Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1055995 mensajes en 48078 argumentos.

Tenemos 1580 miembros registrados

El último usuario registrado es Anneinpaintland

¿Quién está en línea?

En total hay 529 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 528 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» Jardines de La Tamarita (Barcelona)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 21:05 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:30 por Maria Lua

» Fabricio Carpinejar (1972-
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:24 por Maria Lua

» ALICE RUIZ (1946-
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:22 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:18 por Maria Lua

» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:16 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:15 por Maria Lua

» FRANCESCO PETRARCA (1304-1374)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:09 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:03 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 EmptyHoy a las 13:00 por Maria Lua

Septiembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty

+2
Walter Faila
Evangelina Valdez
6 participantes

    EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 30 Nov 2021, 09:42

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    El valor preferente que Emilio Prados concede al estribillo se 
    manifiesta igualmente cuando compone textos de acuerdo con 
    un diseño constructivo trabado basado en la conjunción
    orquestada de distintas estructuras iterativas, lo que, en 
    términos retóricos, cabría calificar de epímone múltiple. Uno 
    de estos diseños, aunque más simple, es el comentado estribillo
    alternante que daba forma a poemas como "Temblor de estío" o 
    "Vega en calma". Tres o más secuencias o estrofas repetitivas 
    se combinan en los textos "Dormido despierto" y "Amor"
    y "Amor", que se citan a continuación: tanto uno como otro 
    presentan una estructura dividida en tres núcleos equivalentes,
    fragmentados, a su vez, en grupos estróficos simétricos
    iterativos organizados armoniosamente siguiendo un orden 
    correlativo o secuencial (18):


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al agua del río
    y yo, al agua miro:
    por el agua misma del río
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la adelfa
    y al junco pregunto
    y al lirio del huerto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento.


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al sol, que transpone
    la herida del día,
    y se hunde en la sangre del cielo
    y más tarde, en la noche,
    para darle a la luna más vida
    y más oro al lucero:
    por la sangre del tiempo, encendida,
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a las hojas marchitas
    bajo la alameda,
    y al agua que duerme en la fuente
    pregunto,
    y al jazmín abierto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento.


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras 
    mi cabeza doblada en mi pecho 
    y en mis ojos la brasa del llanto:
    en mis propios ojos 
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la flor de mis párpados,
    v a su lluvia sin nubes pregunto 
    -tormenta en mi cielo-, 
    y pregunto a mi mano
    mojada en mis lágrimas,
    si te han visto pasar
    y me dicen: 
    -Tan sólo sentimos 
    un roce en el sueño...


    ¿ Y por eso me llamas dormido?...
    ¡Compañero!



    0-0-0-0-0-0-0-


    La luna estaba
    en el alba.
    No lo sabía.

    Le dijo la luna
    al agua:
    - Mira,
    la flor, con mi luz,
    parece el alma de mi luz:
    ¡el alma mía!

    Le dijo la luna
    al agua.

    (El agua no comprendía.)

    Todo era calma,
    silencio...
    La Eternidad sonreía.

    El sol mojaba
    a la luna
    y una rosa parecía.

    Le dijo el agua
    a la flor:
    - Mira,
    la luna sobre mi espejo
    parece el alma de mi luz:
    ¡el alma mía!

    Le dijo el agua
    a la rosa.
    (La rosa no comprendía)

    Todo era paz,
    hermosura...
    La Eternidad sonreía.

    La rosa estaba
    en el alba.
    La luna no lo sabía.

    Le dijo la rosa
    al viento:
    - Mira,
    la luna bajo mi aroma
    parece el alma de mi olor:
    ¡el alma mía!

    Le dijo la rosa
    al viento.
    (El viento no comprendía.)

    Todo era luz de misterio.
    La Eternidad sonreía...



    Como puede apreciarse, el principio constructivo de 

    la repetición se corresponde más con un elaborado 

    juego de paralelismos que con el ritmo de vaivén del 

    estribillo; la forma repetitiva del estribillo parece haber 

    sido reemplazada por la forma repetitiva del paralelismo,

    basada en la reiteración de esquemas sintácticos. No 

    obstante, en el primer texto, sí se repite literalmente, 

    como un auténtico estribillo, el primer conjunto estrófico 

    {¿Por qué me llamas dormido,/ compañero?), el primero 

    y último versos del segundo {-Porque cuando miras, siento

    que te pierdo) y parte del tercero {Y pregunto a...I y... 

    pregunto! [...]/ si te han visto pasar/y me dicen: / -Tan 

    sólo sentimos,/ un roce en el viento) de cada núcleo; y, 

    en el segundo, se repiten íntegramente el tercero y último 

    de la estrofa segunda {-Mira, ¡el alma mía!) y el último de 

    la quinta {La Eternidad sonreía), así como partes de otros 

    versos {Le dijo + SN, (SN + no comprendía.), Todo 

    era + N)(19). Estos versos repetidos siguen cumpliendo

    algunas de las funciones del estribillo, como servir de nexo interestrófico y señalizar el contorno de las estrofas: por 

    ejemplo, el dístico ¿Por qué me llamas dormido,/ compañero?

    marca el comienzo de cada núcleo estrófico de "Dormido despierto" y el enunciado La Eternidad sonreía, el final de los 

    tres núcleos de "Amor".



    NOTAS A PIE DE PÁGINA 18 Y 19. EN PÁGINAS SIGUIENTES


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Miér 01 Dic 2021, 12:37, editado 1 vez


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 30 Nov 2021, 09:56

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. NOTA A PIE DE PÁGINA (18)


