Hay muchas cosas que hacer. Y tengo frío. Pero no quiero recogerme sin previamente volver a hablar de Pablo Neruda. Continuaré haciéndolo así, como quién se cae. Pero cayéndome entre versos que andan , libremente , por la calle, o suben por las paredes o revolotean entre las luces. O, más bien, nadan entre las aguas de ese inmeso océano que siempre bañó su piel y sus ilusiones.
Antes de ayer, cuando ya había tomado la decisión de sentarme para hablar del poeta, me dí cuenta que yo tenía todos los libros del poeta - tanto los libros de poesía como los de prosa-. Y los tenía, sueltos -y en su mayoría de la editorial Losada; aunque también otros, estos con caracter antológico, editados por la Fundación Pablo Neruda- y los tenía atados y bien atados en cinco tomos majestuosos regalados por mis amigos Diego y Nati. Pero sólo tenía un libro sobre Pablo Neruda. De la ingente cantidad de estudios críticos que deben existir sobre el poeta, yo sólo tenía , hasta ayer : "Neruda por Skármeta", de Antonio Skármeta y Editorial Planeta/Seix Barral. Este libro, además no es mío. Se lo regalamos Josefina y yo a nuestro hijo Pablo por su cumpleaños en el 2004.
Así pués, y con tan poco bagaje, me fui a La Libreria de Diego Marín y le pregunté al libreo que más sabe en Murcia de libros ( entretenerse entre los estantes de las librerías que tiene es llegar a la paz de los sentidos con las letras, que se van cayendo de los libros). Al poco tenía entre mis manos un listado con 13 o 14 obras sobre el poeta. Muchas de ellas, fueron desechadas por mí : Son novelas, ficciones sobre el poeta. Que me pudieran ser útiles en esta tarea que he emprendido sólo había dos revistas especializadas en crítica literaria. Una de ellas agotada. La otra en circulación. El librero me prometió buscar ambas y llmarme en siete u ocho días. Había también un libro : "ADIÓS, POETA...Pablo Neruda y su tiempo" de Jorge Edwards, de Editorial Tusquets.
Como no podía ser de otra manera, Antonio Skármeta nació en ANTOFAGASTA -¡cuanta magia hay en este nombre!- y Jorge Edwards es también chileno. Ambos, sus criterios, sus opiniones, irán apareciendo de una forma que yo no puedo determinar. Porque leeré -releeré en el caso de Antonio Skármeta- sus libros de forma paralela a la relectura casi total de Pablo. Y cuando tenga que manifestar una opinión contraria a las que ellos sostienen lo haré sin empacho ni pudor. Y cuando tenga que quitarme la gorra y saludar su criterio o su palabra lo haré con muchísimo gusto. Para ello , o por algo, ellos son los expertos y yo un come libros. En función pues de lo que queda dicho permitidme estas palabras :
"ES DECIR, UN POETA
Imagínate que naciste en un país infinitamente largo y flaco extendido entre una tajante cordillera y un mar vivaz que azota sus miles de kilómetros.
Imagínate ahora que este país tiene un poeta.
Es decir, UN POETA.
No es que en este país no haya otros poetas. Tradicionales y vanguardiostas, inteligentes y banales, calvo e hirsutos, exitosos o resentidos, saludables o enfermos, admirados en la provincia o en el mundo. Incluso, acaso mejores poetas.
No. Este país tiene muchos poetas como olas tiene el mar y cimas la cordillera.
Sólo que hay un poeta que es el mar, que es la cordillera.
Al igual que la naturaleza no necesita cédula de identidad ni pasaporte, este poeta no precisa de explicaciones.
Fue un hombre que se definió como una hoja más del gran árbol humano.
Cuando vió el pan preguntó por el panadero.
No sé si fue un gran amante, pero su poesía hizo que las parejas se amaran.
No sé si fue un gran político, pero sembró su palabra en tiem pos de conflicto y con ella alentó la esperanza en luminosas ciudades de justicia.
recorrió el mundo y fue amigo de los grandes poetas del siglo XX. Antes de que le dieran en 1971 el Premio Nobel de Literatura había logrado el consenso de millones en torno a sus imágenes.
Era en vida un mito.
Después de su muerte, es un hombre.
Yo tuve la suerte de nacer en ese país que ahora te imaginas.
En Chile.
La tierra de Pablo Neruda"
(Antonio Skármeta. Op.Cit. Páginas 7 y 8)
Desde otro punto de vista -en realidad y posiblemente coincidentes- Enrico Mario Santí dice :
"También en el plano cultural, protagonizó las principales alternativas y polémicas literarias de nuetro tiempo. Aseguró el pasaje del postmodernismo a la vanguardia, fue un vanguardista fundamental de primera hora, fue un precursor de la literatura comprometida y de denuncia, creó originales formas literarias, modelos de notorio ascendiente tanto en la poesía lírica como en la poesía épico-política. Traducido a una cantidad asombrosa de lenguas y difundido por todo el mundo, a menudo en cuantiosas ediciones, adquirió un renombre inigualable.La atribución en 1971 del Nobel de literatura confirmó su valía y acrecentó aún más su celebridad.
