POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA
SIGLO XVI
JEAN-ANTOINE DE BAIF (Fte.- La Joie des Poètes)
Jean-Antoine de Baïf - (1532-1589)
Jean-Antoine de Baïf , nacido en Venecia el 19 de febrero de 1532 y fallecido en París el 19 de septiembre de 1589, es un poeta francés.
Amigo de Pierre de Ronsard y miembro de las Pléyades, se destaca como el principal arquitecto de la introducción en Francia de una versificación cuantitativa medida basada en la poesía de la antigüedad greco-latina.
BIOGRAFÍA
Jean-Antoine de Baïf era el hijo natural de Lazare de Baïf, embajador en Venecia en el momento de su nacimiento.
Su padre no descuidó nada por su educación. Tenía como maestro en latín a Charles Estienne, y en el griego Angel Vergetius, el erudito cretense que creó las fuentes griegas para Francis I.
A los once años, se convirtió en alumno de Jean Dorat, a quien asistió en Coqueret College.
Su producción poética es muy importante, pero nunca ha tenido un éxito comparable al de Ronsard.
Dio Les Amours (1552 y 1558); La Meteora, donde se inspira en los georgianos de Virgilio (1567); el pasatiempo (1573); Mimos, enseñanzas y proverbios (1581), obra muy original.
Hay en los 9 libros de poemas, 7 de amores, 5 de obras de teatro, 5 de pasatiempos bajo el título de Poesía de Baïf, París, 1572.
Baïf, ávido por la experimentación literaria, fue también uno de los pioneros del teatro protoclásico con sus amigos de la Pléiade, con quienes participó notablemente en la Bomba de cabra.
En el teatro, también debe la traducción de El Eunuco de Terence y el Bravo (Miles gloriosus) de Plauto; en 1573, en las obras en rima, da una traducción de Antígona de Sófocles.
Du Bellay lo describió como un "docente, docente, docente Baïf" que, dado el impresionante alcance de su conocimiento, era todo menos irónico.
OTRA BIOGRAFÍA ( Fte.- Wikipèdia. Trad. Google)
Jean-Antoine de Baïf , nacido en Venecia el 19 de febrero de 1532 , y murió en París el 19 de septiembre de 1589 , es un poeta francés . Amigo de Pierre de Ronsard y miembro de las Pléyades , se le distingue como el principal arquitecto de la introducción en Francia de una versificación cuantitativa medida basada en la poesía de la antigüedad greco - latina 1 .
Jean-Antoine de Baïf era el hijo natural de Lazare de Baïf , embajador en Venecia en el momento de su nacimiento. Su padre no descuidó nada por su educación. Tenía como maestro en latín a Charles Estienne , y en el griego Angel Vergetius , el erudito cretense que creó las fuentes griegas para Francis I.
A los once años, se convirtió en alumno de Jean Dorat , a quien asistió en Coqueret College .
Su producción poética es muy importante, pero nunca ha tenido un éxito comparable al de Ronsard. Dio Les Amours (1552 y 1558); La Meteora , donde se inspira en los georgianos de Virgilio (1567); el pasatiempo (1573); Mimos, enseñanzas y proverbios (1581), obra muy original. Hay en total 9 libros de poemas, 7 de amores, 5 de juegos, 5 de pasatiempos bajo el título de Poesía de Baïf , París, 1572.
Baïf, ávido por la experimentación literaria, fue también uno de los pioneros del teatro protoclásico con sus amigos de la Pléiade , con quienes participó notablemente en la Bomba de cabra . En el teatro, también debe la traducción de El Eunuco de Terence y el Bravo ( Miles gloriosus ) de Plauto ; en 1573, en las obras en rima , da una traducción de Antígona de Sófocles .
Creó una Academia francesa antes de la de Richelieu. Dos mujeres eran miembros 2 .
Du Bellay lo describió como un "docente, docente, docente Baïf", que, en vista del impresionante alcance de su conocimiento, era todo menos irónico.