    Son muchos otros los textos que presentan 
    una estructura trabada, como el comentado 
    "Nocturno inmóvil", en el que las dos partes 
    tipográficamente separadas de cada quintilla 
    (xxa xa), delimitadas por el estribillo intermedio,
    guardan un paralelismo casi perfecto 
    (métricamente roto por el pie quebrado del 
    tercer verso de la segunda estrofa) gracias a 
    la repetición de las estructuras sintácticas y 
    léxicas de los enunciados escanciados en las
    dos líneas versales: Sobre + SN / bien 
    ajustado(á) a + pos. + sombra I [mi cuerpo] 
    duerme en el + N // -Y ¿en dónde + SN... / ger.
     + SNCD. "Trinidad de la rosa (IV)" es otro 
    ejemplo, sólo que los grupos estróficos que se
    reiteran a lo largo del poema (Estaba la rosa + 
    complemento, ¡Ay rosa,/ la rosa fría! y 
    El hombre no la miraba: / iba pensando en su 
    dicha), el primero de ellos con variaciones 
    continuas (en nieve - muera - abierta) y los 
    otros dos con cambios en una sola ocasión 
    (la rosa fría — la rosa viva, El hombre no la 
    miraba - Y el hombre no la miraba), no 
    concurren con el  carácter cíclico con que 
    aparecía  el enunciado iterativo en "Nocturno 
    inmóvil", en "Bajo el  ciprés" o en "Canción", 
    dado que se intercalan  breves estrofas sin 
    correspondencia simétrica,  ajenas a los tres 
    esquemas iterativos, ni con  la misma 
    regularidad o alternancia (el tercer grupo
    estribillístico se repite dos veces consecutivas):


    Estaba la rosa en nieve.

    ¡Ay rosa,
    la rosa fría
    !

    La rosa sin cuerpo:
    el hueco de la rosa,
    ya sin vida...

    Pasaba un hombre...
    La rosa de hielo
    se deshacía.

    El hombre no la miraba:
    iba pensando en su dicha.


    La memoria de la rosa,
    sin nombre, el olvido hundía...
    Y el hombre no la miraba:
    iba pensando en su dicha.

    Todo el dolor de la rosa
    se fue cuajando en el día.
    Todo el olor de la rosa
    sonaba a tierra perdida.

    Estaba la rosa muerta.
    ¡Ay rosa,
    la rosa fría!


    La rosa sin viento:
    el sueño de la hermosura,
    sin vida.


    Y el hombre no la miraba:
    oba pensando en su dicha.


    Estaba la rosa abierta.

    ¡Ay rosa,
    la rosa viva!


    Todo el color de la rosa
    se hizo razón de su huida.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 12:41

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. NOTA A PIE DE PÁGINA (19)


    Existen también reiteraciones léxicas. De hecho, el carácter cohesionado 
    del poema "Amor" se debe, entre otras razones, a la forma encadenada 
    con que se suceden los lexemas repetidos (especialmente los estadios 2-4):
    luna - luna/agua - luna/agua - agua (1.° núcleo) / luna/rosa - agua/flor 
    - agua/rosa - rosa (2.° núcleo) / rosa/luna - rosa/viento - rosa/viento - viento 
    (3.° núcleo).


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 13:00

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    5. En las formas poéticas tradicionales que adoptan el 
    cantarcillo inicial {canción medieval, cosaute, villancico, 
    zéjel, glosa...), el estribillo podía repetirse íntegramente
    -como en la mayoría de las primitivas composiciones 
    ortodoxas con el modelo métrico o que siguen el orden
    canónico- o no -como en numerosas obras tardías, más 
    libres e innovadoras-. Con estos precedentes, en las 
    nuevas creaciones poéticas con estribillo la repetición 
    también podrá ser total o parcial según afecte a todos 
    los componentes lingüísticos y métricos o sólo a  
    algunos de ellos.


    La reproducción no literal, desde una visión estrictamente
    textual, permite introducir nuevos elementos temáticos 
    y facilitar la progresión del hilo narrativo, o bien, 
    atendiendo a otras perspectivas (semántica, estilística, 
    pragmática...), producir determinados efectos semánticos
    y expresivos (intensificación, frustración de expectativas, 
    extrañamiento, sorpresa, placer estético, etc.)- En la lírica 
    contemporánea, parece existir una fuerza mayor que
    empuja a hacer del estribillo un elemento de juego y 
    transgresión: se comprueba, en efecto, que el estribillo
    no siempre conserva su forma, sino que, antes al 
    contrario, propende a modificarla..., reflejo, al fin y al 
    cabo, de la esencia literaria: en todos los estilos artísticos
    siempre contienden dos fuerzas antagónicas, la tradición 
    y la innovación, la inercia conservadora y el ímpetu 
    original, lo viejo y lo nuevo.


    La modificación del estribillo practicada por E. Prados es 
    a veces simple, pues afecta a un único parámetro (la 
    sintaxis, el léxico, la rima, la forma gráfica, la tipografía 
    versal...); en cambio, el señalamiento de la violación 
    de la estructura originaria es, con extrema frecuencia, 
    múltiple, en la medida en que intervienen 
    simultáneamente varios mecanismos de naturaleza 
    diversa. Hemos visto que, en "Llanuras de sol", variaba 
    la puntuación final del verso iterativo (alternaban el 
    punto seguido y los puntos suspensivos), y, en "Nocturno 
    fiel", el orden sintáctico de los lexemas cielo y suelo; que 
    en "Jardín cerrado" (a partir de la mitad del texto) y "Bajo 
    el ciprés", se producían cambios fundamentalmente léxicos 
    y sintácticos (¡Ay, cuánta estrella cautiva! - ¡Ay, cuánta 
    estrella en la orilla! - ¡Ay, cuánta estrella partida!
    - ¡Ay, cuánta estrella en mi alma! / me he dormido - 
    he despertado - estoy sentado - estoy llorando), y lo mismo 
    cabría decir del poema "Caminante del sueño", citado más
    abajo (Morir sin ti - Morir allí - Morir en ti).


    La transgresión de la norma que representa el genuino 
    estribillo en cuanto repetición exacta o total -o, dicho de 
    otra manera, del principio constructivo del paralelismo
    - no es azarosa, sino completamente deliberada; no es 
    casual, sino matemáticamente calculada: responde a un 
    plan o diseño constructivo previamente planificado por 
    el escritor.

