Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065282 mensajes en 48380 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 134 usuarios en línea: 6 Registrados, 1 Ocultos y 127 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

clara_fuente, Guadalupe Cisneros Villa, José María, Liliana Aiello, Luty Molins, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:51 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:47 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:45 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:43 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:41 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:39 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:35 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:32 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:23 por Maria Lua

» FRANCESCO PETRARCA (1304-1374)
EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 EmptyHoy a las 09:15 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty

+2
Walter Faila
Evangelina Valdez
6 participantes

    EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 30 Oct 2021, 08:23

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. A


    TRES TIEMPOS DE SOLEDAD

    PRIMER TIEMPO

    SOLEDAD, noche a noche te estoy edificando,
    noche a noche te elevas de mi sangre fecunda
    y a mi supremo sueño curvas fiel tus murallas
    de cúpula intangible como el propio Universo.

    Dolorosa y precisa como la piel del hombre
    donde vive la estatua por la que el cuerpo obtienes,
    tu entraña hueca ajustas al paso de la estrella,
    a la piedra y los labios y al sabor de los ríos.

    Hija, hermana y amante del barro de mi origen,
    que al más lejano hueso de mi angustia te acercas:
    ¿quién no sabrá que huirte es perderse en el tiempo
    y en desgracia inocente desmoronar su historia?

    Tenga valor la carne que se desgrana herida,
    pues su fuga prepara la próxima presencia,
    igual que en el olvido prepara la memoria
    su forma insospechada de la verdad más pura.

    Sepa guardar su cauce la arteria que escondida
    pone Dios bajo el pecho de quien le dio su imagen.
    En ella marcha el oro, el papel, la saliva
    y el sol, junto al misterio que da vida a la sombra.

    Ni al derribarse el árbol, ni la indecisa piedra,
    ni al perderse los pueblos sin flor y sin palabra,
    se pierde lo que sueña el hombre que agoniza
    sobre la cruz en ríos de su sangre en pedazos.

    Lo que no quiere el viento, en la tierra germina
    y más tarde hasta el cielo se levanta hecho abrazo.
    ASÍ, con la manzana, vemos junto a la aurora
    elevarse el olvido y el amor de los hombres.

    Soledad infalible más pura que la muerte,
    noche a noche en la linfa del tiempo te levanto,
    sin querer complicada igual que el pensamiento
    que nace en mi memoria sin temor y huye al mundo.

    Huye al mundo y cobija sus pequeños fantasmas
    dolorosos y agudos como espinas de sangre
    que el fruto de la vida feliz le defendieran:
    ¡soledad ya madura bajo mi amor doliente!

    Soledad, noble espera de mi llanto infecundo,
    hoy te elevan mis brazos como a un niño o a un muerto,
    como a una gran semilla que en el cielo clavara
    junto a esta misma luna con que alumbras mi insomnio.

    Yo que te elevo, abajo quedo absorto e inmòvil
    viendo crecer la imagen de mi propia existencia,
    el mapa que se exprime de mi fiera dulzura
    y el doméstico embargo que mi crimen contiene.

    A ti yo vivo atado, invisible y activo,
    como el tallo de aire que sostiene tus torres.
    Bajo mis pies contemplo tus cuadernos en tierra
    y arriba la imprecisa concavidad del cielo.

    Hoy te quiero y te busco como a una gran herida
    fuente y tumba en el tiempo de mi olvido sin causa.
    ¿Quién me dará la forma que una nuestras figuras
    y me muestre en tu cuerpo como un solo edificio?

    Húndeme en tu bostezo: tu mudo laberinto
    me enseñe lo que el viento no dejò entre mis ramas.
    Los granados se mecen bajo el sol que los dora
    y mi paladar virgen desconoce el lucero.

    Soledad, noche a noche te elevas de mí sangre
    y piedra a piedra asciende tu templo a lo infinito.
    Yo conozco el lejano misterio de tus ojos...
    Pero mientras te elevas:
    ¡Mírame, diminuto!


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 30 Oct 2021, 08:34

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. A


    TRES TIEMPOS DE SOLEDAD

    SEGUNDO TIEMPO


    MÍRAME diminuto sobre esta blanca página,
    sobre esta blanca ausencia tendida en mi memoria,
    bajo el blanco desierto fecundo del olvido,
    como una letra aislada de la flor de mi nombre.

    Por buscar me he perdido y sin buscar no encuentro
    ya posible la forma que antes me equilibraba
    con la forma del árbol, ejemplo de mi vida,
    mitad buscando el cielo y medio entre las sombras.

    Ni bajo el tiempo mismo podré ya situarme
    para saber la estancia precisa de mi cuerpo:
    que tres hojas dividen la luz de mis palabras
    y entre las tres no entiendo cuál es la más presente.

    Pues si el jazmín futuro me coge el pensamiento,
    tal desazón me enturbia las horas donde habito,
    que ni la sed me duele, ni el fuego me atormenta
    y la rosa obscurece por mis ojos sin luna.

    Y si el verme delante me da tan gran alivio
    que borra hasta en mis sueños todo afán de presencia
    el ser nuevo a que nace mi afirmación de eterno
    tiene un ala clavada por dos tiempos al mundo.

    Si miro a lo pasado, su eternidad de muerte
    de tal manera vive mi corazón dormido,
    que en rosario de piedra puede cambiar el llanto
    que otra vez fuera escala de luz para mi vuelo.

    Al presente más miro, tratando de fijarme
    como fiel de balanza que muestre mi existencia;
    pero al hallar su centro no encuentro en la penumbra
    la dimensión ni encaje preciso en que me busco.

    Mas, junto a los tres tiempos que me igualan a un ave
    volando entre la tierra y el cielo que la oprime
    y en un arco de olvidos, tenso en luz, tenso en sombra,
    la flecha de mi cuerpo camina sin ver dónde.

    Sólo tengo conciencia de mi soledad viva,
    al pensar en el centro que erige mi balanza,
    y a ti te canto, humilde y orgullosa en tu nieve,
    como a madre y hermana constante de mi busca.

    Mira, mira esta letra que dejo abandonada
    en el destino mudo que hoy llamo tu regazo,
    soledad: que camine como una hormiga ciega
    que el instinto conduce...
    Tal vez llegue a mi nombre.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 30 Oct 2021, 08:42

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. A


    TRES TIEMPOS DE SOLEDAD

    TERCER TIEMPO


    TAL vez llegue a mi nombre o al nombre de la piedra
    o a los nombres del cielo o a los nombres del agua,
    que con su antena torpe, mi letra perseguida
    no deja cuerpo al mundo que de su tacto libre.

    Andando, andando, andando, puede llegar un día
    de tan altas preguntas y silencios tan grandes,
    que otra vez a mí vuelva por buscar el granero
    de más honda memoria, luna de otras palabras.

    Allí, bordado, un manto se encontrará, sin orden,
    en que el tallo y la oruga y la flor son hermanos
    y a la vez intangibles hijos de una figura
    que, invisible, les muestre su insospechado origen.

    Por allí cruza el hombre silencioso y altivo,
    viéndose separado del poder que anhelaba
    para el soberbio juego de hacer lo que embellece
    a la tierra del mundo, inmutable en su mano.

    Sin voluntad camina, que involuntariamente
    su voluntad nació, y ajena a su conciencia
    en él fue colocada para ser paz del fuego
    que, necesariamente, quemaría su entraña.

    Él trocó su destino por hacerla su sierva,
    haciéndose, inocente, de esta forma, su esclavo...
    Y en libertad padece su voluntad perdida...
    Así cruza su pena mirando esta memoria.

    Así también yo mismo, que como un hombre propio
    quiero verme en la rosa y en el puñal luciente,
    siendo parte del hombre que todos construimos,
    libre en mi penitencia también puedo encontrarme.

    Mas sí al hallarme libre de lo que me atormenta
    a mi presente encuentro libre de mi pasado,
    tan solo tendré un ala para cruzar el cielo;
    pero es timón un ala si conduce una nave.

