.
Milena Marković (Zemun, 9 de abril de 1974) es una poeta, dramaturga, guionista y profesora universitaria serbia.
Biografía
Se licenció en dramaturgia en 1998 en la Facultad de Artes Dramáticas de Belgrado.
En 2010 recibió los premios "Biljana Jovanovic" y "Dura Jaksic" por el libro Bird's Eye on the Taraba.
Ha escrito varias obras de teatro que se han representado con gran éxito en escenarios nacionales e internacionales: Pabellones - a dónde voy, de dónde vengo y qué hay para cenar, Shines, Ship for Dolls, Nahod Simeon, Shuma blista, Zica y Zmajeubice. Ha ganado un premio especial en Viena a los mejores dramas del espacio ex-ju, dos premios de teatro Sterija al mejor texto (por el drama Nahod Simeon en 2007 y el drama The Ship for the Dolls en 2009), el Premio de creación dramática "Borislay Mihajlovic Mihiz" en 2005 y el premio "Todor Manojlovic" en 2009. Por el libro "3 obras de teatro" recibió en 2007 el premio "Milos Crnjanski".
Milena Marković también escribió los guiones de los largometrajes Mañana por la mañana (2007), Beli, beli svet (2009) y Otadzbina (2015), así como del documental Rudarska opera en 2006. Todas las producciones mencionadas fueron dirigidas por Oleg Novovic, y en el caso de la película de 2009 participó igualmente en la escritura del guión. En 2016, en el 44º FEST, Milena recibió el premio al mejor guión por la película Motherland.
Es profesora asociada en la Facultad de Arte Dramático de Belgrado, en el Departamento de Dramaturgia.
Vida personal
Es hija del guionista de cine Jovan Markovic. Su hermano es el historiador y político Predrag J. Markovic y su sobrina es la famosa actriz Miona Markovic. Su prima fue la escritora, académica y política Dobrica Cosic.
(Sacado de https://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B )
*
Cuatro poemas de Milena Markovic, de la antología Ligera vuela la sombra. Diecisiete poetas serbias (1957-1989), en traducción de Dubravka Suznjeviv, Vaso roto, 2021.
EL GIGANTE
mi padre me dijo que no sufrió en la cooperativa
como algunos decían que sufrían
aquel abuelo Tihomir,
que curaba a las mujeres infértiles, ése
lo mando a trabajar a la cooperativa
era verano
mi padre trabajaba pero no sufría
porque con él trabajaban unas muchachas mayores
y ellas no llevaban bragas y el heno
olía a pescado y se veía
se transparentaba cuando llovía
y el sol traspasaba ese algodón estampado
veía sus aves negras iba
tras ellas como perro y una vez
llovió y hubo relámpagos y todas ellas
se ocultaron bajo una lona militar
él fue
el único valiente
y estuvo parado bajo la lluvia
como un gigante
y el heno
olía a coño
ese joven gigante en la lluvia
con el bozo apenas salido
truenos y relámpagos
tela estampada con cordón
y las vacas mugiendo
y el planeta girando
y esos coños y ese heno
y ese lodo bajo los pies descalzos
todas esas muchachas que serían suyas
Uy truenos y relámpagos
no hay allí sufrimiento alguno
para nada
AL CARAJO CON SU CV
me llamo milena markovic nací en
zemun una mañana de abril mi madre
alcanzó a dar de desayunar a mis hermanos salí
propiamente de cabeza y fui una bebé tranquila
el cuarto era pequeño y dividido con un armario
en la parte masculina y femenina recuerdo la cuna con
malla y los adultos andando por ahí hasta que
alguien me cogía y cambiaba y entonces estaba seca y
mi padre me sonreía y cuando íbamos al campo hacía
de tobogán con el coche acelerando
cuesta abajo y casi nunca he vuelto a vivir algo
tan bonito salvo al emborracharme el rato
antes de que todo empezaba a dar vueltas iba
con mi hermano a largas caminatas junto al río cruzando
el puente y luego al centro una vez me puse henna
en el cabello y llovió y el agua rojiza empezó
a escurrir por mi cuello y ese muchacho mayor
me besó en una parada y se rió y olía a
tabaco y a yerba y había una estufa vieja en el pabellón donde
me sentaba por horas y había un carromato
entonces me acostaba sobre el pasto y miraba
las acacias y el cielo y los álamos y el cielo
había un huerto de ciruelos y un maizal y un río muy frío y
truchas plateadas y tuve un hijo temprano
y amamanté al hijo dos años y él tardaba en
empezar a hablar y siempre corría y corría
y yo vivía sola en el piso que daba a
techos y cocinaba y reía y corría y
caía y sobreviví yo me llamo milena
markovic y crecí en nuevo belgrado
y luego me mudé por el mercado de deram después
regresé a nuevo belgrado es muy probable
que me quede ahí hasta el final
no sé montar en bicicleta no sé
conducir un coche y hago cálculo con mucha dificultad y sé
muy pocas cosas y sé que hasta el final aprenderé
todavía menos.
