¡NO A LA GUERRA!
615. CARTA DEL JEFE INDIO SEATTLE ( Pueblos: SUQUAMISH / DUWAMISH) AL PRESIDENTE DE EE.UU FRANKLIN PIERCE, CUANDO ESTE PIDIÓ COMPRARLE SUS TIERRAS A AQUÉL.(*)
En 1854 el Presidente de los Estados Unidos hizo una oferta al jefe de
los Pieles Rojas de Seattle para comprarles sus tierras, la respuesta del
jefe es hoy día un documento que resultó profético, ésta muestra las
diferentes concepciones que de la explotación de la naturaleza tenía la
cultura antigua de los pieles rojas, para los cuales el espacio es sagrado,
y la civilización moderna que ve las cosas del mundo en términos económicos.
Jefe de los Cara Pálidas:
¿Cómo se puede comprar el cielo o el calor de la tierra? Esa es para nosotros una idea
extravagante. Si nadie puede poseer la frescura del viento, ni el fulgor del agua, ¿cómo es
posible que ustedes se propongan comprarlos? Mi pueblo considera que cada elemento de
este territorio es sagrado. Cada pino brillante que está naciendo, cada grano de arena en las
playas de los ríos, los arroyos, cada gota de rocío entre las sombras de los bosques, cada
colina, y hasta el sonido de los insectos, son cosas sagradas para la mentalidad y las
tradiciones de mi pueblo.
La savia circula por dentro de los árboles llevando consigo la memoria de los Pieles Rojas.
Los Caras Pálidas olvidan a su nación cuando mueren y emprenden el viaje a las estrellas.
No sucede igual con nuestros muertos, nunca olvidan a nuestra tierra madre. Nosotros
somos parte de la tierra y la tierra es parte de nosotros. Las flores que aroman el aire son
nuestras hermanas. El venado, el caballo y el águila también son nuestros hermanos. Los
desfiladeros, los pastizales húmedos, el calor del cuerpo del caballo o del nuestro, forman
un todo único.
Por lo antes dicho, creo que el jefe de los Caras Pálidas pide demasiado al querer
comprarnos nuestras tierras. El jefe de los Caras Pálidas dice que al venderle nuestras
tierras él nos reservaría un lugar donde podríamos vivir cómodamente, y que él se
convertiría en nuestro padre. Pero no podemos aceptar su oferta porque para nosotros esta
tierra es sagrada. El agua que circula por los ríos y los arroyos de nuestro territorio no es
sólo agua, es también las sangre de nuestros ancestros. Si les vendiéramos nuestra tierra
tendrían que tratarla como sagrada y esto mismo tendrían que enseñarle a sus hijos.
Cada cosa que se refleja en las aguas cristalinas de los lagos habla de los sucesos pasados
de nuestro pueblo. La voz del padre de mi padre está en el murmullo de las aguas que
corren. Estamos hermanados con los ríos que sacian nuestra sed. Los ríos conducen
nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. Si les vendiéramos nuestras tierras tendrían
que tratar a los ríos con dulzura de hermanos y enseñar esto a sus hijos.
Los Caras Pálidas no entienden nuestro modo de vida. Ustedes son extranjeros que llegan
por la noche a usurpar de la tierra lo que necesitan. No tratan a la tierra como hermana sino
como enemiga. Ustedes reconquistan territorios y luego los abandonan, dejando ahí sus
muertos sin que les importe nada. La tierra secuestra a los hijos de los Caras Pálidas, a ella
tampoco le importan ustedes.
Los Caras Pálidas tratan a la tierra y al cielo padre como si fueran simples cosas que se
compran, como si fueran cuentas de collares que intercambian por otros objetos. El apetito
de los Caras Pálidas terminará devorando todo lo que hay en las tierras hasta convertirlas en
desiertos. Nuestro modo de vida es muy diferente al de ustedes. Los ojos de los pieles
Rojas se llenan de vergüenza cuando visitan las poblaciones de los Caras Pálidas. Tal vez
esto se deba a que nosotros somos silvestres y no los entendemos a ustedes.
En las poblaciones de los Caras Pálidas no hay tranquilidad, ahí no puede oírse el abrir de
las hojas primaverales, ni el aleteo de los insectos, eso lo descubrimos porque somos
silvestres. El ruido de sus poblaciones insulta a nuestros oídos. ¿Para que le sirve la vida al
ser humano si no puede escuchar el canto solitario del pájaro chotacabras?, ¿si no puede oír
la algarabía nocturna de las ranas al borde de los estanques? Como Piel Roja no entiendo a
los Caras Pálidas. Nosotros tenemos preferencias por los vientos que susurran sobre los
estanques, por los aromas de este límpido viento, por la llovizna del mediodía o por el
ambiente que los pinos aromatizan.