    Hoy sujeto en mí vivo y como la flor, quieto
    por el tallo que amarra a la luz con la sombra,
    voy rodando en el mundo de los que me acompañan
    cuerpo a cuerpo en la lucha ciega de mi viaje.

    Pregunto y más pregunto; pero solo mis ojos
    se entienden con la forma que cubre la hermosura.
    Así, de esta manera, tan solo la apariencia
    presente me responde: —Aguárdame otro día.

    Sí, seguiré aguardando, porque yo sé que vivo
    frente a frente a un espejo y un espejo no engaña.
    Terminaré su luna y cuando ya no existan
    las aguas de sus ríos, veré a Dios cara a cara.

    Soledad, te construyo, constante, noche a noche,
    en la noche intangible del cuerpo de mi alma.
    Soledad, noche a noche te vengo levantando
    de mi sangre, tendida como sombra a tus plantas.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 30 Oct 2021, 08:48

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. B


    TRES CANCIONES


    PRIMERA CANCIÓN


    Puente de mi soledad:
    con las aguas de mi muerte
    tus ojos se calmarán.
     
    Tengo mi cuerpo tan lleno
    de lo que falta a mi vida,
    que hasta la muerte, vencida,
    busca por él su consuelo.
     
    Por eso, para morir,
    tendré que echarme hacia dentro
    las anclas de mi vivir,
     
    Y llevo un mundo a mi lado
    igual que un traje vacío
    y otro mundo en mí guardado
    que es por el mundo que vivo.
     
    Por eso, para vivir,
    tendré que echarme hacia dentro
    las anclas de mi morir,
     
    Puente de mi soledad:
    por los ojos de mi muerte
    tus aguas van hacia el mar,
    al mar del que no se vuelve.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56908
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 31 Oct 2021, 01:45

    Al fin puedo volver y pasear por este jardín de hermosa poesía, que por suerte, Emilio Prados sembró para los que gustan de la belleza y la palabra.
    Por supuesto, gracias a ti, Pascual, por mantenerlo abierto.


    _________________
    “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
    se acaba la diversión”.


    "Mafalda"
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 31 Oct 2021, 01:59

    He insistido hasta la saciedad... EMILIO PRADOS, ha sido injustamente tratado en nuestro país. Es hora de que todo el mundo con0zca una de las más bellas poesías ( en general) de la Generación del 27. AIRES DE LIBERTAD es un espacio adecuado para ello.

    ESPERO QUE NADIE LO CORTE.

    BESOS.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 09 Nov 2021, 07:14

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. B


    TRES CANCIONES


    SEGUNDA CANCIÓN 


    En el campo del olvido, 
    soledad, allí te espero.
    Llevo, por seña, un pañuelo
    sobre la frente, marchito
    como una flor, el silencio
    bien apretado en mi mano,
    y, es mi corazón, un río
    bajo la luna, brotando...


    Todo el campo será lágrima,
    soledad. lágrima y sueño...


    Amor: ¡qué lejos, tu herida
    se va perdiendo en el tiempo!
    En el campo de mi olvido,
    donde, por no morir, duermo.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 09 Nov 2021, 07:27

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. B


    TRES CANCIONES


    TERCERA CANCIÓN 


    Me pierdo en mi soledad
    y en ella misma me encuentro,
    que estoy tan preso en mí mismo
    como en la fruta está el hueso.


    Si miro dentro de mí,
    lo que busco veo tan lejos,
    que por temor a no hallarlo
    más en mí mismo me encierro.


    Así, por dentro y por fuera
    se equilibra  mi destierro:
    dentro de mí por temor,
    fuera, por falta de miedo.


    Y entre mis dos soledades,
    igual que un fantasma hueco,
    vivo el límite de sangre
    sombra y fiel de mis deseos.


    Bien sé yo que en la balanza
    que pesa mis sentimientos
    al platillo del temor
    es al que yo más me aprieto.


    Pero lo que busco en él
    de tal manera lo anhelo,
    que sólo quiero alcanzarlo 
    cuando esté libre del cuerpo.


    Hoy, mi soledad me basta,
    que en ella sé lo que espero,
    lo que por ella he perdido
    y lo que con ella tengo.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 09 Nov 2021, 07:49

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. C


    EL SUEÑO


    DORMIDO DESPIERTO


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al agua del río
    y yo, al agua miro:
    por el agua misma del río
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la adelfa
    y al junco pregunto
    y al lirio del huerto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento.


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al sol, que transpone
    la herida del día,
    y se hunde en la sangre del cielo
    y más tarde, en la noche,
    para darle a la luna más vida
    y más oro al lucero:
    por la sangre del tiempo, encendida,
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a las hojas marchitas
    bajo la alameda,
    y al agua que duerme en la fuente
    pregunto,
    y al jazmín abierto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras 
    mi cabeza doblada en mi pecho 
    y en mis ojos la brasa del llanto:
    en mis propios ojos 
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la flor de mis párpados,
    v a su lluvia sin nubes pregunto 
    -tormenta en mi cielo-, 
    y pregunto a mi mano
    mojada en mis lágrimas,
    si te han visto pasar
    y me dicen: 
    -Tan sólo sentimos 
    un roce en el sueño...


    ¿ Y por eso me llamas dormido?...
    ¡Compañero!


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 10 Nov 2021, 08:40

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. D


    VARIAS CANCIONES:


    1.


    YERBA DE ROCÍO


    ¡Trébol en flor!
    ¡Trébol en flor!


    sale el sol por la mañana
    - ¡trébol en flor!-
    y la sombra lo acompaña
    - ¡trébol en flor! -
    Ay, qué pequeña es la sombra
    del trébol en flor.


    Sigue a lo Eterno, lo eterno:
    lo de siempre; lo de ayer,
    lo que jamás se ha negado
    al que por lo Eterno es
    y en lo eterno está formado
    y callado
    y espera lo Eterno ser...


    -¿Trébol en flor?
    - trébol en flor.


    (Antes, el sol en la tarde,
    ahora, la luna en el aire.)


    ¡Trébol en flor!
    Ay, qué pequeña es la sombra
    del trébol en flor


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 10 Nov 2021, 08:47

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. D


    VARIAS CANCIONES:


    2.


    TEMOR DE ABRIL


    ¿Ya viene la primavera?
    - Todos la esperan
    ¿Todos?
    - ¡Todos!


    ¿Y otra vez el mismo sol?
    ¿Y otra vez la misma tierra?
    ¿Y otra vez la misma flor?


    ¡Ya viene la primavera!


    - ¡No!


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 12 Nov 2021, 09:11

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. D


    VARIAS CANCIONES:


    3.


    RUMOR  DEL SUEÑO


    ... Pero la luna del jardín me llama...
    ¿Qué quieres, luz?


    - El eco me ha perdido.
    Amor, amor, sin sombra en la alameda,
    mi soledad es lágrima de río...


    ¿Quién llora entre las ramas?


    - los ojos del olvido.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 12 Nov 2021, 09:32

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

    JARDÍN CERRADO


    ................

    ................

    II 


    LA SOLEDAD Y EL SUEÑO


    II. D


    VARIAS CANCIONES:


    4.


    MEDIA NOCHE


    Calle de la Sombra: 
    altas arboledas, 
    ruinas y arena.


    (A lo lejos la alameda.
    Arriba, la luna llena.)


    Como no sé si estoy ciego, 
    tan solo salgo en las noches,
    para no saberlo.


    Ángel de mi soledad,
    ¿vas a mi lado?
    - ¡Silencio!


    ¡Ay, cómo duelen tus ojos
    contra el viento!


    (Cómo suena la alameda
    ¡ay! cómo suena a lo lejos.)


    Ángel mío del silencio,
    ¿vas a mi lado?
    - ¡En tu sueño!...
    ¡Ay, cómo duele tu sombra
    por el suelo!


    (A lo lejos la alameda; 
    arriba, la luna llena,
    sobre el negro muro
    alto, de la noche
    una sola estrella...)






