Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1057188 mensajes en 48110 argumentos.

Tenemos 1580 miembros registrados

El último usuario registrado es Anneinpaintland

¿Quién está en línea?

En total hay 165 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 163 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Liliana Aiello, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» ADONIS (Ali Ahmad Said) (1930-
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:49 por Maria Lua

» AFFONSO ROMANO DE SANTA'ANNA (1937-
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:44 por Maria Lua

» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:36 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:31 por Maria Lua

» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 18:25 por Maria Lua

» NO A LA GUERRA 3
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 16:18 por Pedro Casas Serra

» 2018-07-11 TANATOLOGÍA
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 16:11 por Pedro Casas Serra

» 2018-07-02 EL CANTAR DE BURGOS: A ORILLAS DEL ARLANZÓN
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 16:08 por Pedro Casas Serra

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
 DOSTOYEVSKI - Página 23 EmptyHoy a las 14:14 por Maria Lua

Septiembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


 DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty

4 participantes

    DOSTOYEVSKI

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:07

    ***


    —Y ¿cómo es eso, si se puede saber? —preguntó Miúsov con acuciante curiosidad.
    —Verá usted —empezó el stárets—. Todas esas condenas a trabajos forzados,
    precedidas de castigos corporales, no corrigen a nadie y, lo que es más importante, no
    asustan a ningún criminal, y el número de crímenes no solo no decrece, sino que, a
    medida que pasa el tiempo, va en aumento. Estará usted de acuerdo con eso. Y
    resulta que la sociedad, de este modo, se encuentra totalmente desprotegida, pues,
    aunque el miembro nocivo sea amputado mecánicamente, desterrado y apartado de
    nuestra vista, su puesto lo ocupará enseguida un nuevo criminal, si no son dos. Si hay
    algo que protege a la sociedad, incluso en nuestro tiempo, y que puede corregir al
    propio criminal, haciendo de él otro hombre, es únicamente la ley de Cristo, que se
    manifiesta en el conocimiento de la propia conciencia. Solo después de haber asumido
    67
    su culpa como hijo de la sociedad de Cristo, es decir, de la Iglesia, el delincuente
    adquiere asimismo conciencia de su culpa ante la sociedad misma, es decir, ante la
    Iglesia. Así pues, solo ante la Iglesia es capaz el criminal contemporáneo de asumir su
    culpa, no así ante el Estado. Por eso, si los tribunales pertenecieran a la sociedad,
    entendida como Iglesia, ésta sabría entonces a quién levantar la excomunión y acoger
    de nuevo en su seno. En cambio, ahora, la Iglesia, como no dispone de ningún tribunal
    efectivo y no tiene otro recurso que la condena moral, renuncia al castigo positivo del
    delincuente. No lo excomulga, sino que se limita a insistir en sus exhortaciones
    paternales. Es más, se esfuerza incluso por mantener con el delincuente la plena
    comunión eclesiástica: lo admite a los oficios divinos y a los santos sacramentos, le da
    limosna y lo trata como a un cautivo, más que como a un delincuente. Y ¿qué sería del
    criminal, ¡oh, Señor!, si la sociedad cristiana, esto es, la Iglesia, lo rechazara del mismo
    modo que lo rechaza y lo segrega la ley civil? ¿Qué sucedería si la Iglesia lo castigara
    con la excomunión de forma inmediata, cada vez que la ley estatal le impusiera un
    castigo? No podría haber desesperación mayor, al menos para el criminal ruso, pues
    los criminales rusos aún conservan la fe. En tal caso, quién sabe, podría suceder algo
    terrible, tal vez se perdería la fe en el desesperado corazón del criminal, y entonces
    ¿qué?





    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:08

    ***


    Pero la Iglesia, como madre dulce y amorosa, renuncia al castigo efectivo,
    puesto que incluso sin su pena tiene ya bastante castigo el condenado por la justicia
    estatal, y es necesario que alguien se apiade de él. Pero la razón principal de su
    renuncia estriba en que la justicia eclesiástica es la única que lleva en sí la verdad y, en
    consecuencia, no puede llegar a compromisos temporales, que afecten a su esencia y
    a su moral, con ninguna otra clase de justicia. En este terreno es imposible entrar en
    transacciones. El criminal extranjero, según dicen, rara vez se arrepiente, pues incluso
    las más modernas teorías avalan la idea de que su crimen no es tal crimen, sino
    únicamente un acto de rebeldía contra una fuerza que lo oprime injustamente. La
    sociedad lo amputa de sí valiéndose de una violencia que triunfa sobre él de un modo
    enteramente mecánico, y esta expulsión va acompañada de odio (así al menos lo
    cuentan en Europa, refiriéndose a ellos mismos), de odio y de una indiferencia y un
    olvido totales con respecto al destino ulterior de ese hermano suyo. De ese modo,
    todo sucede sin la menor compasión de la Iglesia, pues en muchos casos allí ya ni
    siquiera existe la Iglesia, y solo quedan eclesiásticos y templos suntuosos, pero las
    iglesias, como tales, hace ya tiempo que se esfuerzan por ascender desde la especie
    inferior, como Iglesia, a la especie superior, como Estado, para desaparecer
    completamente en éste. Así parece ocurrir, al menos, en tierras luteranas. En cuanto a
    Roma, hace ya mil años que se proclamó el Estado en lugar de la Iglesia. Por eso, el
    propio criminal ya no se reconoce como miembro de la Iglesia y, al ser excomulgado,
    cae en la desesperación. Y, si regresa a la sociedad, lo hace a menudo con tal odio
    que la propia sociedad parece apartarlo por sí misma de su seno. Juzguen ustedes
    68
    cómo puede terminar eso. En muchos casos, se diría que ocurre lo mismo entre
    nosotros; pero resulta que, además de los tribunales competentes, en nuestro país
    está también la Iglesia, la cual nunca rompe la comunicación con el criminal, en quien
    sigue viendo a un hijo querido y, pese a todo, amado; pero, sobre todo, existe
    asimismo y pervive, aunque solo sea idealmente, el tribunal de la Iglesia, que, si bien
    está inactivo en la actualidad, vive para el futuro, al menos como un sueño, y es
    reconocido sin duda por el propio criminal, gracias al instinto de su alma.

    También es
    correcto lo que se acaba de decir aquí, en el sentido de que, si actuara efectivamente
    el tribunal de la Iglesia, y lo hiciera con toda su fuerza, es decir, si toda la sociedad se
    convirtiera en Iglesia y solo en Iglesia, entonces no solo el tribunal eclesiástico influiría
    en la corrección del criminal como nunca lo hace en la actualidad, sino que, muy
    probablemente, los propios crímenes disminuirían en una proporción asombrosa.
    Además, sin duda alguna, en muchos casos la Iglesia sería capaz de comprender al
    futuro criminal y de comprender el crimen futuro de un modo completamente distinto
    al actual, y sabría recuperar al excomulgado, advertir al malintencionado y regenerar al
    caído. Es verdad —el stárets sonrió— que en la actualidad la sociedad cristiana no está
    aún preparada y se sostiene exclusivamente sobre siete hombres justos; pero, dado
    que el número de éstos no mengua, se mantiene inquebrantable, en espera de su
    plena conversión de sociedad, entendida como asociación aún casi pagana, en Iglesia
    única, universal y soberana


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:09

    ***
    ¡Que así sea, que así sea, al menos al final de los siglos,
    pues está destinado a cumplirse! Y no hay por qué afligirse pensando en tiempos y
    plazos, pues el secreto de los tiempos y los plazos se encuentra en la sabiduría de
    Dios, en su previsión y en su amor. Y aquello que según el cálculo del hombre puede
    hallarse todavía muy alejado, según la predestinación divina puede estar en vísperas
    de su aparición, en puertas. Así sea, así sea.
    —¡Así sea, así sea! —asintió el padre Paísi, en tono reverente y severo.
    —¡Es extraño, extraño en grado sumo! —comentó Miúsov, no tanto con calor como
    con cierta indignación disimulada.
    —¿Qué es lo que le parece a usted tan extraño? —inquirió con tacto el padre Iósif.
    —Y todo esto ¿a qué viene, realmente? —exclamó Miúsov, estallando de pronto—.
    ¡Se elimina el Estado en la tierra y la Iglesia se eleva al rango de Estado! ¡Eso ya no es
    que sea ultramontanismo, es archiultramontanismo! ¡Ni al papa Gregorio VII se le
    habría pasado por la cabeza una cosa semejante!
    —¡Lo interpreta usted justo al revés! —dijo severamente el padre Paísi—. No se
    trata de que la Iglesia se convierta en Estado, entiéndalo bien. Eso es Roma y su
    sueño. ¡Es la tercera tentación del diablo! Al contrario, es el Estado el que se
    transforma en Iglesia, el que se eleva hasta ser Iglesia y se convierte en Iglesia en toda
    la tierra, algo que se opone por completo al ultramontanismo, a Roma y a la
    interpretación que usted ha hecho; es nada menos que la gran misión a la que está
    destinada la ortodoxia en la tierra. En Oriente empezará a brillar esa estrella.
    Miúsov guardaba un silencio solemne. Toda su figura reflejaba un sentimiento de
    dignidad desacostumbrada. Una sonrisa de altiva condescendencia se dibujó en sus
    labios. Aliosha observaba cuanto ocurría con el corazón desbocado. Toda aquella
    conversación lo había conmovido profundamente. Miró por casualidad a Rakitin:
    seguía inmóvil al lado de la puerta, escuchando y mirando atentamente, si bien había
    bajado los ojos. Pero, por el vivo rubor de sus mejillas, Aliosha adivinó que Rakitin
    estaba, aparentemente, no menos emocionado que él; sabía por qué estaba
    emocionado.


