante mí un reino sin límites, y tengo siempre
    a mi lado un enemigo, que recuerda con el sonido de su campaña la ilegitimidad de mis
    inmensos bienes! Ni el bosque de tilos, ni la casita que junto a ellos se levanta, ni la capilla
    cubierta de musgo me pertenecen; si me dirijo alguna vez hacia aquella parte, me suceden
    cosas que me espantan; sólo hay allí llanto para mis ojos y espinas para mis pies.
    El guardia de la torre, (como antes.) El viento de la tarde empuja hacia nosotros a la
    brillante canoa.






    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    114


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 11 Nov 2023, 21:41

    ***
    (Magnifica canoa, con cargamento rico y variado de varios
    productos de países lejanos.)

    Mefistófeles y los tres valientes compañeros.

    Coro. Saltemos pronto a esta tierra amiga, y saludemos con efusión al dueño y señor.
    Mefistófeles. Nos hemos portado heroicamente. Sólo teníamos al partir dos buques, y ahora
    contamos veinte en el puerto. En nuestro cargamento pueden verse las grandes cosas que
    hemos hecho; la libertad del mar emancipa el espíritu; allí puede verse lo de que es capaz la
    energía. Puede allí un puñado de hombres resueltos hacer fortuna, se apresa un buque y

    cuando uno tiene tres, no para hasta atrapar el cuarto, y con tal que tenga la fuerza, no le
    falta nunca el derecho. Sería no tener ningún conocimiento en la navegación el suponer que
    la guerra, el comercio y la piratería no son inseparables.
    Los Tres Valientes. ¡Ni gracias, ni un saluda, como si llevásemos un montón de escombros!
    Parece estar de un humor insoportable.
    Mefistófeles. Empezad por poned sobre el puente lo más precioso; de seguro no se mostrará
    avaro, antes bien dispondrá fiestas en honor de la flota.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 11 Nov 2023, 21:42

    ***

    (Se dispone el cargamento.)

    Mefistófeles, (a Fausto.) Contemplas tu dicha con rostro sombrío y triste; a tu saber se debe
    el que esté el mar reconciliado con la orilla, y que reciba de buen grado al buque para
    impulsarle a un activo y largo viaje. Confiesa que desde este tu palacio puedes abarcar el
    mundo, que fue construido aquí el primer buque y que donde sólo había antes un foso hoy
    el remo levanta las olas. Tu pensamiento elevado y la actividad de los tuyos han sabido
    conquistar el mar y la tierra.
    Fausto. Condenado sea el que me postra y me abate. A ti no debo ocultártelo: me siento
    herido el corazón, y no puedo soportarlo; cada vez que pienso en ello me siento humillado.
    Sería preciso alejar a los ancianos de allí abajo; quisiera que estuviera mi morada entre
    aquellos tilos, árboles que me hacen odiosa la posesión del mundo por no ser míos.
    Quisiera cortar las ramas de allí, contemplar lo que he hecho, abarcar de una mirada la obra
    maestra del espíritu humano y animar los inmensos espacios conquistados para establecer
    en ellos infinitas moradas. Sentir en la riqueza la necesidad de lo que más falta hace es el
    mayor de los tormentos. El sonido de la campana y el perfume que exhalan los tilos me
    envuelven como si estuviese en la iglesia y el sepulcro.
    Mefistófeles. Sé cuál es el fastidio que envenena tu existencia. No hay oído noble y
    delicado al que no repugne el sonido de las campanas; siempre es aquel bin-bon eterno el
    que tiene su parte en todos los acontecimientos del hombre, desde su bautismo hasta su
    entierro.
    Fausto. La resistencia y la obstinación hacen insoportable la posesión más bella.
    Mefistófeles. ¿Por qué molestarte? ¿Acaso no quieres colonizar?
    Fausto. Ve, pues, y procura despedirlos: ya sabes cuál es el pequeño Edén que he elegido
    para aquellos dos ancianos.
    Mefistófeles. Se les sacará de allí y antes de que lo noten estarán ya instalados. La
    hermosura de su nueva habitación les hará olvidar pronto la violencia sufrida.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    115


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Dom 12 Nov 2023, 08:42

    ***

    (Da un silbido. Los tres se adelantan.)
    Mefistófeles. Id a poneros a disposición del jefe, que mañana habrá fiesta naval.
    Los tres. El viejo dueño nos ha recibido mal y nos debe una fiesta señalada.