    Aquí acaba el libro segundo (El dormido en la yerba) de JARDÍN CERRADO. Antes de continuar con los dos libros que nos quedan, vamos a exponer un trabajo, muy interesante, sobre el uso por parte de Emilio Prados, del estribillo como recurso lírico. Posteriormente continuaremos con UMBRALES DE SOMBRA, LIBRO TERCERO DE JARDÍN CERRADO.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 12 Nov 2021, 09:38

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    Resumen


    A feature of Emilio Prados 's poetical production/creation 
    is the use of the refrain, a characteristic resource of popular 
    traditional poetry, particularly that of the in-parallel type. 
    The refrain is notonly a versification device but also a 
    rhetorical repetition figure of a textual kind. As a repetition
    phenomenon it becomes apparent in Prados's poetry in 
    different ways. Inexact repetition or repetition
    with variations, and, particularly, the delibérate breaking in 
    the last occurrence at the end of the poem are representative 
    of the two main shapes the refrain takes.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56908
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 15 Nov 2021, 00:35

    DORMIDO DESPIERTO


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al agua del río
    y yo, al agua miro:
    por el agua misma del río
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la adelfa
    y al junco pregunto
    y al lirio del huerto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento.


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    al sol, que transpone
    la herida del día,
    y se hunde en la sangre del cielo
    y más tarde, en la noche,
    para darle a la luna más vida
    y más oro al lucero:
    por la sangre del tiempo, encendida,
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a las hojas marchitas
    bajo la alameda,
    y al agua que duerme en la fuente
    pregunto,
    y al jazmín abierto,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos,
    un roce en el viento


    ¿Por qué me llamas dormido,
    compañero?


    -Porque cuando miras
    mi cabeza doblada en mi pecho
    y en mis ojos la brasa del llanto:
    en mis propios ojos
    siento que te pierdo.


    Y pregunto a la flor de mis párpados,
    v a su lluvia sin nubes pregunto
    -tormenta en mi cielo-,
    y pregunto a mi mano
    mojada en mis lágrimas,
    si te han visto pasar
    y me dicen:
    -Tan sólo sentimos
    un roce en el sueño...


    ¿ Y por eso me llamas dormido?...
    ¡Compañero!



    Gracias, Pascual, alegría de pasar y respirar los versos de Emilio Prados.
    Besos.


    _________________
    “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
    se acaba la diversión”.


    "Mafalda"
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 15 Nov 2021, 00:40

    Gracias, Lluvia. Es una alegría que pases por aquí y dejes tu impronta: haces la travesía más llevadera.

    Besos.

    Y sigo


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 15 Nov 2021, 01:06

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    1. 


    Gran parte de la producción lírica de Emilio Prados entronca 
    con esa vertiente dela más rancia poesía española tradicional 
    de corte popular que adopta el estribillo -o villancico- como 
    forma poética. (1)

    Junto a esta característica, destacan en el quehacer artístico de 
    Prados otros cuatro rasgos 
    propios de esta corriente lírica neopopular: la organización 
    del poema en estrofas, el verso rimado, la forma métrica (ritmo
    cuantitativo-silábico) y la estructura paralelística; de hecho,
    muchos de los poemas estribillísticos del citado autor están 
    organizados en virtud de ciertos diseños de paralelismo y sus 
    estrofas, compuestas por versos de metro regular rimados (2)
    en abierta rebeldía contra el enardecido furor desatado, ya en 
    esas mismas fechas, por el versolibrismo (3) y las composiciones 
    esquíticas, sin construcciones estróficas.


    NOTAS A PIE DE PÁGINA (*)


    (1) Creemos que el mejor trabajo de conjunto sobre el villancico 
    -o cantarcillo que, si bien autónomo en su nacimiento, solía 
    colocarse como frontispicio o cabecera de un poema- es el de 
    Sánchez Romeralo (1969). Véanse también, además de los 
    manuales de retórica y versificación al uso (en bibliografía 
    final), Rodrigues Lapa (1936), Saint Amour (1940) y, sobre
    todo, Le Gentil (1952: 209-243, 244-262, y 1954). En relación 
    con el estribillo, pueden verse también, entre otros, Coelho 
    (1912), Rodrigues Lapa (1934), Asensio (1953), Romeu 
    Figueras (1950, 1954), Frenk Alatorre (1966, 1983) y Torner 
    (1966), aunque más interesados en la técnica del paralelismo 
    como fenómeno general, sus manifestaciones estróficas y otros 
    aspectos de la lírica tradicional castellana.


    (2)  No obstante, la rima predominante en la obra poética de 
    E. Prados es asonante, y algunos poemas se componen en verso
    blanco; y la estrofa no se corresponde con la redondilla y la 
    vuelta del villancico tradicional (compuesta ésta de dos mudanzas 
    y simétrica aquélla a la cabeza), ni con la estructura del cuerpo 
    del zéjel (un tríptico monorrimo y un verso de vuelta), ni de la 
    canción medieval (una redondilla organizada en dos mudanzas
    biversales y una vuelta equivalente a la cabeza en el número de 
    versos, la clase de rima y la disposción de ésta), cuyos esquemas
    métricos prototipos son: AA bbba ccca ddda..., para el zéjel (como 
    principal forma de estribóte); ABB cdcd (o cddc) dBB..., para el 
    villancico; y abbacddc abba..., parala canción medieval 
    (Baehr, 1962: 315-330; Domínguez Caparros, 1993: 218-222). Las 
    composiciones de Prados, como iremos viendo, responden más a 
    una forma evolucionada de la canción paralelística.


    (3) Ningún poeta del 27 logrará sustraerse por completo al fuerte 
    envite del verso libre, de tan pujante cotización.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 16 Nov 2021, 15:19

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    2.


     Como es de todos conocido, aquellas brevísimas y ligeras, 
    cándidas, coplillas o cantarcillos de origen popular y casi

    siempre de transmisión oral conocidas comúnmente como
    villancicos (a veces, también refranes (4)), de autor desconocido 
    y data tan remota como casi siempre incierta, emparentadas 
    con las jarchas mozárabes y andalusíes que engalanaban -y
    determinaban- la moaxaja árabe o mudejar(5) y con las cantigas 
    o canciones de amigo galaicoportuguesas, de estructura 
    paralelística, generalmente irregulares en su forma métrica y,
    las más de las veces, de rima asonantada o, simplemente, sin 
    rima, fueron, bien en su forma original bien retocadas con 
    esmerado maquillaje, recuperadas y reutilizadas con extrema
    frecuencia por trovadores y escritores posteriores, sobre todo 
    por los poetas del cancionero y de la corte y a partir del siglo XV, 
    glosándolas o comentándolas a través de agrupamientos
    estróficos, normalmente homométricos (ritmo cuantitativo o 
    silábico, ritmo de timbres orima, etc., y número de versos).


    Algunas de estas poesías o canciones que desarrollan y 
    despliegan la grácil coplilla popular(el primitivo villancico), 
    colocada al comienzo a guisa de fórmula de encabezamiento
    o leit motiv, con el tiempo se llamaron igualmente villancicos, 
    y así se conocen también ennuestros días (6), si bien más 
    elaboradas, más artificiosas, menos puras, menos espontáneas
    y frescas: en efecto, tales villancicos, en manos de los poetas 
    cultos, de épocas y periodos cualesquiera -del Renacimiento o 
    del siglo XX...-, eran sazonadas con metro cuidado, perfecto,
    isosilábico -incluido el pie quebrado de algunos cantares- y 
    rima consonante (es decir, más acordes con las formas poéticas 
    del gusto cortesano, tales la cuarteta octosilábica y la seguidilla,
    rigurosamente ceñidas al corsé métrico establecido), pero a 
    veces también con una estructura más compleja y sofisticada, 
    más trabadas y sujetas a un troquel de difícil fabricación, como 
    el zejelesco y el paralelístico(7).


