Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065389 mensajes en 48380 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 303 usuarios en línea: 5 Registrados, 0 Ocultos y 298 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

clara_fuente, José María, Lluvia Abril, Pascual Lopez Sanchez, Pedro Casas Serra


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 5 Dic 2023 - 20:39

Últimos temas

» Poetas murcianos
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 8:50 por Pascual Lopez Sanchez

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 8:20 por Pascual Lopez Sanchez

» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 8:00 por Lluvia Abril

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 6:18 por Lluvia Abril

» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 6:09 por Lluvia Abril

» POESÍA ÁRABE
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 0:38 por Maria Lua

» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 0:37 por Maria Lua

» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyHoy a las 0:31 por Maria Lua

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyAyer a las 19:00 por cecilia gargantini

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( EmptyAyer a las 18:43 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( Empty

    METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO (

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46979
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO ( Empty METÁFORA. Poemas de autores contemporáneos. Aurora Luque. ANUNCIACIÓN DEL VERANO (

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 23 Ene 2023 - 18:45

    .


    (Se recoge a continuación el autor contemporáneo y su poema elegido, después los comentarios a dicho poema formulados por cada uno de los poetas del grupo Metáfora y después los poemas que a estos les han inspirado o que guardan alguna relación por su tema. Al haberse comentado en sesión presencial, no ha quedado constancia de los comentarios orales producidos. Los textos de los poemas de los miembros del grupo Metáfora aquí reseñados no son definitivos, están aún sujetos a revisión.)


    AURORA LUQUE (Almería, 1962). Poeta, narradora y traductora, ha sido galardonada, entre otros, con el Premio Nacional de Poesía 2022.
    (Para saber más https://www.airesdelibertad.com/t46155-aurora-luque-1962?highlight=Aurora+Luque )


    ANUNCIACIÓN DEL VERANO

    Una avioneta blanca sobrevuela la costa
    con su estela de lona casi en blanco.
    «Anúnciese en el aire». Desde el apartamento
    los parasoles verdes, naranjas, morados

    hacen que el mar se vista a estas alturas
    una túnica pop. Se hunde aquel barco
    centímetro a centímetro, sus tribales quehaceres
    de antigua pesquería. Este verano

    nos deslumbra el blanquísimo poliéster
    de un yate sobre el puzzle inacabado
    de un movedizo mar turquesa, malva.
    Descienden las gaviotas. ¿No está la vida acaso

    bajo un inmenso toldo de luz que la protege
    del ardor del vacío, de su abrazo
    de las ondas violetas de la muerte,
    de su quehacer tribal, del viejo pacto?

    Aurora Luque



    COMENTARIOS


    Ana Mercedes Villalobos:

    El poema consta de diez y seis versos polimétricos, que distribuye en cuatro estrofas de cuatro versos cada una, donde se combinan versos endecasílabos con dodecasílabos, versos de trece sílabas, alejandrinos y hasta versos de quince y diez y seis sílabas en algunos casos, lo que le da una melodiosa cadencia en su lectura, reforzado por el encabalgamiento de los mismos.
    La poeta nos hace un hermoso y colorido cuadro de la llegada del verano, pleno de imágenes como metáforas, “estela de lona” “túnica pop” utilizando la enumeración especialmente en los colores con los que describe algunos elementos como los parasoles, el mar y hasta el toldo de luz que protege la vida, también observo pleonasmos “con su estela de lona casi en blanco” “Que el mar se vista a estas alturas una túnica pop” “sobre el puzzle inacabado de un movedizo mar turquesa”.
    Siento el lenguaje muy poético en la construcción de los versos, a pesar de que utilizando palabras sencillas y de uso cotidiano nos pinta su muy personal percepción de ese momento luminoso en que el verano se hace presente, terminando con una similitud sobre lo que ese mismo efecto (del toldo de luz) afecta la vida y la muerte.