Versión " medida en la antigüedad "
El corpus de más de 15,000 versos medidos de Baïf ocupa un lugar único en la literatura del Renacimiento europeo. Al contrario de otras empresas de versificación conocidas como "medidas en el estilo antiguo", la de Baïf es la única de su tipo entre todos los intentos de importar la métrica greco-latina para que descanse, como sus modelos antiguos, en una prosodia formalmente constituida y Además, esencialmente y auténticamente cuantitativo.
Jean Antoine de Baïf : Ditty I-65
El ditty [archive] (ver colorear las sílabas largas o cortas) está compuesto de pareados elegíacos (un hexámetro dactil seguido de un pentámetro dactyl). El guión especial de Baïf (Ę = È; EJ = EU; K = G; Ł = ILL; N = GN; ∞ = O abierto; ŏ = OR, etc.), para facilitar la exploración y, en segundo lugar, para Revelar la pronunciación, se puede transcribir de la siguiente manera:
Viena, el guapo Narcis que nunca amó más que a sí mismo,
Y que te mire a los ojos, y que no te ame.
Tanto [archive] la griega de Viena, que la fuerza de Troya destruyó,
Y que mire este cabello, Y que no ame.
Viena el cantante Orphé 'que su Eurídice aún buscaba.
Y deja que te mire la mano, y cuídate de amar.
Viena misma ama, y ante su vista le quita el estandarte,
Y que él mire tu boca, y cuídate de amar.
En particular, Frenzied Poetry Frenzies Franzozeze (1574) incluye hexámetros para los dedos , como los regalos de Año Nuevo: Au Roi [archive] o los últimos siete poemas de la colección.
El sistema de Baïf es el único que se basa en un análisis exhaustivo y razonado de la prosodia del francés, en parte basado en oposiciones reales de cantidad que están muy bien documentadas en el idioma francés de este período. Por lo tanto, nos enfrentamos a versos auténticamente cuantitativos que, en el sentido completo del término, pueden denominarse hexámetros (o pentámetros) dactílicos.
El manuscrito del autógrafo fr.19140 conservado en la Biblioteca Nacional de Francia reúne tres obras inéditas ( Psautier A incompleta (1569), Psautier B completa (1573) y una colección de Chansonnettes ), de las cuales la primera, que describe la métrica de cada poema, Permite determinar a partir de la gráfica especial utilizada por Baïf, las reglas de la cantidad métrica que utiliza y que se adaptan directamente de las vigentes en la métrica antigua. Así son las sílabas largas, aquellas que terminan en consonante, que contienen varias vocales ( diptongos ) o una de sus vocales gráficamente largas (incluyendo la O abierta), a menos que, al final de la palabra, le siga una vocal. , y son sílabas cortas, aquellas cuya vocal es notablemente una E femenina (muda) o una O cerrada. Pero la regla de que cualquier sílaba con un acento macrón o circunflejo es larga y que cualquier sílaba con un límite de una micra es corta tiene prioridad sobre todas las demás.
Baïf también se distinguió en el uso de la estrofa sáfica , como en los presentes: Al rey de Polonia [archive] , los tesoreros o la canción XXIII del libro II de Chansonnettes .
Trabajos
Los amores ( 1552 y 1558 )
Los meteoritos ( 1567 )
Salterio A , manuscrito (1569)
Obras de poesía de baif ( 1572 )
Salterio B , manuscrito (1573)
Libros de canciones , manuscrito (se pierden las primeras páginas con 25 de las 202 canciones)
Hobby ( 1573 )
Cuerdas de la poesía francesa ( 1574 )
Los mimos, enseñanzas y proverbi
Hoy a las 00:25 por Pascual Lopez Sanchez
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Ayer a las 23:17 por Lluvia Abril
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Ayer a las 23:11 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Ayer a las 23:07 por Lluvia Abril
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Ayer a las 23:01 por Lluvia Abril
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Ayer a las 15:16 por cecilia gargantini
» LA LITERATURA BRASILEÑA
Ayer a las 15:10 por Maria Lua
» Ángel Rupérez (1953-
Ayer a las 14:54 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: MARIANO CUBÍ, FRENÓLOGO
Ayer a las 14:35 por cecilia gargantini
» Luis Antonio de Villena (1951-
Ayer a las 14:28 por Pedro Casas Serra