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:10

    ***

    —Permítanme que les cuente una pequeña anécdota, señores —dijo de pronto
    Miúsov, imponente, con evidente prestancia—. En París, hace ya algunos años, poco
    después del golpe de Estado de diciembre, durante una visita a un conocido, sujeto
    de gran importancia y miembro entonces del gobierno, tuve ocasión de encontrar en
    su casa a un personaje de lo más curioso. Aquel individuo era una especie de detective
    o, más bien, algo así como el jefe de todo un equipo de investigadores políticos; en su
    género, tenía un cargo bastante influyente. Aprovechando la ocasión y movido por una
    extraordinaria curiosidad, entablé conversación con él; como quiera que no había
    acudido allí en calidad de amigo, sino como funcionario subalterno encargado de
    presentar cierto informe, al ver, por su parte, el trato que me deparaba su superior, me
    honró con una relativa franqueza; como es natural, solo hasta cierto punto: esto es,
    más que franco se mostró cortés, como saben mostrarse corteses los franceses, tanto
    más viendo en mí a un extranjero. Pero yo le entendí perfectamente. Se habló de los
    socialistas revolucionarios, a quienes entonces, dicho sea de paso, se perseguía.
    Dejando a un lado la esencia de la conversación, recordaré únicamente una curiosísima
    observación que se le escapó de repente a aquel señor: «En realidad, nosotros —
    dijo— a todos estos socialistas, anarquistas, ateos y revolucionarios no les tenemos
    mucho miedo; los vigilamos y estamos al corriente de sus pasos. Pero hay entre ellos,
    aunque son pocos, algunos individuos peculiares: se trata de aquellos que creen en
    Dios, que son cristianos y, al mismo tiempo, son socialistas. A éstos los tememos más
    que al resto, ¡es una gente temible! Los socialistas cristianos son más temibles que los
    socialistas ateos». Aquellas palabras ya entonces me sorprendieron, pero ahora, aquí
    entre ustedes, señores, me han venido de pronto a la memoria…
    —Entonces, ¿nos las aplica a nosotros y ve en nosotros a unos socialistas? —
    preguntó directamente, sin más preámbulos, el padre Paísi. Pero, antes de que Piotr
    Aleksándrovich hubiera tenido ocasión de responder, se abrió la puerta y entró Dmitri
    Fiódorovich, que llegaba con mucho retraso. Lo cierto es que ya ni lo esperaban, y su
    repentina aparición produjo, en un primer momento, hasta cierta sorpresa.

    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:17

    ***


    VI. ¿Para qué vivirá un hombre como éste?


    Dmitri Fiódorovich era un joven de veintiocho años, de estatura mediana y rostro
    agradable, aunque aparentaba bastantes más años de los que tenía. Era musculoso, se
    adivinaba en él una notable fuerza física; no obstante, su expresión era un tanto
    enfermiza. Tenía el rostro demacrado, con las mejillas hundidas, de un tono amarillento
    tornasolado que le daba un aspecto malsano. Sus ojos oscuros, bastante grandes,
    miraban de una forma desorbitada, aunque aparentemente con firme obstinación,
    pero también con cierta vaguedad. Incluso cuando se ponía nervioso y hablaba con
    irritación, su mirada no acababa de someterse a su estado de ánimo y expresaba una
    cosa distinta, que a veces no se correspondía en absoluto con la situación real. «Es
    difícil saber en qué estará pensando», comentaban a veces quienes hablaban con él.

    Otros, viendo en sus ojos una expresión pensativa y sombría, en ocasiones se
    quedaban sorprendidos con su risa repentina, testimonio de los pensamientos alegres
    y joviales que le venían a la cabeza en el mismo momento en que miraba de manera
    tan lúgubre. En todo caso, se entendía que en aquellos momentos su rostro
    presentase aquel aire enfermizo: todos conocían de primera mano o habían tenido
    noticia de la vida desordenada y «jaranera» a la que se había dado en los últimos
    tiempos, del mismo modo que todos estaban al corriente de la extraordinaria
    exasperación a la que había llegado en sus disputas con su padre por cuestiones de
    dinero. Por la ciudad corrían ya algunas anécdotas al respecto. Ciertamente, era de
    naturaleza irascible, «de genio abrupto y desigual», como había dicho de él, con
    mucho tino, nuestro juez de paz, Semión Ivánovich Kachálnikov, en una reunión.


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:18

    ***

    Dmitri Fiódorovich se presentó impecablemente vestido, como un dandi, con la
    levita abotonada, guantes negros y el sombrero de copa en la mano. Como oficial
    recientemente pasado a la reserva, lucía bigote y aún se afeitaba la barba. Los
    cabellos, de color castaño oscuro, los llevaba cortos y peinados hacia delante en las
    sienes. Caminaba con paso decidido, a grandes zancadas, al modo militar. Se detuvo
    un momento en el umbral y, tras recorrer con la mirada a todos los presentes, se
    dirigió al stárets, deduciendo que era él el anfitrión. Se inclinó profundamente ante él y
    le pidió su bendición. El stárets, incorporándose ligeramente, lo bendijo; Dmitri
    Fiódorovich le besó respetuosamente la mano y, con una agitación insólita, casi
    irritado, dijo:
    —Tenga la generosidad de perdonarme por haberle hecho esperar tanto. Pero el
    criado Smerdiakov, que me ha mandado mi padre, a mis reiteradas preguntas acerca
    de la hora, me ha respondido en dos ocasiones, en un tono inequívoco, que se había
    fijado para la una. Y justo ahora me entero, de pronto…
    —No se preocupe —le interrumpió el stárets—, no tiene importancia, no es nada
    grave…
    —Le quedo enormemente agradecido, no podía esperar menos de su bondad. —
    Después de dar esta concisa respuesta, Dmitri Fiódorovich se inclinó de nuevo, se
    volvió a continuación hacia su bátiushka e hizo ante él otra reverencia igualmente
    respetuosa y profunda. Era evidente que se trataba de una reverencia premeditada, y
    premeditada con sinceridad, considerando que era su obligación manifestar de ese
    modo su respeto y sus buenas intenciones. Aunque lo había cogido de improviso,
    Fiódor Pávlovich no tardó en responder a su manera: para dar réplica a la reverencia
    de Dmitri Fiódorovich, se levantó impetuosamente de su butaca y le contestó con otra
    inclinación no menos profunda. Su rostro adoptó de pronto una expresión grave e
    imponente, la cual le daba, a pesar de todo, un aspecto decididamente perverso. Acto
    seguido, sin decir palabra, tras saludar con una inclinación general al resto de la
    concurrencia, Dmitri Fiódorovich se acercó a la ventana con sus enérgicas zancadas, se
    sentó en el único asiento que quedaba libre, junto al padre Paísi, y, echando el cuerpo
    hacia delante, se dispuso a escuchar la continuación de la conversación que había
    interrumpido con su aparición.







    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:19

    ***

    La entrada de Dmitri Fiódorovich no había ocupado más de un par de minutos, y la
    conversación tenía que reanudarse. Pero, en este caso, Piotr Aleksándrovich no
    consideró necesario dar respuesta a la apremiante y casi airada pregunta del padre
    Paísi.
    —Permítame que me reserve mi opinión sobre este tema —dijo con cierta
    negligencia mundana—. Se trata, por lo demás, de un asunto complejo. Fíjese en
    cómo se ríe de nosotros Iván Fiódorovich: probablemente él también tenga algo
    interesante que contar al respecto. Pregúntele a él.
    —No es nada de particular, salvo una pequeña observación —replicó de inmediato
    Iván Fiódorovich—. Se trata de que el liberalismo europeo, en general, y hasta nuestro
    diletantismo liberal ruso, desde hace tiempo confunden a menudo los objetivos finales
    del socialismo con los del cristianismo. Esa disparatada conclusión es, desde luego, un
    rasgo muy característico. Por lo demás, ocurre que no son únicamente los liberales y
    los diletantes quienes confunden el socialismo y el cristianismo, sino también, en
    muchos casos, los gendarmes; los gendarmes extranjeros, se entiende. Su anécdota
    parisina es bien significativa, Piotr Aleksándrovich.
    —Insisto en que se me permita, en general, obviar ese tema —reiteró su ruego
    Piotr Aleksándrovich—; a cambio les contaré, señores, otra anécdota sobre el propio
    Iván Fiódorovich, tan interesante como significativa. Hace apenas cinco días, en una
    tertulia local frecuentada principalmente por señoras, declaró solemnemente, durante
    una discusión, que no existe en toda la tierra, en modo alguno, nada que obligue a la
    gente a amar a sus semejantes; que no hay ley natural que lleve al hombre a amar al
    género humano; y que, si hay amor en la tierra y lo ha habido en el pasado, eso no
    obedece a ninguna ley natural, sino únicamente a que la gente creía en la
    inmortalidad. Iván Fiódorovich añadió, entre paréntesis, que a eso se reduce toda la
    ley natural, de modo que, si privamos a la humanidad de la fe en su propia
    inmortalidad, no solo se secará en ella el amor de forma inmediata, sino también, de
    paso, toda fuerza viva capaz de prolongar la vida en la tierra. Es más, en tal caso ya
    nada sería inmoral, todo estaría permitido, hasta la antropofagia. Pero eso no es todo:
    acabó afirmando que, para cada individuo, como, por ejemplo, para cualquiera de
    nosotros ahora, que no creyese en Dios ni en su propia inmortalidad, la ley moral de la
    naturaleza habría de cambiarse de inmediato en un sentido diametralmente opuesto al
    de la ley anterior, al de la ley religiosa, y que el egoísmo, llegando incluso al crimen,
    no solo debería ser permitido, sino que habría que aceptarlo como la salida inevitable,
    la más razonable y poco menos que la más noble para cualquiera que estuviera en esa
    situación. A partir de esta paradoja pueden juzgar, señores, todo aquello que nuestro
    querido Iván Fiódorovich, individuo excéntrico y amante de las paradojas, ha tenido a
    bien proclamar y acaso se proponga seguir proclamando.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Sáb 31 Ago 2024, 15:20

