Muchos besos, Maria!!!!
En coordinación con la ASOCIACIÓN CULTURAL FORO AIRES DE LIBERTAD
ENTRAR DESDE AQUÍ
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
ENTRAR DESDE AQUÍ
REGISTRO Nº 605538 (Madrid - España -28-05-14)
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
FOROS DE "AIRES DE LIBERTAD"
Estadísticas
Nuestros miembros han publicado un total de 1065136 mensajes en 48375 argumentos.
Tenemos 1587 miembros registrados
El último usuario registrado es José Valverde Yuste
Comenta a tus compañeros
¿Quién está en línea?
En total hay 161 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 158 Invitados :: 2 Motores de búsqueda
javier eguílaz, Maria Lua, Ramón Carballal
El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39
Temas similares
Últimos temas
Conectarse
Comenta a tus compañeros
En coordinación con la ASOCIACIÓN CULTURAL FORO AIRES DE LIBERTAD
ENTRAR DESDE AQUÍ
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
ENTRAR DESDE AQUÍ
REGISTRO Nº 605538 (Madrid - España -28-05-14)
GRUPO METAFORA-EXCLUSIVO PARA SUS MIEMBROS
ENTRAR DESDE AQUÍ
+3
cecilia gargantini
Pascual Lopez Sanchez
Pedro Casas Serra
7 participantes
Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Juan Martín- España
- Cantidad de envíos : 10860
Fecha de inscripción : 02/05/2009
Edad : 72
Localización : Madrid
- Mensaje n°361
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Qué bien tener "Os Lusiadas" para irlo leyendo por aquí!!!
Muchos besos, Maria!!!!
Muchos besos, Maria!!!!
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°362
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Razão é já que minha confiança
se deça de üa falsa opinião;
mas Amor não se rege por razão:
não posso perder logo a esperança.
A vida, si; que üa áspera mudança
não deixa viver tanto um coração.
E eu na morte tenho a salvação,
si; mas quem a deseja não a alcança.
Forçado é logo que eu espere e viva.
Ah! dura lei de Amor, que não consente
quietação nüa alma que é cativa!
Se hei-de viver, enfim, forçadamente,
para que quero a glória fugitiva
de üa esperança vã que me atormente?
se deça de üa falsa opinião;
mas Amor não se rege por razão:
não posso perder logo a esperança.
A vida, si; que üa áspera mudança
não deixa viver tanto um coração.
E eu na morte tenho a salvação,
si; mas quem a deseja não a alcança.
Forçado é logo que eu espere e viva.
Ah! dura lei de Amor, que não consente
quietação nüa alma que é cativa!
Se hei-de viver, enfim, forçadamente,
para que quero a glória fugitiva
de üa esperança vã que me atormente?
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°363
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
De pedra, de metal, de coisa dura,
ó dura ninfa, a alma vos tem vestido,
pois o cabelo é ouro endurecido,
e mármore a fronte é pela brancura.
Os olhos, esmeralda verde e escura;
de romã são as faces; não fingido,
o lábio é um rubi não possuído;
os brancos dentes são pérola pura.
A mão é de marfim, e é a garganta
puro alabastro, onde qual hera medra
nas veias um azul mui rutilante.
Mas o que mais em vós toda me espanta
é ver que, por que tudo fosse pedra,
tendes o coração como diamante.
********************
De piedra, de metal, de cosa dura,
El alma, dura ninfa, os ha vestido,
Pues el cabello es oro endurecido,
Y marmol es la fronte en su blancura.
Los ojos, esmeralda verde y escura;
Granata las mexillas; no fingido,
El labio es un robí no poseydo;
Los blancos dientes son de perla pura.
La mano de marfil, y la garganta
De alabastro, por donde como yedra
Las venas van de azul mui rutilante.
Mas lo que más en toda vos me espanta,
Es ver que, por que todo fuese piedra,
Tenéis el corazón como diamante.
ó dura ninfa, a alma vos tem vestido,
pois o cabelo é ouro endurecido,
e mármore a fronte é pela brancura.
Os olhos, esmeralda verde e escura;
de romã são as faces; não fingido,
o lábio é um rubi não possuído;
os brancos dentes são pérola pura.
A mão é de marfim, e é a garganta
puro alabastro, onde qual hera medra
nas veias um azul mui rutilante.
Mas o que mais em vós toda me espanta
é ver que, por que tudo fosse pedra,
tendes o coração como diamante.
********************
De piedra, de metal, de cosa dura,
El alma, dura ninfa, os ha vestido,
Pues el cabello es oro endurecido,
Y marmol es la fronte en su blancura.
Los ojos, esmeralda verde y escura;
Granata las mexillas; no fingido,
El labio es un robí no poseydo;
Los blancos dientes son de perla pura.
La mano de marfil, y la garganta
De alabastro, por donde como yedra
Las venas van de azul mui rutilante.