    NOTAS A PIE DE PÁGINA:


    (4) Existen, además, unas composiciones breves de estirpe 
    francesa o provenzal, emparentadas formal y temáticamente
    con los villancicos, conocidas también por el nombre de 
    refrains o refranes (Sánchez Romeralo, 1969: 364-380). La 
    confusión terminológica es bastante habitual. De hecho, 
    también se llaman comúnmente refranes los dichos 
    sentenciosos o proverbios, y su relación con estos 
    cantarcillos es tal, que muchos de ellos pasaron a la
    canción así como ciertos cantares fueron travestidos de 
    "evangelios chicos" y moralejas (Frenk Alatorre, 1961 y
    1997; Sánchez Romeralo, 1969: cap. 3).


    (5) Hay testimonios de j'archas escritas en árabe vulgar y 
    en romance, o mezclando las dos lenguas. Muchas son
    canciones de amigo y presentan una estructura similar a 
    la seguidilla y a la redondilla -y no tanto al zéjel primitivo
    y a su posible ascendiente más inmediato, la moaxaja, de 
    estructura aún más compleja o sujeta a más constreñimientos-,
    por lo que es dable suponer que sean restos o desarrollos 
    particulares de la más primitiva poesía lírica popular 
    románica autóctona.
    No obstante, las jarchas no siempre fueron cantarcillos 
    populares preexistentes que el poeta tomaba para rematar
    su texto, sino que, con el tiempo, los mismos moaxajeros 
    componían sus propias jarchas, de modo que muchas de
    ellas son coetáneas a las composiciones que les dan cobijo; 
    en estos casos, es presumible que la moaxaja ya no se
    ajustara necesariamente al modelo métrico y temático que, 
    para ella, representaba la jarcha.
    Asimismo, las moaxajas no sólo se compusieron en lengua 
    árabe, sino también en hebreo y romance; y las hay
    hispanohebraicas e hispanoarábigas.
    Como la ¡archa con respecto a la moaxaja (y, luego, al zéjel) 
    -y la cantiga gallega o gallegoportuguesa-, el villancico
    dio pie al desenvolvimiento estrófico.
    Sobre los orígenes de la lírica castellana en relación con las 
    jarchas, así como con la moaxaja y el zéjel, véanse, entre 
    otros, Millas Vallicrosa (1946), Stern (1948, 1951, 1953), Alonso 
    (1949), Cantera (1949, 1957), García Gómez (1949, 1950a,1950b, 
    1956, 1965), Menéndez Pidal (1951), Frenk Alatorre (1952, 1953), 
    Heger (1960), Sánchez Romeralo (1969: 343-364)...



    (6) Tal como figura, p. e., en los tratados y manuales de 
    versificación.


    (7) Ni siquiera en su origen todas estas composiciones 
    poliestróficas de estructura fija (o estrofa cerrada) respetaron
    el modelo canónico y adoptaron una única forma. La creación 
    de variantes y el cruce o mezcla de principios constructivos y
    códigos eran tanto o más frecuentes que los propios calcos 
    literales del patrón métrico (véase n. 2).
    Como es de esperar, menos uniformidad habrían de guardar los 
    hijos métricos que sus poco ortodoxos y a veces corruptos 
    procreadores, de manera que no sólo surgirían poemas infieles 
    respecto de su modelo compositivo, sino que proliferarían los
    casos fronterizos y las mixturas estróficas. Así, el villancico de 
    Cristóbal de Castillejo que tiene por tema el dístico "No pueden 
    dormir mis ojos,/ no pueden dormir", aun cumpliendo a la 
    perfección los requisitos del villancico clásico, comparte con la 
    glosa el repetir, al final de cada estrofa o pie, el segundo verso
    del estribillo inicial, esto es, satisface el constreñimiento del 
    reclamo rítmico de la rima que impone el esquema del 
    villancico mediante la reproducción -glosa- literal de un verso. 
    Otro tanto podría decirse del villancico que Cervantes incluye
    en el libro segundo de La Galatea, cuyo tema-estribillo reza 
    como sigue: "En los estados de amor,/ nadie llega a ser perfecto,/ 
    sino el honesto y secreto"; el tercer verso, con ligeras variantes 
    impuestas por la sintaxis del verso encabalgante, se repite al final 
    de cada estrofa. La estructura canónica del villancico tradicional se 
    va erosionando poco a poco, diversificando, en manos de los
    poetas cultos: de Lope de Vega es el que tiene por estribillo una 
    redondilla encabezada por el verso "Déjate caer, Pascual" (cit. en 
    Mayoral Ramírez, 1994: 216), cuyo cuerpo presenta dos pies de 
    mudanza y vuelta diferentes (de versos octosílabos el primero y 
    anisosilábicos el segundo), siendo la del segundo pie la única que 
    "vuelve" a la rima del estribillo (además, el último verso de la 
    segunda vuelta reproduce el cuarto verso del estribillo, por lo
    que, como en los poemas citados de Castillejo y Cervantes, se 
    contamina de un procedimiento propio de la glosa).
    Poco tienen que ver con el villancico tradicional más genuino los 
    poemas "El duende" y "Edipo", de Arjona y Martínez de la Rosa
    respectivamente, que aduce Navarro Tomás (1956: 337) o el de 
    Juan Ramón Jiménez que se abre con el verso "La fuente aleja su 
    cantata" y que tiene por estribillo, con variantes léxicas, el dístico "
    ¡Mar de la aurora, mar de plata: qué limpio estás entre los pinos!" 
    (cit. en De Balbín Lucas, 1962: 335). Muchas letrillas, como las
    conocidas "Poderoso caballero" y "Ándeme yo caliente", de 
    Quevedo y Góngora respectivamente, no son sino villáncicos
    "de-generados".
    Además de estos hechos propios de la evolución de las formas 
    poéticas, de la continua pugna o vaivén entre la tradición y la 
    originalidad, y de la falta misma de lindes o fronteras fijas e 
    infranqueables entre los patrones constructivos, también es 
    cierto que los estudiosos no siempre se ponen de acuerdo a la 
    hora de clasificar un determinado poema; p. e., Quilis Morales 
    (1984: 130-132) cita como zéjeles un texto de Alfonso Álvarez 
    Villasandino que comienza con los versos-estribillo "Vivo ledo 
    con razón,/ amigos, toda sazón" (núm. 41, Cancionaro de 
    Baena) y otro de Gil Vicente que se abre con el estribillo "Dicen 
    que me case yo,/ no quiero marido, no", cuando, de seguir
    la opinión de Baehr (1962: 316), habrían de describirse como
    rondeaux-vire/ais o rondeles al iterarse el estribillo tras cada
    estrofa (mudanza de tres versos monorrimos más vuelta de un 
    verso, o, como supone Baehr, mudanza de un pareado rimado
    (bb) más mudanza de dos versos (ba) que riman el primero 
    -verso de enlace métrico- con la mudanza y el segundo -vuelta- 
    con el estribillo), aunque los dos tipos de poesías responden a la 
    forma de estribóte.
    Asimismo, la propuesta de Baehr (1962) basada en que el zéjel, 
    frente al rondel, no itera la cabeza en calidad de estribillo 
    contendería con la de Navarro Tomás (1956: 336) cuando critica 
    a Arriaza que llame rondel a un poema suyo siendo, en opinión 
    de Navarro Tomás, un zéjel: en efecto, el tema-estribillo ("Si 
    amistad se vuelve amor,/adiós, placer de la vida") se repite, si 
    bien con una ligera variación (Si amistad... - Que amistad...), tras 
    el cuerpo (mudanza y vuelta) del texto. Domínguez Caparros 
    (2002: 116-125) también muestra la distinta concepción que
    tienen tratadistas (Diez Rengifo, A. de Carvallo) y escritores 
    sobre las formas métricas.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 17 Nov 2021, 01:20

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    3. 