    ***
    —Permítame —exclamó de pronto, inesperadamente, Dmitri Fiódorovich—, no sé
    si lo he entendido bien: «El crimen no solo debería ser permitido, sino que habría que
    aceptarlo como la salida inevitable y la más razonable para la situación de cualquier
    ateo». ¿No es así?
    —Exactamente —dijo el padre Paísi.
    —Lo tendré presente.
    Dicho lo cual, Dmitri Fiódorovich se calló tan repentinamente como había terciado
    en la conversación. Todos lo miraron con curiosidad.
    —¿De verdad está usted tan seguro de las consecuencias de que la gente pierda la
    fe en la inmortalidad del alma? —preguntó el stárets a Iván Fiódorovich.
    —Sí, es lo que he afirmado. No hay virtud si no hay inmortalidad.
    —Dichoso usted si así lo cree, ¡si no es muy desdichado ya!
    —¿Por qué desdichado? —Iván Fiódorovich sonrió.
    —Porque, con toda probabilidad, no cree usted ni en la inmortalidad de su alma ni,
    tampoco, en lo que ha escrito acerca de la Iglesia y de la cuestión eclesiástica.
    —¡Quizá esté usted en lo cierto!… Pero, en todo caso, no lo he dicho en broma…
    —reconoció Iván Fiódorovich de una forma extraña, ruborizándose de pronto.
    —No lo ha dicho en broma, eso es verdad. Esa idea aún no ha quedado resuelta en
    su fuero interno y le atormenta el corazón. Pero incluso al mártir le gusta a veces
    recrearse en su desesperación, como si disfrutara sintiéndose desesperado. Por el
    momento, también usted se recrea en su desesperación: con artículos de periódico,
    73
    con discusiones mundanas, no creyendo en su propia dialéctica y riéndose de sí
    mismo, con dolor de su corazón… Usted no ha resuelto aún esa cuestión, de ahí su
    profunda amargura, pues requiere ineludiblemente una solución…
    —Pero ¿tendría solución en mi caso? ¿Una solución positiva? —siguió preguntando
    extrañamente Iván Fiódorovich, sin dejar de mirar al stárets con una sonrisa
    inexplicable.
    —Si no admite una solución positiva, tampoco tendrá, en ningún caso, una solución
    negativa: usted es consciente de esa propiedad de su corazón. De ahí su tormento.
    Pero agradezca al Creador que le haya dado un corazón elevado, capaz de
    atormentarse con semejante tribulación, de «poner la mira en las cosas de arriba y
    buscar las cosas de arriba, pues nuestra ciudadanía está en los cielos». Quiera Dios que
    su corazón encuentre la respuesta estando usted aún en la tierra, y ¡que el Señor
    bendiga sus caminos!
    El stárets levantó la mano, y ya se disponía, desde su sitio, a persignar a Iván
    Fiódorovich. Pero éste se levantó de pronto, se acercó a él, recibió su bendición y,
    después de besarle la mano, volvió a su sitio en silencio. Su aspecto era firme y serio.
    Esta acción, así como toda la conversación anterior con el stárets, que nadie se habría
    esperado de Iván Fiódorovich, sorprendió a todos los presentes por lo que tenía de
    enigmática e incluso de solemne, de modo que todos se quedaron callados por un
    momento, y en la cara de Aliosha se reflejó su pavor. Pero Miúsov, de buenas a
    primeras, se encogió de hombros, y en ese mismo instante Fiódor Pávlovich se puso
    de pie de un salto.





    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    72


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:06

    ***

    —¡Santísimo y divino stárets! —exclamó, señalando a Iván Fiódorovich—. ¡Éste es
    mi hijo, carne de mi carne, amadísima carne mía! Es mi reverentísimo, por así decir,
    Karl Moor, mientras que el hijo que acaba de llegar, Dmitri Fiódorovich, contra el que
    busco en usted justicia, es el irreverentísimo Franz Moor, ambos de Los bandidos, de
    Schiller; en cuanto a mí, en este caso, yo debo ser ya el Regierender Graf von Moor.
    ¡Júzguenos y sálvenos! No solo necesitamos sus oraciones, sino también sus profecías.
    —Déjese de hablar como un yuródivy y no empiece a ofender a los suyos —
    contestó el stárets con voz débil, exhausta. Se iba fatigando visiblemente a medida
    que pasaba el tiempo y saltaba a la vista que estaba quedándose sin fuerzas.
    —¡Es la indigna comedia que ya presentía de camino hacia aquí! —exclamó
    indignado Dmitri Fiódorovich, levantándose también de su asiento—. Disculpe,
    reverendo padre —se dirigió al stárets—, soy un hombre sin instrucción y ni siquiera sé
    qué tratamiento debo darle, pero le han engañado, y ha sido usted demasiado bueno
    al permitir que nos reuniéramos aquí. Lo único que busca mi padre es un escándalo, él
    sabrá por qué. Él siempre sabe lo que se trae entre manos. Aunque me parece que ya
    sé lo que pretende…
    74
    —¡Todos me acusan, todos! —gritó a su vez Fiódor Pávlovich—. Hasta Piotr
    Aleksándrovich me acusa. ¡Me ha acusado, Piotr Aleksándrovich, me ha acusado! —
    dijo, volviéndose de pronto hacia Miúsov, aunque éste no tenía ninguna intención de
    interrumpirle—. Me acusan de haberme guardado en una bota el dinero de mis hijos y
    de habérmelo quedado todo, hasta el último rublo; pero, permítame, ¿para qué están
    los tribunales? ¡Ya le calcularán allí, Dmitri Fiódorovich, con sus propios recibos, cartas
    y contratos, cuánto tenía, cuánto ha gastado y cuánto le queda! ¿Por qué se abstiene
    Piotr Aleksándrovich de emitir un juicio? Dmitri Fiódorovich no es un extraño para él.
    Resulta que todos están contra mí, pero es Dmitri Fiódorovich, en resumidas cuentas,
    el que me debe dinero a mí, y no una cantidad cualquiera, sino varios miles de rublos,
    y tengo documentos que así lo prueban. ¡Toda la ciudad habla sin recato de sus
    juergas! Y donde estuvo antes sirviendo en el ejército pagaba hasta mil y dos mil
    rublos por seducir a honestas doncellas; eso, Dmitri Fiódorovich, lo sé con todo lujo de
    detalles, hasta los más secretos, y lo demostraré…Santísimo padre, créame: conquistó
    a la más noble de las doncellas, de una casa distinguida, con recursos, la hija de su
    antiguo jefe, un valiente coronel con una trayectoria intachable, que llevaba al cuello la
    Orden de Santa Ana coronada de espadas; comprometió a aquella muchacha
    pidiéndole la mano, y ahora esa joven, su novia, que se ha quedado huérfana, está en
    nuestra ciudad, y él, a la vista de ella, frecuenta a una seductora local. Y, aunque esta
    seductora ha vivido unida, por así decir, en matrimonio civil a un hombre respetable,
    tiene un carácter independiente, es una fortaleza inexpugnable para todos, igual que
    una esposa legítima, pues es una mujer virtuosa… ¡Sí, santos padres, es una mujer
    virtuosa! Pero Dmitri Fiódorovich pretende abrir esa fortaleza con una llave de oro, y
    por eso ahora se envalentona conmigo y quiere arrebatarme el dinero; ya lleva
    despilfarrados miles de rublos con esa seductora. Por eso, no hace más que pedir
    dinero a todas horas, y ¿a quién creen que se lo pide, por cierto? ¿Lo digo o no lo
    digo, Mitia?



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:07

    ***

    —¡A callar! —gritó Dmitri Fiódorovich—. Espere a que yo me vaya; no se atreva, en
    mi presencia, a mancillar el nombre de una nobilísima doncella… El mero hecho de
    que se atreva usted a nombrarla ya es una vergüenza para ella. ¡No lo consiento!
    Se sofocaba.
    —¡Mitia! ¡Mitia! —exclamó, con los nervios a flor de piel, esforzándose por verter
    alguna lágrima, Fiódor Pávlovich—. Y la bendición paterna, ¿qué? Si te maldigo, ¿qué
    pasaría entonces?
    —¡Desvergonzado y farsante! —rugió enfurecido Dmitri Fiódorovich.
    —¡Se lo dice a su padre, a su padre! ¿Qué no hará con los demás? Imagínense,
    señores: vive en esta ciudad un hombre pobre, pero respetable, un capitán en la
    reserva que sufrió una desgracia y fue apartado del servicio, si bien de forma discreta,
    sin comparecer ante un tribunal, conservando su honor, y que además ha de cargar
    75
    con una extensa familia. Pues bien, hace tres semanas, en una taberna, nuestro Dmitri
    Fiódorovich lo agarró de la barba, lo arrastró hasta la calle y allí mismo, delante de
    todo el mundo, le dio una soberana paliza, y todo porque ese hombre interviene como
    apoderado secreto mío en uno de mis asuntillos.
    —¡Todo eso es mentira! ¡Por fuera parece verdad, pero por dentro es mentira! —
    Dmitri Fiódorovich temblaba enfurecido—. ¡Bátiushka! No estoy justificando mi
    conducta; es más, lo confieso públicamente: me porté como una bestia con aquel
    capitán y ahora lo lamento y me desprecio por mi cólera brutal. Pero ese capitán suyo,
    su apoderado, había ido a ver a esa señora a la que usted llama seductora y le había
    propuesto, en nombre de usted, que tomara unas letras de cambio, aceptadas por mí,
    que obran en su poder, y que con esas letras actuara contra mí, para hacerme
    encarcelar si yo seguía insistiendo en que usted me rindiera cuentas de mis
    propiedades. ¡Y ahora me reprocha usted que yo tenga debilidad por esa señora,
    cuando ha sido usted mismo quien le ha dado instrucciones para que me tienda una
    trampa! ¡Pero si ella lo cuenta a la cara, si a mí me lo ha contado ella misma, riéndose
    de usted! Si usted quiere meterme en la cárcel es porque tiene celos de mí, porque
    usted mismo ha empezado a cortejar a esa mujer, y eso también lo sé yo, y también ha
    sido ella la que se ha reído, escúcheme bien, la que se ha reído de usted mientras me
    lo contaba. ¡Aquí lo tienen, santos varones, aquí tienen al hombre, al padre que
    recrimina al hijo depravado! Perdonen mi cólera, señores testigos, pero yo ya presentía
    que este viejo taimado les había convocado para armar un escándalo. Yo había venido
    dispuesto a perdonar si me tendía la mano, ¡a perdonar y a pedir perdón! Pero, como
    en este mismo instante me ha ofendido no solo a mí, sino también a la más noble de
    las doncellas, cuyo nombre no me atrevo a pronunciar en vano por la veneración que
    siento por ella, me he decidido a desenmascarar, públicamente, todo su juego, ¡por
    mucho que se trate de mi padre!








    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:08

    ***
    No pudo continuar. Los ojos le brillaban, le costaba respirar. Pero todos en la celda
    estaban conmovidos. Todos, salvo el stárets, se levantaron nerviosos de sus asientos.
    Los padres hieromonjes miraban con aire severo, pero aguardaban que el stárets
    manifestara su voluntad. Él seguía sentado, muy pálido, aunque no por la emoción,
    sino por culpa de su debilidad enfermiza. Una sonrisa implorante le iluminaba los
    labios; muy de vez en cuando levantaba la mano, como con ánimo de aplacar a los
    furiosos, y, sin duda, un solo gesto suyo habría bastado para interrumpir la escena;
    pero parecía como si estuviera esperando algo, y miraba atentamente, como
    deseando comprender alguna cosa más, como si no acabara de explicarse del todo
    alguna cuestión. Por fin, Piotr Aleksándrovich Miúsov se sintió definitivamente
    humillado y abochornado.
    —¡Del escándalo que acaba de ocurrir todos tenemos culpa! —dijo con
    vehemencia—. Pero el caso es que no me imaginaba yo una cosa así al venir hacia
    aquí, por más que supiera con quién me las iba a ver… ¡Hay que poner fin a esto ahora
    mismo! Reverendo padre, créame, yo no conocía todos los detalles que han salido
    aquí a relucir, no quería creer en ellos y ahora me entero por primera vez… El padre
    tiene celos del hijo por culpa de una mujer indecente y se confabula con esa tarasca
    para meter al hijo en la cárcel… Y me hacen venir aquí con semejante compañía… Me
    han engañado, quiero dejar bien claro que me han engañado como al que más…
    —¡Dmitri Fiódorovich! —gritó, con una voz que no parecía la suya, Fiódor
    Pávlovich—. Si no fuera porque es usted hijo mío, en este mismo instante le retaba a
    duelo… a pistola, a una distancia de tres pasos… ¡Cogidos del pañuelo! ¡Cogidos del
    pañuelo! —concluyó, pataleando con ambos pies.
    Hay momentos en los que los viejos embusteros, que se han pasado toda la vida
    haciendo comedia, fingen hasta tal punto que verdaderamente tiemblan y lloran de
    emoción, si bien incluso en esos instantes (o apenas un segundo después) podrían
    susurrarse a sí mismos: «Estás mintiendo, viejo desvergonzado; en este momento
    sigues actuando, a pesar de toda tu “sagrada” cólera y de tu “sagrado” minuto de
    ira».