    Este quebrantamiento de la norma que supone la 
    repetición exacta del estribillo se pone especialmente
    de relieve en los finales de texto (20), sobre todo cuando 
    el patrón estructural que instaura el estribillo de la cabecera 
    ha sido rigurosamente respetado en las sucesivas
    apariciones mediales, en cuanto la repetición exacta o literal 
    imprime un ritmo de progresión con carácter indefinido,
    interminable. En virtud del principio de recursividad, un 
    elemento repetido invita a esperar la producción de otro 
    idéntico: cada uno de los eslabones de la cadena 
    ininterrumpida de iteraciones perfectas va poco a poco 
    fraguando y aumentando, en el receptor, la previsión de 
    una nueva repetición cabal. En estos casos de previsibilidad
    máxima, la alteración del esquema iterativo al final del 
    texto, por muy leve que sea, representa un corte bruco, la
    suspensión de la espera, el término de la serie repetitiva, 
    la clausura del texto. El efecto que el escritor persigue con 
    esta técnica de repetición recurrente y progresiva es 
    acrecentar en el lector las expectativas de repetición, de 
    nuevas repeticiones: cabe suponer que, cuanto mayor sea 
    el número de ocurrencias cabales, mayores serán los
    índices de predicibilidad de una nueva repetición literal. 
    Por ello, cuando el poeta sospecha que la ilusión de 
    repetición que alberga el lector es muy grande o está 
    saturada, provoca súbitamente la ruptura mediante 
    algún artilugio artístico: conmutación léxica, cambio de
    tipografía versal, desacuerdo rítmico... Con la ruptura 
    del modelo iterativo o estribillo al final del texto, el autor 
    no sólo pretende marcar eficazmente el cierre absoluto 
    del mismo (en cuanto mecanismo textual intrínseco), sino 
    desbaratar violentamente los cálculos y barruntos de
    repetición total (en cuanto recurso estilístico), es decir, 
    crear en el lector sorpresa y goce estético.


    CONT.


    NOTA A PIE DE PÁGINA


    (20) Sobre este procedimiento artístico, véanse especialmente 
    Herrnstein Smith (1968) y García-Page (1988: cap. 2, y en
    prensa), y la bibliografía citada en este último.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 13:47

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    5. CONT.


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo;
    que corra y corra

    la luz por el agua.


    ¡Ay, luna del rocío,
    bajo la sombra:
    las ramas se menean,
    las hojas lloran!


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    Que corra y corra
    la luz por el agua.


    ¡Que la noche me llama!
    ¡Cómo me duele
    el frío de sus lágrimas
    sobre las sienes!


    ¡Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    Que corra y corra

    la luz por el agua.


    Es mi cielo la tierra;
    mi cruz el cuerpo;
    mi lanzada la luna,
    mi suerte el sueño.


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    Que corra y corra
    la luz por el agua.


    ¡Ni los clavos me faltan!
    (¡Cómo sujetan,
    los labios de una rosa,

    sobre la tierra.)


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    Que corra y corra

    la luz por el agua.


    ¿Dos ojos y unos labios
    han suspendido,
    al tiempo, por la noche,
    sobre el olvido?


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    Que corra y corra
    la luz por el agua.


    Es mi sueño una fuente.
    ¡Brote la espuma!
    (Sobre el arroyo, el río
    y el mar, la luna.)


    Que corra y corra la luz,
    que yo duermo.
    ¿Que corra y corra?...

    ¡La luz, sobre el agua!


    0-0-0-0-0-0-0-


    La tarde ya está cayendo...
    Y el viento:
    mueve que mueve al romero.

    ¡El viento!


    -¡Ay, qué grande es
    todo el cielo sin viento!


    La noche ya está viniendo...
    Y el viento:
    mueve que mueve al romero.
    ¡El viento!


    -¡Ay, cómo luce
    el lucero sin viento!


    La noche, ya entró en el campo..
    (¡Qué despacio
    va el agua al río,
    qué despacio!)...


    Y el viento:
    mueve que mueve al romero.

    ¡El viento!




    CONT. 5


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 14:03

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    5. CONT.


    Si consideramos que el poema "Caminante del sueño" contiene 
    dos estructuras repetitivas, el dístico monorrimo de cabeza y el 
    verso repetido con variantes ya comentado (-¡Mi campo! ¿Morir
    sin ti?), y, por tanto, dos estructuras de cierre envolventes -el 
    conjunto paralelístico con carácter cerrado, compuesto por las 
    tres ocurrencias del estribillo monoversal (que abren y cierran 
    dicho conjunto) y las dos estrofitas biversales alternantes del 
    interior queda arropado o envuelto por el supuesto estribillo 
    de entrada que es repetido al final absoluto del poema-, es 

    evidente que la impresión de cierre hermético es más fuerte:


    Por el camino del sueño,
    campo y huerto.


    -¡Mi campo! ¿Morir sin ti?...


    (Junto a la alberca, el jazmín
    se enreda al ciprés del huerto.)


    —¡Mi campo! ¡Morir allí!...


    (Al pie del mastranzo en flor,
    ¿seguirá el agua corriendo?)


    -¡Mi campo! ¡Morir en ti!...


    Campo.
    Campo y huerto,

    por el camino del sueño.


    Ahora bien, la clausura definitiva del texto viene marcada por la
    estrofa final, la vuelta al encabezamiento: en una lectura lineal, 
    el verso-estribillo —¡Mi campo!..., con sus cambios constantes, no
    permite hacer sino una previsión de cierre indefinido, de 
    continuidad ilimitada; de ahí que la irrupción imprevista del 
    enunciado que encabeza el texto marque un corte brusco, una 
    ruptura de la cadena iterativa, mas no necesariamente el final 
    absoluto: el término se consigue fundamentalmente porque la 
    recuperación del dístico inicial no es perfecta, porque no es exacta 
    la repetición: por un lado, se invierte el orden de los versos
    (Por el camino del sueño,/ campo y huerto — Campo y huerto,
    /por el camino del sueño) y,por otro, se añade, simultáneamente, 
    un nuevo lexema y un nuevo verso (Campo. / Campo y huerto
    /por el camino del sueño) (22). Se suscita así una doble sorpresa: 
    no sólo se vuelve al comienzo, sino que se vuelve a él 
    "equivocadamente" (se violenta, de manera intencionada
    su literalidad). El cierre es, pues, doble: la vuelta en sí, la 
    repetición de la estrofa de apertura, y su ruptura convencional.




    ANOTACIONES A PIE DE PÁGINA , 21 - 22. ( En páginas siguientes)


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56076
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Jue 02 Dic 2021, 00:49

    A mi modo, pero sabes que te sigo y admiro tu forma de trabajar, así que gracias y besos, Pascual.



    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 00:56

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    5. CONT.


