.
Elmer Diktonius (Helsinki, Finlandia, 2 de enero de 1896 - Kauniainen, 1961) fue un escritor, traductor, compositor y poeta finlandés que escribió tanto en finés como en sueco. Junto a Edith Södergran, Rabbe Enckell y Henry Parland, era miembro de una nueva escuela de vanguardia de poetas de habla sueca.
Biografía
Nació en Helsinki en una familia de gente trabajadora que hablaba sueco, hijo de August Viktor Diktonius y Adelaide Maria Rosalie Malmström.
Estudió música en París, Londres y Cornualles (1920-21). Diktonius también fue músico y compositor; su crítica musical está recogida en Opus 12 de 1933.
En 1920 comenzó un viaje por Suecia, Francia e Inglaterra donde conoció a representantes de la Internacional comunista. Durante la guerra de continuación sirvió en la armada en el departamento de información. Ideológicamente había tomado distancia de las ideas de izquierda.
Principalmente vivió en Tuomistonoja de la aldea de Röykkä.
Su matrimonio en 1923 con la cantante Meri Rigmor Marttinen acabó en divorcio, tras el cual ella se suicidó. Su segundo matrimonio fue más estable con Anna-Leena Jäykkä en 1929.
Diktonius está enterrado en el cementerio de Hietaniemi en Helsinki.
Obra
Debutó en 1921 con la obra Min dikt (Mi Poema). Publicó un total de once colecciones de poesía y prosa, incluida la novela Janne Kubik (1932) y la colección de dos volúmenes de novelas cortas Medborgare[/i] i republiken Finland (1935 y 1940). Además de sus actividades de escritura, Diktonius también trabajó como traductor, crítico literario y musical y compositor. También fue coeditor de las revistas literarias Ultra y Quosego.
Diktonius fue considerado por algunos como uno de los más original modernistas, más conocido por su poesía artística y socialmente radical, escrita al principio de su carrera. La autenticidad de su estilo radicaría en su visión revolucionaria de la vida y un contacto profundo con la psique finlandesa.
Según el editor alemán Hans Marquardt (1920-2004), en sus volúmenes de poesía Diktonius quiere "destrozar la fealdad de la vida (...)", y lo considera uno de los representantes más importantes no solo de la literatura finlandesa-sueca, sino también de la literatura nórdica.
Su prosa, como por ejemplo Janne Kubik: ett träsnitt i ord de 1932, solo recibió reconocimiento de forma tardía.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
*
Algunos poemas de Elmer Diktonius:
De Canciones duras (1922):
HAMBRE EN LONDRES
I
¿Dónde voy a dormir esta noche?
Un bobby me echa del banco-
no quiere hacerme ningún daño, dice
pero tiene su sueldo.
Tampoco yo quiero hacer ningún daño
pero no tengo sueldo
y no sé
dónde voy a dormir esta noche
II
Salí
temprano por la mañana.
Los chicos del arroyo jugaban
temprano por la mañana en Hammersmith
en una barcaza podrida.
Por las riberas del Támesis
anduve paseando hasta Kew Gardens
mascando hojas de sauce -estaba cansado
cuando regresé
mascaba hojas de sauce.
Dios mío qué largo se hace el tiempo
desde la mañana del hambriento
hasta la noche del que tiene hambre.
III
Brilla la piel
a través de las carreras de las medias de seda
a la luz del sol.
Quiero morder los pies de las chicas
allí donde la pantorrilla inicia
su curva.
Tengo hambre de carne
y de carne de mujer.
IV
Ella es joven y guapa
habla muchos idiomas
tiene partes abundosas
que sin duda exigen su hombre-
me veo con ella de ve en cuando
en Hyde Park
cuando tengo algo de dinero
y puedo ser un señor-
hablamos sobre la vida
y trato de hacerle entender
la filosofía de los hambrientos-
pero ella es joven y guapa
y su tío a pintado a un emperador
y ella sabe que un día se venderá
a un alto precio-
a ella le parezco extraño
pero me lo perdona
porque soy artista.
V
Sería muy útil para todos
caminar por las calles con hambre.
Pensar: si fuese mujer
podría vender mi cuerpo,
llevar sus últimas pertenencias al prestamista
intuyendo: imposible, no lo va a querer.
