por Pedro Casas Serra Lun 19 Abr 2010, 16:36
Hola, Gonzalo: Veamos tu poema.
Indico en cada verso su número de sílabas, las separo, coloreo en azul los acentos fónicos e indico la rima, el tipo de verso y sus acentos, y si es verso extrarrítmico (que tiene dos sílabas seguidas acentuadas).
08 Lle-gas-te- co-mo el- si-len-cio -- (octosílabo: 2,7)
09 Lle-van-do el- mun-do- por- de-lan-te a (eneasílabo: 2,4,8)
10 Es-par-cien-do- hu-mo- de- ci-ga-rro -- (decasílabo: 3,5,9)
10 En- un- ri-tual- de- co-pas- con- san-gre. a (decasílabo: 4,6,9)
11 So-lo- te- to-ca- la- luz- de- la- lu-na -- (endecasílabo gaita gallega: 1,4,7,10)
11 Co-lo-re-an-do- de a-zul- tus- me-ji-llas, B (endecasílabo gaita gallega: 4,7,10)
11 Mi- co-ra-zón- que- no- pue-de es-cu-char-te, -- (endecasílabo gaita gallega: 4,7,10)
10 Ya- no es- nau-fra-go- de- tus- o-ri-llas. B (decasílabo: 3,7,9)
10 Por- fa-vor,- no- gri-tes- más- tus- cru-ces, -- (decasílabo: 3,5,7,(8),9) (v.e.)
09 No e-le-ves- al- cie-lo- tus- pe-nas, c (eneasílabo: 2,5,8)
08 Que- la- suer-te- ya- fue es-cri-ta d (octosílabo: 3,6,7) (v.e)
09 So-bre- la- piel- de u-na- si-re-na. c (eneasílabo: 4,8)
09 No- bus-ques- cul-pas- en- el- tiem-po e (eneasílabo: 4,8,)
10 Tam-po-co- re-vuel-vas- la- ce-ni-za. d (decasílabo: 2,5,9)
09 De- na-da- sir-ven- ya- tus- re-zos, e (eneasílabo: 4,6,(7),8) (v.e.)
09 Por-que- no- hay- dios- en- mi- ca-pi-lla. d (eneasílabo: 4,8)
09 Que- te- lle-ve el- sol- con- sus- ver-sos, e (eneasílabo: 3,5,8)
11 Que- te en-tre-gue- él,- su- ca-lor- e-ter-no, e (endecasílabo irregular: 3,5,8,10)
09 Yo- me- per-de-ré- en- los- vi-cios -- (eneasílabo: 1,5,8)
10 Que- man-tie-nen- mis- no-ches- en- ve-lo. e (decasílabo: 3,6,9)
Se trata de un poema compuesto por cinco estrofas de cuatro versos cada una, en que predomina la rima asonante en los versos pares (podría ser una composición de cinco cuartetas o coplas si mantuviera en todas la misma rima y el mismo metro).
Metro: Los versos son de medidas que van de 8 a 11 sílabas fónicas.
Rima: Predomina la rima asonante en los versos pares: ae (ánte, ángre); ea (énas, éna); ia (íza, ílla; eo (érno, élo).
Constituye imperfección (para el verso clásico): Que en la segunda estrofa la rima de los impares es consonante (íllas, íllas). Que en la cuarta estrofa y sólo en ella, además de rima asonante en los pares, también hay rima asonante en los impares: eo (émpo,ézos). Que haya otros finales de verso en los versos im pares que riman con alguna de las rimas asonantes de los pares de forma desordenada: en ae (escucharte); en eo (silencio, tiempo, rezos, versos).
Ritmo (acentos): Al haber versos de distintas medidas, los acentos son muy variados con el resultado de un ritmo muy cortante, muy sincopado.
Los endecasílabos empleados son o de gaita gallega (acentos en sílabas 4,7,10) o irregular (con acento en 5ª sílaba) y ambos no son aceptados en verso clásico (el primero porque no puede usarse en composiciones con otro tipo de endecasílabos, el segundo porque no se acepta un acento en 5ª sílaba en verso clásico).
Ortografía y gramática: El uso de la mayúscula al inicio de verso (aunque usado en el pasado) hoy no es habitual y es desaconsejable porque dificulta la lectura y la comprensión.
Creo que la expresión "noches en velo" es utilizada por razones de rima porque la habitual es "noches en vela".
Comentario: Se trata de un poema bastante críptico que contiene imágenes religiosas y en el que el personaje se dirije a otro con palabras de rechazo. Me ha parecido interesante en su tema y creo que está bien como ensayo en el camino que lleva al verso clásico. Felicidades, Gonzalo!
Si te gusta como está, no lo toques. Sería un poema en versos irregulares. Para ajustarlo a verso clásico, requeriría una reelaboración a fondo en cuanto a su forma que lo hiciera cumplir con los patrones de metro y rima: un mismo tipo de verso en todo él (p.e. todos octosílabos), una misma rima en todas sus estrofas (p.e. rima asonante en los versos pares sin ninguna otra fuera de éstos), y así obtendría un ritmo más melodioso.
Te dejo ejemplo de lo dicho, pero sólo en cuanto a ortografía y gramática:
Llegaste como el silencio
llevando el mundo por delante,
esparciendo humo de cigarro
en un ritual de copas con sangre.
Sólo te toca la luz de la luna
coloreando de azul tus mejillas.
Mi corazón no puede escucharte,
ya no es náufrago en tus orillas.
Por favor, no grites más tus cruces,
no eleves al cielo tus penas,
que la suerte ya fue escrita
sobre la piel de una sirena.
No busques culpas en el tiempo,
tampoco revuelvas la ceniza,
de nada sirven ya tus rezos,
porque no hay dios en mi capilla.
Que te lleve el sol con sus versos,
que te entregue él su calor eterno,
yo me perderé en los vicios
que mantienen mis noches en vela.
Espero haberte sido útil.
Un fuerte abrazo.
Pedro.
Hoy a las 09:47 por Maria Lua
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 09:41 por Maria Lua
» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Hoy a las 09:40 por Maria Lua
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Hoy a las 09:38 por Maria Lua
» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
Hoy a las 09:36 por Maria Lua
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Hoy a las 09:33 por Maria Lua
» VICTOR HUGO (1802-1885)
Hoy a las 09:31 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Hoy a las 08:37 por Maria Lua
» Khalil Gibran (1883-1931)
Hoy a las 08:33 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Hoy a las 08:28 por Maria Lua