Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065136 mensajes en 48375 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 164 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 161 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

javier eguílaz, Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:47 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:41 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:40 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:38 por Maria Lua

» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:36 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:33 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 09:31 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 08:37 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 08:33 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 EmptyHoy a las 08:28 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty

+2
Lluvia Abril
Pedro Casas Serra
6 participantes

    LA LITERATURA BRASILEÑA

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:31

    ***

    Me senté a la máquina:
    Tesio, banquero, residente en la Boca do Mato, en Lins de Vasconcelos,
    casado en segundas nupcias con Frederica, tiene un hijo, Hipólito, del
    primer matrimonio. Frederica se apasiona por Hipólito. Tesio descubre el
    amor pecaminoso entre los dos. Frederica se ahorca en el mango del solar
    de la casa. Hipólito pide perdón al padre, huye de casa y vaga desesperado
    por las calles de la ciudad cruel hasta ser atropellado y muerto en la
    Avenida Brasil.
    ¿Cuál es el condimento aquí?, preguntó Mónica Tutsi.
    Eurípides, pecado y muerte. Voy a contarte una cosa: Yo conozco el alma
    humana y no necesito de ningún griego viejo para inspirarme. Para un
    hombre de mi inteligencia y sensibilidad basta sólo mirar alrededor. Mírame
    bien a los ojos. ¿Has visto una persona más alerta, más lúcida?
    Mónica Tutsi me miró fijo a los ojos y dijo:
    Creo que estás loco.
    Continué:
    Cito los clásicos sólo para mostrar mi conocimiento. Como fui reportero
    judicial, si no lo hacía los cretinos esos no me respetarían. Leí miles de
    libros. ¿Cuántos libros crees que ha leído Peçanha?
    Ninguno. ¿La Frederica puede ser negra?
    Buena idea. Pero Tesio e Hipólito tienen que ser blancos.





    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:32

    ***
    Nathanael. Yo amo, un amor prohibido, un amor bajo sospecha, un amor
    secreto, un amor oculto. Amo a otro hombre. Y él también me ama. Pero no
    podemos andar por la calle con las manos tomadas, como los otros,
    intercambiar besos en los jardines y en los cines, como los otros, estar
    abrazados en la arena de las playas, como los otros, bailar en las discotecas,
    como los demás. No nos podemos casar, como los demás, y juntos enfrentar
    la vejez, la enfermedad y la muerte, como los demás. No tengo fuerza para
    resistir y luchar. Es mejor morir. Adiós. Ésta es mi última carta. Manda
    celebrar una misa por mí. Pedro Redgrave.
    Respuesta: ¿Qué es eso Pedro? ¿Vas a desistir ahora, que encontraste tu
    amor? Oscar Wilde sufrió el infierno, fue abandonado, ridiculizado,
    humillado, procesado, condenado, pero agarró el toro por los cuernos. Si no
    se pueden casar, vivan juntos. Hagan testamento, el uno por el otro.
    Defiéndanse. Usen la ley y el sistema en su beneficio. Sean, como los otros,
    egoístas, solapados, implacables, intolerantes e hipócritas. Exploten.
    Expolien. Es legítima defensa. Pero, por favor, no hagas ningún acto
    desquiciado.
    Mandé la carta y la respuesta a Peçanha. Las cartas sólo eran publicadas
    con su visto bueno.





    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:33

    ***
    Mónica Tutsi apareció con una muchacha.
    Ésta es Mónica, dijo Mónica Tutsi.
    Qué coincidencia, dije.
    ¿Qué coincidencia, qué?, preguntó la muchacha Mónica.
    Que tengan el mismo nombre, dije.
    ¿Él se llama Mónica?, preguntó Mónica apuntando hacia el fotógrafo.
    Mónica Tutsi. ¿Tú también eres Tutsi?
    No. Mónica Amélia.
    Mónica Amélia se quedó royendo una uña y observando a Mónica Tutsi.
    Tú me dijiste que tu nombre era Agnaldo, dijo ella.
    Allá afuera soy Agnaldo. Aquí dentro soy Mónica Tutsi.
    Mi nombre es Clarice Simone, dije.
    Mónica Amélia nos observó atentamente, sin entender nada. Veía dos
    personas circunspectas, demasiado cansadas para bromas, desinteresadas
    del propio nombre.
    Cuando me case mi hijo, o mi hija, va a llamarse Hei Psiu, dije.
    ¿Es un nombre chino?, preguntó Mónica.
    O igual Fiu Fiu, silbé.
    Te estás volviendo nihilista, dijo Mónica Tutsi, retirándose con la otra
    Mónica.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:34

    ***

    Nathanael. ¿Sabes lo que es que dos personas se gusten? Éramos
    nosotros dos, yo y María. ¿Sabes lo que es dos personas perfectamente
    sincronizadas? Éramos nosotros, yo y María. Mi plato preferido es arroz,
    fríjoles, col a la mineira, farofa[1] y chorizo frito. ¿Imaginas cuál era el de
    María? Arroz, fríjoles, col a la mineira, farofa y chorizo frito. Mi piedra
    preciosa preferida es el Rubí. La de María, vas a ver, era también el Rubí.
    Número de la suerte, el 7; color, el Azul; día, el Lunes; película, del Oeste;
    libro, El Principito; bebida, Cerveza; colchón, el Anatom; equipo, el Vasco
    da Gama; música, la Samba; pasatiempo el Amor; todo igualito entre yo y
    ella, una maravilla. Lo que hacíamos en la cama, muchacho, no es que
    presuma, pero si fuera en el circo y le cobráramos la entrada a la gente nos
    haríamos ricos. En la cama ninguna pareja jamás fue invadida por tanta
    locura resplandeciente, fue capaz de una ejecución tan hábil, imaginativa,
    original, pertinaz, esplendorosa y gratificante como la nuestra. Y
    repetíamos varias veces al día. Pero no era sólo eso lo que nos unía. Si no
    tuvieras una pierna continuaría amándote, me decía. Si tú fueras jorobada
    no dejaría de amarte, le respondía yo. Si fueras sordomudo continuaría
    amándote, decía ella.



    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:35

    ***

    Si tú fueras bizca no dejaría de amarte, yo le
    respondía. Si fueras barrigón y feo continuaría amándote, decía ella. Si
    estuvieras toda marcada de viruela no dejaría de amarte, yo respondía. Si
    fueras viejo e impotente continuaría amándote, decía ella. Y estábamos
    intercambiando estos juramentos cuando un deseo de ser sincero me golpeó
    por dentro, hondo como una puñalada, y le pregunté, ¿y si no tuviera
    dientes, me amarías?, ella respondió, si no tuvieras dientes continuaría
    amándote. Entonces me saqué la dentadura y la puse encima de la cama,
    con un gesto grave, religioso y metafísico. Estuvimos los dos mirando la
    dentadura sobre la sábana, hasta que María se levantó, se puso un vestido y
    dijo, voy a comprar cigarros. Hasta hoy no ha vuelto. Nathanael, explícame
    qué fue lo que sucedió. ¿El amor acaba de repente? ¿Algunos dientes,
    míseros pedacitos de marfil, valen tanto? Odontos Silva



    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 14:37

    ***

    Cuando iba a responder, apareció Jacqueline y dijo que Peçanha me
    estaba llamando.
    En la oficina de Peçanha había un hombre con gafas y perilla.
    Éste es el Dr. Pontecorvo, que es…, ¿qué es usted realmente?, preguntó
    Peçanha.
    Investigador motivacional, dijo Pontecorvo. Como iba diciendo, primero
    hacemos un análisis de las características del universo que estamos
    investigando. Por ejemplo: ¿quién es el lector de Mujer? Vamos a suponer
    que es mujer y de la Clase C. En nuestras investigaciones anteriores ya
    analizamos todo sobre la mujer de la Clase C, dónde compra sus alimentos,
    cuántos interiores tiene, a qué hora hace el amor, a qué horas ve televisión,
    los programas de televisión que ve, en suma, un perfil completo.
    ¿Cuántos interiores tiene?, preguntó Peçanha.
    Tres, respondió Pontecorvo, sin vacilar.
    ¿A qué hora hace el amor?
    A las 21:30, respondió Pontecorvo de inmediato.

    ¿Y cómo descubren ustedes todo eso? ¿Llaman a la puerta de doña
    Aurora, en el conjunto residencial del INPS, ella abre la puerta y ustedes le
    dicen, Buenos días doña Aurora, ¿a qué hora se da su revolcada? Escucha,
    amigo mío, estoy en este negocio desde hace veinticinco años y no necesito
    a nadie para que me diga cuál es el perfil de la mujer de la Clase c. Lo sé
    por experiencia propia. Ellas compran mi diario. ¿Entendiste? Tres
    interiores… ¡Ja!