    Noche oscura
    Liceo, (guarda de la torre, cantando de centinela.) Nací para ver y observar y estoy siempre
    en esta torre, y es para mí el mundo bello, puesto que miro a lo lejos y contemplo de cerca
    la luna, las estrellas, los bosques en toda su eterna hermosura. Ojos afortunados, todo

    cuanto habéis visto es digno y noble. No tan sólo por mi recreo estoy colocado a tanta
    altura; grandes son los peligros con que me amenaza el seno de las tinieblas. Sobre mi
    cabeza serpentean los rayos por entre la oscuridad de los tilos, y aumenta el incendio
    atizado por el viento, arde la húmeda cabaña que se alzaba cubierta de musgo. ¡Pobres
    ancianos que tanto procuraban evitar el incendio! ¿Quién hubiera creído que llegasen a ser
    presa de las llamas? Son tan rápidos los progresos del voraz elemento, que hasta el musgo
    no es más que una brasa purpúrea. ¡Puedan al menos los dos ancianos librarse de aquel
    infierno! Se oye el chisporroteo de las secas ramas que arden y desaparecen. La capilla se
    derrumba bajo el peso de los ardientes tizones; las llamas serpentean en las cimas de los
    más altos árboles, y los huecos troncos, abrazados hasta su raíz, tienen un color purpurino.
    Fausto, (en su balcón.) El plantío de tilos ha desaparecido sin quedar de él más que un
    montón de troncos carbonizados; pero pronto tendremos allí un hermoso Edén, desde el que
    la vista podrá complacerse en lo infinito y también podré descubrir desde allí la nueva
    habitación en que los dos ancianos, merced a mi creencia magnánima, verán transcurrir
    tranquilos sus últimos días.
    Mefistófeles, (y los tres en voz baja.) Perdonad si no ha ido todo como deseabais. Hemos
    dado fuertes golpes, sin que nadie nos abriese, por lo que nos hemos visto obligados a
    derribar la puerta. Una vez dentro, hemos dado voces y proferido amenazas sin que
    tampoco nadie nos conteste, y entonces, sin perder tiempo, te hemos desembarazado de
    aquellos importunos huéspedes. En breve, los dos ancianos han sucumbido al terror de que
    estaban poseídos; pero un extranjero que se encontraba allí ha querido resistir y le hemos
    tendido muerto. Se ha declarado el incendio durante la lucha, y ahora la llama lo invade
    todo, formando una pira dispuesta para los tres.
    Fausto. ¿Estaríais sordos al recibir mis órdenes? Yo quería un cambio y no un expoliación.
    Rechazo y maldigo ese acto injusto y brutal del que vosotros sois responsables.
    Coro. La Palabra, la antigua Palabra, dice: obedece de buen grado a la fuerza y, si quieres
    sostener el asalto, expón tu casa, tu hogar y tu persona. (Vase.)
    Fausto, (en el balcón.) Las estrellas ocultan sus rayos, a causa del fuego que arde a menor
    altura y atizado por un airecillo que hace llegar hasta aquí el vapor y el humo. ¡Orden dada
    en un instante y ejecutada demasiado pronto! ¿Qué espectro es el que viene flotando hacia
    mí?




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    116


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Mar 14 Nov 2023, 19:23

    ***
    Media noche
    Se adelantan cuatro mujeres en traje parauzco.
    La primera. Tengo el nombre de Angustia.
    La segunda. A mí me llaman la Deuda.
    La tercera. Mi nombre es Aflicción.
    La cuarta. Yo me llamo Necesidad.
    Terceto. La puerta está cerrada y no entraremos; allí vive un rico y nos es imposible
    introducirnos.
    La Angustia. Yo me convierto en fantasma.
    La Deuda. Dejo yo de existir allí.
    La Necesidad. Allí la vista se aparta de mí.