    Una derivación de esta concepción artística,
    llamada a veces de "estribillo y cita", consistirá 
    en una composición de sistema iterativo, si 
    bien con frecuencia descabezada de la  coplilla
    de entrada (y, por tanto, más simple, al verse 
    liberada de la servidumbre métrica y temática
    que ésta suele imponer); el originario villancico 
    es reemplazado por otra estructura estrófica 
    breve que se repite periódicamente o en intervalos 
    regulares y acompasados en determinados 
    momentos del poema (por ejemplo, los finales 
    de estrofa), con mayor o menor vínculo temático 
    y métrico con las estrofas restantes respecto de las 
    cuales funciona como nexo estrófico: se trata del 
    estribillo, una manifestación particular del 
    paralelismo.
    Tal estribillo ya no funciona siempre como señal de 
    apertura del texto, como el villancico popular, pues 
    puede aparecer en medio del poema o después de 
    cada estrofa, ni necesariamente cierra el poema (8).
    La técnica del estribillo se consolida y se aplica como 
    un artificio novedoso a muy diversas composiciones 
    poliestróficas que lo desconocían, e, incluso, al
    romance (9). Esta versión moderna del ancestral 
    villancico -o de la antigua canción paralelística
    o cosaute, con la que parece guardar más 
    parentesco (10)-, es, tal vez, la configuración
    poemática más cultivada por los escritores españoles 
    del primer tercio del siglo XX: los hermanos Machado, 
    Unamuno, Juan Ramón, Alberti, García Lorca, 
    Guillen..., y Prados. 
    De Emilio Prados son los textos "Nocturno inmóvil" 
    y "Trinidad de la rosa (VI)"":


    Prado de la noche.
    Altas alamedas.
    La luna y la yerba.


    Sobre el cuerpo de mi sombra;
    bien ajustado a mi sombra,
    mi cuerpo duerme en el suelo.


    -Y ¿en dónde mi corazón?...
    Buscando mis pensamientos.


    Prado de la noche.
    Altas alamedas.
    La luna y la yerba.


    Sobre la sombra, la noche,
    bien ajustada a su sombra,
    duerme en el cielo.


    -Y ¿en dónde la luz del solo?.
    Alumbrando a los luceros.


    Prado de la noche.
    Altas alamedas.
    La luna y la yerba.


    - - - - - - - - - - - - - - 


    ¡En todo está! ¡por todo va la rosa
    perenne y fiel en dar su fugaz símbolo
    al clamor de lo eterno...


    ¡En todo está! ¡por todo va pasando,
    visitadora dueña maternal,
    la rosa!
    La rosa sin espacio, en su equilibrio,
    inmóvil nace y va y entra y reposa
    sin dejar de pasar, transverberada.


    ¡En todo está! ¡por todo va quedando,
    sin salir, sin entrar, sin ser apenas:
    viajadora constante
    de un tiempo corporal hueco de rosa!...


    ¡En todo está! ¡con todo va llegando
    la rosa a ser la rosa
    y todo es ya, como su luz varada,
    figuración de mundo en pensamiento!


    ¡En todo está! ¡de todo está llegando
    la rosa a ser y todo es ya la rosa!


    ¡En todo está! ¡por todo va flotando
    su aurora, descuajada:
    incendio, herida, estela de la rosa!


    En todo está!
    ¡Con todo palpitando:
    destino fiel,
    amor,
    feliz presencia,
    olvido...!


    En todo preguntando
    la derramada vespertina rosa...
    ¡En todo navegando!


    Con todo, sí:
    ¡en todo está! ¡por todo va cantando!.
    Y, todo es por la flor, muerte sin sombra!


    La nueva concepción poética del estribillo, como 
    presunta evolución de la canción paralelística, 
    altera las convenciones de ésta poniendo el acento 
    en el enunciado o grupo estrófico iterativo, en el 
    estribillo: se tiende a la repetición literal (léxica) y 
    no sólo de rima (rítmica) del segundo verso del 
    cantarcillo de entrada o del estribillo, cuando no 
    de todo él completo (hecho que lo asimila a la 
    glosa)(12); las estrofas no son necesariamente 
    pareados ni sus versos, monorrimos; y se cancela 
    la vuelta, porque su función propia de enlace 
    rítmico es desempeñada por el estribillo.


    NOTAS A PIE DE PAGINA:


    (8) La repetición de un verso o grupo estrófico fue 
    tratada por los clásicos (F. de Herrera, G. Correas, 
    B. Jiménez Patón...) como una figura retórica, como 
    una suerte de epímone (Lausberg, 1960; Frédéric 
    1985), si bien de orden textual, cuya posición en la 
    estrofa determina su denominación: anáfora, epífora 
    o epanáfora, complexión, epanalepsis, anadiplosis o 
    cadena (Mayoral Ramírez, 1994: 208-213).


    (9) P. e., Lope de Vega intercala el estribillo "El cielo 
    me condene a eterno lloro/ si no aborrezco a Filis y 
    te adoro" en el romance octosilábico que comienza 
    con los versos "Llenos de lágrimas tristes/ tiene 
    Belardo los ojos/ porque le muestra Belisa/ graves 
    los suyos hermosos" (cit. en Domínguez Caparros, 
    1993: 232-233).


    (10) El cosaute, en su modelo más puro, exigía, como 
    se ha dicho, la repetición literal, tras cada dístico 
    monorrimo, del segundo verso del tema, que 
    funcionaba como estribillo: "A aquel árbol que vuelve 
    la foxa/ algo se le antoxa.ll Aquel árbol del bel mirar/ 
    face de maniera flores quiere dar/ algo se le antoxa.ll 
    Aquel árbol del bel veyer/ face de maniera quiere 
    florecer: / algo se le aníoxa./l Face de maniera flores 
    quiere dar: / ya se demuestra; salidlas mirar: / algo se 
    le antoxa [...]" (D. Hurtado de Mendoza). Ni el zéjel, ni 
    el villancico ni la canción medieval exigían tal requisito: 
    sólo el cumplimiento del acuerdo en la rima, si bien no 
    pocas veces se reproducían versos enteros o partes del 
    cantarcillo de entrada. Es en estas ocasiones -cuando 
    la repetición del estribillo es completa o casi completa- 
    cuando los límites entre las distintas formas poéticas 
    quedan algo desdibujados, tal como puede apreciarse
    en el zéjel de Gil Vicente, el villancico de Juan del Encina 
    y la canción de Gómez Manrique que se citan,
    respectivamente, a continuación: "Dicen que me case 
    yo;/ no quiero marido, no. /Más quiero vivir segura/
    n'esta sierra a mi soltura,/ que no estar en ventura/ 
    si casaré bien o no.// Dicen que me case yo;/ no quiero 
    marido, no";
    "Más vale trocar/ Placer por dolores,/ Qu 'estar sin 
    amores.11 Donde es gradecido/ Es dulce morir;/ 
    Vivir en olvido/Aquel no es vivir.// Mejor es sufrir/ 
    Passión y dolores/ Qu 'estar sin amores", "Sabe Dios 
    quánto porfió/por vos poder desamar;/ mas no me 
    puedo tirar/ de ser más vuestro que mío.II Por vos 
    fallar tan ingrata/ y contra de mi plazer,/ querría 
    non vos querer,/ pues esto solo me mata.// Pero soy 
    tornado río,/ que no me puedo tornar/ aunque
    quiero, nin tirar/ de ser vuestro más que mío". 
    Con la equivalencia de las cabezas en el número de 
    versos, en poco diferirían el villancico de Encina y 
    la canción manriqueña si éstas se hubieran repetido 
    por completo en las vueltas como genuinos estribillos. 
    La indistinción es bastante general si, además de esta 
    circunstancia, concurre el hecho de que el cuerpo de 
    estrofa o mudanza tampoco acata la norma métrica 
    impuesta por el patrón regular (tríptico monorrimo 
    más verso de enlace rimante en el zéjel, redondilla 
    en el villancico, redondilla en la canción). Dada
    esta situación caótica entre formas poéticas cuyo 
    riguroso esquema métrico permitía diferenciarlas 
    en su origen, la confusión de estas formas poéticas 
    con el cosaute estará servida cuando éste altere la 
    estructura de su mudanza (dístico monorrimo): en 
    dos pareados, en una redondilla... Así las cosas, no 
    es fácil aventurar cuál de todas estas composiciones 
    de estrofa cerrada es la base de formación de la 
    actual poesía de estribillo, si no cabe barruntar
    que en su creación hayan convergido todas, ya 
    evolucionadas, o sea obra del secreto conjuro de 
    varias. 
    Cabe suponer también la existencia de una lírica 
    hispánica primitiva de orden paralelístico sin tema 
    o villancico que conviviera independientemente 
    con todas estas estas formas poéticas de estructura 
    métrica trabada articuladas en torno al villancico 
    inicial, y que entre ellas se produjeran interferencias. 
    P. e., Sánchez Romeralo (1969: 338-340) supone la 
    fusión de la tradición paralelística con la técnica del 
    villancico.
    Sobre el cosaute, además de los manuales de retórica 
    y métrica, pueden verse Romeu Figueras (1950), Asensio
    (1953: 130-167 y 225-240) y Le Gentil (1952: II, 280-282).