Hay una filosofía del arroyo
más clara que la de Kant y la de Jesucristo:
un amor -al pan,
un imperativo categórico -el estómago.
De Llamas punzantes (1924):
QUIERO ANDAR ENTRE EL CENTENO
Quiero andar entre el centeno
que acuna el viento
por campos de espigas pesadas como el plomo
quiero tumbarme en la hierba
mirando el cielo
que aboveda su profundo azul
donde se deslizan golondrinas
quiero pegar mi oreja
a la tierra calentada por el sol
y escuchar las voces
que salen susurrando del humus:
todo vive todo vive
todo será y todo será
cuando muera:
una ondulante espiga de centeno
una golondrina que vuela
un trozo del humus
que suspira y susurra.
Y yo miro al cielo
y a las golondrinas que revolotean
y siento que ya soy
lo que voy a ser:
una parte de la totalidad.
De Hulla (1927):
SÓLO TENGO PALABRAS
Sólo tengo palabras -
pero vosotros que golpeáis:
que golpeen vuestros mazos de hierro
hasta que el mundo sea
lo que queremos que sea.
Yo sólo tengo palabras-
las malinterpretan.
Pero hay algo que nunca malinterpretan:
cuando vuestros mazos de hierro golpean
y brazos jóvenes martillean
con músculos de bronce.
Yo sólo tengo palabras-
¡destrozad cada palabra!-
son sólo obstáculos, el asesinato de la fuerza.
Y martillead y atronad,
que golpeen vuestros mazos de hierro
hasta que el hombre sea
hasta que el mundo sea
lo que queremos que sean.
De Fuerte pero oscuro (1930):
TODO ES MÍO
Nada poseo
y a menudo escsea el pan para el cuerpo.
Pero si me quedo un momento aquí en la playa,
al sol,
o en la sombra del bosque,
o en la cima del monte azotado por el viento-
¡todo es mío!
Y nadie me lo puede quitar:
toda esta tierra la he recibido de regalo.
Todo es mío.
La sonrisa infantil
de la florecilla,
y el llanto de la hierba
y la apacible seriedad del agua;
la roja cola de la ardilla en el pino,
y las gotas de la nube estival
y la nieve de la ventisca invernal;
cada mañana como de feto,
cada tarde de momia-
todo eso es mío:
se me ha entregado todo ello.
Mío.
En la frente de lo pobre,
en el cabello de lo feliz,
en el sudor de lo perdido
leo: ¡mío!
En la estrella más replandeciente está escrito
que es mía,
y si me tropiezo con un hombre
de espíritu de anchas espaldas y corazón de piel fina,
también es mío.
¡Mío!
Estoy tan satisfecho.
Nada poseo
y a menudo escasean el pan para el cuerpo.
Pero ¡todo es mío! -
se me ha entregado todo ello.
Y nadie me lo puede arrebatar
toda esta tierra la he recibido de regalo.
EEMILI EL ROJO
Balada del año 18
I
Eemili el Rojo nació
en la sauna de una granja:
suciedad y llantos.
La chica cerró el puño
en torno al cuello del hijo de puta:
mejor para ti
y mejor para mí-
pero se desgarró y murió.
Un niño que gemía
en medio de la sangre coagulada de la madre
vio amanecer el alba de una mañana invernal.
II
Eemili el Rojo apacienta
las vacas de la granja.
Su revuelto flequillo rubio
ondea al viento:
corre
persigue
fustiga
a las vacas;
¡maldita dueña!
Coge una vara
se precipita contra el toro:
¡maldito patrón!
Se rasca, juega en el barro
se cansa,
se duerme.
-Envuelto
en hermoso verano.
III
Eemili el Rojo suda
en el bosque maderero,
canta:
Yo no tengo otro bien
que mis cadenas
y a la policía
que le den morcilla.
Maldito caballo
jodida bestia:
ya deberías saber
que aquí no hay comida
hasta que no lleves quince cargas a casa.
-Yo no tengo otro bien
que mis cadenas
Es de noche
hay hambre y odio.
IV
Eemili el Rojo está sentado
en la jefatura de la guardia
con sable y colt.
Insisten en el pueblo:
en su granja
han escondido el trigo
y hermosos jamones, quesos, harina
dios sabe qué
mientras el pueblo se muere de hambre.
