Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065193 mensajes en 48376 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 261 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 258 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

clara_fuente, Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 19:00 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:52 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:51 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:45 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:42 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:37 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 18:04 por Maria Lua

» Poetas murcianos
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 16:33 por Pascual Lopez Sanchez

» NO A LA GUERRA 3
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 15:38 por Pascual Lopez Sanchez

» Antonio Martínez Sarrión (1939-2021)
 Yorgos Seferis (1900-1971) EmptyHoy a las 15:38 por Pedro Casas Serra

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


 Yorgos Seferis (1900-1971) Empty

2 participantes

    Yorgos Seferis (1900-1971)

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46964
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

     Yorgos Seferis (1900-1971) Empty Yorgos Seferis (1900-1971)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 06 Oct 2023, 03:12

    .



    Yorgos Seferis
    (13 de marzo de 1900-Atenas, 20 de septiembre de 1971) poeta, ensayista y diplomático griego que consiguió el Premio Nobel de Literatura en 1963, el primero de su nacionalidad en lograrlo.

    Su vida

    Nació en Esmirna (Imperio otomano; actualmente parte de Turquía), hijo de un abogado y de una hija de un poderoso terrateniente. Su padre, profesor de universidad, era considerado como el mejor traductor de Lord Byron.

    A la edad de 14 años, comenzó a escribir sus primeros poemas. En 1914 la familia se trasladó a Atenas, donde Yorgos prosiguió con sus estudios hasta 1917, año en que terminó el bachillerato. En 1918, siguió estudios de derecho y literatura en la Sorbona, París, terminando la carrera en 1924. Durante estos años siguió escribiendo versos y tomó contacto con la poesía francesa contemporánea.

    A pesar de su interés por la filología y por el arte, y estando muy ligado a su tierra, se incorporó al servicio diplomático griego cuando los turcos tomaron Esmirna, su ciudad natal, a principios de los años veinte. Desempeñó servicios como vicecónsul en Londres, conoció la poesía de T.S. Eliot, cuyo estilo le influyó mucho, y como cónsul en Albania en los años treinta.

    En 1931 publicó su primer volumen de poesía, Strofi (El momento crucial) y un año después apareció su segunda colección, I Sterna. En 1935 vio la luz Mythistorima.

    En 1941 contrajo matrimonio con Maria Zannou, a la que había conocido en 1936. Durante la Segunda Guerra Mundial acompañó a los políticos griegos en el exilio, viviendo en Creta, Egipto, Sudáfrica e Italia.

    Acabada la guerra fue embajador desde 1953 hasta 1957 en Líbano, Siria, Jordania e Irak. Posteriormente permaneció como embajador griego en Londres hasta 1962. A partir de esta fecha se retiró del servicio diplomático y se estableció en Atenas.

    En 1963 recibió el Premio Nobel de literatura. Seferis estuvo muy influido por Constantino Cavafis, T. S. Eliot y Ezra Pound.

    En 1967 se pronunció en contra de la dictadura establecida por el general Papadopoulos, llegando a ser popular entre los jóvenes griegos.

    Seferis, considerado el poeta griego más importante de la generación de la preguerra de los años treinta, falleció el 20 de septiembre de 1971. En su obra destaca su amor y nostalgia por el Mediterráneo y su ciudad natal, Esmirna.

    Su obra

    Escribió en dimotikí glosa -la lengua del pueblo-, lengua griega que había seguido su natural evolución y que presentaba modificaciones notables con la lengua oficial, impuesta desde el Estado, llamada kazarévusa. Intentó combinar sus propias experiencias con la historia y la mitología. Una de sus principales fuentes de inspiración fue la Odisea de Homero, en particular, para mostrar cómo la personalidad humana no ha cambiado a través de los siglos.

    (Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )


    *


    Algunos poemas de Yorgos Seferis:


    De Mithistorema (1932):


    ARGONAUTAS

    Y el alma
    si quiere conocerse a sí misma
    a un alma debe mirar
    vimos al enemigo y al extraño en el espejo.

    Eran buenos muchachos los compañeros, no gritaban
    ni por la fatiga ni la helada ni la sed,
    tenían la manera de los árboles y de las olas
    que reciben el viento y la lluvia
    reciben la noche y el sol
    sin cambiar dentro del cambio.
    Eran buenos muchachos, días enteros
    transpiraban al remo con los ojos bajos
    respirando al ritmo
    y su sangre enrojecía una piel sometida.
    Una vez cantaron con los ojos bajos
    al pasar la isla desierta con los nopales
    hacia el poniente, más allá del cabo de los perros
    que ladraban.



    PERO ¿QUÉ BUSCAN NUESTRAS ALMAS VIAJANDO...

    Pero ¿qué buscan nuestras almas viajando
    sobre las cubiertas de atiborrados barcos
    apretujadas contra mujeres amarillas y niños que lloran
    sin poder olvidarse ni con las golondrinas de mar
    ni con las estrellas que declaran en los bordes los mástiles.
    Gastadas por los discos del gramófono
    involuntariamente atadas con postraciones inexistentes
    murmurando pensamientos quebrados de lenguas exxtranjeras?