    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf

    50



    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 19:53

    ***


    Usamos métodos científicos de investigación. Tenemos sociólogos,
    psicólogos, antropólogos, estadistas y matemáticos en nuestro staff, dijo
    Pontecorvo, imperturbable.
    Todo para sacarles el dinero a los ingenuos, dijo Peçanha con no
    disimulado desprecio.
    Además, antes de venir para acá, recogí algunas informaciones sobre su
    diario, que creo serán de su interés, dijo Pontecorvo.
    ¿Y cuánto cuesta?, preguntó Peçanha con sarcasmo.
    Se las doy gratis, dijo Pontecorvo. El hombre parecía hecho de hielo.
    Hicimos una minipesquisa sobre sus lectores y, a pesar del tamaño reducido
    de la muestra, le puedo asegurar, sin sombra de duda, que la gran mayoría,
    la casi totalidad de sus lectores, está compuesta por hombres, de la Clase B.
    ¿Qué?, gritó Peçanha.
    Eso mismo, hombres, de la Clase B.
    Primero, Peçanha se puso pálido. Después se fue poniendo rojo, y
    después violáceo, como si estuviera siendo estrangulando, la boca abierta,
    los ojos desorbitados, y se levantó de la silla y caminó tambaleante, los
    brazos abiertos, como un gorila loco en dirección a Pontecorvo. Una
    imagen impactante, incluso para un hombre de acero como Pontecorvo,
    incluso para un ex-reportero judicial. Pontecorvo retrocedió ante el avance
    de Peçanha hasta que, con la espalda en la pared, dijo, tratando de mantener
    la calma y la compostura: Tal vez nuestros técnicos se hayan equivocado.








    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 24 Oct 2023, 19:55

    ***

    Peçanha, que estaba a un centímetro de Pontecorvo, tuvo una violenta
    sacudida y, al contrario de lo que yo esperaba, no se abalanzó sobre el otro
    como un perro rabioso. Agarró sus propios cabellos con fuerza y empezó a
    arrancárselos, mientras gritaba, farsantes, estafadores, ladrones,
    aprovechados, mentirosos, canallas. Pontecorvo, ágilmente, se escabulló en
    dirección a la puerta, mientras Peçanha corría detrás arrojándole los
    mechones de pelo que arrancaba de su propia cabeza. ¡Hombres! ¡Hombres!
    ¡Clase B! gruñía Peçanha, con aire enloquecido.
    Después, ya totalmente sereno –creo que Pontecorvo huyó por las
    escaleras–, Peçanha, nuevamente sentado detrás de su escritorio, me dijo:
    Es a ese tipo de gente a la que Brasil se entrega, manipuladores de
    estadísticas, falsificadores de informaciones, farsantes con sus
    computadores, todos creando la Gran Mentira. Pero conmigo no tienen
    opción. Puse al hipócrita en su lugar, ¿no es así?
    Dije cualquier cosa, mostrándome de acuerdo. Peçanha sacó la caja de
    mata-ratas del cajón y me ofreció uno. Permanecimos fumando y
    conversando sobre la Gran Mentira. Después me dio la carta de Pedro
    Redgrave y mi respuesta, con el visto bueno, para que la llevara a
    composición




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:14

    ***



    En mitad de camino verifiqué que la carta de Pedro Redgrave no era la
    que yo le había enviado. El texto era otro:
    Apreciado Nathanael, tu carta fue un bálsamo para mi corazón afligido.
    Me dio fuerzas para resistir. No haré ningún acto de locura, prometo que…
    La carta terminaba ahí. Había sido interrumpida en la mitad. Extraño. No
    entendí. Había algo equivocado. Fui a mi escritorio, me senté y comencé a
    escribir la respuesta a Odontos Silva:
    Quien no tiene dientes tampoco tiene dolor de dientes. Y como dijo el
    héroe de la conocida pieza Mucho ruido y pocas nueces, nunca hubo un
    filósofo que pudiera aguantar con paciencia un dolor de muelas. Además,
    los dientes son también instrumentos de venganza, como dice el
    Deuteronomio: ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
    Los dientes son despreciados por los dictadores. ¿Recuerdas lo que dijo
    Hitler a Mussolini sobre un nuevo encuentro con Franco?: Prefiero
    arrancarme cuatro dientes. Temes estar en la situación del héroe de aquella
    obra Todo bien si al final ninguno se equivoca: sin dientes, sin gusto, sin
    todo. Consejo: ponte los dientes nuevamente y muerde. Si la dentellada no
    fuera buena, da puñetazos y puntapiés.








    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:15

    ***
    Estaba en la mitad de la carta del Odontos Silva cuando entendí todo.
    Peçanha era Pedro Redgrave. En lugar de darme de regreso la carta en la
    que Pedro me pedía que mandara a celebrar una misa y que yo le había
    entregado junto con mi respuesta hablando sobre Oscar Wilde, Peçanha me
    entregaba una nueva carta, inacabada, ciertamente por equivocación, y que
    debía de llegar a mis manos por el correo.
    Cogí la carta de Pedro Redgrave y fui a la oficina de Peçanha.
    ¿Puedo entrar?, pregunté.
    ¿Qué pasa? Entra, dijo Peçanha.
    Le entregué la carta de Pedro Redgrave. Peçanha leyó la carta y
    advirtiendo la equivocación que había cometido, palideció, como era su
    natural. Nervioso, revolvió los papeles de la mesa.
    Todo era una broma, dijo después, tratando de encender un puro. ¿Estás
    molesto?
    En serio o en broma, para mí es lo mismo, dije.
    Mi vida da para una novela…, dijo Peçanha. Esto queda entre nosotros
    dos, ¿de acuerdo?
    Yo no sabía bien lo que él quería que quedara entre nosotros, que su vida
    daba para una novela o que él era Pedro Redgrave. Pero respondí:
    Claro, sólo entre nosotros dos.
    Gracias, dijo Peçanha. Y dio un suspiro que cortaría el corazón de
    cualquier otro que no fuera un ex-reportero judicial.
    Feliz año nuevo (1975)
    * * *
    [1] Plato de harina de mandioca con huevos, mantequilla y carne (N. del T.)




    FIN


    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:22

    Dalton Trevisan


    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Dalton-Trevisan_Otto-Lara-Resende_1200x675-1024x576-1-e1687793763991



    Dalton Jérson Trevisan (Curitiba, 14 de junio de 1925) es un escritor brasileño, autor de una prolífica obra cuentística. En 1946 fundó la revista cultural Joaquim. En 2012 recibió el premio Camões, el premio literario más importante de la literatura en portugués, y el premio Machado de Assis.1​ Es el autor que ha ganado más veces el premio Jabuti (1960, 1965, 1995 y 2011).

    Biografía
    Trevisan trabajó en su juventud en una fábrica de vidrios familiar, y ejerció la abogacía durante 7 años, después de graduarse en la Facultad de Derecho de Paraná, hoy parte de la actual Universidad Federal de Paraná. En su época de estudiante, ya publicaba poesía y sus primeros cuentos en modestos folletos.

    Lideró el grupo que editó la revista Joaquim, publicada en Curitiba, entre abril de 1946 y diciembre de 1948. La publicación alcanzó difusión nacional y se convirtió en portavoz de autores ya reconocidos y de otros que conformarían una importante generación de escritores, críticos, poetas y artistas gráficos modernistas que pasó a ser conocida como la Generación del 45. Algunos de los autores reunidos en torno a Joaquim fueron Antonio Cândido, Mario de Andrade, Otto Maria Carpeaux, Carlos Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes y Sérgio Milliet. También se publicaron traducciones de Joyce, Proust, Kafka, Sartre y Gide. La revista era ilustrada por artistas como Cândido Portinari, Poty, Di Cavalcanti, Heitor dos Prazeres y Fayga Ostrower.2​

    En esta revista, Trevisan publicó el material de sus primeras obras de ficción, incluyendo Sonata ao Luar (1945) y Sete Anos de Pastor (1948), dos libros de los cuales luego renegaría. En 1954 publicó Guia Histórico de Curitiba, Crônicas da Província de Curitiba, O Dia de Marcos y Os Domingos o Ao Armazém do Lucas, en forma de ediciones populares con formato de folleto.3​

    Es uno los más importantes cuentistas de la literatura brasileña moderna. A Polaquinha (1985) es su única novela. A pesar de su notoriedad, durante décadas ha evitado sistemáticamente entrevistas en los medios de comunicación, creando una atmósfera de misterio en torno a su nombre. Incluso ha enviado representantes al momento de retirar los numerosos premios que su obra mereció, y apenas firma sus trabajos como «D. Trevis». Debido a esta conducta, recibió el sobrenombre de «El Vampiro de Curitiba», título de una de sus obras más conocidas.4​

    Inspirado en los habitantes de su ciudad natal, creó personajes y situaciones de significación universal, en el que las tramas psicológicas y las costumbres son recreados por medio de un lenguaje conciso y popular, que rescata incidentes cotidianos signados por el sufrimiento y la angustia.