Mas lo que más en toda vos me espanta,
Es ver que, por que todo fuese piedra,
Tenéis el corazón como diamante.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 91082
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 72
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)
- Mensaje n°364
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
CAMOES. EXCEPCIONAL. GRACIAS, MARÍA.
_________________
"LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS"
NETANYAHU ASESINO
ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°365
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Amor é fogo que arde sem se ver,
Amor é fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói, e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.
É um não querer mais que bem querer;
é um andar solitário entre a gente;
é nunca contentar-se de contente;
é um cuidar que ganha em se perder.
É querer estar preso por vontade;
é servir a quem vence, o vencedor;
é ter com quem nos mata, lealdade.
Mas como causar pode seu favor
nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor
*************
El amor es fuego que arde sin ser visto;
Es una herida que duele y no se siente;
Es un contento descontento,
Es un dolor que se deshace sin herir.
No es querer más que querer bien;
Es solitario caminar entre la gente;
Nunca se contenta con estar contento;
Es cuidar lo que ganas al perderte a ti mismo;
Es querer estar atado por la voluntad;
Es servir a quien gana, al vencedor;
Que alguien nos mate, lealtad.
Pero como puede causar tu favor
En los corazones humanos la amistad
Si es tan contrario a sí mismo ¿es el mismo amor?
Amor é fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói, e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.
É um não querer mais que bem querer;
é um andar solitário entre a gente;
é nunca contentar-se de contente;
é um cuidar que ganha em se perder.
É querer estar preso por vontade;
é servir a quem vence, o vencedor;
é ter com quem nos mata, lealdade.
Mas como causar pode seu favor
nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor
*************
El amor es fuego que arde sin ser visto;
Es una herida que duele y no se siente;
Es un contento descontento,
Es un dolor que se deshace sin herir.
No es querer más que querer bien;
Es solitario caminar entre la gente;
Nunca se contenta con estar contento;
Es cuidar lo que ganas al perderte a ti mismo;
Es querer estar atado por la voluntad;
Es servir a quien gana, al vencedor;
Que alguien nos mate, lealtad.
Pero como puede causar tu favor
En los corazones humanos la amistad
Si es tan contrario a sí mismo ¿es el mismo amor?
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°366
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto I
Mientras quiso Fortuna que tuviese
Esperanza de hallar algún contento,
O placer de algún suave pensamiento,
Me hizo que sus efectos escribiese.
Pero temiendo Amor que aviso diese
Mi pluma al que tuviese el juicio exento,
Me obscureció el ingenio con tormento,
Para que sus engaños no dijese.
¡Oh vos, a quien Amor tiene en prisiones
De ajena voluntad! cuando leyereis,
En un volumen casos tan diversos,
Sabed que son verdades, no ficciones:
Y sabed que, según amor tuviereis,
Tendréis inteligencia de mis versos.
Mientras quiso Fortuna que tuviese
Esperanza de hallar algún contento,
O placer de algún suave pensamiento,
Me hizo que sus efectos escribiese.
Pero temiendo Amor que aviso diese
Mi pluma al que tuviese el juicio exento,
Me obscureció el ingenio con tormento,
Para que sus engaños no dijese.
¡Oh vos, a quien Amor tiene en prisiones
De ajena voluntad! cuando leyereis,
En un volumen casos tan diversos,
Sabed que son verdades, no ficciones:
Y sabed que, según amor tuviereis,
Tendréis inteligencia de mis versos.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°367
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto II
-
Con lazo indecoroso viví atado;
Vergonzoso castigo de mis yerros:
Y empiezo ahora a sacudir los hierros
Que a mi pesar la muerte ha quebrantado.
Sacrifiqué la vida a mi cuidado;
Que amor no quiere ovejas ni becerros:
Vi penas, vi miserias, vi destierros;
¡Paréceme que estaba así ordenado!
Contentéme con poco, conociendo
Que era el contentamiento vergonzoso,
Sólo por ver lo que era vivir ledo.
Mas mi estrella, que ahora ya la entiendo,
La muerte ciega, el paso peligroso,
Me hicieron de los gustos tener miedo.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
-
Con lazo indecoroso viví atado;
Vergonzoso castigo de mis yerros:
Y empiezo ahora a sacudir los hierros
Que a mi pesar la muerte ha quebrantado.
Sacrifiqué la vida a mi cuidado;
Que amor no quiere ovejas ni becerros:
Vi penas, vi miserias, vi destierros;
¡Paréceme que estaba así ordenado!
Contentéme con poco, conociendo
Que era el contentamiento vergonzoso,
Sólo por ver lo que era vivir ledo.
Mas mi estrella, que ahora ya la entiendo,
La muerte ciega, el paso peligroso,
Me hicieron de los gustos tener miedo.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°368
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto III
El tiempo que de amor vivir solía,
No siempre andaba al remo aherrojado;
Sino que ahora libre, ahora atado,
En varias llamas variamente ardía.