    El Cuidado. No os atrevéis a entrar, hermanas mías; pero la Aflicción sabe deslizarse por el
    ojo de la llave. (La Aflicción desaparece.)


    La Angustia. Mis tristes hermanas, alejaos de aquí.
    La Deuda. Yo me uno a ti para no separarme nunca de tu lado.
    La Necesidad. Pues yo también te acompaño para seguir tus huellas.
    Terceto. Las nubes desaparecen, las estrellas se ocultan tras ellas y llegan de lejos, de muy
    lejos; llega también la Muerte, nuestra hermana.
    Fausto. He visto venir cuatro y sólo vuelven tres; en vano intento penetrar el sentido de sus
    palabras: pronunciaban las de Remordimiento y Aflicción. También he oído una rima
    sombría... la Muerte; palabra pronunciada con voz hueca y ahogada, como voz de espectro.
    ¡Oh, magia, cuánto daría por olvidar tus fórmulas! ¡Oh, Naturaleza, que sólo sea un hombre
    ante ti, que no sea más que un hombre! Si fuera algo más, sería el vivir cosa digna. ¡Un
    hombre! Lo era antes de cruzar las tinieblas; lo era antes de blasfemar del mundo y de mí.
    Está ahora la atmósfera tan impregnada de nigromancia, que no queda ningún medio para
    librarse de ella. Si viene a sonreírnos un día radiante y sereno, no tarda en seguirle la noche
    para extraviarnos en triste laberinto de sueños. Si alegres penetramos en un florido prado,
    hay siempre en él un ave, cuyo triste canto nos anuncia la desgracia, haciéndonos caer en
    los lazos de la superstición, que obliga a pertenecer entre sus garras. La puerta rechina y
    nadie entra. (Con terror.) ¿Hay aquí alguien?
    La Aflicción. La pregunta me obliga a contestar afirmativamente.
    Fausto. Habla. ¿Quién eres?
    La Aflicción. Aquí estoy.
    Fausto. Vete.
    La Aflicción. Estoy en mi puesto.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Mar 14 Nov 2023, 19:24

    ***

    Fausto, (con exaltación.) Entonces sé circunspecta y no hables una palabra de magia.
    La Aflicción. Aun cuando no quieran oírme, se anunciarme a los corazones, merced a las
    varias formas que tengo para cumplir mi triste deber; soy siempre compañera molesta que
    todos encuentran sin que nadie me busque, viéndome a la vez halagada y maldecida. ¿Has
    conocido la Aflicción?
    Fausto. Me he limitado a cruzar el mundo, satisfaciendo en lo posible todos mis deseos y
    prescindiendo de todos los que no podían contentarme sin ir en pro de los que no me era
    dado alcanzar. Deseé, obtuve y volví a desear, constantemente arrastrado por el torbellino
    de mi vida, antes tan activa y poderosa, como prudente ahora. Sé todo cuanto puedo saber
    acerca de horizonte terrestre; sólo ignoro lo que hay más allá. ¡Ay del insensato que en sus
    sueños cree superar a los demás en el conocimiento de los cielos! ¿Qué necesidad tiene el
    hombre de recorrer los espacios eternos? Aquí abajo puede comprender todo cuanto
    descubre y seguir su jornada sin turbar nunca al espectro en su curso, pues si va más lejos,
    encontrará angustias y dicha, pero no la satisfacción a que aspira.
    La Angustia. El mundo deja de existir para el que yo dejo de poseer, siendo cada vez más
    densas las tinieblas que le cercan; para él no sale ni se pone el sol. No sabe como gozar de
    sus tesoros; dicha y desgracia, todo le incomoda; hasta en la saciedad siente el horror del
    hambre.
    Fausto. No esperes cogerme de este modo; no tengo tiempo para escuchar necedades; vete,
    porque con tu cantinela bastarías a turbar la razón del más sensato.
    La Angustia. ¿Si deberá proseguir o regresar? La solución le falta, y he aquí que anda a
    tientas en la mitad de su carrera; a cada paso es mayor su extravío; es para sí y para los
    demás carga pesada; no ha muerto y carece de vida, por lo que es igualmente capaz de

    desesperarse o de estar resignado. Se le ve presa a la vez de una agitación terrible y de una
    indolencia insoportable, y de sueño fatídico que le hace temer el despertar y que le tiene
    clavado en el mismo sitio, haciéndole sufrir los horrores de un infierno.