-Diez hombres a la granja
y de prisa ¡de frente, marchen!
Vamos a leerles la ley del pueblo
aunque no esté escrita en libro-
¡adelante, marchen!
V
Eemili el Rojo irrumpe
en la casa
sus ojos escupen fuego,
su colt escupe plomo-
la señora no había tenido tiempo de abrir la boca
cuando ya estaba en el suelo
con el vientre al aire;
y el patrón sale corriendo de su cuarto
con la botella en la mano
recibe también su correspondiente ración.
-¡Muchachos, coged todo lo que haya! -
¡si queda algo pegadle fuego, que se haga todo
cenizas!
VI
Eemili el Rojo está tumbado
detrás de una roca jurando:
ahora, coño, nos han cogido al llegar el alemán!
¡Agarra el fusil y dispara-
le queman las manos, se le acaban las balas-
con el cuchillo en la mano salta como un poseso,
recibe un culatazo en la cabeza,
maldiciendo cae cuan largo en la nieve.
VII
Eemili el Rojo está
ante el tribunal
mira por debajo del flequillo
clavando su triste mirada delante de él
-Confiesa, cabrón,
que mataste, robaste
y eras jefe de un escuadrón de la muerte.
Confiesa, hijo de puta,
o prefieres que hable el colt.
Por debajo del flequillo
el propio Eemili murmura su sentencia:
entonces prefiero el colt.
VIII
Eemili el Rojo murió
en un vertedero;
lágrimas y basura.
Un bribón arrastró el cadáver
a la ciénaga más próxima
para ti descanso
para mí cinco marcos-
si quieres cambiar, podemos hacerlo.
Una estrella apagada
sobre la barrosa tierra de la fosa común
vio amanecer la mañana primaveral.
Elmer Diktonius (Helsinki, Finlandia, 2 de enero de 1896 - Kauniainen, 1961) fue un escritor, traductor, compositor y poeta finlandés que escribió tanto en finés como en sueco. Junto a Edith Södergran, Rabbe Enckell y Henry Parland, era miembro de una nueva escuela de vanguardia de poetas de habla sueca.
Biografía
Nació en Helsinki en una familia de gente trabajadora que hablaba sueco, hijo de August Viktor Diktonius y Adelaide Maria Rosalie Malmström.
Estudió música en París, Londres y Cornualles (1920-21). Diktonius también fue músico y compositor; su crítica musical está recogida en Opus 12 de 1933.
En 1920 comenzó un viaje por Suecia, Francia e Inglaterra donde conoció a representantes de la Internacional comunista. Durante la guerra de continuación sirvió en la armada en el departamento de información. Ideológicamente había tomado distancia de las ideas de izquierda.
Principalmente vivió en Tuomistonoja de la aldea de Röykkä.
Su matrimonio en 1923 con la cantante Meri Rigmor Marttinen acabó en divorcio, tras el cual ella se suicidó. Su segundo matrimonio fue más estable con Anna-Leena Jäykkä en 1929.
Diktonius está enterrado en el cementerio de Hietaniemi en Helsinki.
Obra
Debutó en 1921 con la obra Min dikt (Mi Poema). Publicó un total de once colecciones de poesía y prosa, incluida la novela Janne Kubik (1932) y la colección de dos volúmenes de novelas cortas Medborgare[/i] i republiken Finland (1935 y 1940). Además de sus actividades de escritura, Diktonius también trabajó como traductor, crítico literario y musical y compositor. También fue coeditor de las revistas literarias Ultra y Quosego.
Diktonius fue considerado por algunos como uno de los más original modernistas, más conocido por su poesía artística y socialmente radical, escrita al principio de su carrera. La autenticidad de su estilo radicaría en su visión revolucionaria de la vida y un contacto profundo con la psique finlandesa.
Según el editor alemán Hans Marquardt (1920-2004), en sus volúmenes de poesía Diktonius quiere "destrozar la fealdad de la vida (...)", y lo considera uno de los representantes más importantes no solo de la literatura finlandesa-sueca, sino también de la literatura nórdica.
Su prosa, como por ejemplo Janne Kubik: ett träsnitt i ord de 1932, solo recibió reconocimiento de forma tardía.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
*
Algunos poemas de Elmer Diktonius:
De Canciones duras (1922):
HAMBRE EN LONDRES
I
¿Dónde voy a dormir esta noche?