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:09

    ***


    Dmitri Fiódorovich frunció terriblemente el ceño y miró a su padre con inefable
    desdén.
    —Y yo que creía… Yo que creía… —dijo en voz baja, procurando contenerse— que
    volvía a mi tierra natal con el ángel de mi alma para cuidar a este hombre en su vejez,
    ¡y me encuentro con un lujurioso libertino y un vil comediante!
    —¡A duelo! —volvió a gritar el viejo, sofocándose y despidiendo saliva con cada
    palabra—. Y en cuanto a usted, Piotr Aleksándrovich Miúsov, sepa, señor, que es
    posible que no haya habido nunca en su familia mujer más digna y honrada… ¿lo oye?,
    ¡honrada!… que esa, según usted, tarasca, que es como se ha atrevido a llamarla hace
    un momento. Y usted, Dmitri Fiódorovich, ha cambiado a su novia, precisamente, por
    esa «tarasca», de modo que usted mismo ha estimado que su propia novia no le llega
    a la suela de los zapatos, ¡ya ven cómo es esa tarasca!
    —¡Es una vergüenza! —soltó de pronto el padre Iósif.
    —¡Una vergüenza y un bochorno! —gritó de pronto Kalgánov, con voz de
    adolescente, trémula por la emoción, poniéndose todo colorado; hasta entonces no
    había abierto la boca.
    —¿Para qué vivirá un hombre como éste? —bramó sordamente Dmitri Fiódorovich,
    al borde de un ataque de furia, alzando los hombros de un modo extraordinario, casi
    como encorvándose—. No, díganme: ¿acaso se puede consentir que siga
    deshonrando la tierra con su presencia? —Recorrió con la mirada a todos los
    presentes, mientras señalaba al viejo con la mano. Hablaba despacio y
    acompasadamente.
    77
    —Ya están oyendo, ya están oyendo al parricida, monjes —dijo Fiódor Pávlovich,
    interpelando al padre Iósif—. ¿Una vergüenza, decía usted? ¡Ahí tiene la respuesta!
    ¿Qué es una vergüenza? ¡Esa «tarasca», esa «mujer indecente», probablemente sea
    más santa que ustedes mismos, señores hieromonjes que buscan su salvación! Es
    posible que sufriera una caída en su juventud, abrumada por el ambiente, pero ella «ha
    amado mucho», y a la que amaba mucho también Cristo la perdonó…
    —Cristo no perdonó por un amor como ése… —se le escapó al manso padre Iósif,
    que había perdido la paciencia.










    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:10

    ***


    —Sí, por un amor como ése, por ese mismo amor, monjes, ¡por ése! ¡Ustedes aquí
    se salvan a base de coles y piensan que son unos hombres justos! ¡Comen gobios, un
    gobio pequeñito cada día, y piensan comprar a Dios con gobios!
    —¡Es intolerable, intolerable! —se oía en la celda por todas partes.
    Pero esta escena, que ya resultaba escandalosa, se vio interrumpida de un modo
    inesperado. El stárets, de pronto, se levantó de su asiento. Casi totalmente aturdido
    de miedo por él y por todos, Aliosha se apresuró, no obstante, a sostenerlo por un
    brazo. El stárets dio unos pasos hacia Dmitri Fiódorovich y, cuando llegó a su altura, se
    hincó de hinojos delante de él. Aliosha creyó por un momento que había caído de
    debilidad, pero no se trataba de eso. Una vez de rodillas, se postró a los pies de Dmitri
    Fiódorovich, en una reverencia completa, marcada, deliberada, rozando incluso el
    suelo con la cabeza. Aliosha estaba tan perplejo que no fue capaz siquiera de ayudarlo
    cuando empezó a levantarse. Una débil sonrisa iluminaba apenas los labios del stárets.
    —¡Perdonen! ¡Perdonen todos! —iba diciendo, a medida que hacía reverencias a
    todos sus huéspedes.
    Dmitri Fiódorovich se quedó unos instantes como atónito: aquella reverencia a sus
    pies, ¿a qué había venido? Por fin exclamó: «¡Oh, Dios», y, cubriéndose la cara con las
    manos, abandonó precipitadamente la habitación. Tras él salieron en tropel los demás
    visitantes, tan desconcertados que ni siquiera se despidieron ni se inclinaron ante su
    anfitrión. Únicamente los hieromonjes se acercaron de nuevo a él para pedirle su
    bendición.
    —¿Por qué se ha postrado a sus pies? ¿Es acaso una especie de emblema? —
    Fiódor Pávlovich, que, por alguna razón, se había calmado repentinamente, intentaba
    entablar conversación, pero el caso es que no se animaba a dirigirse a nadie en
    particular. En ese instante todos abandonaban el recinto del asceterio.
    —Yo no respondo ni del manicomio ni de los locos —contestó enseguida Miúsov,
    enfurecido—; en cambio, voy a librarme de su compañía, Fiódor Pávlovich, y créame
    que va a ser para siempre. ¿Dónde estará ese monje de antes?




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:10

    ***
    Pero «ese monje», el mismo que los había invitado hacía un rato a comer con el
    higúmeno, no se hizo esperar. Se reunió con los huéspedes en el momento mismo en
    78
    que éstos salían de la celda del stárets a través del pequeño porche, como si hubiera
    estado esperándolos todo el tiempo.
    —Tenga la bondad, reverendo padre, de testimoniarle mi profundo respeto al
    padre higúmeno y de pedir disculpas en mi nombre, en nombre de Miúsov, a su
    reverencia, ya que, debido a una serie de circunstancias imprevistas, sobrevenidas
    repentinamente, no puedo, bajo ningún concepto, disfrutar del honor de tomar parte
    en su ágape, a pesar de mi deseo más sincero —le dijo al monje, en tono airado, Piotr
    Aleksándrovich.
    —Pero si una de esas circunstancias imprevistas… ¡voy a ser yo! —terció de
    inmediato Fiódor Pávlovich—. Escuche, padre, resulta que Piotr Aleksándrovich no
    desea quedarse conmigo; si no fuera por eso, iría enseguida. Y va a ir; Piotr
    Aleksándrovich, tenga la bondad de ir a ver al padre higúmeno… ¡y que tenga buen
    apetito! Sepa que soy yo el que se abstiene, no usted. A casita, a casita, a comer a
    casita, que aquí me siento incapaz, Piotr Aleksándrovich, queridísimo pariente.
    —¡Yo no soy su pariente ni lo he sido nunca, miserable!
    —Lo he dicho a propósito para hacerle rabiar, en vista de que no quiere saber nada
    de nuestro parentesco; y eso que somos parientes, por más que intente disimular.
    Cuando quiera, se lo demuestro por el santoral. A ti, Iván Fiódorovich, ya te enviaré los
    caballos a su hora; puedes quedarte también tú, si quieres. En cuanto a usted, Piotr
    Aleksándrovich, aunque solo sea por educación, debería presentarse ante el padre
    higúmeno: hay que pedir disculpas por lo mal que nos hemos portado…




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:11

    ***


    —Pero ¿se va usted de verdad? ¿No me miente?
    —Piotr Aleksándrovich, ¡cómo me iba a atrever, después de lo ocurrido! ¡Me he
    dejado llevar, discúlpenme, señores, me he dejado llevar! Y, aparte de eso, ¡estoy
    impresionado! Y avergonzado. Señores, hay quien tiene el corazón de un Alejandro
    Magno, y hay quien lo tiene de perrillo faldero. Yo lo tengo de perrillo faldero. ¡Me
    han intimidado! Bueno, después de semejante escapada, y para colmo a la hora de la
    comida, ¿quién se traga las salsas del monasterio? Me da vergüenza, no puedo,
    ¡disculpen!
    «El diablo sabrá; ¡éste aún es capaz de engañarme!», se dijo Miúsov. Se había
    detenido, perplejo, y seguía con la mirada al bufón a medida que se iba alejando. Éste
    se volvió y, al advertir que Piotr Aleksándrovich estaba pendiente de él, le mandó un
    beso con la mano.
    —¿Va usted a ver al higúmeno? —preguntó Miúsov, entrecortadamente, a Iván
    Fiódorovich.
    —¿Por qué no? Además, ayer mismo el higúmeno me invitó expresamente.
    —Yo, por desgracia, me siento casi obligado, en verdad, a asistir a esa maldita
    comida —siguió diciendo Miúsov, en el mismo tono de amarga irritabilidad, sin reparar
    siquiera en que el pequeño monje estaba escuchando—. Aunque, al menos, habrá que
    disculparse por lo que hemos hecho, y aclarar que no hemos sido nosotros… ¿Usted
    qué cree?
    —Sí, hay que aclarar que no hemos sido nosotros. Además, mi padre no estará —
    observó Iván Fiódorovich.
    —¡Solo faltaría que estuviera su padre! ¡Maldita comida!
    Finalmente, fueron todos. El monje callaba y escuchaba. Por el camino,
    atravesando el bosquecillo, se limitó a decir una vez que el padre higúmeno llevaba ya
    mucho rato esperando y que llegaban con más de media hora de retraso. Nadie le
    respondió. Miúsov miró con odio a Iván Fiódorovich.
    «¡Pues éste va a la comida tan campante! —pensó—. Tiene una cara muy dura y
    una conciencia karamazoviana.»