El cielo rigoroso no quería
En un fuego no más verme abrasado;
Ni que mudando causas al cuidado,
Mudanza hallase la ventura mía.
Y si algún poco tiempo andaba exento,
Era porque engañarme procuraba,
Por volverme a cansar con más aliento.
Loado sea amor en mi tormento;
Pues por recreo y diversión tomaba
El darme tan cansado sufrimiento.
El tiempo que de amor vivir solía,
No siempre andaba al remo aherrojado;
Sino que ahora libre, ahora atado,
En varias llamas variamente ardía.
El cielo rigoroso no quería
En un fuego no más verme abrasado;
Ni que mudando causas al cuidado,
Mudanza hallase la ventura mía.
Y si algún poco tiempo andaba exento,
Era porque engañarme procuraba,
Por volverme a cansar con más aliento.
Loado sea amor en mi tormento;
Pues por recreo y diversión tomaba
El darme tan cansado sufrimiento.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°369
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto IV
De mi estado me encuentro tan incierto,
Que en vivo ardor temblando estoy de frío;
Sin causa al mismo tiempo lloro y río,
Y es todo el mundo para mí un desierto.
Es todo cuanto siento un desconcierto;
Mi alma un volcán, mis ojos son un río:
Ahora espero, ahora desconfío,
Ahora desvarío, ahora acierto.
Estando en tierra al cielo voy volando;
Cada hora me es mil años, y de hecho
En mil años no encuentro un día u hora.
Si me pregunta alguno por qué así ando,
Digo que no lo sé; pero sospecho
Que es sólo porque a vos os vi, señora.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
De mi estado me encuentro tan incierto,
Que en vivo ardor temblando estoy de frío;
Sin causa al mismo tiempo lloro y río,
Y es todo el mundo para mí un desierto.
Es todo cuanto siento un desconcierto;
Mi alma un volcán, mis ojos son un río:
Ahora espero, ahora desconfío,
Ahora desvarío, ahora acierto.
Estando en tierra al cielo voy volando;
Cada hora me es mil años, y de hecho
En mil años no encuentro un día u hora.
Si me pregunta alguno por qué así ando,
Digo que no lo sé; pero sospecho
Que es sólo porque a vos os vi, señora.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°370
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto V
En un jardín cubierto de verdura
Y esmaltado de mil diversas flores,
Con la Diosa se halló de los amores,
La Diosa de la caza y la espesura.
Dïana allí cogió una rosa pura;
La otra un lirio cogió de los mejores:
Pero excedían a las otras flores
Las violas en la gracia y hermosura.
Pregúntanle a Cupido, que allí estaba,
De aquellas flores cuál le parecía
La más suave, más pura y más hermosa.
Sonriéndose el muchacho replicaba.
«Hermosas son las tres, mas yo querría
la viola antes que el lirio y que la rosa.»
En un jardín cubierto de verdura
Y esmaltado de mil diversas flores,
Con la Diosa se halló de los amores,
La Diosa de la caza y la espesura.
Dïana allí cogió una rosa pura;
La otra un lirio cogió de los mejores:
Pero excedían a las otras flores
Las violas en la gracia y hermosura.
Pregúntanle a Cupido, que allí estaba,
De aquellas flores cuál le parecía
La más suave, más pura y más hermosa.
Sonriéndose el muchacho replicaba.
«Hermosas son las tres, mas yo querría
la viola antes que el lirio y que la rosa.»
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°371
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto VI
Todo el mundo en la siesta reposaba,
Y su ardor sólo Liso no sentía;
Que el reposo del fuego en que él vivía,
Consistía en la Ninfa que buscaba.
Los montes parecía que ablandaba
Con las penas y angustias que decía;
Mas nada el duro pecho conmovía,
Que en la voluntad de otro puesto estaba.
Cansado ya de andar en la espesura,
A un álamo se acerca, y por venganza
Estos versos escribe en la corteza:
«Nunca pongan los hombres su esperanza
En pecho femenil, que de natura
Solamente en variar tiene firmeza.»,
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Todo el mundo en la siesta reposaba,
Y su ardor sólo Liso no sentía;
Que el reposo del fuego en que él vivía,
Consistía en la Ninfa que buscaba.
Los montes parecía que ablandaba
Con las penas y angustias que decía;
Mas nada el duro pecho conmovía,
Que en la voluntad de otro puesto estaba.
Cansado ya de andar en la espesura,
A un álamo se acerca, y por venganza
Estos versos escribe en la corteza:
«Nunca pongan los hombres su esperanza
En pecho femenil, que de natura
Solamente en variar tiene firmeza.»,
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°372
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto VII
Alma mía gentil que te partiste
De esta vida mortal tan brevemente,
Descansa allá en el cielo eternamente,
Y viva yo en la tierra siempre triste.