Un bobby me echa del banco-
no quiere hacerme ningún daño, dice
pero tiene su sueldo.
Tampoco yo quiero hacer ningún daño
pero no tengo sueldo
y no sé
dónde voy a dormir esta noche
II
Salí
temprano por la mañana.
Los chicos del arroyo jugaban
temprano por la mañana en Hammersmith
en una barcaza podrida.
Por las riberas del Támesis
anduve paseando hasta Kew Gardens
mascando hojas de sauce -estaba cansado
cuando regresé
mascaba hojas de sauce.
Dios mío qué largo se hace el tiempo
desde la mañana del hambriento
hasta la noche del que tiene hambre.
III
Brilla la piel
a través de las carreras de las medias de seda
a la luz del sol.
Quiero morder los pies de las chicas
allí donde la pantorrilla inicia
su curva.
Tengo hambre de carne
y de carne de mujer.
IV
Ella es joven y guapa
habla muchos idiomas
tiene partes abundosas
que sin duda exigen su hombre-
me veo con ella de ve en cuando
en Hyde Park
cuando tengo algo de dinero
y puedo ser un señor-
hablamos sobre la vida
y trato de hacerle entender
la filosofía de los hambrientos-
pero ella es joven y guapa
y su tío a pintado a un emperador
y ella sabe que un día se venderá
a un alto precio-
a ella le parezco extraño
pero me lo perdona
porque soy artista.
V
Sería muy útil para todos
caminar por las calles con hambre.
Pensar: si fuese mujer
podría vender mi cuerpo,
llevar sus últimas pertenencias al prestamista
intuyendo: imposible, no lo va a querer.
Hay una filosofía del arroyo
más clara que la de Kant y la de Jesucristo:
un amor -al pan,
un imperativo categórico -el estómago.
De Llamas punzantes (1924):
QUIERO ANDAR ENTRE EL CENTENO
Quiero andar entre el centeno
que acuna el viento
por campos de espigas pesadas como el plomo
quiero tumbarme en la hierba
mirando el cielo
que aboveda su profundo azul
donde se deslizan golondrinas
quiero pegar mi oreja
a la tierra calentada por el sol
y escuchar las voces
que salen susurrando del humus:
todo vive todo vive
todo será y todo será
cuando muera:
una ondulante espiga de centeno
una golondrina que vuela
un trozo del humus
que suspira y susurra.
Y yo miro al cielo
y a las golondrinas que revolotean
y siento que ya soy
lo que voy a ser:
una parte de la totalidad.
De Hulla (1927):
SÓLO TENGO PALABRAS
Sólo tengo palabras -
pero vosotros que golpeáis:
que golpeen vuestros mazos de hierro
hasta que el mundo sea
lo que queremos que sea.
Yo sólo tengo palabras-
las malinterpretan.
Pero hay algo que nunca malinterpretan:
cuando vuestros mazos de hierro golpean
y brazos jóvenes martillean
con músculos de bronce.
Yo sólo tengo palabras-
¡destrozad cada palabra!-
son sólo obstáculos, el asesinato de la fuerza.
Y martillead y atronad,
que golpeen vuestros mazos de hierro
hasta que el hombre sea
hasta que el mundo sea
lo que queremos que sean.
De Fuerte pero oscuro (1930):
TODO ES MÍO
Nada poseo
y a menudo escsea el pan para el cuerpo.
Pero si me quedo un momento aquí en la playa,
al sol,
o en la sombra del bosque,
o en la cima del monte azotado por el viento-
¡todo es mío!
Y nadie me lo puede quitar:
toda esta tierra la he recibido de regalo.
Todo es mío.
La sonrisa infantil
de la florecilla,
y el llanto de la hierba
y la apacible seriedad del agua;
la roja cola de la ardilla en el pino,
y las gotas de la nube estival
y la nieve de la ventisca invernal;
cada mañana como de feto,
cada tarde de momia-
todo eso es mío:
se me ha entregado todo ello.
Mío.
En la frente de lo pobre,
en el cabello de lo feliz,
en el sudor de lo perdido
leo: ¡mío!