MARINEROS SOLDADOS
ya no me da vergüenza
lo que pasó pasó
sería bueno que hubiera más
me acuerdo de ti que estás muerto
y de ti
y de ti
ya no me da vergüenza
sería bueno que estuvieran vivos
no lo lamento
ahora tengo una casa cerca del río
me siento a su alrededor
sería bueno que traigan
algunas tablitas
hacer algo aquí
alrededor de la casa
sería bueno irnos en lancha a alguna parte
aunque ya no soy tan bien parecida
pero tampoco lo serían ustedes
si no estuvieran, por ejemplo, muertos
sería bueno que tuvieran buenas mujeres
y unos hijos para que les hiciéramos de comer
y luego bebiéramos
y les gritáramos a esos hijos
así debe ser
y sí, por ejemplo, estuvieran vivos
recordarían cómo éramos de jóvenes
y cómo nos gustábamos
y nos iríamos a la gasolinera a por más bebida
y de paso echaríamos la basura y los perros correrían a morder
las ruedas
tal vez nos bañaríamos desnudos
en el río
tal vez cazaríamos un jabato
y nos pelearíamos con alguien
como debe ser
sé que pensarían en mí
tal vez incluso más
que yo en ustedes
porque serían mejores personas
que yo
si por ejemplo estuvieran
vivos
LA ÚLTIMA
cabalgo todavía
a veces sobre mí cae la lluvia
a veces cae la nieve
a veces me quema el sol
a veces me comen los bichos
a veces me rasguña una rama
algunas veces
bebo la lluvia
lamo la nieve
me como el bicho
rasguño la rama
me cojo al sol
cabalgo todavía
ahí donde están los depósitos
y donde está la vía férrea
y donde termina la ciudad
y donde están las mesas sucias
y donde están las mujeres perdidas
y donde el hombre está de rodillas
ahí donde el hombre está de rodillas estoy yo
y donde el hombre pregunta por qué yo
y donde la mujer llora
y donde el hombre pregunta por qué a mí
y donde el hombre pregunta por qué para mí
y donde el niño qué
cabalgo todavía
el que me ve me ve
sigo ahí
tengo diez y tengo miedo
tengo quince y camino junto a éstos que escupen
siempre y apestan a tabaco y cerveza y sus manzanas de Adán
resaltan como castañas
tengo veinte y empujo un cochecito
tengo veinticinco y me lancé a la noche
me alumbra mi ardor
tengo treinta y sigo aquí
tengo treinta y cinco y aún deseo
pasar junto a un taller mecánico
con un brazo en la cintura
o alrededor del cuello
el aroma agrio
los coches pasan rápido
yo sigo cabalgando
con lo mío
MILENA MARKOVIC, Ligera vuela la sombra. Diecisiete poetas serbias (1957-1989), en traducción de Dubravka Suznjeviv, Vaso roto, 2021.
Milena Marković (Zemun, 9 de abril de 1974) es una poeta, dramaturga, guionista y profesora universitaria serbia.