    ANOTACIÓNES A PIE DE PÁGINA:


    (21)


    No obstante, hay también una variación tipográfica, puesto 
    que el primer verso del estribillo, junto con el grupo estrófico 
    intruso a él encabalgado,  se aísla del resto mediante 
    un blanco interespacial. Además, ese primer verso
    contiene otra variación morfológico-sintáctica que podría ser aviso 
    del cierre: perífr. ger. pte. (está cayendo / está viniendo) - 
    V léxico + SP (entró en el campo). El autor parece 
    querer advertir al lector del valor  secundario de este complemento estrófico, cual simple estructura 
    parentética, señalizándolo simplemente con las balizas 
    gráficas de los paréntesis.


    Prados practica en otros poemas la ruptura del verso iterativo al 
    final del texto o en su última ocurrencia, como en los citados 
    "Nivel del puerto", mediante un simple cambio de entonación 
    (Palma, cristal y piedra - ¡Palma, cristal y piedra!), y "Canción", 
    mediante básicamente un cambio léxico y sintáctico (No es lo 
    que está roto, no- No es lo que está roto Dios). El segundo verso 
    de esta última estrofa, además, representa también una ruptura
    con el modelo paralelístico: [det. + N + O ,/SPlSN , . , -ni+ 
    [det. + N + O ,]SN, . . . „. ,. En "Amor" r L rd. J (suj. de mío) 
    L rel.J (suj. de rolo coord. ;i Dm.vl el cierre textual viene marcado 
    por la ruptura de la simetría métrica al reducir caprichosamente 
    a dos el último tríptico estrófico del tercer núcleo poemático: 
    el carácter arbitrario del escanciado versal, esto es, la estudiada
    voluntad de ruptura del modelo, puede comprobarse fácilmente 
    restaurando la simetría mediante la segmentación del primer
    verso octosilábico en dos quebrados de cinco y cuatro pies, 
    similar a su anterior ocurrencia: Todo era luz de misterio./ La 
    Eternidad sonreía - Todo era luz/ de misterio./ La Eternidad 
    sonreía.


    Aparte de en "Monte oscuro", el injerto como mecanismo 
    transgresor aparece también en poemas como el citado
    "Temblor de estío", si bien el incremento estrófico no se 
    produce en el estribillo de cierre, sino en la última estrofa:
    dístico monorrimo (aa) > tríptico monorrimo (aaa). En 
    "Jardín cerrado" la simetría de los pareados se quiebra
    también en dos ocasiones: con una estrofa tetraversal que 
    incluye dos veces el verso-estribillo ((¡Ay, cuanta estrella
    cautiva/ en el fondo de mi herida!/ ¡Ay, cuánta estrella 
    cautiva/ coronando mi agonía!)) y con un pareado
    monorrimo ((Mueve el silencio las ramas.../ Un jazmín 
    cae sobre el agua)). En este útlimo texto, Prados vuelve a
    recurrir a la señalización gráfica del comentario 
    parentético utilizada en "Monte oscuro".

    Similar a la técnica del injerto, podría considerarse la 
    adición al final del texto, a modo de estrambote o coletilla,
    de una breve estrofilla que rompe el diseño paralelístico 
    del poema. Así, la simetría estrófica de la composición
    "Cuando era primavera", conseguida mediante la 
    repetición estribillístíca del primero y último versos de 
    grupos estróficos casi equivalentes en extensión (entre 
    hexaversales y decaversales), queda bloqueada al 
    incorporar el estrambote tetraversal sin que los 
    enunciados-estribillo ocupen los lugares asignados en 
    las estrofas precedentes.Algo semejante ocurre en el 
    poema "Dormido despierto": la armoniosa simetría 
    paralelística de los tres núcleos estróficos en que se 
    articula el texto queda cancelada al retomar el autor el 
    estribillo que encabeza cada uno de dichos núcleos, sin 
    prosecución del resto de elementos iterativos. Ahora 
    bien, no se destruye el carácter cerrado que otorgaba 
    al texto la técnica paralelística, sino que ha sido 
    ponderado mediante la citada vuelta al estribillo, y
    aun reforzado por los cambios lingüísticos en él 
    operados (¿Por qué me llamas dormido,/compañero? 
    - ¿Y por eso me llamas dormido?.../ ¡Compañero!): 
    el enunciado tiene ahora el valor de epifonema, de 
    broche. La repetición exacta hubiera suscitado la 
    ilusión de continuidad; la repetición inexacta, en la 
    forma conseguida, provoca el sellado instantáneo, 
    la clausura definitiva, y crea un cierre circular.


    (22) 



    Emilio Prados practica este último recurso de refuerzo del 


    cierre textual, la adición de una nueva línea versal en la 


    conclusión del poema, en otras creaciones líricas, como 


    "Trinidad de la rosa (VII)": el texto se abre con el verso


    Yo estaba soñando: y se cierra con el pareado monorrimo 


    de estructura paralelística Yo estaba soñando: /yo estaba


    pensando.


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 02 Dic 2021, 01:22, editado 2 veces


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 00:59

    Gracias, Lluvia: Es un trabajo técnico pero muy interesante. Es verdad, lleva tiempo. Pero no me importa.

    Sigo. 

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 01:37

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    6.


    El estribillo en Emilio Prados se configura normalmente como 
    una suerte de repetición textual, la mayoría de las veces de un 
    verso o una estrofa breve situada al comienzo del poema, sin 
    que ésta sea, como era muy común con el villancico popular, 
    una creación ajena al autor, preexistente (es decir, un cantar 
    anónimo, nacido del pueblo, o de un vate de "antaño") ni dé 
    lugar a la glosa, esto es, que represente un villancico glosado, 
    como de dicha técnica numerosas muestras de la tradición 
    lírica dan fe. La repetición cumple más bien una función 
    estructurante, y en cierta medida rítmica, musical, cuando 
    se practica con carácter cíclico o regular.


    La poesía de estribillo de Prados también se aparta de la más 
    clásica tendencia de las tradicionales formas poéticas del 
    villancico de linaje aristocrático o villancico zejelesco y
    el propio zéjel, de estructura rítmica muy marcada por la 
    disposición de la rima y la función textual de sus partes: 
    cabeza -dístico monorrimo, generalmente-, mudanza, 
    verso de vuelta...; se parece más, en cambio, a esa variante 
    de la canción paralelistica a que hemos aludido antes, mucho 
    más libre en la configuración de las estrofas en cuanto no 
    sigue necesariamente la estructura del pareado monorrimo 
    y la vuelta no es siempre un único verso que haya de 
    relacionarse rítmica y semánticamente con la cabeza, incluso 
    que lo tenga que reproducir al pie de la letra: cada vuelta es, 
    precisamente, una repetición del estribillo que, aunque no 
    siempre, inicia normalmente el texto.