    Glòria Forasté:

    Poema lliure de setze versos organitzats amb quatre estrofes. Un poema descriptiu que porta
    en els últims versos la reflexió sobre la vida i la mort.
    Té ritme hendecasíl·lab i una rima assonant en els versos 2 i 4 en les primeres estrofes i en tots
    els versos alternats, 1-3, 2-4 en la última estrofa. És una rima suau que gairebé no la perceps,
    però que li dona musicalitat.
    Un llenguatge ple de referències actuals: polièster, els anuncis de les avionetes, túnica pop,.
    Comparació del toldo de les cases de platja amb el toldo que ens cobreix a la vida.
    Ardor del vacío: oxímoron?
    Encavalcaments en la majoria de versos. El paisatge acolorit i descriptiu és ple de vida i en la
    última estrofa utilitza un llenguatge més metafòric i reflexiu a partir d’una pregunta retòrica.
    La utilització dels colors son epítets?


    Maria Teresa Ferrer:

    Poema escrito en verso de ritmo endecasílábico, combinado con versos de cesura en (8/7) (7/7) (7/6) (6/7) (8/7) (7/7) (7/7/) está configurado en cuatro estrofas de cuatro versos cada una , que siguen la siguiente rima: las tres primeras estrofas tienen rima asonante en el segundo y cuarto verso y quedan libres el el primero y tercero,  mientras que en la cuarta estrofa, riman de forma asonante el primero y tercero y el segundo y el cuarto. Esta cuarta estrofa, no tan solo es distinta de las otras tres en cuanto a la rima, sino también en cuanto al significado, ya que en las tres primeras,estrofas se describe el mar y la playa de forma placentera, con un exuberante colorido de toldos, con una avioneta blanca que sobrevuela la playa con el anuncio de “Anúnciese en el aire”. con un barquito pesquero que “se hunde centímetro a centímetro”·en el leve oleaje. Mientras que en la última estrofa, la poeta da un giro de 180ºy nos presenta una profunda reflexión en forma de pregunta abierte sobre la vida y la muerte.
    El poema utiliza un lenguaje actual como: poliester, puzzle, pop, y facilmente en su narración nos puede sugerir una pintura, debido al cromatismo utilizado para describir el mar y la playa con  toldos multicolor y las distintas tonalidades azules que se dan en el agua.
    A lo largo del poema se producen numerosos encabalgamientos así como se puede observar una personificación...."hacen que el mar se vista a esas alturas con una túnica pop “ también se nos presenta una metáfora en la expresión” sobre el puzzle inacabado/ de un movedizo mar turquesa” en clara referencia a la apariencia de distintas tonalidades de azul en movimiento que danzan y se superponen en variadas formas sobre la superficie del mar. Hay también a lo largo de todo el poema una cierta aliteración de "l" que le confiere musicalidad.
    He disfrutado su lectura, me ha hecho sentir el mar de una forma muy vívida, llena de color y de movimiento, y a la vez en su final, me ha invitado a reflexionar sobre las profundidades que encierran el secreto de la vida y de la muerte, Me ha parecido un muy buen poema.


    Marta García Sentís:

    Antes de comentar el poema me gustaría añadir que he revisado muchos de sus poemas y me parecen entre otros interesantes sus Haikus en "Haikus de narila", 2005. Son haikus sin el esquema ortodoxo de 5-7-5. El jurado que le otorgó el premio, la consideró una de las grandes poetas de la actualidad. Al ser profesora de griego, dedicó muchos años a la traducción de Safo, y se nutre su poesía del mundo antiguo.
    Comentario del poema:
    Verso libre, con destacados encabalgamientos y bastante largos de 3 o 4 versos. También enumeración de los colores, para expresar la luz, insiste en el color blanco.
    Desde el inicio el poema nos muestra la estación de verano, en la perspectiva de la playa, con su vertiente realista actual de una avioneta "anunciase en el aire", que sorprende.
    El mar es el protagonista del poema en su primera parte de tres estrofas, nos hace observar el gran colorido de los parasoles, escena típica de la playa.
    Hay creo una hipérbole de la visión del barco que se hunde "centímetro a centímetro" para pasar a un yate.
    Va presentando lo que ocurre en la playa en un tono sencillo para pasar en una segunda parte al recurso de la interrogación y cuestionar de forma existencial por la vida y por la muerte, de lo anecdótico, hace un giro muy valioso a lo más profundo, que permite saborear el poema y nos dirige a una reflexión.