    Recibió cuatro veces el premio Jabuti de la Cámara Brasileña del Libro por Novelas nada exemplares (1960), Cemitério de elefantes (1965), Ah, É? (1995) y 'Desgracida' (2011). Con Cemitério de elefantes también obtuvo el Premio Fernando Chinaglia de la Unión Brasileña de Escritores. Noites de amor em Granada y Morte na praça (1964) recibieron el Premio Luís Cláudio de Sousas, del Pen Club de Brasil. En 1996 recibió el Premio de Literatura del Ministerio de Cultura por el conjunto de su obra. En 2003, compartió con Bernardo Carvalho el Primer Premio Portugal Telecom de Literatura Brasileña, por su libro Pico na veia.5​ Su obra A Guerra Conjugal (1969) fue llevada al cine por Joaquim Pedro de Andrade en 1976.6​ En 2012 fue distinguido con el premio Camões, el premio literario más importante de la literatura en portugués,1​ y con el premio Machado de Assis.7​



    Obras


    Novelas nada Exemplares (1959)
    Cemitério de Elefantes (1964)
    Morte na Praça (1964)
    O Vampiro de Curitiba (1965)
    Mistérios de Curitiba (1968)
    Desastres do Amor (1968)
    A Guerra Conjugal (1969)
    O Rei da Terra (1972)
    O Pássaro de Cinco Asas (1974)
    A Faca No Coração (1975)
    Abismo de Rosas (1976)
    A Trombeta do Anjo Vingador (1977)
    Crimes de Paixão (1978)
    Primeiro Livro de Contos (1979)
    Vinte Contos Menores (1979)
    Virgem Louca, Loucos Beijos (1979)
    Lincha Tarado (1980)
    Chorinho Brejeiro (1981)
    Essas Malditas Mulheres (1982)
    Meu Querido Assassino (1983)
    Contos Eróticos (1984)
    A Polaquinha (1985) (novela)
    Pão e Sangue (1988)
    Em Busca de Curitiba Perdida (1992)
    Ah, É? (1994)
    Dinorá - Novos Mistérios (1994)
    234 (1997)
    Vozes do Retrato - Quinze Histórias de Mentiras e Verdades (1998)
    Quem tem medo de vampiro? (1998)
    111 Ais (2000)
    99 Corruíras Nanicas (2002)
    O Grande Deflorador (2002)
    Pico na veia (2002)
    Capitu Sou Eu (2003)
    Arara Bêbada (2004)
    Gente Em Conflito (con Antônio de Alcântara Machado) (2004)
    Macho não ganha flor (2006)
    Uma Vela Para Dario (2008)
    Noites de Amor em Granada
    O Maníaco do Olho Verde (2008)
    Violetas e Pavões (2009)
    Desgracida (2010)
    O Anão e a Ninfeta (2011)


    Traducciones de sus obras al español

    Novelas nada ejemplares - traducción de Juan García Gayo, Monte Ávila Editores - Caracas (1970)
    La guerra conyugal - traducción de Juan García Gayo, Monte Ávila Editores - Caracas (1972)
    El vampiro de Curitiba - traducción de Haydée M. J. Barroso, Sudamericana - Buenos Aires (1976)
    Cementerio de elefantes - traducción de Elkin Obregón, Editorial Norma - Colombia (1993)
    La trompeta del ángel vengador - Editorial Mardulce - Buenos Aires (2013)
    Abismo de rosas / Yo soy Capitu - traducción de Roser Vilagrassa, Días Contados - Barcelona (2017)


    Adaptaciones al cine


    A Guerra Conjugal (1975) Historias y diálogos del autor, guion y dirección de Joaquim Pedro de Andrade.




    https://es.wikipedia.org/wiki/Dalton_Trevisan


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:25

    Dalton Jérson Trevisan escritor de inspiración temática y uno de los más importantes cuentistas vivos de la literatura brasileña que en 1946 fundó la influyente revista cultural.

    Dalton Jérson Trevisan trabajó en su juventud en una fábrica de vidrios familiar, y ejerció la abogacía durante 7 años, después de graduarse en la Facultad de Derecho de Paraná, hoy parte de la actual Universidad Federal de Paraná. En su época de estudiante, ya publicaba poesía y sus primeros cuentos en modestos folletos.

    Lideró el grupo que editó la revista Joaquim, publicada en Curitiba, entre abril de 1946 y diciembre de 1948. La publicación alcanzó difusión nacional y se convirtió en portavoz de autores ya reconocidos y de otros que conformarían una importante generación de escritores, críticos, poetas y artistas gráficos modernistas que pasó a ser conocida como la Generación del 45.

    En esta revista, publicó el material de sus primeras obras de ficción, incluyendo Sonata ao Luar (1945) y Sete Anos de Pastor (1948), dos libros de los cuales luego renegaría.

    Es uno los mejores cuentistas de la literatura brasileña moderna. A pesar de su notoriedad, durante décadas ha evitado sistemáticamente entrevistas en los medios de comunicación, creando una atmósfera de misterio en torno a su nombre. Debido a esta conducta, recibió el sobrenombre de «El Vampiro de Curitiba», título de una de sus obras más conocidas. Inspirado en los habitantes de su ciudad natal, creó personajes y situaciones de significación universal, en el que las tramas psicológicas y las costumbres son recreados por medio de un lenguaje conciso y popular, que rescata incidentes cotidianos signados por el sufrimiento y la angustia. A Polaquinha (1985) es la única novela de su vasta obra cuentística. Recibió dos veces el Premio Jabuti de la Cámara Brasileña del Libro por Novelas nada Exemplares (1959) y por Cemitério de Elefantes (1964). Con este último libro también obtuvo el Premio Fernando Chinaglia, de la Unión Brasileña de Escritores.

    En 2003, compartió con Bernardo Carvalho el Primer Premio Portugal Telecom de Literatura Brasileña, por su libro Pico na veia. Su obra A Guerra Conjugal (1969) fue llevada al cine por Joaquim Pedro de Andrade en 1976.



    Obras a partir del 2000
    111 Ais (2000)
    99 Corruíras Nanicas (2002)
    O Grande Deflorador (2002)
    Pico na veia (2002)
    Capitu Sou Eu (2003)
    Arara Bêbada (2004)
    Gente Em Conflito (con Antonio de Alcantara Machado) (2004)
    Macho nao ganha flor (2006)
    Uma Vela Para Dario (2008)
    Noites de Amor em Granada
    O Maníaco do Olho Verde (2008)
    Violetas e Pavões (2009)
    Desgracida (2010)




    https://www.ecured.cu/Dalton_Trevisan


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:28

    Dalton Trevisan
    El vampiro de Curitiba*
    * O vampiro de Curitiba.



    Traducción de Norman Valencia


    Ay, me dan ganas hasta de morirme. Mira, la boquita de ella está pidiendo
    beso –beso de virgen es como mordida de bicho peludo. Uno grita
    veinticuatro horas y se desmaya feliz. Es una de esas que moja los labios
    con la punta de la lengua para ser más excitante. ¿Por qué Dios hizo de la
    mujer el suspiro del joven y el desagüe del viejo? No es justo para un
    pecador como yo. Ay, me muero de sólo mirarla, imagínate entonces si…
    No te imagines, cotorra borracha. Son las once de la mañana, no sobrevivo
    hasta la noche. Si me fuese acercando, como quien no quiere la cosa –ay,
    querida, no es más que una hoja seca al viento– y me recostase bien
    despacio contra la muy traviesita.