Si en el asiento etéreo a do subiste
Memoria de esta vida se consiente,
Nunca te olvides del amor ardiente
Que en mis ojos tan puro y firme viste.
Y si ves que algo puede merecerte
El inmenso dolor que me ha quedado
Del daño irreparable de perderte,
Ruega al Dios, que tus años ha abreviado,
que tan presto de aquí me llevo a verte
Cuan presto de mis ojos te ha quitado.
****************************
Alma minha gentil, que te partiste
Tão cedo desta vida descontente,
Repousa lá no Céu eternamente
E viva eu cá na terra sempre triste.
Se lá no assento etéreo, onde subiste,
Memória desta vida se consente,
Não te esqueças daquele amor ardente
Que já nos olhos meus tão puro viste.
E se vires que pode merecer-te
Alguma cousa a dor que me ficou
Da mágoa, sem remédio, de perder-te,
Roga a Deus, que teus anos encurtou,
Que tão cedo de cá me leve a ver-te,
Quão cedo de meus olhos te levou.
”
— Luís de Camões, Rimas (1595), Soneto XIII.
Alma minha gentil, que te partiste é um dos mais famosos sonetos da língua portuguesa.
O poema foi escrito pelo português Luís de Camões a respeito de sua falecida amada Dinamene, e onde o amor platónico, com características petrarquianas, se revela num dos seus expoentes máximos.
A desventura do poeta, condenado a viver triste, eternamente, é também um dos tema recorrentes em Camões.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Alma mía gentil que te partiste
De esta vida mortal tan brevemente,
Descansa allá en el cielo eternamente,
Y viva yo en la tierra siempre triste.
Si en el asiento etéreo a do subiste
Memoria de esta vida se consiente,
Nunca te olvides del amor ardiente
Que en mis ojos tan puro y firme viste.
Y si ves que algo puede merecerte
El inmenso dolor que me ha quedado
Del daño irreparable de perderte,
Ruega al Dios, que tus años ha abreviado,
que tan presto de aquí me llevo a verte
Cuan presto de mis ojos te ha quitado.
****************************
Alma minha gentil, que te partiste
Tão cedo desta vida descontente,
Repousa lá no Céu eternamente
E viva eu cá na terra sempre triste.
Se lá no assento etéreo, onde subiste,
Memória desta vida se consente,
Não te esqueças daquele amor ardente
Que já nos olhos meus tão puro viste.
E se vires que pode merecer-te
Alguma cousa a dor que me ficou
Da mágoa, sem remédio, de perder-te,
Roga a Deus, que teus anos encurtou,
Que tão cedo de cá me leve a ver-te,
Quão cedo de meus olhos te levou.
”
— Luís de Camões, Rimas (1595), Soneto XIII.
Alma minha gentil, que te partiste é um dos mais famosos sonetos da língua portuguesa.
O poema foi escrito pelo português Luís de Camões a respeito de sua falecida amada Dinamene, e onde o amor platónico, com características petrarquianas, se revela num dos seus expoentes máximos.
A desventura do poeta, condenado a viver triste, eternamente, é também um dos tema recorrentes em Camões.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°373
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto VIII
Aquella triste y leda madrugada,
Llena toda de pena y soledad,
Mientras haya en el mundo humanidad
Ha de ser por mis versos celebrada.
Sólo ella, cuando amena y matizada
Salía dando al mundo claridad,
De mí alejarse vio la voluntad
Que jamás ha de ser de mí apartada.
Sólo ella vio las lágrimas que fueron
De los ojos de entrambos derivadas
Y un ancho río al encontrarse hicieron.
Ella oyó las palabras lastimadas
Que al fuego mismo enfriar pudieron
Y dar paz a las almas condenadas.
Aquella triste y leda madrugada,
Llena toda de pena y soledad,
Mientras haya en el mundo humanidad
Ha de ser por mis versos celebrada.
Sólo ella, cuando amena y matizada
Salía dando al mundo claridad,
De mí alejarse vio la voluntad
Que jamás ha de ser de mí apartada.
Sólo ella vio las lágrimas que fueron
De los ojos de entrambos derivadas
Y un ancho río al encontrarse hicieron.
Ella oyó las palabras lastimadas
Que al fuego mismo enfriar pudieron
Y dar paz a las almas condenadas.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°374
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto IX
Males, que en mi ruina os conjurasteis,
¿Hasta cuándo tendréis tan duro intento?
Sin duda porque dure mi tormento,
Básteos cuanto ya me atormentasteis.
Mas si porfiáis así porque pensasteis
Derribarme de mi alto pensamiento,
Puede más la razón do lo sustento,
Que vos, que de ella misma el ser tomasteis.
Y por vuestra intención, dándome muerte,
Ha de acabar el mal de estos amores,
Dad ya fin a tormento tan cumplido.