    Matilde Marco:

    Es un poema de 16 versos distribuidos en cuatro estrofas. Excepto el verso cuarto que tiene 13
    sílabas y el sexto que es dodecasílabo, el resto de versos se reparten entre endecasílabos y
    alejandrinos. Tienen rima asonante en ao los versos pares.
    El tema se muestra a partir de la mitad del verso doce y abarca toda la última estrofa. El yo
    poético, contemplando desde un apartamento el panorama de mar y playa que se le ofrece,
    hace una reflexión existencial a través de una pregunta retórica.
    Hasta llegar a esa reflexión se fija en el cromatismo diverso de los parasoles que están en la
    playa, así como en la avioneta blanca con lona casi blanca que sobrevuela la costa mostrando
    un anuncio.
    Sigue hablando del mar al que ve como si estuviera cubierto de colores.(los colores) “ hacen
    que el mar se vista a estas alturas una túnica pop” Emplea la elipsis cuando dice que “se
    hunde aquel barco centímetro a centímetro” “sus tribales quehaceres de antigua pesquería” .
    En el verso octavo aparece una puntualización importante cuando dice la poeta este verano
    nos deslumbra el blanquísimo poliéster de un yate. Con lo que da a entender que es la primera
    vez que aparece un barco de lujo en ese lugar. Metafóricamente el yate navega sobre el puzzle
    inacabado de un movedizo mar turquesa, malva. La siguiente pregunta retórica y reflexión la
    interpreto a partir del uso del adverbio acaso, ¿No está la vida acaso bajo un inmenso toldo de
    luz que la protege? El inmenso toldo de luz que protege la vida sería la atmósfera, dicho a
    través de la metáfora, así como la enumeración protegida que sigue, del ardor del vacío, de su
    abrazo, de las ondas violetas de la muerte, sería todo aquello que se encuentra más allá de la
    atmósfera.
    No sé si la frase de su quehacer tribal, se puede referir al ser humano y sus trabajos y del viejo
    pacto, sería lo pactado entre Javé i el pueblo israelí.
    Como recursos a destacar aparecen la rima asonante en ao, en los versos pares, el
    cromatismo, mención de varios colores, incluido el blanco que lo potencia con el adjetivo
    superlativo, la elipsis (en el verso octavo) y la enumeración reiterada de la preposición de.
    En síntesis es un poema con un lenguaje llano que trata sobre el verano, tal como enuncia el
    propio título, Anunciación del verano, que parece trivial y alegre, como se tiene idea de lo que
    es el verano, pero que contiene una reflexión final que se contrapone a esa aparente sencillez.


    Mercedes Carrión Masip:

    Cuatro estrofas de cuatro versos blancos entre endecasílabos y alejandrinos.
    Observo en el último verso de la segunda estrofa una diéresis forzada entre dos sílabas separadas por punto y seguido: "de antigua pesquería. Este verano" así como la presencia cercana de los adjetivos "blanca-blanco-blanquísimo" que sería una reiteración buscada casi como un eje de luz atravesando el paisaje y a la vez el poema.
    Otro recurso sería el encabalgamiento de todas las estrofas entre sí que dan al discurso ligereza, continuidad y cierta frescura.
    Encuentro un contenido hiperbólico al final del poema desde el segundo hemistiquio del último verso de la tercera estrofa que se inicia con interrogante (¿No está la vida acaso)... Y después de una enumeración de circunstancias, concluye al final del contenido de la cuarta estrofa en el último verso en que se cierra dicha pregunta de contenido trascendental y optimista sobre el lado más hermoso y amable de la vida.
    Metáforas: toldo de luz, el puzle inacabado, túnica pop, ardor del vacío, estela de lona, viejo pacto...
    Es un hermoso poema en que se dinamiza el paisaje y la voz poética entra en un estado especial de gozo contemplativo que deriva lo bello de la escena hasta un contenido general optimista respecto de la vida como cubierta, más que sujeta, por un viejo pacto universal.


