AYGUALS DE IZCO, WENCESLAO: Semblanza
FTE.- BVC, por LEONARDO ROMERO TOBAR
Wenceslao Ayguals de Izco (Vinaroz, 1801 – Madrid, 1873). Hijo de un
concesionario de comercio, pasa los años de su juventud en Barcelona donde trabaja en
empresas comerciales al tiempo que es socio de la Academia de Buenas Letras y
publica crítica teatral en los periódicos y textos poéticos en cuadernillos. En Barcelona
estrena varias comedias –Amor duende o cuál es Mendoza, El primer crimen de Nerón,
adaptación del Britannicus, de Racine-, y en 1836 presenta en Valencia Los Negros para
conmemorar el restablecimiento de la Constitución de 1812. En Vinaroz desempeña
puestos en la administración local como miembro de la Milicia Nacional en posición
política enfrentada a los carlistas y a la dictadura de Espartero, actitud que mantiene
posteriormente siendo diputado progresista en el Parlamento de Madrid. Trasladado en
1833 a esta ciudad como empleado de Gaspar Remisa estrena ese año su comedia
Lisonja a todos, reseñada por Larra con quien Ayguals polemizó desde El Vapor de
Barcelona. Una vez instalado en la capital de España se profesionaliza en la actividad
editorial estableciendo la imprenta «Ayguals de Izco y hermanos» y fundando con Juan
Martínez Villergas la Sociedad Literaria a fines de 1842, la primera empresa editorial
española que simultaneó la producción impresa, su publicidad, la venta y la difusión de
sus productos. Esta hábil práctica del marketing se prolongó hasta 1859.
EDI-RED
Leonardo Romero Tobar: Semblanza de WENCESLAO AYGUALS DE IZCO
2
La actividad editorial de Ayguals y su empresa comprende la producción de
publicaciones periódicas –La Risa. Extravagancias en prosa y verso por varios poetas
(1843-1844), La Carcajada. Enciclopedia de gracias, sales, chistes, donaires y
ocurrencias de los más célebres escritores antiguos (1843-1844), Guindilla (1842 //
1844-1846), El Fandango (1844-1846), El Dómine Lucas. Enciclopedia Pintoresca
Universal (1845-1846), La Linterna Mágica. Periódico risueño (1849-1850), la edición
de novelas originales y folletos de polémica política de autores españoles, la traducción
de narraciones y textos de otras lenguas (de escritores tan significativos como Samuel
Richardson, Eugène Sue, Harriet Beecher-Stowe). La política comercial y la dirección
de la Sociedad Literaria dependieron muy estrechamente del escritor vinarocense hasta
el punto de que la trayectoria de la empresa estuvo estrechamente vinculada a su
biografía (Benítez, 1979; Reglin, 1983).
Desde la perspectiva de la creación literaria, Ayguals fue autor de piezas
teatrales, poesías satíricas penetradas de crítica social, folletos de polémica política,
novelas de argumento enredado y folletinesco editadas bajo la modalidad de la entrega
(Marco, 1969; Romero, 1976). Tuvieron gran éxito de recepción sus novelas Ernestina
(1844, incluida en la obra colectiva El Cancionero del Pueblo); María o la hija de un
jornalero (1845-1846), con once ediciones en su versión española y traducida al francés
en 1846 (con una nota introductoria de Eugène Sue), al italiano, al portugués y al
alemán; La Marquesa de Bellaflor o el niño de la Inclusa (continuación de María con
tres ediciones desde 1846-1847); El tigre del Maestrazgo o sea de grumete a general
(tres ediciones desde 1846 hasta 1849); Pobres y ricos o la bruja de Madrid (cinco
ediciones desde 1850-1851); El palacio de los crímenes o el pueblo y sus opresores
(1855); Los pobres de Madrid (1855); La justicia divina o el hijo del deshonor (1859).
Las novelas de Ayguals constituyen el prototipo del «folletín» hispano pues
despliegan intrigas enredadas en las que se contraponen el bien y el mal, intentan
describir lugares y grupos sociales coetáneos y exponen amplios discursos en defensa
de la política democrática y el humanitarismo social (Zavala, 1969; Elorza, 1972;
Rubén Benítez, 1970). El esquema narrativo y el estilo de estas novelas responden a
modelos estereotipados puestos al servicio de un discurso ideológico progresista que
defiende el autor; Ayguals concede singular atención a la descripción de lugares
públicos y usos sociales de las distintas clases sociales del momento. Tales
planteamientos fueron una contribución básica para que se aclimatase en España la
tendencia narrativa del «realismo» a lo Dickens y Balzac (Sebold, 2007). Explica el
propio Ayguals en el prólogo a María que «en su obra ha insistido en eslabonar
hábilmente fábula con la realidad, siempre instructiva y respetable, de manera que la
parte de invención no perjudicase a la veracidad de los sucesos». Las marcas de
identificación nacional y reflejo de la vida contemporánea que plantean sus novelas y
las de otros autores de su tiempo (Antonio Flores, Jacinto Salas y Quiroga o «Fernán
Caballero») fueron conocidas en los primeros años de aclimatación del realismo
literario con el calificativo genérico de «novelas españolas contemporáneas».
Leonardo Romero Tobar
Universidad de Zaragoza
EDI-RED
Leonardo Romero Tobar: Semblanza de WENCESLAO AYGUALS DE IZCO
3
Selección bibliográfica
BENÍTEZ, Rubén. Ideología del folletín español: Wenceslao Ayguals de Izco (1801-
1873). Madrid. Porrúa Turanzas. 1979.
ELORZA, Antonio. «Periodismo democrático y novela por entregas en Wenceslao
Ayguals de Izco», Revista de Estudios de Información, números 21-22, 1972,
pp. 87-103.
MARCO, Joaquim. «Sobre los orígenes de la novela folletinesca en España (Wenceslao
Ayguals de Izco)». En Ejercicios literarios. Barcelona. Táber. 1969, pp. 73-95.
REGLIN, Renate. Wenceslao Ayguals de Izco. Kleinbürgerliche Sozialkritikim Folletin-
Roman des 19. Jarhunderts. Frankfurt/M. Verlag Klaus Dieter Vervuert. 1983.
ROMERO TOBAR, Leonardo. «Forma y contenido en la novela popular: Ayguals de
Izco», Prohemio, III, 1, 1972, pp. 45-90.
SEBOLD, Russell P. En el principio del movimiento realista. Creación y novelística de
Ayguals de Izco. Madrid. Cátedra. 2007.
ZAVALA, Iris M. «Socialismo y literatura: Ayguals de Izco y la novela española»,
Revista de Occidente, n.º 80, 1969, pp. 107-168.
Para citar este documento: Romero Tobar, Leonardo (2016). «Semblanza de Wenceslao Ayguals de
Izco (1801–1873)». En Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes – Portal Editores y Editoriales
Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) – EDI-RED:
http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmctb322
Hoy a las 01:53 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 00:22 por Lluvia Abril
» Poetas murcianos
Ayer a las 23:53 por Lluvia Abril
» POETAS LATINOAMERICANOS
Ayer a las 19:08 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ayer a las 19:05 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 19:00 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Ayer a las 18:52 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Ayer a las 18:51 por Maria Lua
» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Ayer a las 18:45 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 18:42 por Maria Lua