Así de ambos igual será la suerte:
En vos, por acabarme vencedores;
En mí, porque acabé de vos vencido.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Males, que en mi ruina os conjurasteis,
¿Hasta cuándo tendréis tan duro intento?
Sin duda porque dure mi tormento,
Básteos cuanto ya me atormentasteis.
Mas si porfiáis así porque pensasteis
Derribarme de mi alto pensamiento,
Puede más la razón do lo sustento,
Que vos, que de ella misma el ser tomasteis.
Y por vuestra intención, dándome muerte,
Ha de acabar el mal de estos amores,
Dad ya fin a tormento tan cumplido.
Así de ambos igual será la suerte:
En vos, por acabarme vencedores;
En mí, porque acabé de vos vencido.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°375
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto X
Se está la primavera retratando
En vuestra vista, deleitosa, honesta;
Y en esa cara bella y tan modesta
Se están rosas y lirios dibujando.
Vuestro rostro con gracia matizando
Natura, cuanto puede manifiesta;
Y el monte, el campo, el río, la floresta
Se están de voz, señora, enamorando.
Y si no queréis ahora que el que os ama
Pueda coger el fruto de estas flores,
Pierden toda su gracia vuestros ojos.
Porque poco aprovecha, linda dama,
Que Amor sembrase en vos solos amores,
Si vuestra condición produce abrojos.
Se está la primavera retratando
En vuestra vista, deleitosa, honesta;
Y en esa cara bella y tan modesta
Se están rosas y lirios dibujando.
Vuestro rostro con gracia matizando
Natura, cuanto puede manifiesta;
Y el monte, el campo, el río, la floresta
Se están de voz, señora, enamorando.
Y si no queréis ahora que el que os ama
Pueda coger el fruto de estas flores,
Pierden toda su gracia vuestros ojos.
Porque poco aprovecha, linda dama,
Que Amor sembrase en vos solos amores,
Si vuestra condición produce abrojos.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Amalia Lateano- Cantidad de envíos : 4342
Fecha de inscripción : 29/04/2022
- Mensaje n°376
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Gran POeta CAMOES.
Gracias María Lua.
EXCEPCIONAL.
Saludos
Amalia
Gracias María Lua.
EXCEPCIONAL.
Saludos
Amalia
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°377
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XI
Siete años de pastor Jacob servía
Al padre de Raquel, serrana bella;
Mas no servía a él, servía a ella,
Que a ella sola por premio pretendía.
Los días, esperando el feliz día,
Pasaba, contentándose con vella;
Mas Labán cauteloso, en lugar de ella,
Faltando a su palabra, lo dio a Lía.
Él viendo que lo quitan con engaños
A la que tantos años ha que espera,
Como si no estuviera merecida,
Volvió a servir de nuevo otros siete años,
Y aun serviría más, si no tuviera
Para tan largo amor tan corta vida.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Siete años de pastor Jacob servía
Al padre de Raquel, serrana bella;
Mas no servía a él, servía a ella,
Que a ella sola por premio pretendía.
Los días, esperando el feliz día,
Pasaba, contentándose con vella;
Mas Labán cauteloso, en lugar de ella,
Faltando a su palabra, lo dio a Lía.
Él viendo que lo quitan con engaños
A la que tantos años ha que espera,
Como si no estuviera merecida,
Volvió a servir de nuevo otros siete años,
Y aun serviría más, si no tuviera
Para tan largo amor tan corta vida.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°378
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XII
Está el lascivo y dulce pajarito
Con su pico las plumas arreglando;
El verso sin medida, alegre y blando,
Entonando en el rústico arbolito.
El cazador crüel, al pobrecito
Se va con disimulo aproximando,
Y la veloz saeta disparando,
Lo arroja en un momento hasta el Cocito.
Así mi corazón, que libre andaba
(Como estaba de lejos destinado),
Donde menos temía ha sido herido.
Porque el flechero ciego me esperaba,
Por poderme coger bien descuidado,
En vuestros bellos ojos escondido.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Está el lascivo y dulce pajarito
Con su pico las plumas arreglando;
El verso sin medida, alegre y blando,
Entonando en el rústico arbolito.
El cazador crüel, al pobrecito
Se va con disimulo aproximando,
Y la veloz saeta disparando,
Lo arroja en un momento hasta el Cocito.
Así mi corazón, que libre andaba
(Como estaba de lejos destinado),
Donde menos temía ha sido herido.
Porque el flechero ciego me esperaba,
Por poderme coger bien descuidado,
En vuestros bellos ojos escondido.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°379
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XIII
Cuando el sol encubierto va mostrando
A la tierra su luz quieta y dudosa,
A orillas de una playa deliciosa
En mi enemiga estoy imaginando.
Aquí la vi el cabello concertando,
Allí la mano al rostro tan hermosa,
Aquí hablando festiva o pesarosa,
Ahora estando quieta, ahora andando.