    (11) Seguimos la edición Antología (1923-1953): 
    Buenos Aires, Losada, 1954.


    (12) Si bien, en la glosa los versos de la coplilla inicial 
    no se repiten en las ocurrencias distintas del estribillo
    como un grupo estrófico inseparable, sino que son 
    diseminados en las distintas estrofas, generalmente 
    en sus finales, como ilustra el poema de Lope de Vega 
    (Rimas sacras) que tiene por estribillo la redondilla 
    "Ven muerte tan escondida,/ que no te sienta venir,/ 
    porque el placer del morir/ no me vuelva a dar la 
    vida" y cuya primera glosa comienza con este juego de 
    palabras: "Muerte, si mi esposo muerto,/ no eres 
    Muerte, sino muerta" (cit. en Mayoral Ramírez, 1994: 
    219-220). Sobre la glosa como forma poética, véanse, 
    entre otros, García Gómez (1941), Janner (1943, 1946), 
    Le Gentil (1952: II, 291-304) y Frenk Alatorre (1958), 
    además de los manuales de métrica al uso.




    (Hacer esto inteligible me llevará más de una hora. Lo dejo tal cual y esta mañana intentaré ordenarlo).


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Sáb 20 Nov 2021, 08:45, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 20 Nov 2021, 08:40

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. 


    El estribillo llega a alcanzar una enorme relevancia artística en 
    el conjunto de la composición. La importancia que se le concede 
    al enunciado iterativo -y, concretamente, al estribillo- en la poesía
    paralelística se aprecia en distintos mecanismos constructivos,
    como es el caso del artilugio que podríamos llamar estribillo 
    alternante: el escritor juega con dos estructuras iterativas, que se 
    van sucediendo alternativamente. El estribillo alternante puede 
    conseguirse bien mediante la repetición de un único enunciado 
    (estribillo) con variaciones, como ocurre en "Nocturno fiel", del 
    poemario Tiempo (1923-1925), bien con la conjunción de dos 
    enunciados (estribillos) distintos, como ilustra "Jardín cerrado".
    En el primer texto, las dos variantes que presenta el dístico 
    iterativo en virtud del diverso orden distributivo que adoptan 
    los lexemas cielo y suelo van alternándose en las sucesivas 
    recurrencias (13); en el segundo texto, las estructuras iterativas 
    que alternan son el estribillo monoversal "¡Ay, cuánta estrella 
    cautiva!" (con variaciones léxicas) y el primer verso de cada 
    estrofa biversal, "Para mirar mejor la noche", convertido en mera 
    anáfora textual:


    NOTAS A PIE DE PÁGINA:


    (13) E. Prados, en el texto "Vega en calma", del mismo 
    poemario, utiliza el mismo procedimiento:


    Cielo gris.
    Suelo rojo...


    De un olivo a otro
    vuela el tordo.


    (En la tarde hay un sapo
    de ceniza y de oro.)


    Suelo gris.
    Cielo rojo...


    Quedó la luna enredada
    en el olivar.


    ¡Quedó la luna olvidada!


    Luna en el cielo.
    Luna en el suelo.

    El mar entra por la noche
    y la noche por el sueño...


    Luna en el suelo.
    Luna en el cielo.

    Dando la mano a su sombra
    cruza el hombre por el tiempo..

    Luna en el cielo.
    Luna en el suelo.

    Canta el olivar dormido
    en los brazos del silencio...


    Luna en el suelo.
    Luna en el cielo.

    Cierra la muerte sus alas
    sobre la espalda del viento.

    Luna en el cielo.
    Luna en el suelo.




    CONT.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 20 Nov 2021, 14:35

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. 


    NOTAS A PIE DE PÁGINA:


    (13) CONT.



    Para mirar mejor la noche,
    estoy parado a orillas de mi vida.


    ¡Ay, cuánta estrella cautiva!


    Para mirar mejor la noche,
    estoy parado junto al agua dormida.


    Para mirar mejor la noche,
    estoy parado a espaldas de la brisa.


    ¡Ay, cuánta estrella cautiva!


    Para mirar mejor la noche,


    ¡Ay, cuánta estrella cautiva!


    (¡Ay, cuánta estrella cautiva
    en el fondo de mi herida!
    ¡Ay, cuánta estrella cautiva
    coronando mi agonía!...)


    Para mirar mejor la noche,
    estoy soñando junto al agua dormida.


    ¡Ay, cuánta estrella en la orilla!...


    Para sentir mejor la noche,
    voy a arrancarle al surtidor su espina.


    ¡Ay, cuánta estrella partida!



    ----------------------------------


    (Mueve el silencio las ramas...
    Un jazmín cae sobre el agua...


    ¡Ay, cuánta estrella en mi alma!)


    Para mirar mejor la noche,

    voy a dormirme a orillas de la Nada.




    CONT.  Punto 4


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 21 Nov 2021, 07:37

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. 




    Otro recurso de énfasis del estribillo consiste en reducir el 
    cuerpo del texto a la mínima expresión, como ocurre en el 
    poema "Trinidad de la rosa (III)", en el que la estrofa es 
    monoversal; y lo mismo cabría decir de "Temblor de estío", 
    si se considera  que la única parte del poema que varía es el 
    segundo verso de los pareados estróficos: en efecto, Emilio 
    Prados vuelve a recurrir al estribillo alternante, el dístico 
    monorrimo ¿Qué me importa la alameda/ si no he de volver
    a ella? que va enlazando las estrofas biversales y el primer 
    verso de éstas, "Al borde de la alameda" (véase asimismo el
    poema antes citado "Jardín cerrado"):


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,

    mirando al agua.


    (La luz era el alba.)


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,
    mirando al agua.


    (El sol era un ascua.)


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,
    mirando al agua.



    (La tarde empezaba.)

    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,

    mirando al agua.


    (¡Qué noche tan larga!)


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,
    mirando al agua.



    (¡Qué estrellas tan bajas!)


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,
    mirando al agua.


    (¡Qué azul vuelve el alba!)


    Mirando al agua
    la rosa
    y junto a la rosa
    yo,

    mirando al agua...


    - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 -


    ¿Qué me importa la alameda
    si no he de volver a ella?


    -Al borde de la alameda

    hay una rosa entreabierta...


    ¿Qué me importa la alameda
    si no he de volver a ella?


    -Al borde de la alameda
    hay un lucero que sueña...


    ¿Qué me importa la alameda
    si no he de volver a ella?


    -Al borde de la alameda
    hay una sombra que espera...


    ¿Qué me importa la alameda
    si no he de volver a ella?


    -Al borde de la alameda,
    llora el agua entre las piedras..
    ¡Suspiran las hojas secas!


    ¿Qué me importa la alameda

    si no he de volver a ella?


    CONT. de 4.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 21 Nov 2021, 08:04

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    Desde un punto de vista de la semiótica de la recepción, puede 
    interpretarse como otro mecanismo de énfasis del estribillo el
    carácter periódico o cíclico con que aparece: cuando las estrofas
    son de extensión equivalentes y el estribillo se intercala en 
    intervalos regulares, equidistantes, las expectativas de 
    repetición suscitadas en el receptor son mayores, como parece
    ocurrir en los dos poemas precedentes (14), frente a la impresión 
    que provoca el poema compuesto de estrofas desiguales en el 
    que el estribillo irrumpe de manera irregular o desacompasada.
    Este "descompás" o desequilibrio estrófico era también conocido 
    por la antigua poesía tradicional castellana. Dicho contraste 
    puede así mismo apreciarse comparando los textos "Llanuras 

    de sol" y "¿Todo se ha perdido?..." (15): (*)




    NOTAS A PIE DE PÁGINA:


    (14) Igualmente, en los poemas "Llanuras de sol", "Nocturno inmóvil", 
    "Nocturno fiel" o "Cruz del cuerpo", entre otros.