Merced a las circunstancias, algunas azarosas, otras electivas, de su errabunda vida, Neruda pronto se expatria -ya desde 1927, a los veintitres años de edad, es nombrado consúl chileno en Colombo y comienza su errancia por el Oriente Extremo-. Gracias a su impar y prematuro talento, en seguida sale del limitativo marco de un prestigio nacional. Ya con "Veinte poemas de amor y una canción desesperada"(1924) consigue una notoriedad continental". ("Pablo Neruda. Obras Completas. Circulo de lectores. Introducción General. Tomo I. Barcelona 1999).
"Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.
Fui solo como un tunel. De mi huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.
Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia!
Ah las rosas del pubis" Ah tu voz lenta y triste!
Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.
Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
y la fatiga sigue, y el dolor infinito" ("Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Obras Completas. Tomo I )
Postmodernismo, Vanguardismo...tendremos que hablar de ellos antes o después. Y de su complejidad. Vanguardismo, si es que algo significa, lleva implicito otros nombres no menos complejos ( de algunos de ellos hemos hablado cuando comentabamos a Maiacovsky) como ultraismo, dadaismo, surrealismo, futurismo...Y personajes de la talla de Huidobro, Borjes, García Lorca, de una u otra manera son considerados autores Vanguardistas ( quizás, y pidiendo perdón por la disquisición, sea el momento de decir que nunca se entenderá porque no se le concedió el Nobel de Literatura a Borjes...Y que la Academia, cerrando los ojos, todavía no se lo haya concedido a Juan Gelman)
( Me marcho a recoger una de las dos revistas que antes comentaba. Sólo han conseguido una de las dos. No obstante porfiaré por la otra todo lo que pueda. Pero antes de irme
"Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.
Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas.
Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras
Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.
Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame , compañera, en esa ola de angustia.
Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas". (Poema nº5. Veinte poemas de amor...Obras completas. Tomo I)
(Finalmente la revista no creo que me sirviera . Del año 1999 y con varios artículos, uno de ellos de Victorino Polo no sobre Pablo Neruda sino sobre el libro de Jorge Edwards ya comentado antes. Pedían por la revista 10 euros. Subiré una tarde a la Biblioteca de la universidad de Murcia y leeré detenidamente el artículo).
LOs dos artículos me los he podido subir a través de Internet. No creo que merezcan la pena. Son bastante "sui generis". En todo caso no soy nadie para emitir un juicio que no me corresponde . La revista en sí puede llegar a ser interesante : Monte Agudo, de la Universidad de Murcia. Buscando en indice de autores , por orden alfabético, POLO (Victorino). Y allí podréis encontrar los dos artículos sobre Pablo Neruda.
Bien, yo me conformaré con lo que tengo para seguir glosando a esta figura universal de la poesía. Voy a seguir, como venía haciendo, poniendo unos poemas de los "Veinte poemas de Amor y una canción desesperada". Del primer libro , Crepusculario, sólo dejé un poema. Pero la obra de Pablo es tan inmensa, tan poco comparable con la de ningún otro poeta, que si de cada libro dejáramos varios poemas, más los comentarios, no terminaríamos nunca. Y es belle, excepcionalmente bello, quedar atrapado por los versos de Pablo Neruda. Pero bajando los pies a tierra nos gustaría poder hablar de más y más poetas.
"Para mi corazón basta tu pecho,,
para mi libertad bastan tus alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.
Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas como el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola.
He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
Y entristeces de pronto, como un viaje.
Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma" ( Poema nº12, Veinte poemas de amor... OBRAS cOMPLETAS. Tomo I).
-----oooOooo-----
"Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos , y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle en el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrellas, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto" (Poema nº 15. Veinte poems de amor...Obras Completas. Tomo I)
-----oooOooo-----
"LA CANCIÓN DESESPERADA
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.
Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!
Sobre mi corazón llueven frías corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto
Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que ardía como un faro.
Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!
Hice retroceder la muralla de sombra,
anduve más allá del deseo y del acto.
Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.
Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
Era la negra, negra soledad de las islas,
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
Era la sed y el hambre, y tú fuiste la futa.
Era el duelo y las ruinas, y tu fuiste el milagro,
Ah mujer, no sé como pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!
Mideseo de ti fue el más terrible y corto,
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
aún los racimos arden picoteados de pájaros.
Oh la boca mordia, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.
Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.
Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
Oh sentina de escombros, en ti todo caía,
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.
De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste
de pie como un marino en la proa de un barco.
Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.
Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario.
El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.
Abandonados como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.
Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
Es la hora de partir.Oh abandonado! (Pablo Neruda: "La Canción desesperada. Veinte poemas de amor...Obras Completas. Tomo I)
Hoy a las 16:27 por Maria Lua
» Joumana Haddad- جمانة حداد ( (Beirut, 6/12/ 1970)
Hoy a las 16:18 por Maria Lua
» TANUSSI CARDOSO (1946-
Hoy a las 15:58 por Maria Lua
» ALICE RUIZ (1946-
Hoy a las 15:56 por Maria Lua
» AFFONSO ROMANO DE SANTA'ANNA (1937-
Hoy a las 15:55 por Maria Lua
» Fabricio Carpinejar (1972-
Hoy a las 15:53 por Maria Lua
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Hoy a las 15:22 por Maria Lua
» Khalil Gibran (1883-1931)
Hoy a las 15:19 por Maria Lua
» VICTOR HUGO (1802-1885)
Hoy a las 15:16 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Hoy a las 15:05 por Maria Lua