Biografía
Se licenció en dramaturgia en 1998 en la Facultad de Artes Dramáticas de Belgrado.
En 2010 recibió los premios "Biljana Jovanovic" y "Dura Jaksic" por el libro Bird's Eye on the Taraba.
Ha escrito varias obras de teatro que se han representado con gran éxito en escenarios nacionales e internacionales: Pabellones - a dónde voy, de dónde vengo y qué hay para cenar, Shines, Ship for Dolls, Nahod Simeon, Shuma blista, Zica y Zmajeubice. Ha ganado un premio especial en Viena a los mejores dramas del espacio ex-ju, dos premios de teatro Sterija al mejor texto (por el drama Nahod Simeon en 2007 y el drama The Ship for the Dolls en 2009), el Premio de creación dramática "Borislay Mihajlovic Mihiz" en 2005 y el premio "Todor Manojlovic" en 2009. Por el libro "3 obras de teatro" recibió en 2007 el premio "Milos Crnjanski".
Milena Marković también escribió los guiones de los largometrajes Mañana por la mañana (2007), Beli, beli svet (2009) y Otadzbina (2015), así como del documental Rudarska opera en 2006. Todas las producciones mencionadas fueron dirigidas por Oleg Novovic, y en el caso de la película de 2009 participó igualmente en la escritura del guión. En 2016, en el 44º FEST, Milena recibió el premio al mejor guión por la película Motherland.
Es profesora asociada en la Facultad de Arte Dramático de Belgrado, en el Departamento de Dramaturgia.
Vida personal
Es hija del guionista de cine Jovan Markovic. Su hermano es el historiador y político Predrag J. Markovic y su sobrina es la famosa actriz Miona Markovic. Su prima fue la escritora, académica y política Dobrica Cosic.
(Sacado de https://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B )
*
Cuatro poemas de Milena Markovic, de la antología Ligera vuela la sombra. Diecisiete poetas serbias (1957-1989), en traducción de Dubravka Suznjeviv, Vaso roto, 2021.
EL GIGANTE
mi padre me dijo que no sufrió en la cooperativa
como algunos decían que sufrían
aquel abuelo Tihomir,
que curaba a las mujeres infértiles, ése
lo mando a trabajar a la cooperativa
era verano
mi padre trabajaba pero no sufría
porque con él trabajaban unas muchachas mayores
y ellas no llevaban bragas y el heno
olía a pescado y se veía
se transparentaba cuando llovía
y el sol traspasaba ese algodón estampado
veía sus aves negras iba
tras ellas como perro y una vez
llovió y hubo relámpagos y todas ellas
se ocultaron bajo una lona militar
él fue
el único valiente
y estuvo parado bajo la lluvia
como un gigante
y el heno
olía a coño
ese joven gigante en la lluvia
con el bozo apenas salido
truenos y relámpagos
tela estampada con cordón
y las vacas mugiendo
y el planeta girando
y esos coños y ese heno
y ese lodo bajo los pies descalzos
todas esas muchachas que serían suyas
Uy truenos y relámpagos
no hay allí sufrimiento alguno
para nada
AL CARAJO CON SU CV
me llamo milena markovic nací en
zemun una mañana de abril mi madre
alcanzó a dar de desayunar a mis hermanos salí
propiamente de cabeza y fui una bebé tranquila
el cuarto era pequeño y dividido con un armario
en la parte masculina y femenina recuerdo la cuna con
malla y los adultos andando por ahí hasta que
alguien me cogía y cambiaba y entonces estaba seca y
mi padre me sonreía y cuando íbamos al campo hacía
de tobogán con el coche acelerando
cuesta abajo y casi nunca he vuelto a vivir algo
tan bonito salvo al emborracharme el rato
antes de que todo empezaba a dar vueltas iba
con mi hermano a largas caminatas junto al río cruzando
el puente y luego al centro una vez me puse henna
en el cabello y llovió y el agua rojiza empezó
a escurrir por mi cuello y ese muchacho mayor
me besó en una parada y se rió y olía a
tabaco y a yerba y había una estufa vieja en el pabellón donde
me sentaba por horas y había un carromato
entonces me acostaba sobre el pasto y miraba
las acacias y el cielo y los álamos y el cielo
había un huerto de ciruelos y un maizal y un río muy frío y
truchas plateadas y tuve un hijo temprano
y amamanté al hijo dos años y él tardaba en
empezar a hablar y siempre corría y corría
y yo vivía sola en el piso que daba a
techos y cocinaba y reía y corría y
caía y sobreviví yo me llamo milena
markovic y crecí en nuevo belgrado
y luego me mudé por el mercado de deram después
regresé a nuevo belgrado es muy probable
que me quede ahí hasta el final
no sé montar en bicicleta no sé
conducir un coche y hago cálculo con mucha dificultad y sé
muy pocas cosas y sé que hasta el final aprenderé
todavía menos.