    Pedro Casas Serra:

    Poema escrito en versos de ritmo endecasilábico, dividido en cuatro estrofas. Su asunto es doble: la visión del mar en verano y las reflexiones a que esta visión da lugar, lo que divide el poema en dos partes bien diferenciadas: las tres primeras estrofas forman la primera, y la interrogación, que se inicia al final de la tercera estrofa y abarca toda la cuarta, la segunda. Estas partes también  suponen dos planos de significado distintos: la realidad que se ve y la reflexión que esta visión produce con relación a la existencia. T.S. Eliot habla de “correlato objetivo” (mecanismo que permite "exteriorizar" u "objetivar" el pensamiento del poeta a través de los objetos, los personajes o las situaciones reconstruidas en el poema.), y creo que este es el  mecanismo que se utiliza en el poema analizado. El tema del poema podría ser la luz -la vida-, frente a la oscuridad -la muerte-. En su primera parte, el lenguaje es paisajista, colorista, con abundancia de adjetivos. En la segunda, el lenguaje es reflexivo, filosófico. En el poema se emplean imágenes originales  (túnica pop, por los parasoles -verdes, naranjas, morados- de la playa, vista, desde la altura de una terraza o ventana, debajo del mar; puzle inacabado, por el movimiento del mar entre turquesa y malva; inmenso toldo de luz, por la atmósfera luminosa del día de verano). El recurso más empleado es el encabalgamiento, que no solo se produce entre versos de la misma estrofa sino también entre versos de diferentes estrofas, dandole a la lectura mucha ligereza. Se emplea mucho la preposición “de-del” (hasta en diez ocasiones), y el artículo “un-una” (hasta cinco veces), conformando anáforas y paralelismos. Y en la última estrofa se emplea la enumeración. El tono del poema es vitalista y ligero en su primera parte y reflexivo y profundo en la segunda, en que a cada una de las imágenes de la primera parte se les da un significado ligado con la vida y con la muerte (luz-cielo: vida; vacío-ondas violetas-mar: muerte; quehacer tribal: pacto entre la vida y la muerte; y las gaviotas parecen ser el nexo de unión entre el cielo y la tierra: la vida y la muerte). Me ha llamado la atención el empleo de la palabra “anunciación”, de resonancia religiosa, en el título del poema.




    POEMAS


    Ana Mercedes Villalobos:

    ANUNCIACIÓN DE UN AMOR QUE NACE

    Desde esta ventana huérfana de mañanas
    contemplo ausente el paso de mi vida,
    los caminos se anuncian vacíos de tu abrazo
    cómo las horas rotas de los días,

    como la noche quieta, como la sal de mis labios
    que presiente a lo lejos tu sonrisa.
    Un sueño sin destino que se aloja en mi pecho
    en mis manos, en las palabras vivas

    que atraviesan la lluvia hasta el borde de tu rostro,
    la gota pertinaz en las mejillas.
    allí quería habitarte, en tus ojos
    como una huella honda. ¿Es el amor mentira,

    una mudez que se llena de anhelos,
    un verso insatisfecho que narra fantasías,
    que se ahoga en la angustia, en el miedo
    de una loca promesa escrita en las pupilas?

    Ana Mercedes Villalobos


    *


    Glòria Forasté:

    ANUNCIACIÓ DE L’HIVERN

    La ignorància del nom de cada so
    em desperta la simfonia de dins.
    Només el rialler jugar del rierol
    la majestuositat de la muntanya
    la serenor del cel
    i la meva petitesa em commou
    enmig de l’esplendor
    d’aquest paisatge que m’abraça.

    No sé anomenar-los.
    Desconec el nom de cada so.
    Només albiro l’agudesa del crit
    i el to greu de l’aigua quan neix
    i encara no saltironeja per les baixades
    del terreny de la serp.