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:12

    ***

    VII. Un seminarista con aspiraciones
    Aliosha condujo a su stárets al dormitorio y lo sentó en la cama. Se trataba de una
    habitación muy pequeña, con el mobiliario indispensable; la cama era estrecha, de
    hierro, con un paño de fieltro a modo de jergón. En un rinconcillo, junto a los iconos,
    había un facistol, con una cruz y un Evangelio encima. El stárets se desplomó en el
    lecho, sin fuerzas; los ojos le brillaban, y respiraba con dificultad. Una vez sentado, se
    quedó mirando fijamente a Aliosha, como si estuviera meditando alguna cosa.
    —Vete, querido, vete; a mí con Porfiri me basta; tú date prisa. Allí haces falta, ve
    con el padre higúmeno y sirve la mesa.
    —Permita que me quede aquí —dijo Aliosha con voz implorante.
    —Allí eres más necesario. Allí no hay paz. Servirás la mesa y así serás útil. Si se
    levantan los demonios, recita una plegaria. Y debes saber, hijo mío —al stárets le
    gustaba llamarlo así—, que en el futuro tu sitio tampoco estará aquí. Recuerda mis
    palabras, joven. En cuanto Dios haya dispuesto que entregue mi alma, sal del
    monasterio. Vete para siempre.
    Aliosha se estremeció.
    —¿Qué te pasa? Por ahora, tu sitio no está aquí. Te bendigo por el gran servicio
    que rendirás en el mundo. Aún tienes mucho que peregrinar. Y tendrás que casarte, sí.
    Tendrás que soportarlo todo antes de regresar. Será una tarea ingente. Pero de ti no
    dudo, por eso te envío a ti. Cristo está contigo. Consérvalo, y Él te conservará a ti.
    Descubrirás un dolor inmenso, y en ese dolor serás feliz. Éste es el precepto que te
    anuncio: busca la dicha en el dolor. Trabaja, trabaja sin descanso. Recuerda mis
    palabras de este día, pues, aunque ésta no sea nuestra última conversación, no solo
    mis días, sino hasta mis horas están contadas.
    Nuevamente, en el rostro de Aliosha se reflejó una fuerte emoción. Le temblaban
    las comisuras de los labios.
    —Y ahora ¿qué te pasa? —El stárets sonrió dulcemente—. Que la gente mundana
    despida con lágrimas a sus difuntos: aquí nosotros nos alegramos por los padres que
    nos dejan. Nos alegramos y rezamos por ellos. Déjame, pues. Vete y date prisa. Has de
    estar cerca de tus hermanos. Pero no cerca de uno de ellos, sino cerca de los dos






    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:13

    ***

    El stárets levantó la mano para bendecirlo. No había réplica posible, por más que
    Aliosha estuviera deseando quedarse. Le habría gustado que el stárets le dijera una
    cosa más, y a punto estuvo de irse de la lengua, pero no se atrevió a formular la
    pregunta: ¿qué había querido dar a entender con aquella profunda reverencia delante
    de su hermano Dmitri? Sabía que se lo habría explicado de buena gana, sin necesidad
    81
    de preguntárselo, si hubiera sido posible. No era ésa, así pues, su voluntad. Pero
    aquella reverencia había dejado a Aliosha estupefacto: creía ciegamente que había un
    sentido oculto en aquel gesto. Oculto y, acaso, terrible. Cuando salió del recinto del
    asceterio, dispuesto a llegar al monasterio antes de que diera comienzo la comida con
    el higúmeno —naturalmente, él iba a limitarse a servir la mesa—, Aliosha se detuvo,
    con el corazón en un puño: le pareció volver a oír las palabras con las que el stárets le
    anunciaba su muerte inminente. Lo que le había predicho, con tanta precisión además,
    tenía que cumplirse de forma inexorable: Aliosha así lo creía religiosamente. Pero
    ¿cómo iba a quedarse sin su stárets, sin poder verlo, sin poder oírlo? Y él ¿adónde iría?
    Le había mandado que no llorase y que dejase el monasterio, ¡Señor! Hacía mucho
    tiempo que Aliosha no experimentaba una angustia semejante. Echó a andar a toda
    prisa por el bosquecillo que se extendía entre el asceterio y el monasterio y, sin fuerzas
    para soportar aquellos pensamientos que lo abrumaban de ese modo, se dedicó a
    contemplar los pinos centenarios que se alzaban a ambos lados del sendero. El
    trayecto no era largo, unos quinientos pasos a lo sumo; a esa hora no debería
    encontrarse con nadie por allí, pero de pronto, en el primer recodo del camino,
    descubrió a Rakitin. Estaba esperando a alguien.
    —¿Me esperabas a mí? —preguntó Aliosha al llegar a su lado.
    —Precisamente. —Rakitin sonrió—. Veo que vas con prisa a presentarte ante el
    padre higúmeno. Ya lo sé: tiene invitados. Desde aquella vez que recibió al obispo y al
    general Pajatov, ¿te acuerdas?, no había vuelto a dar una comida así. Yo no voy a
    estar, pero tú ve para allá, tienes que servir las salsas. Dime una cosa, Alekséi, ¿qué
    significa ese sueño? Eso es lo que te quería preguntar.
    —¿Qué sueño?
    —Pues esa reverencia hasta el suelo que le ha hecho a tu hermano Dmitri
    Fiódorovich. ¡Si hasta se ha dado un golpe en la frente!
    —¿Te refieres al padre Zosima?
    —Sí, al padre Zosima.
    —¿En la frente?
    —Ah, veo que no me he expresado con el debido respeto… Bueno, pues aunque
    sea sin respeto. A ver, ¿qué es lo que significa ese sueño?
    —No sé qué significa, Misha.




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:15

    ***

    —Ya sabía yo que a ti no te iba a dar explicaciones. Seguro que no se trata de nada
    profundo, al final serán las mismas perogrulladas de siempre. Pero ha hecho el
    numerito con mucha intención. Ya verás cómo ahora les da por hablar de eso a todos
    los santurrones de la ciudad y enseguida se corre la voz por toda la provincia. «¿Qué
    significa ese sueño?», dirán. En mi opinión, el viejo ha estado muy sagaz: se ha olido el
    crimen. Vuestra casa apesta.
    —¿Qué crimen?
    82
    Era evidente que Rakitin tenía ganas de contar algo.
    —En vuestra familia, ahí es donde va a haber un crimen. Tendrá lugar entre tus
    hermanitos y tu opulento padre. Por eso se ha dado un golpe en la frente el padre
    Zosima: por lo que pueda pasar. Luego imagínate que ocurre algo: «Anda, pero si eso
    ya lo había anunciado el santo stárets, lo había profetizado». Aunque ¿qué forma de
    profetizar es ésa, dándose un golpe en la frente? Da igual, dirán que era un emblema,
    una alegoría, ¡solo el diablo sabe qué más cosas dirán! Lo irán pregonando por ahí,
    recordando a todo el mundo: adivinó el crimen, señaló al criminal. Los yuródivye
    siempre hacen lo mismo: se santiguan delante de la taberna y arrojan piedras contra el
    templo. Pues tu stárets igual: al justo lo echa a palos, pero ante el asesino se inclina a
    sus pies.
    —¿De qué crimen hablas? ¿De qué asesino? ¿Qué me estás diciendo? —Aliosha no
    se movía del sitio, parecía clavado en el suelo. También Rakitin se había quedado
    quieto.
    —¿De qué asesino? ¿Acaso no lo sabes? Apuesto a que tú también lo has pensado.
    Eso me tiene intrigado, por cierto. Escucha, Aliosha, tú siempre dices la verdad,
    aunque te gusta nadar entre dos aguas: ¿lo habías pensado o no lo habías pensado?
    Responde.
    —Sí que lo he pensado —contestó en voz baja Aliosha.
    Hasta el propio Rakitin se turbó.
    —¿Cómo dices? ¿Así que tú también lo has pensado? —exclamó.
    —Yo… no es que lo haya pensado —balbuceó Aliosha—, pero, cuando has
    empezado a hablar de eso de una forma tan rara, me ha parecido que yo también lo
    había pensado.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Dom 01 Sep 2024, 14:16

    ***


    —¿Lo ves? ¿Lo ves? Y con qué claridad lo has expresado. Hoy, mirando a tu padre
    y a tu hermano Mítenka, ¿has pensado en un crimen? Entonces, ¿no me he
    equivocado?
    —Espera, espera —le interrumpió Aliosha, alarmado—. ¿De dónde sacas tú todo
    eso?… Y, lo primero, ¿por qué te interesa a ti tanto?
    —Dos preguntas diferentes, pero muy naturales las dos. Respondo a cada una por
    separado. ¿Que de dónde lo saco? No habría visto nada de eso si hoy mismo, de
    golpe, no hubiera comprendido a Dmitri Fiódorovich, tu hermano, cabalmente, por
    entero; así, de repente, por entero. Me ha bastado con un solo rasgo para captarlo en
    su integridad. Todas esas personas tan honradas, pero inclinadas a la lujuria, tienen un
    límite, y ni se te ocurra pasar de ese límite. Si no, a las primeras de cambio apuñalan a
    su propio padre. Y el padre es un borracho y un libertino desenfrenado, sin el menor
    sentido de la medida. Ninguno de los dos se va a controlar, y los dos, ¡zas!, de cabeza
    a la zanja…
    —No, Misha, no; si solo es eso, me dejas tranquilo. A eso no llegan.
    83
    —Entonces, ¿por qué estás temblando de pies a cabeza? ¿Acaso no conoces el
    percal? Por muy honrado que sea, Mítenka (que es tonto, pero honrado) es un hombre
    lujurioso. Ésa es su definición, en eso reside toda su esencia. Ha sido el padre quien le
    ha transmitido toda su abyecta lujuria. El único que me tiene asombrado eres tú,
    Aliosha: ¿cómo puedes conservarte virgen? ¡Tú también eres un Karamázov! En vuestra
    familia la lujuria llega al paroxismo. Y ahora esos tres lujuriosos se están vigilando…
    con una navaja escondida en la bota. Los tres han chocado de frente, y a lo mejor tú
    eres el cuarto.
    —En lo de esa mujer te equivocas. Dmitri… la desprecia —dijo Aliosha con un
    estremecimiento.
    —¿A Grúshenka? No, hermano, no la desprecia. Si ha dejado por ella a su
    prometida a la vista de todo el mundo, eso es que no la desprecia. En eso… en eso,
    hermano, hay algo que tú ahora no comprenderías. Si un hombre se enamora de una
    belleza determinada, ya sea encarnada en un cuerpo de mujer o incluso solo en una
    parte de un cuerpo de mujer (eso lo entienden muy bien los lujuriosos), es capaz de
    dar por ella a sus propios hijos, de vender a su padre y a su madre, a Rusia y a la
    patria; aunque sea honrado, se prestará a robar; aunque sea pacífico, degollará;
    aunque sea fiel, traicionará. Pushkin, cantor de los piececitos femeninos, los ensalzó en
    sus versos; otros no los ensalzan, pero no pueden mirarlos sin sufrir un espasmo. Y no
    se trata solo de los pies… Aquí, hermano, poco cuenta el desprecio, aun admitiendo
    que haya desprecio.