    Creo que moriría: cierro los ojos y me
    derrito de gozo. No quiero del mundo más que dos o tres, sólo para mí.
    Aquí frente a ella puede que le fascine mi bigotico. ¡Desgraciada! Hizo que
    no me vio: he aquí una mariposa encima de mi cabecita loca. Mira a través
    de mí y lee el cartel del cine en el muro. ¿Yo, soy nube u hoja seca al
    viento? Maldita hechicera, quemarla viva, a fuego lento. Piedad no tiene en
    ese corazón negro de ciruela. No sabe lo que es gemir de amor. Bueno sería
    colgarla cabeza abajo, perdiendo sangre, desvaneciéndose.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:30

    ***


    ¿Si no quiere, por qué exhibe sus gracias en vez de esconderlas? He de
    chuparles la carótida a todas, de una en una. Mientras tanto, apuro mis
    coñacs. Por causa de una perrita como esa que va ahí contoneándose toda.
    Yo quieto en mi rincón, ella comenzó. Nadie diga que soy un degenerado.
    En el fondo de cada hijo de familia duerme un vampiro –no sientas gusto de
    sangre. Eunuco, ah, ya quisiera. Castrado a los cinco años.

    Muérdete la
    lengua, desgraciado. Un ángel puede –¡decir amén! Es muy sufrido ver
    muchachas bonitas –y son tantas. Perdona la indiscreción, querida, ¿les
    dejas el bizcocho relleno[1] a las hormigas? ¿O, permites, mi flor? Sólo un
    poquito, un besito. Uno más, sólo uno más. Y otro. No te va a doler, y si te
    duele, que caiga yo tieso a tus pies. Por Dios del cielo que no te haré daño;
    a mí me dicen Nelsinho, el delicado.

    ¿Ojos velados que suplican y huyen al sorprender en el anteojo el
    destello del crimen? Con ellas, usar encantos y dulzuras. Ser gentilísimo. La
    impaciencia es la que me pierde, ¿a cuántas no ahuyenté con un gesto
    precipitado? Culpa mía no es. Ellas crearon lo que soy– corteza de palo
    podrido donde florece la araña, la culebra, el escorpión.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:31

    ***

    Siempre con
    afeites, pintándose, adorándose en el espejo de bolsillo. Si no es para dejar
    turbado a un pobre cristiano, ¿para qué es entonces? Mira las hijas de la
    ciudad, cómo crecen: ni trabajan ni fían, y vaya que están gorditas. Esa es
    una de las lascivas que se deleitan en rascarse. Oye el trazo de la uña en la
    media de seda. Que me arañase el cuerpo entero, vertiendo sangre del
    pecho. Aquí yace Nelsinho, el finado, por causa de ataque. Genio del
    espejo, ¿existe en Curitiba alguien más afligido que yo?

    ¡No mires, infeliz! No mires que estás perdido. Esa es de las que se
    divierten al seducir a un adolescente. Toda de negro, medias negras, ú-lá-lá.
    ¿Huérfana o viuda? Marido enterrado, el velo esconde las espinillas que, de
    la noche a la mañana, irrumpen en el rostro –el sarampión de la viudez en
    flor. Furiosa, acoge al lechero y al panadero. Muchas noches se revuelca en
    la cama de matrimonio, se refresca con un abanico que va emanando
    valeriana.



    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:32

    ***

    Otras, con la ropa de la cocinera, a la caza de un soldado por la
    calle. Ella está de negro, la cuarentena del luto. Repara en la falda corta, se
    distrae en halarla sobre la rodilla. Ah, la rodilla… Redondita, de una curva
    más dulce que un durazno maduro. Ay, ser la liga roja que aprieta el muslo
    fosforescente de blancura. Ay, el zapato que hiere un pie. Y, cual zapato, ser
    aplastado por la dueña del piececito y morir gimiendo. ¡Como un gato!
    Atención, paró un carro. Ella va a bajarse. Colocarme en posición. Ay,
    querida, no hagas eso: ya lo vi todo. Disimula un poco, viene el marido,
    raza de cornudo. Atrae al pobre muchacho para que se acueste con su mujer.
    Se contenta con espiar al lado de la cama –creo que yo quedaría inhibido.

    En el fondo, héroe de buenos sentimientos. Aquel tipo del bar, algo así pasó
    con él. ¿Ese, ahí, es uno de aquellos? Caray, qué mirar feroz. Algunos
    prefieren al muchacho, ¿sería capaz de…? Dios me libre, besar a otro
    hombre, y menos si es de bigote y peste de cigarrillo. En la puntita de la
    lengua la mujer filtra la miel que embriaga al colibrí y enfurece al vampiro.






    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:33

    ***

    Temprano la casadita va de compras. Ah, pintada de oro, vestida de
    plumas y armiño – rasgando con los dientes, dejarla apenas con el pelo del
    cuerpo. Oh, bracito desnudo y rechoncho –¿si no quiere por qué muestra en
    lugar de esconder? –con una aguja dibujo un tatuaje obsceno. Ten piedad,
    Señor, son tantas y yo tan solo.

    Allí va una de la escuela normal. ¿Una de esas, disfrazada? Si yo diese
    con aquel famoso burdel. Todas de azul y blanco –¡oh madre del cielo!–
    desfilando con media negra y liga roja por el salón de espejos. No hagas
    eso, querida, que entro en levitación: la fuerza de los veintiuno. Mira,
    suspendido a nueve centímetros del suelo, me desharía en vuelo si no fuese
    por el lastre de la palomita del amor. Dios mío, hazte viejo de prisa. Cierra
    los ojos, cuenta uno, dos, tres y, al abrirlos, anciano de barba blanca. No te
    ilusiones, cotorra borracha. Ni el patriarca merece confianza, y de
    inmediato viene la ducha fría, la cantárida[2]
    , el anillo mágico –¡conocí cada
    padre de familia!



    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:35

    ***
    Atropellado por un carro, ¿si la policía encontrase en el bolsillo esta
    colección de retratos? Linchado por pervertido, vergüenza de la ciudad. Mi
    padrino nunca me lo perdonaría: el niño que marcaba con migajas de pan el
    camino por el bosque. Primero, una foto en la revista del dentista. Luego, en
    la carta a una viudita de séptimo día. Imagina el susto, la vergüenza fúlgida,
    las horas de delirio en la alcoba –la palabra alcoba un nudo en la garganta.
    Toda familia tiene una virgen ardiente en un cuarto. No me engaña, la
    descarada: baño de asiento, tres letanías y a la ventana, ojos bien abiertos
    para el primer varón. Allá envejece, con el codo en la almohada, la
    solterona en su tina de formol.

    ¿Por qué la mano en el bolsillo, querida? Mano peluda de hombre lobo.
    No mires ahora. Cara fea, estás perdido. Demasiado tarde vi la rubia: maizal
    ondeante por el peso de sus espigas maduras. Oxigenada, de ceja negra –
    ¿cómo no roerse las uñas? Por ti seré más grande que el motociclista del
    “Globo de la Muerte”. Déjala ser, quiere un galán de bigotico. Ahora,
    bigotico yo si tengo. No soy galán, pero soy simpático, ¿eso no vale nada?
    Una vergüenza a mi edad. Allá voy atrás de ella; cuando niño era detrás de
    esa bandita, la orquesta Tiro Rio Branco.



    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:36

    ***
    Desdeñosa, el paso resuelto le saca chispas a las piedras.
    La yegua misma de Atila –donde pisa, la grama no crece. ¿No sientes en
    el brazo la baba de mis ojos? Si existe la fuerza del pensamiento, en la nuca
    los siete besos de la pasión.
    Va lejos. No llegó a oler en la rosa la ceniza del corazón de golondrina.[3]
    La rubia, tonta, se abandona ahí mismo. ¡Oh murciélago, oh golondrina, oh
    mosca! Madre del cielo, hasta las moscas son instrumento del placer –¿a
    cuántas les arranqué las alas? Bramo a los cielos: ¿cómo no tener espinillas
    en la cara?
    Yo os desprecio, vírgenes crueles. A todas las podría disfrutar –ni una
    posó sobre mí el ojo estrábico de la lujuria. Ah, yo, chivo inmundo y
    cornudo, se arrastrarían y besarían mi cola peluda.
    Tan bueno, sólo puedo morir. Calma, muchacho. Admirando las
    pirámides altivas de Keops, Kefrén y Micerino, ¿a quién le importa la
    sangre de los esclavos? Socórreme, oh Dios. No hay vergüenza, Señor, en
    llorar en medio de la calle. Pobre muchacho en la maldición de los veinte
    años. ¿Cargar un frasco de sanguijuelas y, a la hora del peligro, pegárselas
    en la nuca?
    Si el ciego no ve el humo y no fuma, oh Dios, entiérrame en el ojo tu
    aguja de fuego. Ya no más perro sarnoso atormentado por las pulgas, dando
    vueltas para morderse la cola. Como despedida –oh curvas, oh delicias–
    concédeme la mujercita que va ahí. En trueque por la última hembra yo
    salto en el brasero– los pies en carne viva. Ay, ganas hasta de morirme. La
    boquita de ella pidiendo beso –beso de virgen es mordida de bicho peludo.
    Uno grita veinticuatro horas y se desmaya feliz.