    Las posibilidades formales de repetición del estribillo que se 
    daban en las composiciones poéticas tradicionales (villancico, 
    zéjel, cosaute...) también se observan en la obra de Prados;
    pero creemos que la repetición inexacta o con variaciones 
    del enunciado iterativo o estribillo constituye otra 
    característica representativa de su poesía estribillística, tal 
    es el grado de recurrencia con que se produce. Considerada 
    la repetición exacta como una norma o ley del verso, la 
    voluntad de ruptura del patrón iterativo que representa 
    el estribillo inicial constituye un recurso de estilo del 
    escritor malagueño. En efecto, el grupo estrófico que 
    funciona como estribillo no suele reproducirse en su 
    forma pura en las sucesivas apariciones, no se repite 
    fielmente: es, por el contrario, frecuente o, incluso, 
    habitual que nuestro poeta del 27 altere 
    deliberadamente su estructura en un punto del 
    desarrollo discursivo del poema.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 02:27

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    Referencias bibliográficas


    - Alonso, D. (1949): "Cancioncillas 'de amigo' mozárabes. (Primavera 
    temprana de la lírica europea)", RFE, 33, págs. 297-349 (reimp. en 
    Alonso, D. (1961): Primavera temprana de la literatura española.
    Madrid, Guadarrama, págs. 17-79).


    - Asensio, E. (1953): "Los cantares paralelísticos castellanos. 
    Tradición y originalidad", RFE, 37, págs. 130-167 (reimp. en 
    Asensio, E. (1957): Poética y realidad en el cancionero 
    peninsular de la EdadMedia. Madrid, Gredos, págs. 69-133).


    - Baehr, R. (1962): Manual de versificación española. Madrid, 
    Gredos, 1973.


    - Balbín Lucas, R. de (1962): Sistema de rítmica castellana. 
    Madrid, Gredos, M975.


    - Cantera, F. (1949): "Versos españoles en las muwassahas 
    hispano-hebreas", Sefarad, 9, págs. 197- 234.


    - Cantera, F. (1957): La canción mozárabe. Santander.


    - Coelho, A. (1912): "O paralelismo na poesia popular", 
    Revista Lusitana, 15, págs. 21-36, 48-70.


    - Domínguez Caparros, J. (1993): Métrica española. 
    Madrid, Síntesis.


    - Domínguez Caparros, J. (2002): Métrica de Cervantes. 
    Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos.


    - Frédéric, M. (1985): La répétition. Etude linguistique et 
    rhétorique. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.


    - Frenk Alatorre, M. (1952): "Jaryas mozárabes y estribillos 
    franceses", NRFH, 6, págs. 281-284.


    - Frenk Alatorre, M. (1953): "El nacimiento de la lírica española 
    a la luz de los nuevos descubrimientos", Cuadernos Americanos, 
    67, págs. 159-174.


    - Frenk Alatorre, M. (1958): "Glosas de tipo popular en la antigua
    lírica", NRFH, 12, págs. 301-334.


    - Frenk Alatorre, M. (1961): "Refranes cantados y cantares 
    proverbializados", NRFH, 15, págs. 155 - 168 (reimp. en Frenk 
    Alatorre, M. (1978): Estudios sobre lírica antigua. Madrid, 
    Castalia, págs.154-171).


    - Frenk Alatorre, M. (1966): Lírica hispánica de tipo popular. 
    México, UNAM.


    - Frenk Alatorre, M. (ed.) (1983): Lírica española de tipo popular. 
    Madrid, Cátedra.


    - Frenk Alatorre, M. (1997): "La relación compleja entre refranes 
    y cantares antiguos". Paremia, 6, págs. 235-244.


    - García Gómez (1941): "Sobre el origen de la forma poética 
    llamada glosa", Al-Andalus, 6, págs. 401-410.


    - García Gómez, E. (1949): "Más sobre las jarchas romances en 
    muwassahas hebreas", Al-Andalus, 14, págs. 409-417.


    - García Gómez, E. (1950a): "Nuevas observaciones sobre las 
    jarchas romances en muwassahas hebreas", Al-Andalus, 15,
    págs. 158-177.


    - García Gómez, E. (1950b): "El apasionante cancionerillo mozárabe", 
    Clavileño, mayo-junio, págs.17-21.


    - García Gómez, E. (1956): "La lírica hispano-árabe y la aparición 
    de la lírica románica", Al-Andalus,21, págs. 303-338.


    - García Gómez, E. (1965): Las jarchas romances de la serie árabe en 
    su marco. Madrid, Sociedad de Estudios y Publicaciones.


    - García-Page, M. (1988): "El lenguaje literal: su ruptura". En La 
    lengua poética de Gloria Fuertes. Madrid, Universidad 
    Complutense, cap. 2.


    - García-Page, M. (en prensa): "La repetición como sistema de 
    cierre textual". En M. Casado et all (2004): Actas del Congreso 
    Internacional "Análisis del discurso: lengua, cultura, valores". 
    Pamplona, Universidad de Navarra.

    - Heger, K. (1960): Die bisher veróffentlichten Margas und ihre 
    Deutungen. Tubinga, anejo 101 de ZRPh.


    - Hrrnstein Smith, B. (1968): Poetic closure. A study ofhow 
    poems end. Chicago-Londres, The Universityof Chicago Press.


    - Janner, H. (1943): "La glosa española. Estudio-  histórico de su 
    métrica y de sus temas", RFE, 27, págs. 181-232.


    - Janner, H. (1946): La glosa en el Siglo de Oro. Una antología. Madrid.


    - Lausberg, H. (1960): Manual de retórica literaria. Madrid, Gredos, 
    3 vols.


    - Le Gentil, P. (1952): La poésie lyrique espagnole et portugaise 
    é la fin du Moyen Age. Deuxiéme partie: les formes. Rennes, 
    Plihon Editeur.


    - Le Gentil, P. (1954): Le virelai et le villancico. Le probléme des 
    origen árabes. París.