Aquí estaba sentada, allí me vía
Alzando aquellos ojos tan exentos;
Aquí un poco agitada, allí segura.
Aquí afligida estaba; allí reía:
Y paso en tan cansados pensamientos
Este vano vivir, que siempre dura.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Cuando el sol encubierto va mostrando
A la tierra su luz quieta y dudosa,
A orillas de una playa deliciosa
En mi enemiga estoy imaginando.
Aquí la vi el cabello concertando,
Allí la mano al rostro tan hermosa,
Aquí hablando festiva o pesarosa,
Ahora estando quieta, ahora andando.
Aquí estaba sentada, allí me vía
Alzando aquellos ojos tan exentos;
Aquí un poco agitada, allí segura.
Aquí afligida estaba; allí reía:
Y paso en tan cansados pensamientos
Este vano vivir, que siempre dura.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°380
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XIV
Ya es tiempo, ya, de que esta confianza
Vea que ha sido falsa su opinión;
Mas amor no se rige por razón,
Y así perder no puedo la esperanza.
La vida sí; que una áspera mudanza
No deja vivir tanto un corazón.
Sólo en la muerte está mi salvación:
Sí; mas quien la desea no la alcanza.
Indispensable es, pues, que espere y viva.
¡Ah dura ley de amor, que no consiente
Darle sosiego a una alma que es cautiva!
Si he de vivir, en fin, forzosamente,
¿Por qué busco la gloria fugitiva
Con que un esperar vano me atormente?
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°381
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XV
Amor, con la esperanza ya perdida,
Tu soberano templo visité;
Y en señal del naufragio que pasé,
Colgué no los vestidos, mas la vida.
¿Qué más quieres de mí, pues destruida
Me ves toda la gloria que alcancé?
No pienses en rendirme, pues no sé
Volver a entrarme donde no hay salida.
He aquí la vida, la alma, la esperanza,
Dulces despojos de mi bien pasado,
Mientras lo quiso aquella que yo adoro.
Toma en ellas de mí plena venganza;
Y si te quieres ver aun más vengado,
Conténtente las lágrimas que lloro.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Amor, con la esperanza ya perdida,
Tu soberano templo visité;
Y en señal del naufragio que pasé,
Colgué no los vestidos, mas la vida.
¿Qué más quieres de mí, pues destruida
Me ves toda la gloria que alcancé?
No pienses en rendirme, pues no sé
Volver a entrarme donde no hay salida.
He aquí la vida, la alma, la esperanza,
Dulces despojos de mi bien pasado,
Mientras lo quiso aquella que yo adoro.
Toma en ellas de mí plena venganza;
Y si te quieres ver aun más vengado,
Conténtente las lágrimas que lloro.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°382
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XVI
Apolo con las Musas entonando
Con su dorada lira, me influían
Con la suave armonía que movían
Cuando tomé la pluma, comenzando:
«Dichoso sea el día y hora, cuando
Tan delicados ojos me rendían:
Dichosos los sentidos, que sentían
Estarse en su deseo traspasando.»
Así cantaba, cuando amor volvió
La rueda a la esperanza, que corría
Tan ligera, que casi era invisible.
Convirtióseme en noche el claro día;
Y si alguna esperanza me quedó,
Es de padecer más, si esto es posible.
Apolo con las Musas entonando
Con su dorada lira, me influían
Con la suave armonía que movían
Cuando tomé la pluma, comenzando:
«Dichoso sea el día y hora, cuando
Tan delicados ojos me rendían:
Dichosos los sentidos, que sentían
Estarse en su deseo traspasando.»
Así cantaba, cuando amor volvió
La rueda a la esperanza, que corría
Tan ligera, que casi era invisible.
Convirtióseme en noche el claro día;
Y si alguna esperanza me quedó,
Es de padecer más, si esto es posible.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°383
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XVII
Después de tantos días mal gastados,
Después de tantas noches mal dormidas,
Después de tantas lágrimas vertidas,
Tantos suspiros vanamente dados:
¿Cómo es que no estáis ya desengañados,
Deseos de vosotros homicidas,
Y no queréis curar esas heridas
Que hicieron el amor, el tiempo y hados?
Si no tuvierais ya larga experiencia
Del capricho de amor, a quien servistes,
Flaqueza fuera en vos la resistencia.
Mas, pues por vuestro mal sus daños vistes,
Que no los cura el tiempo ni la ausencia,
¿Qué bien esperáis de él, deseos tristes?
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Después de tantos días mal gastados,
Después de tantas noches mal dormidas,
Después de tantas lágrimas vertidas,
Tantos suspiros vanamente dados:
¿Cómo es que no estáis ya desengañados,
Deseos de vosotros homicidas,
Y no queréis curar esas heridas
Que hicieron el amor, el tiempo y hados?
Si no tuvierais ya larga experiencia
Del capricho de amor, a quien servistes,
Flaqueza fuera en vos la resistencia.