    * * *
    [1] En el original, “recheio do sonho”, un postre de pan relleno de crema. (N del T.)
    [2] La cantárida es un escarabajo verde que, según tradiciones populares, tiene cualidades
    afrodisiacas. Se le conoce también como “mosca española”.
    [3] Otra sustancia para producir deseo.




    FIN


    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:40

    Dalton Trevisan
    Pedrinho

    El niño jaló la falda de la mamá quejándose de un dolorcito de cabeza. Bueno, que vaya a jugar con el hermano; jugando el dolor pasaba. Ella ya estaba atrasada con la cena.
    La familia reunida alrededor de la mesa.
    - ¿Dónde está Pedrinho? – preguntó el papá.          
    - Jugando allá afuera – respondió la mujer.          
    - No con nosotros – añadió el hermano.
    La madre se asomó por la ventana:
    - Vecina, ¿no vio a Pedrinho?
    Regresando del cuarto el hermano contó que Pedrinho estaba allá, en la oscuridad, él, el más miedoso de la familia.  
    - ¡Echado con zapatos, mi hijo!
    El niño tenía los ojos abiertos en la oscuridad. El papá encendió la luz, le alisó el cabello, le descalzó el zapato de suela ahuecada.  
    - Quiero unas zapatillas, papá.          
    - Después te las compro. ¿Te duele?
    - Un poco.
    - Tu mamá te traerá una sopita.
    Él lloró que no, con los ojos fijos en la lámpara.
    - No mires hacia la luz, mi hijo.
    El niño pidió para que la apagase.
    - ¿No tienes miedo?
    Sábado frío, con garúa. El papá llevó en los brazos a Pedrinho hasta la farmacia de la esquina. Resfriado, sentenciaba el farmacéutico, después de espiar en la lengua del niño. Recetó un jarabe, una cucharada cada dos horas. El domingo Pedrinho no quiso salir de la cama. El hermano se cansó de jalarle el cabello, él ni lloró. El papá abrió la ventana.
    - ¿No irás a jugar, Pedrinho?
    Susurró bajito que no.
    - ¿Todavía con el dolor de cabeza?
    - Sólo un poquito.
    - ¿Qué cuente una historia?
    El niño fijaba los ojos en la lámpara apagada. No hizo ni una pregunta, prueba de que no escuchaba. Allá afuera el hermano corría a los gritos. En el almuerzo tomó sopita, por la tarde pestañeó. La madre cosía al lado de la ventana, y, para saber la hora del jarabe, iba a mirar el reloj en la sala. El reloj estaba antes en el cuarto, hasta que el niño hizo señal con la mano, de un día para otro muy pálido.
    - El reloj mamá. Duele…
    El tic-tac le estremecía la cabeza. La mamá alejó el reloj y, de dos en dos horas, daba a Pedrinho una cucharada del segundo vidrio del jarabe. El niño con la mirada fija en la lámpara.
    De la cocina la mamá escuchó que la llamaba:
    - Agua, mamá. Agua.
    - ¿Duele la cabeza mi hijo?
    Que sí, con el párpado, bajándolo en el ojo vacío. Tanteaba distraído en el aire. Ella le dirigió la mano que se cerró en el vaso.
    La luz encendida, Pedrinho lloriqueaba. Fue enrolado una hoja de papel alrededor de la lámpara. El papá tocó la puerta de la farmacia. El niño no estaba bien, tenía mucha fiebre, y aquel dolorcito en la cabeza.  
    - No es nada – dijo el farmacéutico. – Es gripe. Es igual a mi bronquitis – y comenzó a toser, llevando la mano a su boca desdentada. Al día siguiente el niño no quiso almorzar. La mamá le ponía el vaso en la mano: él bebía, con los ojitos cerrados. De la cocina ella escuchó:        
    - André, dame la pelota. ¡Mamá…! Mira a André.
    Llegó a la puerta con el secador en las manos.        
    - ¿Qué pasa mi hijo?        
    - Nada, mamá.-        
    - ¿Su hermano está aquí en el cuarto?-        
    - No mamá. Era una broma.
    La mujer regresó a la cocina.        
    - André, dame la pelota. ¡Mamá…! André no quiere. ¡André me está jalando el cabello mamá!
    Ella corrió hasta la esquina, vino con el farmacéutico.        
    - Don Juca, ¿no cree que pueda ser …?        
    - ¡Qué esperanza, doña!
    Levantó con cuidado la cabeza del niño.
    - ¿Él se quejó?          
    - No.        
    - ¿Vio usted? Si fuese aquella enfermedad, gritaría de dolor.        
    - No para de gemir, el pobrecito.
    A las seis, del regreso del trabajo, el papá entró en el cuarto.
    - Él gimió el día entero – advirtió la mujer.-        
    - ¿Qué tiene mi machito? -        
    - Dolor, papá.
    - Ya pasa mi hijo.
    No se movía en la cama, muy grande para él, de ojos abiertos en la obscuridad. Lloriqueaba, hasta dormido. El papá saltaba de la silla. Venía a acariciarle la frente: ardía.
    Por la mañana pidió las canicas coloridas. Se agitaba con ellas debajo de la sábana.
    Al retornar del trabajo, el papá vio desde la esquina a los vecinos delante de la casa.
    - ¿Por qué demoró tanto hombre de Dios?
    La mujer lloraba en pie, con la cabeza apoyada en la pared. Una vecina restregaba vinagre en los pulsos del niño desmayado. El papá se inclinó en la cama, el niño puso los ojos blancos.
    - ¡Pedrinho…! ¡Pedrinho!
    Rechinaba los dientes que ni ataque de perros. Morado de tanto retorcerse, el cuerpo en arco desde la nuca hasta los talones. Después de cada convulsión cerraba penosamente los ojos. Una mosca vino a importunarlo, retiró la mano de la frazada para espantarla. Ella le andaba por el rostro, el niño daba golpes en la oreja. El papá le alisó el cabello sin ver la mosca.
    - Pss…, pss… Duerme hijito.
    Con sed, el chibolo con los labios agrietados. Empezó a gemir, no dejó que le inclinasen la cabeza, volteándola en la almohada. Cerraba la mano vacía sin alcanzar el vaso. De súbito un salto en la cama.
    - Desvariando, el pobre – dijo la vecina.
    Aquella mosca empezó a volar, él la espantaba con la mano libre. El papá le agarró los dedos.
    - Pss…, pss…
    La mamá le inclinó la cabeza y Pedrinho gritó. De noche, el niño de ojos perdidos en la lámpara. Con el papel de color verde no le dolían los ojos. La mujer salió del cuarto, el papá agitó la mano delante del rostro de su hijo: estaba ciego.
    A las once horas el niño gimió de nuevo:
    - ¿Te duele mi hijito?
    Tieso en la cama, los ojos presos en la lámpara. El papá llamó a la mujer, ni bien vio al hijo, ella se echó a llorar. Se debatía con la mano libre, un gemido allá en lo hondo. Tragando en seco, agitaba la cabeza en la almohada mojado en sudor. La boca chueca quería morder la oreja como un perrito muerde sus pulgas.
    La mamá rezaba de rodillas al lado de la cama. Pedrinho de ojos quietos. Ella soltó un grito:  
    - ¡Murió…..! ¡Mi hijito murió!
    - No llore, mujer. Soy el papá, y no estoy llorando.
    Con la ayuda de un pariente el papá lo bañó. El niño permaneció duro sobre la tina, no pudieron sentarlo en el agua. Después la mamá lo vistió, ni era domingo; pantalón azul, camisa blanca, con saco, como un hombrecito. No calzó los viejos zapatos. Lo abrazó tan fuerte, quería ser enterrada con él en el mismo cajón –el hijo tenía miedo a la oscuridad.
    El papá compró las zapatillas dos números mayores. Con el paquete bajo el brazo vio, entre cuatro velas prendidas, al hijo que descansaba sobre la mesa. Calzó las zapatillas blancas, nuevas, en los pies fríos. Al peinarle el rubio cabello constató la cabeza: todavía hervía.  
    Se acurrucó en un lado, encendió un cigarro. El cigarro cayó de la boca, y se le partió el corazón en siete pedazos.