    Pero ¿qué buscan nuestras almas viajando
    sobre podridos maderos marinos
    de puerto en puerto?

    trasladando ajadas piedras, respirando
    el frescor del pino cada día con más dificultad,
    nadando en las aguas de este mar
    y de ese mar,
    sin tacto
    sin hombres
    dentro de una patria que ya no es nuestra
    ni vuestra.

    Sabíamos que eran bellas islas
    por aquí alrededor donde tocamos
    un poco más abajo o un poco más alto
    un mínimo espacio.



    ASTIANAX

    Ahora que te llevas contigo al niño
    que vio la luz debajo de aquel plátano,
    un día que resonaban las trompetas y brillaban armas
    y los caballos sudorosos se inclinaban a rozar
    la verde superficie de las aguas
    en la fuente con sus húmedas narices.

    Los olivos con las arrugas de nuestros padres
    las rocas con el saber de nuestros padres
    y viva en la tierra la sangre del hermano
    era una alegría fuerte un fértil orden
    para las almas que conocían su plegaria.

    Ahora que te vas, ahora que el día de la expiación
    clarea, ahora que ninguno sabe
    a quién ha de matar ni cómo terminará
    lleva contigo al niño que vio la luz
    bajo las hojas de aquel plátano
    y enséñale a observar los árboles.




    De Cuaderno de ejercicios (1928-1937):


    HAMPSTEAD

    Como un ave con el ala rota
    que hubiese años viajado por los aires
    como un pájaro que soportar no pudo
    el aire y la tormenta
    cae la noche.
    Sobre la hierba verde
    habían, todo el día, bailado tres mil ángeles
    desnudos como acero,
    cae la tarde pálida;
    los tres mil ángeles
    plegaron sus alas y se hicieron
    un perro olvidado
    que ladra
    solitario
    y busca a su amo
    o la parusía
    o un hueso.

    Ahora busco algo de calma
    me bastaría una cabaña en una loma
    o en una playa
    me bastaría frente a mi ventana
    una sábana lavada con añil
    extendida como el mar
    me bastaría en mi maceta
    aunque fuese de mentira, un clavel
    un papel rojo en un alambre
    de modo que pueda el aire
    el aire gobernarlo sin apuros
    cuanto quiera.
    Caería la noche
    sonarían los ecos del rebaño bajando hacia el corral
    como un pensamiento muy simple y feliz
    y me tiraría a dormir
    porque no tendría
    ni una vela que encender,
    luz,
    para leer.



    MOCETÓN

    Viajé un año con el Capitán Ulises
    estaba bien
    con el buen tiempo me las arreglaba en proa al ladito de la sirena
    cantaba sus labios rojos mirando los peces voladores,
    con tormenta, me metía en un rincón de la bodega junto con el perro que me calentaba.
    Una mañana, saliendo el año, vi minaretes
    el contramaestre me dijo:
    "Es Santa Sofía, te llevaré por la noche a las mujeres".
    Así conocía a las mujeres que sólo visten medias
    sobre todo, aquellas que escogimos.
    Era un lugar extraño
    un jardín con dos nogales una glorieta un pozo
    alrededor de un pozo con vidrios quebrados encima
    un arroyo cantaba "En la corriente de mi vida".
    Entonces por primera vez vi un corazón
    atravesado por la consabida saeta
    dibujado en el muro con carbón.
    Vi las hojas amarillas de la parra
    caídas al suelo
    pegadas a los adoquines al pobre barro
    y di un paso para volver al barco.
    Entonces el contramaestre me agarró del cuello y me tiró al pozo;
    el agua tibia y tanta vida alrededor de la piel...
    Luego la muchacha me dijo jugando distraída con su pecho derecho:
    "Soy de Rodas, a los 13 años me pudieron de novia por 100 monedas".
    Y el arroyo cantaba "En la corriente de mi vida".
    Recordé la vasija rota en la tarde fresca y pensé:
    "Esta va a morir también ¿cómo morirá?
    Sólo le dije:
    "Cuidado, lo destruirás, es tu vida".
    Por la noche no pude acercarme a la sirena, me daba vergüenza.



    EPITAFIO

    Los carbones en la niebla
    eran rosas con raíces en tu corazón
    y la ceniza te cubría el rostro
    cada mañana.

    Deshojando sombras de cipreses
    te fuiste el último verano.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46964
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

     Yorgos Seferis (1900-1971) Empty Re: Yorgos Seferis (1900-1971)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 06 Oct 2023, 08:21

    .


    De Diario de a bordo, I (1940):


    LA HOJA DEL ÁLAMO

    Temblaba tanto que la llevó el viento
    temblaba tanto cómo no iba a llevarla el viento
    allá lejos
    un mar
    allá lejos
    una isla al sol
    y las manos apretando los remos
    muriendo a la hora en que apreció el puerto
    y los ojos encerrados
    en anémonas marinas.