Mas, pues por vuestro mal sus daños vistes,
Que no los cura el tiempo ni la ausencia,
¿Qué bien esperáis de él, deseos tristes?
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°384
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XVIII
¿Quién podrá libre ser, gentil señora,
Si os contempla con juicio sosegado;
Si el niño que de vista está privado
De vuestros ojos en las niñas mora?
Allí manda, allí reina, allí enamora,
Allí vive de todos venerado,
Pues vuestra gracia y rostro delicado
Son una imagen do el Amor se adora.
Quien ve que en blanca nieve nacen rosas,
Que crespos hilos de oro van cercando;
Si por entre otra luz la vista pasa,
Rayos de oro verá, que a las dudosas
Almas están el pecho traspasando,
Así como a un cristal el sol traspasa.
¿Quién podrá libre ser, gentil señora,
Si os contempla con juicio sosegado;
Si el niño que de vista está privado
De vuestros ojos en las niñas mora?
Allí manda, allí reina, allí enamora,
Allí vive de todos venerado,
Pues vuestra gracia y rostro delicado
Son una imagen do el Amor se adora.
Quien ve que en blanca nieve nacen rosas,
Que crespos hilos de oro van cercando;
Si por entre otra luz la vista pasa,
Rayos de oro verá, que a las dudosas
Almas están el pecho traspasando,
Así como a un cristal el sol traspasa.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°385
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XIX
-
Dadme una ley, señora, de quereros,
Que la guarde so pena de enojaros,
Pues la fe que me obliga a tanto amaros,
Hará que quede en ley de obedeceros.
Todo me prohibid menos el veros
Y en lo interior de mi alma contemplaros,
Porque si así no llego a contentaros,
Siquiera nunca llegue hasta ofenderos.
Y si esa condición crüel y esquiva
Que me deis ley de vida no consiente,
Dadme al menos, señora, ley de muerte.
Y si ni ésta me dais, justo es que viva,
Sin saber cómo vivo tristemente;
Mas al menos contento con mi suerte.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
-
Dadme una ley, señora, de quereros,
Que la guarde so pena de enojaros,
Pues la fe que me obliga a tanto amaros,
Hará que quede en ley de obedeceros.
Todo me prohibid menos el veros
Y en lo interior de mi alma contemplaros,
Porque si así no llego a contentaros,
Siquiera nunca llegue hasta ofenderos.
Y si esa condición crüel y esquiva
Que me deis ley de vida no consiente,
Dadme al menos, señora, ley de muerte.
Y si ni ésta me dais, justo es que viva,
Sin saber cómo vivo tristemente;
Mas al menos contento con mi suerte.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°386
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XX
Herido y sin remedio parecía
El fuerte y duro Télefo temido,
Por aquel que en el agua fue metido,
A quien cortar el hierro no podía.
Y cuando al dios Apolo le pedía
Consejo, para ser restituido,
Le respondió tornase a ser herido
Por quien antes lo hiriera, y sanaría.
Así es, señora mía, mi ventura;
Pues herido por veros claramente,
Con tornaros a ver amor me cura.
Pero es tan agradable esa hermosura,
Que soy como el hidrópico doliente,
Que bebiendo se aumenta su sed dura.
Herido y sin remedio parecía
El fuerte y duro Télefo temido,
Por aquel que en el agua fue metido,
A quien cortar el hierro no podía.
Y cuando al dios Apolo le pedía
Consejo, para ser restituido,
Le respondió tornase a ser herido
Por quien antes lo hiriera, y sanaría.
Así es, señora mía, mi ventura;
Pues herido por veros claramente,
Con tornaros a ver amor me cura.
Pero es tan agradable esa hermosura,
Que soy como el hidrópico doliente,
Que bebiendo se aumenta su sed dura.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°387
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XXI
Suspiros inflamados que cantáis
La tristeza en que yo viví tan ledo,
Yo muero, mas no os llevo, pues he miedo
De que al pasar el Lete perezcáis.
Escritos para siempre ya quedáis
Donde os mostraran todos con el dedo
Como ejemplo de males, y bien puedo
Esperar que de ejemplo los sirváis.
Si veis en alguien largas esperanzas
De amor y de fortuna (cuyos daños
Tal vez parecen bienaventuranzas),
Le diréis que servisteis muchos años,
Y que en fortuna todo son mudanzas,
Y que en amor no se halla sino engaños.
Suspiros inflamados que cantáis
La tristeza en que yo viví tan ledo,
Yo muero, mas no os llevo, pues he miedo
De que al pasar el Lete perezcáis.
Escritos para siempre ya quedáis
Donde os mostraran todos con el dedo
Como ejemplo de males, y bien puedo
Esperar que de ejemplo los sirváis.