    - Mayoral Ramírez, J. A. (1994): Figuras retóricas. Madrid, Síntesis.


    - Menéndez Pidal, R. (1951): "Cantos románicos andalusíes, 
    continuadores de una lírica latina vulgar",
    BRAE, 31, págs. 187-270.


    - Millas Vallicrosa, J. M. (1946): "Sobre los más antiguos versos en 
    lengua castellana", Se/arad, 6,págs. 362-371.


    - Navarro Tomás, T. (1956): Métrica española. Reseña histórica y 
    descriptiva. Barcelona, Labor.


    - Quilis Morales, A. (1984): Métrica española. Barcelona, Ariel, 1996.


    - Rodrigues Lapa, M. (1934): Licóes de Literatura Portuguesa, Época 
    Medieval. Coimbra.


    - Rodrigues Lapa, M. (1936): O villancico galego nos séculos XVII e 
    XVIII. Lisboa.


    - Romeu Figueras, J. (1950): "El cósante en la lírica de los cancioneros 
    musicales de los siglos XV y XVI", Anuario Musical, 5, págs. 15-61.


    - Romeu Figueras, J. (1954): "El cantar paralelístico en Cataluña. Sus 
    relaciones con el de Galicia, Portugal y el de Castilla", Anuario 
    Musical, 9, págs. 1-55.


    - Sánchez Romeralo, A. (1969): El villancico. (Estudios sobre la lírica 
    popular en los siglos XVy XVI).Madrid, Gredos.


    - Saint Amour, M. P. (1940): A study ofthe villancico up to Lope de 
    Vega: its evolution from profane to sacred themes, and specifically 
    to the Christinas Carol. Washington.


    - Spitzer, L. (1952): "La lírica mozárabe y las teorías de Theodor 
    Frings". En Spitzer, L. (21974): Lingüística e Historia literaria. 
    Madrid, Gredos, págs. 55-86.


    - Stern, S. M. (1948): "Les vers finaux en espagnol dans les 
    muwassahs hispano-hébra'íques. Une contribution á l'histoire 
    du muwassah et á l'étude du vieux dialecte espagnol '
    mozárabe'". Al-Andalus, 13, págs. 299-343.


    - Stern, S. M. (1951): "Studies on Ibn Quzman", Al-Andalus.


    - Stern, S. M. (1953): Les chansons mozárabes. (Les vers 
    finaux (kharjas) en espagnol dans les 'muwashslahs'
    árabes et hébreux). Palermo, Universitá de Palermo.



    - Torner, E. M. (1966): Lírica hispánica. Relaciones entre lo 
    popular y lo culto. Madrid, Castalia




    FIN DE LA EXPOSICIÓN DEL TRABAJO


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es



    En cuanto pueda continuaré con la obra de Emilio Prados


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56076
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 04 Dic 2021, 01:42

    Hoy toca móvil, así que toca lectura.
    Aquí estoy, mientras tú trabajas, yo disfruto y aprendo.
    Gracias y besos, Pascual.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 04 Dic 2021, 01:58

    Bueno, tranquila. Procura respirar hondo ante las complejidades de la vida ( yo también debo aprender.)

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:09

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1a


    La noche, perseguida, se entró por mi ventana:


    Méteme por tus ojos, escóndeme en tu olvido;
    aun tu cuerpo, entreabierto, puede muy bien guardarme,
    antes de que se entregue al cerrado abandono
    que ya está desciñendo tu ardiente vestidura.


    Antes de que en el sueño sin voluntad de origen
    la razón se te pierda solamente en el goce:
    ocúltame, me buscan, traigo el olor a sangre
    y tal vez el delito y la muerte es mi sombra…


    Ocúltame, la tierra que hoy es carne y te invade,
    casi ni piel sostiene, pero es tumba y memoria.
    Yo voy desordenada y hasta el suelo me siguen
    donde llevo mi aurora y su puñal agudo.


    Pero mis sueños huelen al sudor de los hombres,
    a sus crímenes ínfimos y a sus manos en llamas.
    No pueden perdonarme que mi beso, en el lodo,
    llegue donde no encuentra la ley su pensamiento.


    Me acerco dolorida, no niegues tu desvelo.
    Guárdame, como al trigo el agua se incorpora
    y, en él, la flor engendra, que ha de ser paz del cielo.
    Méteme por tus ojos, escóndeme en tu olvido…


    ******


    Mi cuerpo estaba huyendo; buscándole a la noche
    la falsedad de un ángel que fingiera un reposo;
    la engañadora imagen de un nombre de ceniza
    que en el alcohol o el sueño, sin amor, me incendiara.


    Mi cuerpo estaba huyendo; por las desiertas calles
    de una ciudad sin suelo resbalaba impreciso,
    deteniéndose al paso vulgar de la inocencia
    y escapando al contacto con ella, por mi angustia.


    Mi cuerpo estaba huyendo. Sin vuelo y sin raíces,
    se arrastraba en la inmensa bóveda de los tiempos,
    donde mueren los sueños desunidos y aislados
    y el aire, como un negro fantasma, los corona.


    Junto al olor caliente del pescado podrido,
    de la fruta marchita y el vinagre, en acecho
    la mujer entregaba su cabello constante,
    herido por las uñas y la ardiente saliva.


    Mis manos se enredaban a la piel de los hombres
    que, abiertos, derramaban sus entrañas sin fuego;
    mis voces se mezclaban a la luz del cigarro
    y a ese rumor más hábil que engendra la denuncia.


    La delincuencia, en roce nocturno con la envidia,
    sobre el cristal dormido de los blandos hogares
    acercaba en mi rostro indagador y astuto,
    para hurtar un consuelo que mi paz no alcanzaba.


    Y la luna, gimiendo, se clavaba en el árbol,
    con la burla precisa del nivel de su tiempo.
    Golpe a golpe sonaban las plumas de mi espalda
    y su navaja el aire, por mi espalda, blandía.


    Mi cuerpo estaba huyendo. Sonaba una cadena
    y en la puerta del cielo mis manos golpeaban:
    — ¡Abrid, abrid, las sombras por dentro me persiguen
    y las sombras de fuera mis manos acuchillan!…


    Desperté estando muerto: Mis sábanas sangraban…


    —¡Abrid, abrid! ¡Las sombras!…



    La noche, perseguida, se entró por mi ventana
    y era a la noche misma, a quien yo perseguía.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:15

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1b


    CANCIÓN


    Duerme el hombre, y la frontera
    de su sangre, rompe el sueño.
    Gota a gota, el universo
    se va mojando en su pena...