    https://invencionaria.blogspot.com/2012/05/el-cuento-del-domingo_27.html


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 25 Oct 2023, 14:42

    Dalton Jérson Trevisan (Curitiba, 14 de junio de 1925) es un escritor brasileño, autor de una reconocida obra cuentística, que incluye El Vampiro de Curitiba (1965). En 1946 fundó la influyente revista cultural Joaquim.
    Trevisan trabajó en su juventud en una fábrica de vidrios familiar, y ejerció la abogacía durante 7 años, después de graduarse en la Facultad de Derecho de Paraná, hoy parte de la actual Universidad Federal de Paraná. En su época de estudiante, ya publicaba poesía y sus primeros cuentos en modestos folletos.
    Lideró el grupo que editó la revista Joaquim, publicada en Curitiba, entre abril de 1946 y diciembre de 1948. La publicación alcanzó difusión nacional y se convirtió en portavoz de autores ya reconocidos y de otros que conformarían una importante generación de escritores, críticos, poetas y artistas gráficos modernistas que pasó a ser conocida como la Generación del 45. Algunos de los autores reunidos en torno a Joaquim fueron Antonio Cândido, Mario de Andrade, Otto Maria Carpeaux, Carlos Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes y Sérgio Milliet. También se publicaron traducciones de Joyce, Proust, Kafka, Sartre y Gide. La revista era ilustrada por artistas como Cândido Portinari, Poty, Di Cavalcanti, Heitor dos Prazeres y Fayga Ostrower.1
    En esta revista, Trevisan publicó el material de sus primeras obras de ficción, incluyendo Sonata ao Luar (1945) y Sete Anos de Pastor (1948), dos libros de los cuales luego renegaría. En 1954 publicó Guia Histórico de Curitiba, Crônicas da Província de Curitiba, O Dia de Marcos y Os Domingos o Ao Armazém do Lucas, en forma de ediciones populares con formato de folleto.2
    Es uno los mejores cuentistas de la literatura brasileña moderna. A pesar de su notoriedad, durante décadas ha evitado sistemáticamente entrevistas en los medios de comunicación, creando una atmósfera de misterio en torno a su nombre. Incluso ha enviado representantes al momento de retirar los numerosos premios que su obra mereció, y apenas firma sus trabajos como «D. Trevis». Debido a esta conducta, recibió el sobrenombre de «El Vampiro de Curitiba», título de una de sus obras más conocidas.3
    Inspirado en los habitantes de su ciudad natal, creó personajes y situaciones de significación universal, en el que las tramas psicológicas y las costumbres son recreados por medio de un lenguaje conciso y popular, que rescata incidentes cotidianos signados por el sufrimiento y la angustia.
    A Polaquinha (1985) es la única novela de su vasta obra cuentística. Recibió dos veces el Premio Jabuti de la Cámara Brasileña del Libro por Novelas nada Exemplares (1959) y por Cemitério de Elefantes (1964). Con este último libro también obtuvo el Premio Fernando Chinaglia, de la Unión Brasileña de Escritores. Noites de Amor em Granada y Morte na Praça (1964) recibieron el Premio Luís Cláudio de Sousas, del Pen Club de Brasil. En 1996 recibió el Premio de Literatura del Ministerio de Cultura por el conjunto de su obra. En 2003, compartió con Bernardo Carvalho el Primer Premio Portugal Telecom de Literatura Brasileña, por su libro Pico na veia.4 Su obra A Guerra Conjugal (1969) fue llevada al cine por Joaquim Pedro de Andrade en 1976.5.
    También acaba de obtener el Premio Camoes a su obra, siendo el tercero escritor brasileño en obtenerlo.
    Algunas traducciones de sus obras en español. Novelas Nada Ejemplares - traducción de Juan García Gayo, Monte Ávila - Caracas (1970). El Vampiro de Curitiba - traducción de Haydée M. J. Barroso, Sudamericana - Buenos Aires (1976).
    Novelas nada exemplares, 1959 Editora Record, 1979
    El primer libro publicado por el maestro del cuento brasileño es este, que tanto alboroto causó en su momento: no estaban preparados para tanta frialdad. Pareciera que hasta entonces no habían plasmado la verdad cruda en historia alguna, y al salir esta obra con sus treinta relatos extraídos de la realidad curitibana, que puede extenderse a la brasileña y latinoamericana, fue albo de duras reseñas y feroces críticas que podrían relegar al olvido a cualquier joven escritor, y más cuando vienen de personajes tan respetados en el ambiente cultural de la época, como Otto Maria Carpeaux, ensayista y crítico literario austríaco radicado en Brasil.
    En todos los relatos se percibe que como nunca la ficción está muy unida a la realidad, como si el escritor hubiese sido testigo presencial en cada historia, para poder describir los detalles –parpadeos, tics, sudores, olores, hedores, silencios, etc- más mínimos para las diversas escenas que grafica con maestría.
    Aunque todas las historias aquí tienen su encanto –desde la más pícara hasta la más triste- los que más disfruté fueron “Pedrinho” que abre el conjunto, donde la tristeza es total: estremece, abruma, desde un principio ronda esa ausencia total de esperanza; “João Nicolau” donde nos presenta las vicisitudes del João del título, un paria, desde su juventud hasta su muerte, relato corto que con mucha habilidad nos entrega lo peor en la vida de aquel tipo; “La sopa”, en la intimidad de una familia humilde, la señora hará una confesión al marido, confesión mucho más dura que una infidelidad; “Penélope”, donde los silencios llegan a ser ensordecedores.
    Algo en común entre todos los relatos es esa tristeza y desánimo que hay en los personajes aunque ante un tercero parezcan felices, normales. Son esos momentos más tensos y duros por los que todos pasamos en alguna etapa de la vida los que Trevisan llega a “cazar” y plasmar en sus historias.
    Al repasar lo que el escritor Carlos Heitor Cony –quien se manda con la reseña e información en las lengüetas- indica, imagino que lo que Carpeaux hizo con su crítica, sin querer, fue atraer la atención de la gente, despertando la curiosidad por saber quién era éste loco por quien el “maestroCarpeaux” –como lo llama Cony- dedicaba tiempo en este libro.
    El maestro Trevisan sigue en pleno proceso de creación y lo que es mejor, publicando: en el 2011 salió su último libro de cuentos “O anão e a ninfeta” (“El enano y la ninfa”); yo por ahora sigo descubriendo sus obras más antiguas, conforme las vaya encontrando.
    Hasta ahora las historias de Dalton Trevisan son un manjar que no empalaga.
    Reseña sobre Novelas Nada Ejemplares.




    https://invencionaria.blogspot.com/2012/05/el-cuento-del-domingo_27.html


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 10:45

    Graciliano Ramos



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 200pxgracilianoramos-0


    Graciliano Ramos (Quebrangulo, Alagoas, 27 de octubre de 1892 - Río de Janeiro, 20 de marzo de 1953) fue un escritor y periodista brasileño, autor de Vidas Secas, Angústia y São Bernardo.

    Biografía

    Primogénito de dieciséis hermanos, durante su infancia Ramos vivió en las ciudades de Viçosa, Palmeira dos Índios (ambas en Alagoas) y Buíque (Pernambuco).1​ Luego de terminar sus estudios secundarios en Maceió, se trasladó a Río de Janeiro, donde trabajó como periodista. Regresó al Nordeste en 1915, estableciéndose junto a su padre, que era comerciante, en Palmeira dos Índios. Ese mismo año se casó con Maria Augusta de Barros, quien falleció en 1920, dejándole cuatro hijos.

    Fue elegido prefecto de Palmeira dos Índios en 1927, asumió el cargo al año siguiente y renunció el 10 de abril de 1930. Los informes de prefectura que escribió en ese periodo llamaron la atención del poeta y editor carioca Augusto Frederico Schmidt, quien lo animó a publicar Caetés, en 1933.

    Entre 1930 y 1936 vivió en Maceió, trabajando como director de la Imprenta Oficial, profesor y director estatal de Instrucción Pública. En 1934 ya había publicado São Bernardo, y cuando se preparaba para publicar su próximo libro, cayó preso en el marco de la represión desatada por el gobierno de Getúlio Vargas, luego de la insurrección comunista. Años más tarde, reflejó esa experiencia en Memórias do Cárcere, de 1953.

    Con la ayuda de amigos, entre los cuales se encontraba José Lins do Rego, consiguió publicar Angústia en 1936, considerada por muchos críticos como su mejor obra.

    En 1938 publicó Vidas Secas, y se estableció en Río de Janeiro, como inspector federal de enseñanza. En 1945 ingresó al antiguo Partido Comunista do Brasil, de orientación soviética y liderado por Luís Carlos Prestes. En los años siguientes realizó varios viajes por Europa, en compañía de Heloísa Medeiros Ramos, su segunda esposa. Estos viajes fueron retratados en Viagem, de 1954. En 1945 publicó Infância, un relato de corte autobiográfico.