Para los Pieles Rojas el aire es un valor incalculable, ya que todos los seres compartimos el
mismo aliento, todos: los árboles, los animales, los hombres. Los Caras Pálidas no tienen
conciencia del aire que respiran, son moribundos insensibles a lo pestilente.
Si les vendiéramos nuestras tierras, deben saber que el aire tiene un inmenso valor, deben
entender que el aire comparte su espíritu con la vida que sostiene. El primer soplo de vida
que recibieron nuestros abuelos vino de ese aliento. Si les vendiéramos nuestras tierras
tienen que tratarlas como sagradas. En nuestras tierras hasta los Caras Pálidas pueden
disfrutar el viento que aroman las flores de las praderas.
Si les vendiéramos las tierras, ustedes deben tratar a los animales como hermanos. Yo he
visto a miles de búfalos en descomposición en los campos. Los Caras Pálidas matan búfalos
con sus trenes y ahí los dejan. No entiendo cómo conceden más valor a una máquina
humeante que a un búfalo.
Si todos los animales fueran exterminados el hombre también perecería entre una enorme
soledad espiritual. El destino de los animales es el mismo que el de los hombres. Todo se
armoniza. Ustedes tienen que enseñarles a sus hijos que el suelo que pisan contiene las
cenizas de nuestros ancestros. Que la tierra se enriquece con las vidas de nuestros
semejantes. La tierra debe ser respetada. Enseñen a sus hijos lo que los nuestros ya saben,
que la tierra es nuestra madre. Lo que la tierra padezca será padecido por sus hijos.
Nosotros estamos seguros de esto: la tierra no es del hombre, sino que el hombre es de la
tierra. Nosotros lo sabemos, todo se armoniza, como la sangre que emparenta a los
hombres. Todo se armoniza.
El hombre no teje el destino de la vida. El hombre es sólo una hebra de ese tejido. Lo que
haga en el tejido se lo hace a sí mismo. El Cara Pálida no escapa a ese destino, aunque
hable con su Dios como si fuera su amigo. A pesar de todo tal vez los Pieles Rojas y los
Caras Pálidas seamos hermanos. Pero eso ya se verá después.
Ustedes creen que su Dios les pertenece, del mismo modo que quieren poseer nuestras
tierras. Pero no es así. Dios es de todos lo hombre y su compasión se extiende por igual
entre Pieles Rojas y Caras Pálidas. Dios estima mucho a esta tierra y quien la dañe
provocará la furia del Creador.
Tal vez los Caras Pálidas se extingan antes que las otras tribus. Está bien, sigan infectando
sus lechos y cualquier día despertarán ahogándose entre sus propios desperdicios. Ustedes
avanzarán llenos de gloria hacia su propia destrucción, alentados por la fuerza del Dios que
los trajo a estos lugares y que les ha dado cierta potestad, quién sabe por qué designio.
Para nosotros es un misterio que ustedes estén aquí, pues aún no entendemos por qué
exterminan a los búfalos, ni por qué doman a los caballos quienes por naturaleza son
salvajes, ni por qué hieren los recónditos lugares de los bosques con sus alientos, ni por
qué destruyen los paisajes con tantos cables parlantes. ¿Qué ha sucedido con las plantas?
Están destruidas. ¿Qué ha sucedido con el águila? Ha desaparecido. De hoy en adelante la
vida ha terminado, ahora empieza la sobrevivencia.
Jefe piel roja
(*) WIKIPEDIA (con modificaciones)
Duwamish es una PUEBLO amerindia del oeste del estado de Washington, y son los habitantes originales de Seattle (capital del estado). El jefe Seattle fue un miembro de ambas pueblos, los duwamish y los suquamish.El nombre es un autónimo dxʷdɐwʔabʃ, que significa ‘la gente del interior’.Algunos miembros de la tribu se movieron a su reserva en 1855 después de firmar el Tratado de Point Elliott. A diferencia de muchos grupos indígenas de la Costa Noroeste, muchos duwamish no se mudaron a las tierras de la reserva, sin embargo aún retienen mucha de su herencia cultural. Como muchos nativos de la Costa Noroeste, los duwamish dependían fuertemente de la pesca para su supervivencia y sustento. Unos pocos restos del equipo de pesca duwamish fueron encontrados en el Parque Mee-Kwa-Mooks en el Oeste de Seattle.El lenguaje duwamish pertenece a la familia salishan.La palabra Loshootseed para el pueblo duwamish es xwduʔabš. Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Lun 05 Sep 2022, 06:06, editado 1 vez
Hoy a las 01:53 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 00:22 por Lluvia Abril
» Poetas murcianos
Ayer a las 23:53 por Lluvia Abril
» POETAS LATINOAMERICANOS
Ayer a las 19:08 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ayer a las 19:05 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 19:00 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Ayer a las 18:52 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Ayer a las 18:51 por Maria Lua
» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Ayer a las 18:45 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 18:42 por Maria Lua