    (Se va llenando de estrellas
    todo el corazón del tiempo:
    lágrimas que el hombre sueña.)


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:30

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1c


    LA ROSA EN LA MANO


    Ahora, tal vez duerman las hojas
    y el agua se retira, sin luna, confiada,
    a ensayar el oscuro corazón de otra fuente...


    Desnudo, el mar,
    igual que un astro muerto,
    yacerá en el reflejo de su olvido...


    Quizás el pájaro, en la sombra,
    sin cuerpo, al fin,
    se abandonó a su canto
    y sube en paz, perenne, hacia la estrella.


    Posiblemente el hombre duerme...
    Posiblemente el hombre muere...
    Posiblemente el hombre sueña...


    Y, tal vez, el silencio
    de nuevo está vencido
    por el aroma de las flores.


    Todo el tiempo es Eterno, en esta hora.
    ¿Es que la noche toca ya su centro?
    ¿Es que la muerte empieza  ser memoria?


    No sé, no sé.
    Yo estoy pensando
    en un país, como esta rosa
    que día a día se me va alejando
    desde la mano a un nuevo nacimiento.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:42

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1d





    CRUZ EN LA SOMBRA  (Poema repetido, ya puesto anteriormente; pág.17 de esta misma sección, aunque dividido en 4 partes).


    Ando por la noche y toco
    las paredes de las casas...

    - Llama y llama,
    que no estoy

    Ando por la noche y toco
    las puertas mal encajadas...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    los quicios de las ventanas.

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la sombra que el miedo arrastra...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la sangre recién sangrada...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    el farol que el viento apaga...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    los filos de las navajas...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    el tibio olor de las sábanas...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la muerte recién cuajada...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    el eco de mis pisadas...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la ciudad en sus murallas...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    del río las turbias aguas...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la tierra recién labrada...

    - Llama y llama
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la espiga que el tiempo grana...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    mi corazón en su rama...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    la semilla de mis lágrimas...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    los límites de mi alma...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    sobre mis propias llamadas...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    el negro horror de la Nada...

    - Llama y llama,
    que no estoy.

    Ando por la noche y toco
    los duros labios del alba...

    - Llama y llama,
    que no estoy.


    ¡Ay, noche de tres misterios
    y de una sola lanzada!
    ¡Ay, desierto de mi espera
    y anillo de mi esperanza!
    Tumba y badajo del miedo
    en tu cuerpo de campana,
    sólo el eco responde
    hecho angustia de tu entraña,
    como en el fondo de un pozo
    sin tierra, cielo y sin agua:
    - Llama y llama
    que no estoy.
    Llama y llama...

    Noche de un solo deseo
    sin corazón ni palabra:
    en la luz de tu universo
    mi sangre prende sus alas
    y el hueco de tu silencio
    su alta cruz al cielo clava.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56076
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 12 Dic 2021, 02:53

    Qué bien que hayas abierto este jardín de nuevo, amigo mío.
    Gracias por tu excepcional trabajo y buen día.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 12 Dic 2021, 07:08

    Tengo una fijación con EMILIO PRADOS... ¡QUÉ NO SE CORTE, POR FAVOR!

    BESOS.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:43

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1e MEDIA NOCHE


    ¡ Heroica flor!
                         La rosa está nacida
    nace también el hombre
                                       - El niño enciende
    su débil corazón bajo la luna...
    El niño duerme.


    Ay, fiel amor, defensa de lo bello:
    ¿hay fiel amor defensa de lo bello?


    Se oye un fragor...
                                   - ¿Disparos?...
    - Los labios contra el suelo.


    ¡Heroica flor...
                           ¡Terrible primavera!
    - ¿Nació el amor?...
                                   - ¡Ay, noche obscura!


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:47

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1f  FIEL DEL DÍA


    ¿Dónde la luna?...
    - En el cielo.


    ¿Dónde la luna? ...
    - En el suelo


    (Los telares de la mar
    tejen entre dos eternos.)


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:50

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1g ÚLTIMA SOMBRA


    La noche está levantada
    como un gran muro de piedra
    y el tiempo la está empujando
    sin poderla derribar.
    Las estrellas se colocan
    a un lado, por sostenerla;
    el sol, por detrás, la aguanta
    con sus manos de cristal;
    el agua se hace bandera
    y el viento se hace puntal,
    para poder defenderla mejor,
    contra su rival,
    que de su empeño no ceja.

    Todo cambia su camino,
    porque la noche no acabe
    sin que cumpla su destino.

    Frente a su muro, yo, alzado
    en cruz, aguardo mi suerte:
    un disparo en el silencio,
    un blanco en mi soledad
    que, al fin, termine el misterio
    de tanto inútil buscar
    mi nombre en mi pensamiento.

    Sobre el muro de la noche,
    con el fósforo del sueño
    mi dedo mojado en alma
    va escribiendo su señal...

    —Aunque mi cuerpo no veas,
    aquí está su vida, muerte:
    ven pronto, si has de llegar.
    Escúpeme sobre el pecho,
    y que tu ardiente saliva
    me funda en la negra cal
    de la sombra de lo eterno
    que hoy respaldándome está.
    Mi nombre, así perderé,
    y, perdiéndolo, he de hallar
    lo que pensando no encuentro
    y es causa de mi pensar.

    Bajo esta señal te espero
    y es molde de esta señal
    todo mi conocimiento.
    Aquí estoy. No dudes más.
    Venga tu golpe derecho.

    La noche está levantada
    como un gran muro de piedra
    y el tiempo la está empujando
    sin poderla derribar...

    Árbol fiel de la verdad,
    frente a la noche, mi cuerpo
    no descansa de esperar.

    Mis ojos son ya luceros.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 18 Dic 2021, 09:16

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1h.


    SOBRE LA TIERRA (A)


    Me duermo en ti, sobre la muerte, tierra;
    sobre la vida cierro, aprieto los ojos
    igual que si muriera.


    Me pesa el mundo, 
    acaso el tiempo
    y tal vez la belleza segura
    del corazón del hombre.