    También realizó algunas traducciones desde el inglés y el francés. Entre ellas Memorias de un Negro de Booker T. Washington (1940) y La Peste de Albert Camus, (1951).

    Muchas de sus obras han sido llevadas al cine, incluyendo Vidas Secas (1963) y Memórias do Cárcere (1984), ambas dirigidas por Nelson Pereira dos Santos, y São Bernardo (1972), dirigida por Leon Hirszman.

    Falleció el 20 de marzo de 1953, a los 60 años, víctima de cáncer de pulmón.



    Obras

    Novelas

    Caetés (1933) (Premio Brasil de literatura)
    São Bernardo (1934)
    Angústia (1936)
    Vidas Secas (1938)
    Brandão Entre o Mar e o Amor (1942, escrita en conjunto con Jorge Amado, José Lins do Rego, Aníbal Machado y Rachel de Queiroz)
    Literatura infantil
    A Terra dos Meninos Pelados (1939)
    Histórias de Alexandre (1944)
    Alexandre e outros Heróis (1962, póstuma)
    O Estribo de Prata (1984, póstuma)

    Cuentos

    Histórias Incompletas (1946)
    Insônia (1947)
    Memorias
    Infância (1945)
    Memórias do Cárcere (1953, póstuma e inconclusa)
    Viagem (1954, póstuma)

    Crónicas y ensayos

    Linhas Tortas (1962, póstuma)
    Viventes das Alagoas (1962, póstuma)

    Cartas

    Cartas, póstuma (1980)
    Cartas à Heloísa (1992, póstuma)




    https://es.wikipedia.org/wiki/Graciliano_Ramos


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 10:48



    Graciliano Ramos.


    Graciliano Ramos. Es, probablemente, dentro del modernismo brasileño, uno de los más importantes, o tal vez el más importante, novelista. Su obra enfoca principalmente las cuestiones sociales del norte de Brasil. Sin embargo, como gran escritor, logra que sus narrativas ultrapasen el ámbito regionalista y ganen proporciones que nos posibilitan pensar en la propia condición humana.

    Biografía

    Nace el 27 de octubre de 1892, en Quebrângulo, Alagoas. Es el primer hijo de una pareja de clase media que tuvo quince hijos. Dos años después de su nacimiento, la familia se traslada para el interior de Pernambuco, en Buíque. Pasa su infancia entre esta ciudad y Viçosa, en su estado natal.

    Aprende las primeras cinco letras del alfabeto con su padre e intenta aprender otras, pero confunde la T con la D. Después de mucho esfuerzo, lágrimas y manos hinchadas, el profesor-padre es sustituido por la profesora-hermana y así, según el escritor, "las letras se amansaron". Completa la enseñanza secundaria en Maceió, pero no cursa ninguna universidad.

    En 1910, se establece en Palmeira dos Índios, donde su padre tiene una pequeña tienda. Ya en esa época se interesa mucho por literatura y escribe en el propio mostrador de la tienda, en papel de embalar.

    En 1914, pasa una breve temporada por Río de Janeiro, donde trabaja como revisor en los periódicos Correio da Manhã, A Tarde y O Século.

    Luego de ser informado sobre la muerte de tres hermanos, regresa a Palmeira dos Índios, dando fin a ese breve periodo en Río. Inmediatamente después de su regreso a Palmeira dos Índios se casa con Maria Augusta de Barros. En esa época, pasa a ser propietario de la tienda "Sincera". Después de cinco años de casamiento, su mujer fallece, durante el parto, dejándolo con cuatro hijos pequeños.

    Durante este periodo escribe para periódicos y publica diversas crónicas, tanto en Palmeira dos Índios (en el periódico O Índio ), como en Maceió (Periódico de Alagoas ) y en Paraíba do Sul, RJ (Paraíba do Sul). Comienza a escribir, a partir de 1925, Caetés , su primera novela, publicada en 1933.

    El político
    Ingresa en la política y es electo alcalde, en 1927, de Palmeira dos Índios. Gobierna de 1928 a 1930, renunciando al cargo en 1930. Se casa nuevamente en 1928, con Heloisa de Medeiros.

    De 1930 a 1936 vive casi todo el tiempo en Maceió, donde dirige la Prensa y la Instrucción del Estado . En esa época gana la amistad de José Lins do Rego, Rachel de Queiroz, Jorge Amado y Waldemar Cavalcanti, vanguardistas de la literatura norteña. También en ese periodo escribe São Bernardo y Angustia .

    En marzo de 1936 fue preso bajo la acusación de ser comunista, a pesar de no haber pruebas (él realmente vendría a suscribirse al Partido Comunista Brasileño, para la fecha del 18 de agosto de 1945). Es llevado a varios presidios, pasa por diversas humillaciones y, después de nueve meses, es liberado. Su experiencia en la prisión rindió el libro Memórias do Cárcere, un fuerte testimonio de lo que vivió en ese periodo, el cual fue publicado en 1953.

    Ya no regresa al Nordeste. Pasa a vivir en Río de Janeiro, con la esposa y las hijas menores en un cuarto de pensión. Allí escribe, en 1937, el libro A Terra dos Meninos Pelados, obra de literatura infantil premiada por el Ministerio de la Educación y Cultura.

    Ese mismo año escribe Vidas secas, su última novela, que sería publicada en 1938.

    En 1942, con 50 años, recibe el premio Filipe de Oliveira, por el conjunto de su obra.

    Casi en el fin de la Segunda Guerra Mundial, Graciliano Ramos ya estaba consagrado como mayor novelista brasileño después de Machado de Assis.

    En 1951, es electo presidente de la Asociación Brasileña de Escritores. En 1952 viaja a París con su esposa para participar de las conmemoraciones de los 150 años del nacimiento de Victor Hugo. El viaje se extiende por tres meses. De París va a Rusia y diversos otros países socialistas. El viaje por esos países le inspiró el libro-relato Viagens, publicado póstumamente.

    Obra

    Alexandre e outros Heróis
    Viventes das Alagoas
    Linhas Tortas
    Viagem
    Memórias do Cárcere
    Insônia
    Histórias Incompletas
    Infância
    Histórias de Alexandre
    Brandão entre o Mar e o Amor
    A Terra dos Meninos Pelados
    Vidas secas
    Angústia
    S. Bernardo
    Caetés


    Muerte
    Al regresar a Brasil, se enferma. Descubre que tiene cáncer y en septiembre de 1952 viaja a Buenos Aires para ser operado, retornando en octubre, al cumplir 60 años.



    https://www.ecured.cu/Graciliano_Ramos
    El 20 de marzo de 1953, Graciliano Ramos fallece en Río de Janeiro.


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 10:58

    Graciliano Ramos


    Baleia*

    * Traducción de Elkin Obregón


    La perra Baleia lucía muy mal. Había enflaquecido, estaba llena de
    peladuras, sus costillas sobresalían bajo la piel rosácea, donde supuraban
    manchas oscuras y sangrantes, cubiertas de moscas. Las llagas de la boca y
    la hinchazón de los belfos le dificultaban comer y beber.
    Por todo ello, Fabiano pensó que el animal tenía un principio de
    hidrofobia, y le ató al pescuezo un rosario de mazorcas quemadas. Pero
    Baleia, siempre de mal en peor, se rascaba contra las estacas del corral, se
    internaba en la espesura, impaciente, espantaba los mosquitos con sus
    orejas lacias, agitando la cola pelada y corta, gruesa en la base, llena de
    moscas, semejante a una cola de cascabel. Fabiano entonces decidió
    matarla. Buscó la escopeta de pedernal, la lijó, la limpió con la varilla de
    hierro y tuvo buen cuidado de cargarla bien, para que la perra no sufriera
    mucho.
    La señora Victoria se encerró en la pieza, llevando consigo a los niños
    asustados, que adivinaban una desgracia y no se cansaban de repetir la
    misma pregunta:
    –¿Le va a pasar algo a Baleia?
    Habían visto el plomo y la pólvora, y la actitud de Fabiano los
    perturbaba, haciéndoles sospechar que Baleia corría peligro.
    La perra era como un miembro de la familia: los tres jugaban juntos, y la
    verdad es que en nada se diferenciaban, se revolcaban en la arena del río y
    en el lodo blando que amenazaba anegar el corral de las cabras.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 10:59

    ***

    Quisieron abrir la puerta, pero la señora Victoria los empujó a la cama de
    varas, los acostó y se esforzó por taparles los oídos: aprisionó en sus muslos
    la cabeza del mayor y cubrió con las palmas de sus manos las orejas del
    otro. Como los pequeños resistían, aumentó la presión, tratando de
    dominarlos, mientras rezongaba entre dientes.
    También ella sentía un peso en el corazón, pero se resignaba: la decisión
    de Fabiano era necesaria y justa. Pobre Baleia.
    Aguzando el oído, escuchó el leve ruido de las municiones entrando al
    entrar en el caño del arma, los golpes sordos de la baqueta en la bucha.
    Suspiró. Pobre Baleia.
    Los niños comenzaron a gritar y a patalear. Y, como la señora Victoria
    había aflojado algo los músculos, el mayor logró zafarse y ella lanzó una
    exclamación:
    –¡Diablo de niño!
    En la lucha que trabó para asegurar de nuevo al hijo rebelde, se enojó de
    verdad. Mocoso insolente. Lanzó un coscorrón a la cabeza del chico, medio
    escondida en la colcha roja y en la falda floreada.