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    82


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Lun 02 Sep 2024, 10:35

    ***


    —¿A Grúshenka? No, hermano, no la desprecia. Si ha dejado por ella a su
    prometida a la vista de todo el mundo, eso es que no la desprecia. En eso… en eso,
    hermano, hay algo que tú ahora no comprenderías. Si un hombre se enamora de una
    belleza determinada, ya sea encarnada en un cuerpo de mujer o incluso solo en una
    parte de un cuerpo de mujer (eso lo entienden muy bien los lujuriosos), es capaz de
    dar por ella a sus propios hijos, de vender a su padre y a su madre, a Rusia y a la
    patria; aunque sea honrado, se prestará a robar; aunque sea pacífico, degollará;
    aunque sea fiel, traicionará. Pushkin, cantor de los piececitos femeninos, los ensalzó en
    sus versos; otros no los ensalzan, pero no pueden mirarlos sin sufrir un espasmo. Y no
    se trata solo de los pies… Aquí, hermano, poco cuenta el desprecio, aun admitiendo
    que haya despreciado de verdad a Grúshenka. La despreciará, pero no puede
    despegarse de ella.
    —Eso yo lo comprendo —se le escapó de pronto a Aliosha.
    —¿De veras? Seguro que sí, que lo comprendes; si lo has soltado así, de buenas a
    primeras, eso es que lo comprendes —dijo Rakitin con malicia—. Lo has dicho sin
    querer, se te ha escapado. Como confesión es más valiosa: eso significa que el tema te
    es ya familiar, que ya has pensado en eso, en la cuestión de la lujuria. ¡Ah, joven
    virginal! ¡Caray con la mosquita muerta! Eres un santo, Aliosha, en eso estamos de
    acuerdo, pero pareces una mosquita muerta, y ¡el diablo sabrá en qué no habrás
    pensado ya! ¡El diablo sabrá qué más cosas conoces! Virgen, pero hay que ver a qué
    honduras has llegado… Hace ya tiempo que te vengo observando. Tú eres un
    Karamázov, un Karamázov de pies a cabeza… No podía ser de otro modo, en algo
    tenían que notarse la raza y la selección. Lujurioso por parte de padre, chiflado por
    parte de madre. ¿Por qué tiemblas? ¿No estoy diciendo la verdad? Que sepas que
    Grúshenka me pidió, refiriéndose a ti: «Anda, tráemelo, que ya le quito yo la sotana». Y
    cómo me lo pedía: «¡Tráemelo! ¡Tráemelo!». Y yo no hacía más que pensar: ¿a qué
    viene tanta curiosidad por ti? ¿Sabes? ¡Ella también es una mujer extraordinaria!
    —Salúdala de mi parte, y dile que no voy a ir. —Aliosha forzó una sonrisa—. Acaba,
    Mijaíl, lo que habías empezado; después te diré lo que yo pienso.

    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Lun 02 Sep 2024, 10:36

    ***

    —No hay nada que acabar, está todo claro. Todo esto, hermano, es música vieja. Si
    hasta tú llevas dentro un lujurioso, ¿qué se puede esperar de tu hermano Iván, nacido
    de la misma madre? Otro Karamázov. Todo el problema vuestro de los Karamázov
    radica en lo mismo: ¡sois unos lujuriosos, unos codiciosos y unos chiflados! Ahora tu
    hermano Iván, que es ateo, en virtud de algún absurdo cálculo que desconocemos,
    publica unos artículos teológicos, en broma de entrada, y él mismo reconoce que es
    una bajeza. Eso tu hermano Iván. Aparte de eso, está intentando quitarle la novia a tu
    hermano Mitia y, según parece, lo va a conseguir. Y de qué manera: con el
    consentimiento del propio Mítenka, porque éste le cede la novia para librarse de ella y
    liarse cuanto antes con Grúshenka. Y todo eso, a pesar de toda su nobleza y su
    desinterés, fíjate bien. ¡Ésa, ésa es la gente más nefasta! Después de esto, que el
    diablo os entienda: ¡él mismo reconoce su vileza y se hunde en ella! Te digo más:
    ahora a Mítenka se le cruza en el camino el carcamal del padre. Porque resulta que
    éste, de repente, va y pierde la cabeza por Grúshenka, se le cae la baba con solo
    mirarla. Únicamente por culpa de esa mujer acaba de montar tal escándalo en la celda,
    y todo porque Miúsov se ha atrevido a llamarla tarasca y a decir que era una
    indecente. Está más enamorado que un gato. Antes, sencillamente, la tenía a sueldo
    para que se ocupase de algunos de sus tejemanejes en las tabernas, pero ahora, de
    pronto, ha caído en la cuenta y ha reparado en ella, ha perdido la cabeza y no para de
    hacerle proposiciones que no son precisamente honestas, desde luego. Total, que en
    este camino han chocado los dos, el papá y el hijito. Pero Grúshenka no se pronuncia
    ni por el uno ni por el otro; de momento procura escabullirse y se dedica a provocar a
    ambos; está considerando cuál le conviene más, porque si bien al padre puede sacarle
    mucho dinero, él no se va a casar, y lo mismo al final le hace una judiada y acaba
    cerrando la bolsa. Por eso, Mítenka también cuenta: no tiene dinero, pero, en cambio,
    es capaz de casarse. ¡Sí, señor, es capaz de casarse! De dejar a su prometida, a
    Katerina Ivánovna, esa belleza sin par, rica, noble, hija de coronel, y casarse con
    Grúshenka, antigua mantenida del viejo mercader Samsónov, depravado hombrecillo y
    alcalde de la ciudad.


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Lun 02 Sep 2024, 10:37

    ***


    De todo eso puede salir, de hecho, un enfrentamiento criminal. Y
    eso es lo que espera tu hermano Iván, que hace un negocio redondo: conquista a
    Katerina Ivánovna, por quien bebe los vientos, y de paso se embolsa los sesenta mil de
    su dote. Para un don nadie como él, un pobretón, es algo sumamente seductor, de
    entrada. Y date cuenta: no solo no ofende a Mitia, sino que éste queda en deuda con
    él hasta la tumba. Porque sé de buena tinta que el propio Mítenka, la semana pasada,
    estando borracho en una taberna, en compañía de unas gitanas, se puso a dar voces
    diciendo que no era un digno novio de su Kátenka, y que su hermano Iván, en cambio,
    ése sí que era digno de ella. Y, en cuanto a Katerina Ivánovna, ésa, desde luego, no va
    a despreciar al final a un seductor como Iván Fiódorovich; ya está, de hecho, vacilando
    entre los dos. Y ¿de qué se ha valido ese Iván para encandilaros a todos vosotros de
    85
    esa manera, que todos lo adoráis? Pues él se ríe de todos vosotros, como quien dice:
    yo estoy en la gloria y me relamo a costa vuestra.
    —¿Cómo sabes tú todas esas cosas? ¿Por qué lo dices con tanto aplomo? —
    preguntó bruscamente Aliosha, frunciendo de pronto el ceño.
    —Y tú ¿por qué me lo preguntas y tienes tanto miedo a mi respuesta? Eso es
    porque admites que he dicho la verdad.
    —Tú a Iván no le tienes simpatía. Iván no se dejaría tentar por el dinero.
    —¿Tú crees? ¿Y por la belleza de Katerina Ivánovna? No es solo cuestión de dinero,
    aunque sesenta mil rublos es algo bien seductor.
    —Iván tiene miras más elevadas. Tampoco se dejaría seducir por miles de rublos.
    No es dinero lo que busca, ni tranquilidad. Puede que busque el sufrimiento.
    —Y ahora ¿con qué sueño me vienes? ¡Ay, vosotros… los nobles!

    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Lun 02 Sep 2024, 10:37

    ***



    —Ah, Misha, Iván tiene un alma tempestuosa. Su mente está cautiva. Hay en él una
    idea grandiosa, aún por desentrañar. Es de esas personas que no necesitan millones,
    sino aclarar su pensamiento.
    —Eso es un robo literario, Alioshka. Has parafraseado a tu stárets. ¡Menudo acertijo
    os ha planteado Iván! —gritó Rakitin, con evidente animosidad. Hasta le cambió la
    expresión del rostro y se le contrajeron los labios—. Se trata, por lo demás, de un
    acertijo muy tonto, no hay nada que adivinar. Estrújate un poco el cerebro y lo
    entenderás. Su artículo es risible y disparatado. Pero he oído hace un rato su estúpida
    teoría: «Sin la inmortalidad del alma, tampoco puede haber virtud, de modo que todo
    está permitido». Y tu hermanito Mítenka, ¿recuerdas?, ha dicho a voz en grito: «Lo
    tendré presente». Seductora teoría para los canallas… Qué cosas digo, qué tontería…
    No para los canallas, sino para esos eruditos fanfarrones cuyos pensamientos son de
    una «profundidad insondable». Es un fanfarrón, y en el fondo todo se reduce a: «Por
    una parte, es imposible dejar de confesarlo; pero, por otra, es imposible no
    reconocerlo». ¡Toda su teoría es una bajeza! ¡La humanidad encontrará en sí misma la
    fuerza para vivir en la virtud, aun sin creer en la inmortalidad del alma! En el amor a la
    libertad, a la igualdad y a la fraternidad encontrará… —Rakitin se había acalorado, casi
    no podía contenerse. Pero de pronto, como si hubiera recordado algo, se detuvo—.
    Bueno, basta —dijo con una sonrisa aún más forzada que antes—. ¿De qué te ríes?
    ¿Crees que soy un simplón?
    —No, ni se me ocurre pensar que seas un simplón… Eres inteligente, pero…
    déjalo, me reía por una idiotez. Entiendo que puedes acalorarte, Misha. Por tu
    fogosidad me he dado cuenta de que tampoco a ti te deja indiferente Katerina
    Ivánovna. Hace ya tiempo que lo sospechaba, y por eso no aprecias a mi hermano
    Iván. ¿Tienes celos de él?
    —¿Y también tengo celos de su dinero? ¿No añades eso?
    —No, no añado nada del dinero, no quiero ofenderte.
    —Si tú lo dices, te creo, pero ¡que el diablo se os lleve, a todos vosotros y a vuestro
    hermano Iván! No sois capaces de comprender que, dejando incluso de lado lo de
    Katerina Ivánovna, uno puede no tenerle la menor simpatía. ¿A santo de qué iba a
    apreciarlo yo? Él se cree con derecho a meterse conmigo. ¿Por qué no iba a pagarle
    yo con la misma moneda?