    Temblaba tanto
    la busqué tanto
    en la cisterna con los eucaliptus
    en todos los bosques desnudos
    dios mío la busqué.




    De Diario de a bordo, II (1944):


    AQUÍ ENTRE LOS HUESOS

    Entre los huesos
    una música:
    pasa la arena
    pasa el mar.
    Entre los huesos
    sonido de flauta
    sonido de atabal lejano
    y un tintineo mínimo,
    pasa los campos secos
    pasa el mar con los delfines.
    ¡Altos cerros,l no nos oís!
    ¡Auxilio! ¡Auxilio!
    Altos cerros nos derretiremos, muertos con los muertos.

    El Cairo, agosto ´43





    De Zorzal (1947):


    Las casas que tuve me las quitaron. Sucedió
    que fueron los años bisiestos; guerras destrucciones exilios;
    el cazador encuentra a veces las aves migratorias
    a veces no las encuentra; la caza
    era buena en mis años, se llevaron mucho las esquirlas;
    los otros enloquecen o se dan vueltas en los refugios.

    Del ruiseñor no me hables ni de la alondra
    ni del pequeño jilguero
    que con su cola escribe cifras en la luz;
    de las casas no sé mucho
    sé que tienen su raza, nada más.
    Nuevas al principio, como los nenes
    que juegan en el patio con los flecos del sol,
    bordando coloridos ventanales y bruñidas
    puertas sobre el día;
    cuando el arquitecto termina cambian,
    se arrugan o sonríen o incluso mañosean
    con quienes se quedaron con aquellos que partieron
    con otros que volverían si pudieran
    o que se perdieron, ahora que el mundo
    se hizo un hotel interminable.

    No sé mucho de las casas,
    recuerdo su alegría y su tristeza
    alguna vez, si me detengo;
    ..............................................incluso
    alguna vez, cerca del mar, en alcobas desnudas
    con un catre de hierro sin nada mío
    mirando la araña de la tarde pienso
    que alguien se prepara a venir, que lo adornan
    con ropas negras y blancas con joyas multicolores
    y hablan a su alrededor respetables señoras
    grises cabellos y encajes sombríos,
    que se prepara a venir para despedirse;
    o una mujer acinturada y parpadeante
    volviendo de puertos meridianos
    Esmirna Rodas Siracusa Alejandría,
    de ciudades cerradas como las cálidas ventanas,
    con perfumes de dorados frutos y plantas,
    que sube los escalones sin ver
    a los que durmieron bajo la escalera.

    Sabes las casas se emperran fácilmente, cuando las desnudas.




    De Diario de a bordo III (1955):


    AGHIÁNAPA, I

    Y ves la luz del sol según decían los antiguos.
    Sin embargo creía ver tantos años
    caminando entre los cerros y el mar
    hablando con gentes de perfectas armaduras.
    Era la sangre que los obligaba a hablar, el carnero
    que yo degollaba y depositaba a sus pies;
    pero no era la luz aquella alfombra roja.
    Lo que me decían debía de palparlo
    como cuando te esconden de noche, perseguido, en un establo
    o por fin alcanzas el cuerpo de una mujer de vagina profunda
    y está la alcoba llena de olores asfixiantes;
    cuanto me decía piel y seda.

    Extraño, la veo aquí la luz del sol; la dorada red
    donde palpitan las cosas como peces
    que un gran ángel tira
    junto con las redes de los pescadores.


    YORGOS SEFERIS, Antología poética, traducción de Pedro Ignacio Vicuña, Visor, 1989.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91091
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

     Yorgos Seferis (1900-1971) Empty Re: Yorgos Seferis (1900-1971)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 03 Dic 2023, 01:25

    PERO ¿QUÉ BUSCAN NUESTRAS ALMAS VIAJANDO...

    Pero ¿qué buscan nuestras almas viajando
    sobre las cubiertas de atiborrados barcos
    apretujadas contra mujeres amarillas y niños que lloran
    sin poder olvidarse ni con las golondrinas de mar
    ni con las estrellas que declaran en los bordes los mástiles.
    Gastadas por los discos del gramófono
    involuntariamente atadas con postraciones inexistentes
    murmurando pensamientos quebrados de lenguas exxtranjeras?

    Pero ¿qué buscan nuestras almas viajando
    sobre podridos maderos marinos
    de puerto en puerto?


    UN EXCEPCIONAL TRABAJO, PEDRO. GRACIAS.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 46964
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

     Yorgos Seferis (1900-1971) Empty Re: Yorgos Seferis (1900-1971)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 03 Dic 2023, 04:39

    Muchas gracias por tu interés, Pascual.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


     Yorgos Seferis (1900-1971) Empty Re: Yorgos Seferis (1900-1971)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 19:04