    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 11:00

    ***

    Poco a poco su ira disminuyó y, acunando a los hijos, optó por denigrar a
    la perra, refunfuñando diatribas. Bicho sucio, baboso. Qué inconveniencia
    dejar suelto por la casa a un perro enfermo. Pero comprendía que estaba
    siendo demasiado severa; no acababa de aceptar que Baleia estuviera
    rabiosa, y lamentaba que el marido no hubiera esperado siquiera un día más
    para ver si en realidad la ejecución era indispensable.
    En ese momento Fabiano estaba en el corredor, haciendo chasquear los
    dedos. La señora Victoria encogió el cuello y trató de cubrirse las orejas con
    los hombros. Como eso era imposible, alzó los brazos y, sin soltar al hijo,
    logró ocultar una parte de su cabeza.
    Fabiano recorrió los alrededores, espiando el anacardo y los corrales, y
    azuzando un perro invisible contra animales invisibles.
    –¡Zuz! ¡Zuz!
    Después entró a la sala, atravesó el pasillo y llegó hasta la ventana baja
    de la cocina. Examinó el solar, vio a Baleia, que se rascaba las peladuras
    contra el poste, y se ajustó al hombro la escopeta. La perra lo miró
    desconfiada, se encogió y fue desviándose hasta quedar al otro lado del
    poste, agachada y arisca, dejando asomar apenas las pupilas negras.












    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 11:01

    ***

    Molesto con esa maniobra, Fabiano saltó por la ventana, se deslizó a lo
    largo de la cerca, llegó hasta el varal del extremo y alzó de nuevo la
    escopeta. Como el animal estaba de frente y no ofrecía buen blanco, avanzó
    algunos pasos. Al llegar a las cantigueiras, modificó la puntería y apretó el
    gatillo. La descarga alcanzó los cuartos traseros e inutilizó una pata de
    Baleia, que se puso a ladrar desesperadamente.
    Al oír el ruido de los disparos y los ladridos, la señora Victoria invocó a
    la Virgen y los niños se revolcaron en la cama, llorando a los gritos.
    Fabiano entró a la casa.
    Y Baleia huyó a toda prisa, rodeó el bramadero, entró al solarcillo de la
    izquierda, pasó frente a los claveles y las macetas de hierba, se metió por un
    agujero de la cerca y ganó el empedrado, corriendo en tres patas. Intentó
    dirigirse al corredor, pero temió encontrar a Fabiano y corrió hasta el
    chiquero de las cabras. Se detuvo allí un instante, medio desorientada;
    después se alejó a los saltos, sin rumbo fijo.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 11:02

    ***


    Delante de la carreta de los bueyes, perdió el uso de su pata trasera. Y,
    vertiendo mucha sangre, siguió andando como las personas, en dos pies,
    arrastrando con dificultad la parte posterior del cuerpo. Quiso retroceder y
    esconderse debajo de la carreta, pero tuvo miedo de las ruedas.
    Se dirigió hacia los juazeiros. Bajo la raíz de uno de ellos había una gruta
    acogedora y honda. Le gustaba revolcarse allí: se cubría de polvo para
    evitar las moscas y los mosquitos, y, al levantarse, con hojas secas y
    chamizos pegados a las heridas, parecía un animal distinto de cualquier
    otro.
    Cayó antes de alcanzar la gruta escondida. Intentó erguirse, enderezó la
    cabeza y estiró las patas delanteras, pero el resto del cuerpo permaneció
    caído hacia un lado. En esa difícil postura apenas si podía moverse. Trató
    de hacerlo, agitando las patas, clavando las uñas en el suelo, aferrándose a
    los pedruscos. Finalmente, desfallecida, se aquietó junto a las piedras,
    donde los niños arrojaban las cobras muertas.
    Una sed terrible le quemaba la garganta. Procuró mirarse las patas y no lo
    consiguió: un velo le nublaba la vista. Se puso a ladrar y deseó morder a
    Fabiano. En realidad no ladraba: aullaba débilmente, y los aullidos iban
    disminuyendo, hasta hacerse casi imperceptibles




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    27


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 13:11

    ***


    Como el sol la encandilaba, logró alcanzar con gran esfuerzo una
    pequeña franja de sombra que circundaba la piedra.
    Se miró de nuevo, angustiada. ¿Qué le estaría pasando? La neblina se
    adensaba, a cada momento más cercana. Sintió el buen olor de los curíes
    que descendían del cerro, pero aquel olor llegaba muy débil, y mezclado
    con otros. Parecía que el cerro se hubiera alejado. Dilató el hocico y aspiró
    lentamente el aire, con deseos de subir la cuesta y perseguir a los curíes,
    que saltaban y corrían en libertad.
    Empezó a jadear penosamente, haciendo intentos de ladrar. Se pasó la
    lengua por los belfos resecos y no sintió ningún alivio. Su olfato se
    embotaba cada vez más. Ciertamente, los curíes habían huido. Los olvidó, y
    otra vez le vino el deseo de morder a Fabiano, que surgió ante sus ojos
    vidriosos con un objeto en la mano. No conocía ese objeto, pero se puso a
    temblar, segura de que encerraba sorpresas desagradables. Hizo un esfuerzo
    para desviarse de él y encoger el rabo. Cerró los párpados pesados y juzgó
    que el rabo estaba ya encogido. No podría morder a Fabiano: había nacido
    cerca de él, en una pieza, bajo la cama de varas, y había entregado su
    existencia a la sumisión, ladrando para reunir el ganado cuando el vaquero
    batía palmas.




    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 27 Oct 2023, 13:12

    ***


    El objeto desconocido seguía amenazándola. Contuvo la respiración,
    escondió los dientes, espió al enemigo por detrás de las pestañas caídas.
    Permaneció así algún tiempo, después se tranquilizó. Fabiano y la cosa
    peligrosa habían desaparecido.
    Abrió con dificultad los ojos. Ahora reinaba una gran oscuridad. Con
    certeza el sol se había ocultado.
    Los cencerros de las cabras tintinearon cerca del río, y el hedor del
    chiquero se esparció por los alrededores. Baleia se sobresaltó. ¿Qué hacían
    aquellos animales, sueltos de noche? Su obligación era levantarse,
    conducirlos al bebedero. Frunció las narices, tratando de distinguir a los
    niños. Le extrañaba su ausencia. No se acordaba ya de Fabiano. Había
    ocurrido un desastre, pero Baleia no atribuía a ese desastre la impotencia en
    la que se hallaba, ni percibía que estaba libre de responsabilidades. Una
    angustia oprimió su pequeño corazón. Era preciso vigilar a las cabras: a
    aquella hora olores de pumas y onzas debían rondar por la barranca y el
    monte. Felizmente, los niños dormían en la estera, debajo del nicho donde
    la señora Victoria guardaba su cachimba. Una noche de invierno, helada y
    brumosa, rodeaba a la perrita. Silencio absoluto, ninguna señal de vida en
    los alrededores. El gallo viejo no cantaba en la estaca, ni Fabiano roncaba
    en la cama de varas. Esos sonidos no le interesaban demasiado, pero cuando
    el gallo batía las alas y Fabiano se daba vuelta en el lecho, emanaciones
    familiares le daban cuenta de sus presencias. Ahora parecía que la hacienda
    se hubiera despoblado.






    continuará

    https://idartesencasa.gov.co/sites/default/files/libros_pdf/84.%20Ficciones%20desde%20Brasil.pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Luna7

    Contenido patrocinado


    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 20 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 11:56