    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Lun 02 Sep 2024, 10:38

    ***


    —Nunca le he oído decir nada de ti, ni bueno ni malo; no habla de ti en ningún
    sentido.
    —Pues yo he oído decir que hace dos días, en casa de Katerina Ivánovna, me puso
    a caer de un burro: hasta ese punto se interesó por este humilde servidor. Después de
    eso, hermano, no sabría decir quién tiene celos de quién. Se tomó la libertad de
    expresar su opinión, según la cual, si en un futuro próximo no me muestro dispuesto a
    seguir la carrera de archimandrita y no me decido a tonsurarme, me marcharé sin falta
    a San Petersburgo y me incorporaré a alguna revista importante, seguramente en la
    sección de crítica; luego me pasaré una decena larga de años escribiendo y finalmente
    me haré con la publicación. Después volveré a lanzarla, con una indudable orientación
    liberal y atea, con tintes socialistas, y hasta con cierto lustre dentro del socialismo, pero
    siempre con el oído muy atento, esto es, apoyando en el fondo a los nuestros y a los
    vuestros y tratando de confundir a los incautos. El fin de mi carrera, de acuerdo con la
    interpretación de tu hermano, apunta a que tales tintes socialistas no me impedirán
    ingresar en una cuenta corriente el dinerillo de las suscripciones ni, llegado el caso,
    ponerlo en circulación siguiendo las instrucciones de algún judiazo, hasta que esté en
    condiciones de construirme una señora casa en San Petersburgo, para trasladar allí la
    redacción e instalar inquilinos en los demás pisos. Ha señalado incluso la situación de
    la casa: junto al nuevo puente de piedra que, según dicen, se proyecta construir sobre
    el Nevá, en San Petersburgo, entre la calle Litéinaia y Vyborg…
    —¡Ay, Misha, pero si todo esto podría llegar a cumplirse, hasta el menor detalle! —
    exclamó de pronto Aliosha, sin poder contenerse y riendo alegremente.
    —Veo que usted también me viene con sarcasmos, Alekséi Fiódorovich.
    —No, no, disculpa, estaba bromeando. Tengo otra cosa en la cabeza. Pero dime:
    ¿quién ha podido darte todos esos detalles, a quién has podido oírselos? No me irás a
    decir que estabas personalmente en casa de Katerina Ivánovna cuando mi hermano
    Iván habló de ti.
    —Yo no estaba, pero el que sí estaba era Dmitri Fiódorovich, y yo se lo he oído
    contar con estos oídos a Dmitri Fiódorovich; bueno, si lo prefieres, él no me lo ha
    contado a mí, pero yo se lo he escuchado, naturalmente sin querer, porque me
    encontraba en el dormitorio de Grúshenka y no podía salir de allí mientras Dmitri
    Fiódorovich estuviera en la habitación de al lado.
    —Ah, sí, se me había olvidado que es pariente tuya…


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    86/87


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:36

    ***
    —¿Pariente? ¿Que Grúshenka es pariente mía? —exclamó Rakitin, poniéndose
    colorado—. ¿Te has vuelto loco o qué? No estás en tus cabales.
    —¿Cómo? ¿Es que no sois parientes? Eso había oído…
    —¿Dónde has podido oírlo? No, vosotros, los señores Karamázov, os dais aires de
    grandeza y presumís de rancia alcurnia, cuando tu padre corría haciendo el bufón por
    las mesas ajenas y solo por caridad se contaba con él en cocina. Admito que yo no soy
    más que el hijo de un pope, una criatura insignificante al lado de unos nobles como
    vosotros, pero no tenéis por qué ofenderme tan alegre y descaradamente. Yo también
    tengo mi honor, Alekséi Fiódorovich. Yo no puedo ser familia de Grúshenka, de una
    mujer pública; ¡te ruego que lo comprendas!
    Rakitin estaba fuera de sí.
    —Perdóname, por el amor de Dios, ¿cómo iba yo a suponer…? Y, además, ¿cómo
    me dices que es una mujer pública? ¿De verdad es… una de ésas? —Aliosha se
    ruborizó de golpe—. Te repito que había oído decir que erais parientes. Vas a verla a
    menudo, y tú mismo me has dicho que no tienes con ella ninguna relación amorosa…
    ¡Nunca habría pensado que la desprecias de ese modo! ¿De verdad se lo merece?
    —Si la visito, puedo tener mis razones para hacerlo, y eso para ti ya es suficiente. Y,
    por lo que respecta al parentesco, más bien diría que tu hermano o hasta tu propio
    padre van hacer que seas tú, antes que yo, familia de ella. Bueno, ya estamos. Anda,
    mejor vete para la cocina. ¡Huy! ¿Qué pasa aquí? ¿Qué es eso? ¡No me digas que
    hemos llegado tarde! ¡No es posible que hayan terminado de comer tan pronto! ¿Ya
    han hecho otra de las suyas los Karamázov? Seguro que sí. Ahí está tu padre, e Iván
    Fiódorovich va detrás de él. Han salido precipitadamente de la residencia del
    higúmeno. El padre Isídor les está gritando algo desde el porche. Y tu padre también
    grita y hace aspavientos, debe de estar insultando a alguien. Vaya, también Miúsov se
    marcha en el coche; allá va, ¿lo ves? Mira, también Maksímov, el terrateniente, se
    marcha corriendo; sí, aquí se ha montado un escándalo, ¡así que no ha habido comida!
    ¿No le habrán dado una paliza al higúmeno? O, a lo mejor, se han llevado ellos la
    paliza… ¡Les estaría bien empleado!…
    Las exclamaciones de Rakitin no eran en vano. Efectivamente, se había armado un
    escándalo, inaudito e inesperado. Todo había obedecido a «una inspiración».





    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:46

    ***


    VIII. El escándalo



    Cuando Miúsov e Iván Fiódorovich entraban a ver al higúmeno, Piotr Aleksándrovich,
    hombre en verdad correcto y fino, no tardó en experimentar, a su modo, un delicado
    proceso: se avergonzó de haberse enfadado. Sentía en su fuero interno que, en el
    fondo, tendría que haberse limitado a despreciar al miserable de Fiódor Pávlovich,
    conservando la sangre fría en la celda del stárets, en vez de perder los estribos como
    los había perdido. «Los monjes, al menos, no tienen ninguna culpa de lo ocurrido —se
    dijo, de pronto, al llegar al porche del higúmeno— y, dado que estoy en compañía de
    gente respetable (por lo visto, el padre Nikolái, el higúmeno, pertenece también a la
    nobleza), ¿por qué no ser amable, atento y cortés?… No pienso discutir, al contrario,
    procuraré decir amén a todo, encandilarlos con mi amabilidad y… y… así podré
    demostrarles que yo no voy de la mano de ese Esopo, de ese payaso, de ese Pierrot, y
    que he metido la pata, igual que todos ellos…»
    En lo referente a las talas en el bosque y los derechos de pesca que eran objeto de
    litigio (ni él mismo sabía dónde era todo aquello), decidió cedérselos definitivamente,
    de una vez por todas, ese mismo día —sobre todo, porque era cosa de muy poco
    valor—, y poner fin a todos sus pleitos con el monasterio.
    Se reafirmó en sus buenos propósitos cuando hizo su aparición en el comedor el
    padre higúmeno. Propiamente, no era un comedor, pues el higúmeno solo disponía
    de dos habitaciones en el edificio, si bien es cierto que eran notablemente más
    amplias y cómodas que las del stárets. Con todo, el mobiliario de los cuartos tampoco
    se distinguía por ser particularmente confortable: los muebles eran de caoba,
    tapizados en cuero, siguiendo la moda de los años veinte; las tablas del piso ni siquiera
    estaban pintadas. Sin embargo, todo relucía por su limpieza y en las ventanas había
    muchas flores valiosas; pero el principal lujo en ese momento, como es natural,
    consistía en la mesa —hablando, también en este aspecto, en términos relativos—
    primorosamente servida: el mantel estaba limpio; la vajilla, resplandeciente; había tres
    variedades de pan, magníficamente horneado, dos botellas de vino, otras dos botellas
    del excelente hidromiel del monasterio y una gran jarra de cristal con kvas, igualmente
    del monasterio, famoso en toda la comarca. No había ni una gota de vodka. Más
    tarde, Rakitin contaría que se había preparado para la ocasión una comida compuesta
    por cinco platos: había sopa de esturión con empanadillas de pescado; después un
    pescado hervido, magníficamente preparado, según una receta propia; a continuación,
    filetes de salmón, helado y compota y, por último, una especie de jalea que recordaba
    al manjar blanco.

    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:47

    ***


    Todo esto se lo había olido Rakitin, quien, sin poder contenerse, se
    había asomado expresamente a la cocina del higúmeno, donde también tenía sus
    contactos. Los tenía en todas partes, y sabía tirarles de la lengua. Era de corazón
    inquieto y envidioso. Era muy consciente de sus notables aptitudes, pero, en su
    presunción, las exageraba precipitadamente. Estaba convencido de que llegaría a ser
    una personalidad destacada en su género, pero a Aliosha, que se sentía muy ligado a
    él, le dolía que su amigo Rakitin fuera insincero y se negara a reconocerlo; al contrario,
    sabiendo que jamás robaría dinero, aunque estuviera bien a la vista, se consideraba,
    decididamente, el hombre más honrado del mundo. En ese terreno, ni Aliosha ni nadie
    tenían nada que hacer.
    Rakitin no tenía categoría para que lo invitaran a la comida; en cambio, acudieron
    como invitados el padre Iósif y el padre Paísi, y con ellos otro hieromonje más. Ya
    estaban en el comedor esperando al higúmeno cuando entraron Piotr Aleksándrovich,
    Kalgánov e Iván Fiódorovich. También estaba esperando, un tanto apartado, el
    terrateniente Maksímov. Para recibir a sus invitados, el padre higúmeno se adelantó
    hasta el centro de la estancia. Era un anciano alto, enjuto, pero todavía fuerte, moreno,
    con abundantes canas, de rostro alargado, grave y apagado. Saludó con una
    inclinación, sin decir nada, a sus invitados, los cuales, en esta ocasión, sí se acercaron a
    pedirle su bendición. Miúsov estuvo a punto incluso de arriesgarse a besarle la mano,
    pero el higúmeno la retiró a tiempo, y no hubo tal beso. Por el contrario, Iván
    Fiódorovich y Kalgánov pudieron esta vez completar el ritual, mediante un sencillo y
    popular chasquido de labios en la mano.
    —Debemos disculparnos, abiertamente, ante su reverencia —empezó Piotr
    Aleksándrovich, sonriendo con amabilidad, aunque en un tono grave y respetuoso—;
    debemos disculparnos por acudir sin uno de sus invitados, Fiódor Pávlovich, que había
    venido con nosotros; se ha visto obligado a ausentarse de su ágape, y no sin motivo.
    En la celda del reverendo padre Zosima, dejándose llevar por sus impulsos en el curso
    de una deplorable disputa familiar con su hijo, ha pronunciado algunas palabras
    completamente inoportunas… dicho de otro modo, completamente indecorosas… de
    lo cual, al parecer —miró a los hieromonjes—, su reverencia ya está al corriente. Razón
    por la cual, consciente de su culpa y sinceramente arrepentido, ha experimentado una
    vergüenza insuperable y nos ha pedido, a su hijo Iván Fiódorovich y a mí mismo, que le
    manifestemos su más sincero pesar, su desconsuelo y su arrepentimiento… En una
    palabra, espera y desea poder repararlo todo más adelante, y ahora, solicitando su
    bendición, le ruega que olvide lo ocurrido…