Si veis en alguien largas esperanzas
De amor y de fortuna (cuyos daños
Tal vez parecen bienaventuranzas),
Le diréis que servisteis muchos años,
Y que en fortuna todo son mudanzas,
Y que en amor no se halla sino engaños.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°388
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XXII
-
Aquella fiera humana que enriquece
Su altiva y presuntuosa tiranía,
Con estas mis entrañas, donde cría
Amor un mal que falta cuando crece:
Si el cielo mostró en ella (cual parece)
Cuanto mostrar al mundo pretendía,
¿Por qué se injuria de la vida mía?
¿Por qué con darme muerte se ennoblece?
Sublimad ahora, en fin, vuestra victoria,
Señora, con vencerme y cautivarme,
Y haced de ella en el mundo larga historia:
Pues por mucho que os vea atormentarme,
Yo ya quedo logrando de la gloria
De ver que tenéis tanta en acabarme.
-
Aquella fiera humana que enriquece
Su altiva y presuntuosa tiranía,
Con estas mis entrañas, donde cría
Amor un mal que falta cuando crece:
Si el cielo mostró en ella (cual parece)
Cuanto mostrar al mundo pretendía,
¿Por qué se injuria de la vida mía?
¿Por qué con darme muerte se ennoblece?
Sublimad ahora, en fin, vuestra victoria,
Señora, con vencerme y cautivarme,
Y haced de ella en el mundo larga historia:
Pues por mucho que os vea atormentarme,
Yo ya quedo logrando de la gloria
De ver que tenéis tanta en acabarme.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°389
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XXIII
El culto divinal se celebraba
En el templo, do toda criatura
Loaba al Hacedor, porque a su hechura
Con su Sagrada Sangre restauraba.
Allí el Amor, que al tiempo me aguardaba
En que creía mi alma más segura
Con una rara angélica figura,
De la razón la vista me asaltaba.
Creyendo que el lugar me defendía
De su libre costumbre (no sabiendo
Qué ningún confiado de él huía),
Dejéme cautivar; mas hora viendo,
Señora, que por vuestro me quería,
De haber vivido libre me reprendo.
El culto divinal se celebraba
En el templo, do toda criatura
Loaba al Hacedor, porque a su hechura
Con su Sagrada Sangre restauraba.
Allí el Amor, que al tiempo me aguardaba
En que creía mi alma más segura
Con una rara angélica figura,
De la razón la vista me asaltaba.
Creyendo que el lugar me defendía
De su libre costumbre (no sabiendo
Qué ningún confiado de él huía),
Dejéme cautivar; mas hora viendo,
Señora, que por vuestro me quería,
De haber vivido libre me reprendo.
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua- Administrador-Moderador
- Cantidad de envíos : 76700
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil
- Mensaje n°390
Re: Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Soneto XXIV
¿Qué llevas, muerte cruel? Un claro día.
¿A qué hora lo tomaste? Amaneciendo.
¿Entiendes lo que llevas? No lo entiendo.
¿Quién te lo hizo llevar? Quien lo entendía.
¿Quién goza su beldad? La tierra fría.
¿Cómo quedó su luz? Anocheciendo.
¿Qué dice Portugal? Queda diciendo...
¿Qué? Que digno no fue de tal María.
¿Mataste a quien la vio? Ya muerto estaba.
¿Qué discurre el Amor? Decidlo no osa.
¿Quién lo hizo enmudecer? Mi voluntad.
¿Ahora en la corte qué hay? Soledad brava.
¿Y qué queda que ver? Ninguna cosa.
¿Pues qué es lo que ha faltado? Esta beldad.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
¿Qué llevas, muerte cruel? Un claro día.
¿A qué hora lo tomaste? Amaneciendo.
¿Entiendes lo que llevas? No lo entiendo.
¿Quién te lo hizo llevar? Quien lo entendía.
¿Quién goza su beldad? La tierra fría.
¿Cómo quedó su luz? Anocheciendo.
¿Qué dice Portugal? Queda diciendo...
¿Qué? Que digno no fue de tal María.
¿Mataste a quien la vio? Ya muerto estaba.
¿Qué discurre el Amor? Decidlo no osa.
¿Quién lo hizo enmudecer? Mi voluntad.
¿Ahora en la corte qué hay? Soledad brava.
¿Y qué queda que ver? Ninguna cosa.
¿Pues qué es lo que ha faltado? Esta beldad.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Hoy a las 09:47 por Maria Lua
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 09:41 por Maria Lua
» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Hoy a las 09:40 por Maria Lua
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Hoy a las 09:38 por Maria Lua
» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
Hoy a las 09:36 por Maria Lua
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Hoy a las 09:33 por Maria Lua
» VICTOR HUGO (1802-1885)
Hoy a las 09:31 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Hoy a las 08:37 por Maria Lua
» Khalil Gibran (1883-1931)
Hoy a las 08:33 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Hoy a las 08:28 por Maria Lua