En la estrella más replandeciente está escrito
que es mía,
y si me tropiezo con un hombre
de espíritu de anchas espaldas y corazón de piel fina,
también es mío.
¡Mío!
Estoy tan satisfecho.
Nada poseo
y a menudo escasean el pan para el cuerpo.
Pero ¡todo es mío! -
se me ha entregado todo ello.
Y nadie me lo puede arrebatar
toda esta tierra la he recibido de regalo.
EEMILI EL ROJO
Balada del año 18
I
Eemili el Rojo nació
en la sauna de una granja:
suciedad y llantos.
La chica cerró el puño
en torno al cuello del hijo de puta:
mejor para ti
y mejor para mí-
pero se desgarró y murió.
Un niño que gemía
en medio de la sangre coagulada de la madre
vio amanecer el alba de una mañana invernal.
II
Eemili el Rojo apacienta
las vacas de la granja.
Su revuelto flequillo rubio
ondea al viento:
corre
persigue
fustiga
a las vacas;
¡maldita dueña!
Coge una vara
se precipita contra el toro:
¡maldito patrón!
Se rasca, juega en el barro
se cansa,
se duerme.
-Envuelto
en hermoso verano.
III
Eemili el Rojo suda
en el bosque maderero,
canta:
Yo no tengo otro bien
que mis cadenas
y a la policía
que le den morcilla.
Maldito caballo
jodida bestia:
ya deberías saber
que aquí no hay comida
hasta que no lleves quince cargas a casa.
-Yo no tengo otro bien
que mis cadenas
Es de noche
hay hambre y odio.
IV
Eemili el Rojo está sentado
en la jefatura de la guardia
con sable y colt.
Insisten en el pueblo:
en su granja
han escondido el trigo
y hermosos jamones, quesos, harina
dios sabe qué
mientras el pueblo se muere de hambre.
-Diez hombres a la granja
y de prisa ¡de frente, marchen!
Vamos a leerles la ley del pueblo
aunque no esté escrita en libro-
¡adelante, marchen!
V
Eemili el Rojo irrumpe
en la casa
sus ojos escupen fuego,
su colt escupe plomo-
la señora no había tenido tiempo de abrir la boca
cuando ya estaba en el suelo
con el vientre al aire;
y el patrón sale corriendo de su cuarto
con la botella en la mano
recibe también su correspondiente ración.
-¡Muchachos, coged todo lo que haya! -
¡si queda algo pegadle fuego, que se haga todo
cenizas!
VI
Eemili el Rojo está tumbado
detrás de una roca jurando:
ahora, coño, nos han cogido al llegar el alemán!
¡Agarra el fusil y dispara-
le queman las manos, se le acaban las balas-
con el cuchillo en la mano salta como un poseso,
recibe un culatazo en la cabeza,
maldiciendo cae cuan largo en la nieve.
VII
Eemili el Rojo está
ante el tribunal
mira por debajo del flequillo
clavando su triste mirada delante de él
-Confiesa, cabrón,
que mataste, robaste
y eras jefe de un escuadrón de la muerte.
Confiesa, hijo de puta,
o prefieres que hable el colt.
Por debajo del flequillo
el propio Eemili murmura su sentencia:
entonces prefiero el colt.
VIII
Eemili el Rojo murió
en un vertedero;
lágrimas y basura.
Un bribón arrastró el cadáver
a la ciénaga más próxima
para ti descanso
para mí cinco marcos-
si quieres cambiar, podemos hacerlo.
Una estrella apagada
sobre la barrosa tierra de la fosa común
vio amanecer la mañana primaveral.
Hoy a las 15:03 por Pedro Casas Serra
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Hoy a las 15:03 por cecilia gargantini
» Clara Janés (1940-
Hoy a las 14:54 por Pedro Casas Serra
» María Victoria Reyzábal (1944-
Hoy a las 14:44 por Pedro Casas Serra
» Pureza Canelo (1946-
Hoy a las 14:39 por Pedro Casas Serra
» Rosa Díaz (1946-
Hoy a las 14:35 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
Hoy a las 14:31 por cecilia gargantini
» Noni Benegas (1947-
Hoy a las 14:11 por Pedro Casas Serra
» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
Hoy a las 09:47 por Maria Lua
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 09:41 por Maria Lua