    Aunque también miro en el árbol:
    esa rama, tan tierna, 
    apretada del cielo; en su regazo
    clavar hoja tras hoja
    y hundir su tallo fino
    sobre la carne azul
    del viento que la mece,
    si no igual en su ritmo
    - tal vez más cautelosa en su sistema-,
    con idéntico afán con que persigue,
    arrebata y devora la bestia, al fin, 
    su presa conseguida.


    Por eso, hoy, siento en mí tu estío,
    como un dolor o como un hueco
    y en ti me duermo
    sobre la muerte, tierra.


    CONT.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 19 Dic 2021, 08:28

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1h.


    SOBRE LA TIERRA (B)


    Pienso en mi cuerpo y veo,
    solo un ojos de sombra obscura, y , dentro
    tu misma muerte;
    un sueño igual, tan fértil y tan puro,
    como el hondo nacer 
    del agua, que, en tus venas
    desconocidas, cruzan
    por refrescar la ardiente pulpa
    que ya como penumbra
    - medio muerte -, rodea
    el hueso incandescente
    - luz cautiva, alma acaso -,
    vida de tu manzana.


    Todo lo muerto, en ti puede dar vida:
    el trigo, el agua azul,
    el cuerpo pálido del hombre, el fuego...


    Todo puede nacer
    y volver a ser muerte
    en el momento mismo,
    fugaz, en que se llaman:
    libres los hombres,
    el fuego llama, luz el reflejo,
    espiga el trigo,
    manantial el agua transparente.


    Luego, pueden también
    vivir eternamente juntos
    o ser eternamente muerte, juntos.


    Pero lo muerto en mí, busca su vida.
    Lo sé porque soy hombre
    y hoy temo, en este estío, 
    tierra, el dolor.


    Y por eso te busco
    y en ti me duermo, tierra, como un hijo,
    el más pequeño, el último;
    pero el más parecido también
    a tu presencia;
    a la verdad augusta
    que encierra tu regazo.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56076
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 20 Dic 2021, 01:01

    Pero lo muerto en mí, busca su vida.
    Lo sé porque soy hombre
    y hoy temo, en este estío,
    tierra, el dolor.


    Y por eso te busco
    y en ti me duermo, tierra, como un hijo,
    el más pequeño, el último;
    pero el más parecido también
    a tu presencia;
    a la verdad augusta
    que encierra tu regazo.



    Sin palabras.
    Es maravilloso pasar por este jardín, el de Emilio Prados está muy bien regado, de belleza y de fundamento.
    Gracias, Pascual.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 20 Dic 2021, 01:50

    Gracias, Lluvia. Una vez que he decidido no continuar con VICENTE MEDINA, me dedicaré - poco a poco- a Emilio Prados y a Francisco Brines. Intentaré tomarlo de manera relajada. Y solo de manera esporádica expondré algún poema de Vicente Medina.
    Insisto en mi gratitud.

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 22 Dic 2021, 09:13

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1i


    NOSTALGIAS DEL AGUAY EL SUEÑO


    1i1


    ¿Quién abe si el agua es sueño
    y si en el sueño, la flor 
    es tan solo pensamiento?...


    (Sobre el olivar el sol;
    bajo el olivo mi cuerpo,
    entre mi cuerpo y el sol
    la interrogación del tiempo.)


    ¿Quién sabe, si el sueño es flor       
    del agua del pensamiento?




    1i2 ( SUEÑO ABIERTO)


    El mar duerme...
    Duerme el viento.


    - ¿Y quién va a velar el agua 
    porque no la robe el Tiempo?


    1i3 (NOCTURNO)


    Arboleda del silencio:
    ¡cuánta quietud en tus hojas
    para no quebrar el sueño!


    El amor pisó el olvido.
    De su huella 
    nace un río...                                                                                                                                                                                                              


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 31 Dic 2021, 04:45

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO



    III


    UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


    1


    NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


    1j


    INSOMNIO


    ¿Quién persigue en mi cuerpo como a golpes de azada
    esta sien imprecisa que va acabando el mundo?
    ¿Qué deserción la enciende, sin luz, sobre la angustia,
    ánima de la fiebre que en su vena atiranta?


    Me duele el pensamiento. desnudo y agitado
    dándome gota a gota por la noche, inconsciente.
    Gota a gota, su herida va fluyendo constante,
    sobre un papel de arena , carne de inútil tierra.


    ¿Qué pecado la muerte hunde en la piel del día?...
    ¿Qué pesada cadena le rueda entre la sombra?...
    No sé dónde mi sueño quema su nueva raza;
    dónde derrama el pueblo, sin razón, de sus límites.


    S me quedó en el borde del descanso
    como junto a un abismo, medio cuerpo hacia fuera,
    con los ojos abiertos, los cabellos colgantes,
    frente a frente a la nada perezosa del tiempo.


    No sé dónde la luna medrosa se levanta;
    no sé qué  nueva imagen me alumbra en su desierto;
    qué pecado persigue mis ojos sin herencia,
    qué destierro infecunda la razón de mi sangre...


    perdido estoy en cuevano (*) infinito,
    sin tacto y sin espera que mi dolor razone.


    No sé -¿lo dije?- el sueño, no es tierra de mi raza.
    No sé dónde el olvido devana el nacimiento
    futuro de mi vida...


                                  (La noche, en su pantano,
    sordamente se aprieta para buscar mi cintura...
    Lentamente, la estrella va negando su carne
    y, lento, el Universo deja paso a la Nada...)


    Ante la horrible, inmensa negación del futuro,
    más angustiosamente se incendia mi deseo.
    Mi amor se descompone y pregunta al vacío:
    -¿Para quién esta imagen que hoy mi sangre se finge?


    .............................................................................


    (Huye mi nacimiento...
                                    ¿Muere conmigo el mundo?...)

    La ausente compañía me pulsa entre las horas.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56076
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 02 Ene 2022, 02:22

    Hermosa manera de concluir el año, con Emilio Prados se termina, se comienza, se sigue...
    Es una maravilla y lo sabemos.
    Muchas gracias, amigo y besos.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 89513
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Ene 2022, 13:23

    Gracias a ti, amiga mía, por estar siempre ahí.

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!

    Contenido patrocinado


    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 07 Sep 2024, 21:33