    Només m’estreny el pit
    la semifusa dels contorns de la terra.
    Si més no, em respira
    i m’obre l’amplitud del cel.

    Desconec el nom dels arbres, dels matolls, dels ocells
    i el xiuxiueig que fan quan parlen amb les seves veus
    que m’arriben d’una manera llisa i abrupta
    quan em sembla que no hi soc

    perquè ja m’he submergit en el paisatge.

    Davant d’aquest prodigi
    sento la plenitud.
    Penso amb la mort.

    Glòria Forasté


    *


    Maria Teresa Ferrer:

    LLIBERTAT

    Un petit ocellet planeja sobre el vent
    amb les ales esteses, sota el vol
    d'un avió “d'Iberia” destí desconegut,
    Nàpols, Els Fiordos, Niza o Estocolm,

    qualsevol dels destins pot tenir l'acidesa
    del sabor d'un refresc pres asseguda al sol
    amb bombolles d'escuma dins del got d'una onada
    que trenca, ve, i s'allunya amb blaus cisellant or.

    Segueixo amb la mirada l'ocell que s'ha parat
    té al cap vermells i blancs i negres que fan dol
    és una cadernera té el groc pintant les ales,
    ja torna a aixecar el vol.¿No és potser aquest cargol

    de l'aire tocant l'ànima, quan brollen sentiments
    que ens donen llibertat que ens fan sortir del solc,
    sent somni perseguit i el gran anhel de l'home,
    enderrocat el limit, fer- ho possible tot?

    Maria Teresa Ferrer


    *


    Marta Garcia Sentís:

    MAR VERDE AZUL

    Mojar los pies en la orilla
    de la playa. Sentir el verano
    que desciende y toca los dedos,
    la frente, el torso, que
    convierte la piel en un nuevo rostro.

    Unos niños juegan cerca
    del oleaje de espuma blanca
    con cubos de colores
    que son arrastrados hacia el m ar
    como peces en naufragio-

    Más a lo lejos, cuerpos tendidos
    sobre hamacas, todos con  gafas de sol.
    ¿El mar verde azul, puede ser
    la salvación del sabor ácido
    de un existir que duele y gravita en la garganta?

    Marta García Sentís


    *


    Mercedes Carrión Masip:

    NI EL SONIDO DEL MAR NI LAS GAVIOTAS

    aquel encaje blanco marca el límite
    latido irreverente de las olas
    esculpiendo en la arena semicírculos

    hoy parece la playa quieta y muda
    allí donde las barcas se han dormido
    varadas en ausencia
    ……................…….ceñidas de abandono

    todo se ve pequeño en mi ventana
    apenas se adivinan
    los cuerpos extendidos en la arena
    ni el sonido del mar ni las gaviotas
    bajo aquel sol de ardiente indiferencia

    desde mi alféizar puedo
    instigar fantasías más allá
    …………...………....…….allá de lo evidente
    e inundar mis espacios con la lluvia
    invocando los vientos que las traen
    para saciar la sed de estas parcelas
    tan lejos del verano y sus propósitos

    la vida se sostiene en los colores
    de todas las paletas

    Mercedes Carrión Masip


    *


    Pedro Casas Serra
    :

    ASUNCIÓN DEL INVIERNO

    Un cobertor en grises, puesto sobre la cama,
    más la manta de cuadros casi roja.
    “Levántate, muchacho”. De dentro del  embozo
    las paredes tostadas de anaranjado rosa

    hacen que el cuarto parezca desde aquí
    una piel de lagarto. Grita la máscara
    en el cuadro de enfrente su amarillo lamento
    de encubierta locura. Esta mañana

    me arropa el pulidísimo tejido
    de una sábana suave de acabado
    de un confortable amor color pastel.
    Descienden sus faldones. ¿No existe vida acaso

    bajo el pequeño nido fugaz que la protege
    del frío del espacio, de su peso
    de las manos azules de las sombras,
    de su aliento feroz, del mundo externo?

    Pedro Casas Serra


      Fecha y hora actual: Sáb 23 Nov 2024 - 9:26