(1883-1931)
Gibran Kahlil Gibran nació el 6 de enero del año 1883 en la localidad de Besharre (Líbano).
Era hijo de un humilde dependiente de una botica (propiedad de su tío) llamado Kahlil, y de Kamila Rahme, la hija de un sacerdote maronita que estaba predicando en Brasil.
Kamila se casó en el país sudamericano y tuvo a un hijo al que llamó Butros.
Su esposo murió a los pocos años de la boda y Kamila regresó al Líbano, en donde conoció y contrajo matrimonio con el padre de Gibran, quien se convirtió en su tercer marido.
Como estudiante, Kahlil se interesó desde niño por el mundo de las artes, las lenguas y la religión.
De naturaleza solitaria, no era raro que se quedase maravillado contemplando las bellezas naturales que le rodeaban.
kahlil-gibran-fotoEn el año 1894 la familia Gibran, menos su padre que había sido detenido por evasión de impuestos, se trasladó a Boston (Estados Unidos), en donde comenzó a leer ávidamente, siendo influenciado por gente como Friedrich Nietzsche o Walt Whitman.
Conoció también en esa época al fotógrafo Fred Holland Day, quien se convirtió en su mentor en sus actividades artísticas en la ciudad estadounidense.
En el año 1898 regresó a su país natal.
Estudió Lengua Árabe en la Escuela de la Sabiduría, en donde destacó por su habilidad en el dibujo.
Sus primeros textos aparecieron en la revista libanesa Al-Manarah, una publicación fundada por el propio Gibran junto a Joseph Hawaiik.
Inició también en esta época una serie de viajes por Europa que enriquecieron su bagaje cultural y ensancharon su mente.
En su regreso a Boston, Kahlil comenzó una relación con la poetisa Josephine Peabody.
Cuando Gibran le propuso matrimonio, Josephine rechazó la oferta. Se casó con otro en el año 1902.
kahlil-gibran-el-profetaEstablecido en el Líbano, la tuberculosis hizo mella en su familia.
A causa de esta terrible enfermedad fallecieron su madre, su hermana Sultana y su hermanastro Butros, quedándose sola en Boston su otra hermana, Mariana.
Kahlil dejó el Líbano para trasladarse de nuevo a los Estados Unidos para hacerle compañía a Mariana.
En el año 1908 comenzó a ser protegido por Mary Haskell, con la que también mantuvo encuentros amorosos.
Más tarde conoció a la escritora libanesa May Ziadhe, quien se convirtió en su amor platónico ya que su relación sólo se mantuvo a través de cartas.
En 1917 fijó su residencia en Nueva York, ciudad en la que falleció el 10 de abril de 1931.
Tenía 48 años de edad.
Está enterrado en el Monasterio de Mar Sarkis, en Becharre, Líbano.
La literatura de Kahlil Gibran se define por una búsqueda mística de las materias más clásicas del comportamiento y sentir existencial desde una impresión de bonhomía y conexión natural.
Su obra maestra es El Profeta” (1923), aunque también destacan “Espíritus Rebeldes” (1903), libro censurado en su país por revolucionario y pernicioso, “Alas Rotas” (1912), texto autobiográfico, “El Loco” (1918), obra influenciada por Nietzsche, “Arena y Espuma” (1926), o “Jesús, El Hijo Del Hombre” (1928), título en el que setenta y siete personajes dan su opinión sobre Jesucristo, incluido el propio Gibran.
Once I said to a scarecrow, "You must be tired of standing in this lonely field."
And he said, "The joy of scaring is a deep and lasting one, and I never tire of it."
Said I, after a minute of thought, "It is true; for I too have known that joy."
Said he, "Only those who are stuffed with straw can know it."
Then I left him, not knowing whether he had complimented or belittled me.
A year passed, during which the scarecrow turned philosopher.
And when I passed by him again I saw two crows building a nest under his hat.
El espantapájaros
En cierta ocasión le pregunté a un espantapájaros: “Debe cansarte el estar siempre en estos campos solitarios”.
Y respondió: “El gozo de asustar es duradero y profundo, y nunca me canso de ello”.
Luego de un minuto de reflexión, dije: “Eso es cierto; pues yo también sé de tal placer”.
“Sólo los que estamos rellenos de paja podemos conocerlo”, respondió el espantapájaros.
Luego me fui sin saber a ciencia cierta si me había felicitado o menospreciado.
Ha pasado un año, durante el cual el espantapájaros se ha vuelto filósofo.
Y cuando paso de nuevo a su lado, veo a dos cuervos construyendo un nido bajo su sombrero.
Traducción: Juan Martín
Última edición por Juan Martín el Vie 15 Feb 2013, 20:52, editado 1 vez
Hoy a las 06:10 por Pascual Lopez Sanchez
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 03:52 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Hoy a las 03:44 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: GRATINIANA BUSTAMANTE, GITANA
Hoy a las 03:34 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 01:46 por Pascual Lopez Sanchez
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 01:05 por Pascual Lopez Sanchez
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 01:03 por Pascual Lopez Sanchez
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Ayer a las 20:03 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 20:01 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Ayer a las 19:50 por Maria Lua