MARINEROS SOLDADOS
ya no me da vergüenza
lo que pasó pasó
sería bueno que hubiera más
me acuerdo de ti que estás muerto
y de ti
y de ti
ya no me da vergüenza
sería bueno que estuvieran vivos
no lo lamento
ahora tengo una casa cerca del río
me siento a su alrededor
sería bueno que traigan
algunas tablitas
hacer algo aquí
alrededor de la casa
sería bueno irnos en lancha a alguna parte
aunque ya no soy tan bien parecida
pero tampoco lo serían ustedes
si no estuvieran, por ejemplo, muertos
sería bueno que tuvieran buenas mujeres
y unos hijos para que les hiciéramos de comer
y luego bebiéramos
y les gritáramos a esos hijos
así debe ser
y sí, por ejemplo, estuvieran vivos
recordarían cómo éramos de jóvenes
y cómo nos gustábamos
y nos iríamos a la gasolinera a por más bebida
y de paso echaríamos la basura y los perros correrían a morder
las ruedas
tal vez nos bañaríamos desnudos
en el río
tal vez cazaríamos un jabato
y nos pelearíamos con alguien
como debe ser
sé que pensarían en mí
tal vez incluso más
que yo en ustedes
porque serían mejores personas
que yo
si por ejemplo estuvieran
vivos
LA ÚLTIMA
cabalgo todavía
a veces sobre mí cae la lluvia
a veces cae la nieve
a veces me quema el sol
a veces me comen los bichos
a veces me rasguña una rama
algunas veces
bebo la lluvia
lamo la nieve
me como el bicho
rasguño la rama
me cojo al sol
cabalgo todavía
ahí donde están los depósitos
y donde está la vía férrea
y donde termina la ciudad
y donde están las mesas sucias
y donde están las mujeres perdidas
y donde el hombre está de rodillas
ahí donde el hombre está de rodillas estoy yo
y donde el hombre pregunta por qué yo
y donde la mujer llora
y donde el hombre pregunta por qué a mí
y donde el hombre pregunta por qué para mí
y donde el niño qué
cabalgo todavía
el que me ve me ve
sigo ahí
tengo diez y tengo miedo
tengo quince y camino junto a éstos que escupen
siempre y apestan a tabaco y cerveza y sus manzanas de Adán
resaltan como castañas
tengo veinte y empujo un cochecito
tengo veinticinco y me lancé a la noche
me alumbra mi ardor
tengo treinta y sigo aquí
tengo treinta y cinco y aún deseo
pasar junto a un taller mecánico
con un brazo en la cintura
o alrededor del cuello
el aroma agrio
los coches pasan rápido
yo sigo cabalgando
con lo mío
MILENA MARKOVIC, Ligera vuela la sombra. Diecisiete poetas serbias (1957-1989), en traducción de Dubravka Suznjeviv, Vaso roto, 2021.
Hoy a las 5:48 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
Hoy a las 5:40 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 5:26 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 4:50 por Pascual Lopez Sanchez
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Hoy a las 4:20 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 4:00 por Lluvia Abril
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 2:18 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 2:09 por Lluvia Abril
» POESÍA ÁRABE
Ayer a las 20:38 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Ayer a las 20:37 por Maria Lua