    (15) El poema "Dormido en la yerba" muestra, si cabe, una irregularidad 
    aún mayor; son tres enunciados los que se repiten al menos dos veces sin 
    guardar, en general, ningún tipo de paralelismo absoluto ni frecuencia de
    aparición definida:


    Todos vienen a darme consejo.
    Yo estoy dormido junto a un pozo.


    Todos se acercan y me dicen:
    -La vida se te va,
    y tú te tiendes en la yerba,
    bajo la luz más tenue del crepúsculo,
    atento solamente
    a mirar cómo nace
    el temblor del lucero
    o el pequeño rumor
    del agua, entre los árboles.


    Y tú te tiendes sobre la yerba:
    cuando ya tus cabellos
    comienzan a sentir
    más cerca y fríos que nunca,
    la caricia y el beso
    de la mano constante

    y sueño de la luna.


    Y tú te tiendes sobre la yerba:
    cuando apenas si puedes
    sentir en tu costado
    el húmedo calor
    del grano que germina
    y el amargo crujir
    de la rosa muerta.


    Y tú te tiendes sobre la yerba:
    cuando apenas si el viento
    contiene su rigor,
    al mirar en ruina
    los muros de tu espalda,
    y, el sol, ni se detiene
    a levantar tu sangre del silencio.


    Todos se acercan y me dicen:
    -La vida se te va.
    Tú, vienes de la orilla

    donde crece el romero y la alhucema


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 21 Nov 2021, 08:27

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT. (* Es decir continúa bajo los dos puntos del texto con los poemas que cita y compara el autor, y no con la nota 15 de a pie de página)


    Campo, campo y más campo..


    -¿Y el olivar?
    (Mi corazón, soñando.)


    Campo, campo y más campo.


    (¿Qué me persigue, Dios,
    qué me persigue?...)



    Campo, campo y más campo...


    -Y ¿dónde el mar?

    (Mi corazón, llorando.)


    Campo, campo y más campo...



    -0-0-0-0-0-0-0-0-0-


    ¡Ay, sombra, sombra,
    búscame por el fuego!


    Me acerco a la mariposa:
    ¡está al fondo del estanque!
    Me acerco al árbol más bello:
    ¡está al fondo del estanque!
    Me acerco al niño que juega:
    ¡está al fondo del estanque!
    Me acerco al alma, en silencio:

    ¡está al fondo del estanque!...


    ¡Ay, sombra, sombra,

    búscame por el fuego ¡


    Vi la tarde abierta,
    quise entrar en ella.


    ¡Buscaba el alivio
    de otras tardes, muertas!


    Un jazmín cantaba
    su aroma de estrella...


    -¡Ay, jazmín!...
    Me acerco:
    su flor está en tierra.


    Un árbol soñaba
    toda una alameda.

    Me acerco...
    Sus ramas,
    sobre el suelo, secas...

    Era un ascua el pájaro,
    ¡luz de primavera!

    Me acerco...
    Sus alas:
    ceniza en la yerba.

    ¡La yerba! ¡la yerba!
    ¡Oh final ternura!
    (Me arrodillo en ella...)

    (+)

    ¡Ay, sombra, sombra,
    búscame por el fuego!

    Aún me queda una esperanza:
    ¿no seré yo el que está muerto?

    ¡Ay, sombra, sombra,
    búscame por el fuego!




    CONT. 4


    ANOTACIÓN PROPIA: 


    (+) Al autor del trabajo falta aquí  una estrofa:


    ¡Mis labios!...
    (Mis besos, se quiebran
    sin eco , en la arena...). E.P. Poesías Completas I. Pág.802


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 22 Nov 2021, 15:07

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    Teniendo en cuenta la posición estratégica de que, desde un punto 
    de vista artístico, gozan los comienzos y finales de texto, no cabe 
    duda de que otro recurso formal de encarecimiento del estribillo
    basado en la repetición es su empleo como sistema de apertura y 
    cierre textual a la vez, de modo que el poema adquiere un carácter 
    circular, cerrado, con clausura hermética, o, cuando menos, como
    señal de inicio, asumiendo la función del villancico tradicional. 
    Carente el interior del texto de ese privilegio, el estribillo 
    exclusivamente medial no puede producir tales efectos; compárense, 
    a modo de ejemplo, los poemas "Nivel del puerto", con repetición

    en los extremos y el medio, y "Soledad", con solo repetición 
    interior(16):


    Palma, cristal y piedra. 


    El nácar del perfil 

    puro del gesto,
    enérgico en el agua.
    Extractada la brújula,
    sostiene al equilibrio
    vertical sobre el viento...


    (El imán se detiene.)


    Palma, cristal y piedra.


    Por el muelle, despacio,
    la memoria, indolente,
    se apoya en la baranda
    de un crepúsculo fácil.
    El sueño se devana
    y se humedece el tiempo
    al entregar su cinta...


    (Se rinde el movimiento.)


    Palma, cristal y piedra.


    Por el muelle del día,
    pierde pie la memoria...
    La mirada, se vierte
    líquida, en el olvido.


    (El alma se separa
    y la flor sube al cielo...)



    ¡Palma, cristal y piedra


    -o-o-o-o-o-o-o


    Latiendo estaba el silencio,
    cuando se acercó la luna

    por el cielo...


    (La sombra se estaba abriendo.)


    Exánime está el silencio.
    Y ¿dónde se fue la luna
    por el cielo?...


    (La sombra se estaba abriendo.)


    -¿Quién va?...
    (Sobre el horizonte,
    se está desangrando el agua
    a borbotones.)


    CONT.


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 


    NOTAS A PIE DE PÁGINA


    (16) Adviértase, además, que el sentimiento de estribillo decrece cuanto
    menor es el número de ocurrencias. En "Soledad", el enunciado iterativo 
    sólo aparece en dos ocasiones.
    Son numerosos los poemas en los que E. Prados practica la técnica del 
    cerramiento absoluto o hermético mediante la repetición, al comienzo y al 
    final del poema, del estribillo: "Llanuras de sol", "Monte oscuro", 
    "Trinidad de la rosa (II)", "Nocturno fiel", "En la media noche", "Jardín 
    cerrado", "Nocturno inmóvil", "¿Todo se ha perdido?", "Temblor de estío", 
    "Cruz del cuerpo", "Dormido despierto"...; no obstante, en algunos poemas
    (como los dos últimos citados) el autor provoca la ruptura del cierre mediante 
    la repetición no exacta del estribillo (véase infrá).


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 02 Dic 2021, 01:00, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 56908
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 24 Nov 2021, 01:09

    Interesante análisis y gracias, Pascual, por tanto detalle como nos dejas aquí.
    Buen día y besos.


    _________________
    “Como siempre; apenas uno pone los pies en la tierra
    se acaba la diversión”.


    "Mafalda"
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 24 Nov 2021, 01:37

    Seguiré con su obra en cuanto termine de pasar este trabajo. Queda un poco...

    Gracias por estar atenta.

    Besos.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 27 Nov 2021, 02:02

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    Otro procedimiento de realce del estribillo es de índole tipográfica, 
    y consiste en aislarlo tipográficamente del cuerpo del poema mediante 
    espacios blancos interlineales; de esta manera se consigue al mismo
    tiempo perfilar el contorno de los distintos grupos estróficos, tal
    como ilustra la mayoría de los ejemplos citados. El destacamiento 
    tipográfico del estribillo no es sino un recurso "visual" para controlar 
    la lectura del receptor. Cuando el enunciado iterativo constituye un
    verso más del grupo estrófico, no obstante ubicado normalmente en
    una posición prominente, resulta menos perceptible a los ojos del 
    lector, enmarañado o enredado aquél en el tejido del texto, difuminado. 
    Compárense, por ejemplo, "Bajo el ciprés" y "Canción" (17):



    En el huerto me he dormido.