    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    117


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Vie 17 Nov 2023, 08:12

    ***


    Fausto. Espectros malditos, que os complacéis en torturar de mil modos a la especie
    humana, sé muy bien que no es fácil pueda uno librarse de vosotros, por ser el lazo
    indisoluble, pero o esperes tú. Angustia cruel, que, por grande que se tu poder llegue yo a
    reconocerte nunca. (La Angustia le sopla al rostro.)
    La Angustia. Pues bien, experiméntale en esta hora en que huyo de ti maldiciéndote: ya que
    los hombres son ciegos toda su vida, sélo tú al fin de ella.
    Fausto, (ciego.) Es la noche cada vez más profunda, pero hay en mi interior una claridad
    pura que me guía. Mi pensamiento quedará cumplido, porque la palabra del jefe es de algún
    peso. Vamos todos a la pala, al azadón, al mazo, y no descuidar la obra para nuestro plan se
    ejecute, seguros de que no quedarán el orden y la actividad sin recompensa; cúmplase la
    obra más colosal del mundo, ya que basta un solo genio para dirigir mil brazos.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Vie 17 Nov 2023, 08:13

    ***



    El gran patio del palacio
    Antorchas.
    Mefistófeles, (como inspector, delante.) Venid, oh Lemuros, esqueletos de miembros
    flotantes compuestos de tendones, nervios y huesos.
    Los Lemuros, (a coro.) Acudimos para ayudarte en tu obra.
    Mefistófeles. Haga cada cual lo que pueda; arrancad el césped que halla en torno vuestro y,
    como lo hicimos por vuestros padres, formad un cuadrilongo. Todo al fin acaba tristemente.
    Los Lemuros, (cavando alegremente la tierra.) Vivir y amar, éste es el mayor de los goces
    que le es dado al hombre experimentar en la vida. Doquiera florezcan las rozas, hallamos
    siempre gratos recuerdos de nuestra pasada juventud, que nos hace saltar de gozo. Desde
    que apelamos al báculo de la vejez, tropezó nuestro pie con la tumba.
    Fausto, (saliendo del palacio, deslizándose a tientas por entre las columnas de la puerta
    principal.) ¡Cuánto me anima el sonido de las palas y de los azadones! No sólo me indica
    una multitud que trabaja para mí, si no que, unida la tierra, señala las aguas sus límites y
    encierra el mar en estrechos confines.
    Mefistófeles, (a parte.) Con tus diques y tus muelles trabajas para nosotros y dispones para
    Neptuno, el demonio de las aguas, un gran festín; estáis perdido, porque los elementos se
    han conjurado contra vosotros y todo sigue el camino de la destrucción.
    Fausto. ¡Inspector!
    Mefistófeles. Estoy a vuestras órdenes.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    118


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Nov 2023, 16:27

    ***


    Fausto. Procura reunir el mayor número de operarios, aliéntales por medio de la
    recompensa y del castigo; paga, atrae y obliga. Quiero que se me dé un parte diario del
    estado de las obras en el foso.
    Mefistófeles, (a media voz.) Hacer cierto lo que se me ha dicho, no debe tratarse del foso,
    sino de la fosa.
    Fausto. Hay una laguna al pie del monte que infesta el país conquistado y desecar aquel
    estanque pestilencial sería la conquista suprema. Abro espacio para que vengan a habitarlos
    millares de seres en la libre actividad de la existencia; habrá en ellos verdes y fecundas
    campiñas; el hombre y sus rebaños se instalarán en las colinas y, feliz en el nuevo suelo,