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:49

    ***


    Miúsov calló. Una vez pronunciadas las últimas palabras de su tirada, se sintió muy
    satisfecho consigo mismo, tanto que no quedó en su alma ni rastro de su reciente
    irritación. Volvía a amar a la humanidad, sinceramente y sin reservas. El higúmeno, que
    le había escuchado con gravedad, inclinó levemente la cabeza y dijo en respuesta:
    90
    —Lamento vivamente su ausencia. Acaso, a raíz del ágape habría podido llegar a
    apreciarnos, al igual que nosotros a él. Les ruego, señores, que se sienten a la mesa.
    Se situó ante el icono y empezó a rezar en alta voz. Todos agacharon
    respetuosamente la cabeza, e incluso el terrateniente Maksímov se hizo notar,
    juntando las palmas de las manos en señal de singular devoción.
    Y justo en ese momento Fiódor Pávlovich hizo su última gansada. Hay que tener
    presente que en verdad había deseado marcharse y que en verdad era consciente,
    después de su vergonzosa conducta en la celda del stárets, de la imposibilidad de
    asistir, como si tal cosa, a la comida del higúmeno. No es que estuviese demasiado
    avergonzado ni que se considerase culpable de lo ocurrido, si es que no pasaba todo
    lo contrario; pero, en cualquier caso, sentía que su presencia en la comida no sería
    oportuna. Pero, en cuanto le acercaron al porche el traqueteante vehículo, y a punto ya
    de montarse en él, Fiódor Pávlovich se detuvo de repente. Le vinieron a la cabeza las
    palabras que había pronunciado en presencia del stárets: «Cada vez que entro en un
    sitio, me da la sensación de que yo soy más canalla que nadie y de que todo el mundo
    me toma por un bufón»; «venga, vamos a hacer el bufón; no tengo miedo de vuestra
    opinión, porque todos, todos sin excepción, sois más necios y más canallas que yo». Le
    entraron ganas de vengar en los demás sus propias vilezas. Recordó entonces, en ese
    sentido, cómo una vez, hacía tiempo, le habían preguntado: «¿Por qué odia usted
    tanto a esa persona?». A lo cual había respondido, en un arrebato de bufa
    desvergüenza: «Pues mire: la verdad es que a mí no me ha hecho nada; en cambio, yo
    le he hecho una canallada de lo más indecente, y, nada más hacérsela, he empezado a
    odiarlo». Al recordar aquellas palabras, sonrió silenciosa y maliciosamente, en una
    rápida reflexión. Los ojos le centellearon y hasta los labios le empezaron a temblar. «Ya
    que he empezado, habrá que terminar», decidió de pronto. Su más recóndita
    sensación en esos momentos podría ser descrita con las siguientes palabras: «Ya es
    demasiado tarde para pensar en una rehabilitación; así pues, voy a ir a escupirles sin
    recato: ¡si es que no me da ninguna vergüenza, no hay más!».

    Ordenó al cochero que
    esperara y regresó al monasterio a buen paso, derecho a la residencia del higúmeno.
    Aún no sabía muy bien lo que iba a hacer, pero sí sabía que ya no era dueño de sí y
    que solo necesitaba un ligero empujón para alcanzar, en un abrir y cerrar de ojos, el
    límite de la infamia; eso sí, no pensaba en ningún caso llegar al crimen ni incurrir en un
    despropósito por el que pudieran llevarlo a juicio. En última instancia, siempre sabía
    dominarse, razón por la cual a veces se sorprendía de sí mismo. Se presentó en el
    comedor del higúmeno en el instante preciso en que había concluido la plegaria y
    todos se dirigían a la mesa. Desde el umbral, contempló el grupo y se echó a reír con
    una risa prolongada, insolente, maligna, mirando osadamente a los ojos de todos.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:49

    ***


    —¡Se creían que me había marchado! ¡Pues aquí me tienen! —gritó, y sus palabras
    resonaron en toda la sala.
    Por un momento todos lo miraron fijamente, sin decir nada, hasta que, de pronto,
    sintieron que algo iba a ocurrir en ese mismo instante: algo indeseable, disparatado,
    algo que iba a acarrear inevitablemente un escándalo. Piotr Aleksándrovich, que
    estaba de un humor excelente, se puso de inmediato hecho una furia. Todo lo que se
    había calmado y sosegado en su corazón resucitó y se alzó de golpe.
    —¡No, no estoy dispuesto a tolerarlo! —gritó—. No puedo… ¡no puedo, de
    ninguna manera!
    La sangre se le subía a la cabeza. Se atropellaba al hablar, pero no estaba ya en
    condiciones de reparar en las cosas que decía, y cogió su sombrero.
    —¿Cómo que no puede? —gritó Fiódor Pávlovich—. ¿Qué es eso que no puede
    «de ninguna manera»? ¿Puedo pasar o no, su reverencia? ¿Acepta a este comensal?
    —Se lo ruego de todo corazón —respondió el higúmeno—. ¡Señores! —añadió de
    pronto—. Me permito pedirles con toda el alma que, dejando a un lado sus
    ocasionales querellas, se reúnan en amor y concordia fraterna en este pacífico ágape,
    al tiempo que elevan sus oraciones al Señor…
    —No, no, es imposible —gritó, fuera de sí, Piotr Aleksándrovich.
    —Pues si para Piotr Aleksándrovich es imposible, también lo es para mí, y no voy a
    quedarme. He venido con esta idea: pienso ir a todas partes con Piotr Aleksándrovich;
    que usted se marcha, Piotr Aleksándrovich, yo también me marcho; que se queda, yo
    también me quedo. Con eso de la concordia fraterna le ha hecho usted una buena
    faena, padre higúmeno: ¡no me reconoce como pariente! ¿A que sí, Von Sohn? Aquí
    tenemos a Von Sohn. Muy buenas, Von Sohn.
    —¿Es… a mí? —balbuceó perplejo el terrateniente Maksímov.
    —Pues claro que es a ti —gritó Fiódor Pávlovich—. ¿A quién si no? ¡No iba a ser el
    padre higúmeno Von Sohn!
    —Pues yo tampoco soy Von Sohn; yo soy Maksímov.
    —No, tú eres Von Sohn. ¿Sabe su reverencia qué es eso de Von Sohn? Hubo un
    proceso criminal: lo asesinaron en una casa de fornicación (creo que es así como
    llaman ustedes a esos sitios)… lo asesinaron y lo desvalijaron y, a pesar de su edad
    respetable, lo metieron en una caja, la cerraron bien cerrada, y de San Petersburgo la
    facturaron a Moscú, en el vagón del equipaje, con su número correspondiente. Y,
    mientras claveteaban la tapa, aquellas depravadas bailarinas cantaban canciones y
    tocaban el gusli, quiero decir, el fortepiano. Pues éste de aquí es el mismísimo Von
    Sohn. Ha resucitado de entre los muertos, ¿no es verdad, Von Sohn?





    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74471
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Mar 03 Sep 2024, 14:50

    ***

    —¡Vámonos! —gritó Piotr Aleksándrovich, dirigiéndose a Kalgánov.
    —¡No, señores! ¡Permítanme! —intervino Fiódor Pávlovich, en tono estridente,
    avanzando un paso más hacia el interior de la estancia—. Permítanme también a mí
    92
    acabar. Allí, en la celda, me han difamado, diciendo que he actuado sin respeto,
    especialmente por haber hablado, a voz en grito, de gobios. Piotr Aleksándrovich
    Miúsov, pariente mío, es partidario de que en las palabras haya plus de noblesse que
    de sincérité, mientras que yo, por el contrario, prefiero en mis palabras plus de
    sincérité que de noblesse, y ¡al diablo la noblesse! ¿A que sí, Von Sohn? Permita,
    padre higúmeno; yo, por más que sea un bufón y que me presente como un bufón,
    soy un caballero de honor y quiero explicarme. Sí, señor; yo soy un caballero de honor,
    mientras que en Piotr Aleksándrovich solo hay amor propio reprimido, y nada más. Si
    he venido aquí hace un rato, ha sido, posiblemente, con intención de ver y de
    explicarme. Tengo aquí a mi hijo Alekséi, que busca su salvación; yo soy su padre:
    debo preocuparme y me preocupo por su porvenir. He estado escuchando y haciendo
    mi papel, observando todo con discreción; ahora quiero ofrecerles el último acto de la
    representación. ¿Cómo actuamos nosotros? Entre nosotros, lo que cae ya no se vuelve
    a levantar. Lo que ha caído no va a volver a levantarse jamás. ¡Pues no! Yo quiero
    levantarme. Santos padres, estoy indignado con ustedes.

    La confesión es un gran
    sacramento; yo lo respeto y estoy dispuesto a humillarme ante él. Pero resulta que allí,
    en la celda, todos caen de rodillas y se confiesan en voz alta. ¿Desde cuándo es lícito
    confesarse de ese modo? La confesión auricular fue establecida por los Padres de la
    Iglesia: solo en ese caso es un sacramento la confesión; es así desde muy antiguo. Si
    no, ¿cómo voy a ponerme a explicar yo, por ejemplo, delante de todo el mundo, que
    si esto o que si lo otro?… Bueno, ya me entienden, que si esto, que si lo otro…
    ¡Menudo escándalo! No, padres; aquí, entre ustedes, a lo mejor se siente uno
    arrastrado hacia los flagelantes… Yo, a las primeras de cambio, pienso escribir al
    Sínodo, y a mi hijo Alekséi me lo voy a llevar a casa…


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


     DOSTOYEVSKI - Página 23 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Miér 18 Sep 2024, 23:02