    Árbol sin nacer: ¿qué olvido

    futuro, será tu sombra?

    Árbol de ayer: ¿en qué sueño,

    tu olvido su mano ahonda?...



    En el huerto he despertado.



    Morado alhelí: ¿qué fuego

    quema tu aroma lejano?

    Jazmín -temblor de la noche-:

    ¿qué fuente te está llamando?



    En el huerto estoy sentado.

    Cuerpo triste: ¿en qué rocío
    tu pena se está mojando?...

    (Huele el sándalo florido
    y mueve el viento el mastranzo.
    (Flota la luna en la acequia...)

    En el huerto estoy llorando.


    0-0-0-0-0-0

    No es lo que está roto, no,
    el agua que el vaso tiene:
    lo que está roto es el vaso
    y, el agua, al suelo se vierte.

    No es lo que está roto, no,
    la luz que sujeta al día:
    lo que está roto es el tiempo
    y en la sombra se desliza.

    No es lo que está roto, no,
    la sangre que te levanta:
    lo que está roto es tu cuerpo
    y en el sueño te derramas.

    No es lo que está roto, no,
    la caja del pensamiento:
    lo que está roto es la idea
    que la lleva a lo soberbio.

    No es lo que está roto Dios,
    ni el campo que Él ha creado:
    lo que está roto es el hombre
    que no ve a Dios en su campo.


    NOTA (17) A PIE DE PÁGINA. En página siguiente.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 27 Nov 2021, 02:22

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    NOTA 17 A PIE DE PÁGINA (Citada en página anterior)


    Como hemos visto, en "Jardín cerrado" y en "Temblor de estío" uno de 
    los enunciados iterativos que dan lugar al estribillo alternante o doble 
    está dentro del cuerpo del poema: el primer verso de estrofa. En los textos
    "Cuando era primavera", "En la media noche" y "Dormido en la yerba", 
    los enunciados-estribillo tampoco aparecen destacados tipográficamente 
    mediante su aislamiento espacial, sino incursos en los grupos estróficos, 
    si bien ocupando las posiciones de principio y fin de estrofa los dos primeros 
    (conforman una variedad retórica de la complexión) y sólo el comienzo el 
    segundo (anáfora). En la medida en que, en los dos primeros poemas, son dos
    los versos repetitivos que concurren en cada eslabón estrófico, cada una de 
    las estrofas presenta un carácter cerrado o circular, frente a lo que ocurre en 
    "Canción" -aun también con dos enunciados iterativos: uno al comienzo (No
    es lo que está roto, no) y otro en el medio (lo que está roto es + SN)- y en 
    "Dormido en la yerba":



    Cuando era primavera en España:

    frente al mar, los espejos

    rompían sus barandillas

    y el jazmín agrandaba

    su diminuta estrella,

    hasta cumplir el límite

    de su aroma en la noche...

    ¡Cuando era primavera!



    Cuando era primavera en España:

    junto a la orilla de los ríos,

    las grandes mariposas de la luna

    fecundaban los cuerpos desnudos

    de las muchachas

    y los nardos crecían silenciosos

    dentro del corazón,

    hasta taparnos la garganta...

    ¡Cuando era primavera!



    Cuando era primavera en España:

    todas las playas convergían en un anillo

    y el mar soñaba entonces,

    como el ojo de un pez sobre la arena,

    frente a un cielo más limpio

    que la paz de una nave, sin viento, en su pupila.

    ¡Cuando era primavera!



    Cuando era primavera en España:

    los olivos temblaban

    adormecidos bajo la sangre azul del día,

    mientras que el sol rodaba

    desde la piel tan limpia de los toros,

    al terrón en barbecho

    recién movido por la lengua caliente de la azada.

    ¡Cuando era primavera!



    Cuando era primavera en España:

    los cerezos en flor

    se clavaban de un golpe contra el sueño

    y los labios crecían,

    como la espuma en celo de una aurora,

    hasta dejarnos nuestro cuerpo a su espalda,

    igual que el agua humilde

    de un arroyo que empieza...

    ¡Cuando era primavera!



    Cuando era primavera en España:
    todos los hombres desnudaban su muerte
    y se tendían confiados, juntos, sobre la tierra,
    hasta olvidarse el tiempo
    y el corazón tan débil por el que ardían...
    ¡Cuando era primavera!

    Cuando era primavera en España:
    yo buscaba en el cielo,
    yo buscaba
    las huellas tan antiguas
    de mis primeras lágrimas
    y todas las estrellas levantaban mi cuerpo
    siempre tendido en una misma arena,
    al igual que el perfume, tan lento,
    nocturno, de las magnolias...
    ¡Cuando era primavera!

    Pero, ¡ay!, tan sólo
    cuando era primavera en España.
    ¡Solamente en España,
    antes, cuando era primaveral!

    0-0-0-0-0-

    Hubiera preferido, nacer
    con los ojos quemados
    por la luz del desierto
    anterior a mi sangre,
    que no ver hoy mi vista
    igual que lágrimas culpables,
    gota tras gota, estéril,
    perderse bajo tierra
    igual que trigo muerto,
    porque no es justo acariciar lo que se ama.

    Hubiera preferido, nacer
    con los labios fundidos,
    como las aguas
    que nunca han de brotar
    y profundas se mezclan
    al corazón oscuro de la sombra,
    a no sentir mis besos
    bajo el olvido deshacerse
    y esconder perseguidos
    el ardor de su carne,
    entre las hojas del recuerdo,
    porque no es justo acariciar lo que se ama.

    Hubiera preferido, nacer
    tras el vacío superior
    de la Nada: en su sueño,
    bajo el ancho misterio
    de la campana silenciosa
    y densa de su espacio,
    a no sentir la flor del azahar
    como una herida incandescente
    en el hueso del alma,
    y ver la roja fruta
    del naranjo, en sazón,
    amarga sobre el suelo
    frente al lucero que tapado la mira,
    porque no es justo acariciar lo que se ama.

    Hubiera preferido, nacer
    a espaldas de la muerte,
    bajo ese enorme mar ilimitado,
    donde sólo la forma
    de un caracol de sal
    recoge como un eco
    en su concha, la angustia
    sin tejer, de la espuma,
    a no sentir, cómo el ala del pájaro
    sin cantar, sobre el árbol se deshace;
    mientras mi oído sobre el agua
    sólo escucha a los peces
    en su sonámbulo vagar
    entre las ondas,
    porque no es justo acariciar lo que se ama.

    Porque no es justo acariciar lo que se ama:
    duermo y duermo, ya siempre
    con los ojos abiertos,
    como la luna nace
    sin saber si ya es beso de la sombra
    la luz de su cuchilla,
    o es sólo su reflejo de oro,
    nueva herida en el cielo,
    con la que ha de salvar
    la noche misma en la que duerme.

    (Atención: Continuaré con la nota 17 a pie de página, en cuanto pueda)


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 30 Nov 2021, 02:24

    EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


    UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
    EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
    MARIO GARCÍA-PAGE
    UNED


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


    4. CONT.


    NOTA 17 A PIE DE PÁGINA. Cont.


    Habrá podido advertirse que E. Prados no clausura el poema de forma simétrica: 
    el primer texto es rematado con un estrambote tetraversal que incluye en su 
    interior los versos iterativos (los cuales, en realidad, representan un mismo
    enunciado oracional, sólo que el segundo queda acortado con la supresión del
    complemento locativo en España); la segunda composición se cierra con una 
    estrofa que reproduce sólo el segundo de los versos iterativos que, justamente,
    ocupa el lugar del primero (comienzo de estrofa), dando lugar a una suerte de 
    encadenamiento textual o anadiplosis.



    FIN DE LA NOTA 17  PIE DE PÁGINA


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Mar 30 Nov 2021, 09:43, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA

    Contenido patrocinado


    EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 18 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 22 Nov 2024, 10:24