    aumentará su población activa y laboriosa. Es el interior un paraíso; por más que las olas en
    el interior se encrespen, puede aplacar su furor agrupándose la multitud por todas partes
    para cerrarle el paso. Me siento con fuerzas para consagrarme a esta idea, que es el
    complemento de la sabiduría: sólo es digno de la libertad y de la vida aquel que sabe cada
    día conquistarse una y otra; por esto aquí en medio de los peligros que le cercan, pasan el
    niño, el hombre, el anciano, audazmente sus años. ¿Por qué no ha de ver una actividad
    semejante en un sueño libre y en el seno de un pueblo libre? Entonces diría al segundo, que
    rápido transcurre: detente, ¡eres tan hermoso! La huella de mi vida no puede quedar
    envuelta en la nada. Basta el presentimiento de aquella felicidad sublime para hacerme
    gozar mi hora inefable.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Nov 2023, 16:27

    ***

    (Cae Fausto sin sentido, los Lemuros le tienden en el suelo.)
    Mefistófeles. No hay dicha ni voluptuosidad que puedan saciarle; persigue palpables
    formas, y hasta se empeña el desgraciado en prolongar su postrer momento triste y vacío.
    El que tanto me resistió sucumbe a la acción del tiempo; ved como yace el anciano en la
    arena, ved como el reloj se para.
    El Coro. Se para o, mejor, se ha parado de repente a media noche.
    Mefistófeles. Está parado; todo se acabó.
    El Coro. Todo se acabó.
    Mefistófeles. ¡Acabó! ¡Estúpida palabra! ¿Por qué acabó? ¿No equivale esto a decir que
    quedó reducido a la nada? ¿Qué significa la eterna creación si todo lo creado ha de
    desaparecer para siempre? El mundo, al dejar de existir, será como si no hubiese existido
    nunca, y, sin embargo, le vemos agitarse incesante como si realmente fuese algo. En
    verdad, prefiero mi eterno vacío.



    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76714
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Maria Lua Lun 20 Nov 2023, 16:28

    ***
    (Canto funerario.)
    Lemuro, (solo.) ¿Por qué tanto agitas el azadón, el martillo y la pala para procurarme
    habitación tan mal sana?
    Los Lemuros, (a coro.) Es sobrado hermosa para el huésped vestido de lino.
    Lemuro, (solo.) ¡Qué atmósfera tan triste y sombría! ¿Dónde están los muebles de esta
    vivienda?
    Los Lemuros, (a coro.) Todo era prestado; el plazo acaba y los acreedores son numerosos.
    Mefistófeles. El cuerpo yace inerte, y por si el espíritu pretendiese levantar el vuelo,
    presentemos la célula escrita con sangre. ¡Ah! Son tantos los recursos que hay en esta hora
    suprema para arrebatar las almas al diablo! Todo va mal y todo degenera cada día; el
    derecho basado en la costumbre es un antiguo derecho que cayó en desuso. Antes se
    exhalaba el alma con el último suspiro; yo lo acechaba y, como el gato al ratón, la cogía
    entre mis garras; hoy, por el contrario, se obstina en no salir de su triste corteza, de la
    repugnante morada que le ofrece un cadáver, hasta que los elementos, en su odio
    implacable, la arrojan de ella vergonzosamente. ¡Cuántos días y horas me quedan de
    tormento! Pero, ¿cómo, cuándo y dónde? He ahí lo que no puedo saber.(Gestos de
    conjuración fantástica, parecidos a los de un tambor mayor.) Ahora, alerta. Señores del
    cuerno recto y del cuerno retorcido, verdaderos diablos de la antigua raza, presentadme
    aquí las bocas del infierno; ya que tiene el infierno más de una boca, y sabe tragarse a cada

    cuál según corresponde su dignidad. Y aún así acabarán las generaciones futuras por perder
    sus creencias antes de día supremo.





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    120


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Página 4 Empty Re: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

    Mensaje por Contenido patrocinado

      Temas similares

      -

      Fecha y hora actual: Vie 22 Nov 2024, 08:13