Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1057329 mensajes en 48118 argumentos.

Tenemos 1580 miembros registrados

El último usuario registrado es Anneinpaintland

¿Quién está en línea?

En total hay 73 usuarios en línea: 5 Registrados, 0 Ocultos y 68 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Chambonnet Gallardo, clara_fuente, Luty Molins, Ma.Beatriz Vicentelo Cayo, Pascual Lopez Sanchez


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» NO A LA GUERRA 3
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 12:05 por Pascual Lopez Sanchez

» JULIO VERNE (1828-1905)
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 10:12 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 09:59 por Maria Lua

» Álvaro Salvador (1950-
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 03:16 por Pedro Casas Serra

» Arsenio Rodríguez Quintana (1964-
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:58 por Pedro Casas Serra

» Emily Roberts (1991-
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:54 por Pedro Casas Serra

» Domingo Rivero (1852-1929)
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:43 por Pedro Casas Serra

» Antonio Rodríguez Jiménez (1978-
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:38 por Pedro Casas Serra

» 2018-12-04 YULE
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:30 por Pedro Casas Serra

» 2018-07-11 TANATOLOGÍA
 DOSTOYEVSKI - Página 27 EmptyHoy a las 02:23 por Pedro Casas Serra

Septiembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


 DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty

4 participantes

    DOSTOYEVSKI

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:55

    ***


    IV. En casa de las Jojlakova


    No tardó en llegar a casa de las Jojlakova, una hermosa casa independiente, de dos
    plantas, construida en piedra: una de las mejores de la ciudad. Aunque la señora
    Jojlakova pasaba la mayor parte del año en otra provincia, donde poseía una hacienda,
    o en Moscú, donde también tenía casa propia, había conservado igualmente su
    residencia en nuestra ciudad, herencia de sus padres y abuelos. Además, la hacienda
    que tenía en nuestro distrito era la mayor de sus tres propiedades, a pesar de lo cual
    en el pasado había visitado nuestra provincia en contadas ocasiones.
    La señora Jojlakova salió precipitadamente al vestíbulo a recibir a Aliosha.
    —¿Ha recibido la carta donde le hablo del nuevo milagro? ¿La ha recibido? —dijo a
    toda prisa, nerviosa.
    —Sí, la he recibido.
    —¿La ha dado a conocer? ¿Se la ha enseñado a todo el mundo? ¡Le ha devuelto el
    hijo a esa madre!
    —Va a morir hoy mismo —dijo Aliosha.
    —Sí, ya lo sé, me lo han dicho. ¡Oh, qué ganas tengo de hablar con usted! Con
    usted o con quien sea, de todo esto. ¡No, no, con usted, con usted! Y ¡qué pena me da
    no poder ir a verlo! Toda la ciudad está conmovida, todos están expectantes. Pero
    ahora… ¿sabe que está aquí en casa Katerina Ivánovna?
    —¡Ah, qué suerte! —exclamó Aliosha—. Así voy a poder verla aquí, en esta casa;
    ayer me pidió que fuera hoy a visitarla sin falta.
    —Ya lo sé, ya lo sé. Me han contado con todo detalle lo que pasó ayer en casa de
    Katerina Ivánovna… todas esas cosas horribles con esa… tarasca. C’est tragique; yo, si
    fuera ella… ¡yo no sé lo que haría! Y luego, ese hermano suyo, Dmitri Fiódorovich,
    menudo está hecho, ¡ay, Dios! Alekséi Fiódorovich, me estoy haciendo un lío, figúrese:
    está aquí ahora su hermano, o sea, no el que hizo ayer esas cosas horribles, sino el
    otro, Iván Fiódorovich; está hablando con ella: tienen una conversación muy seria… Ni
    se imagina usted lo que les pasa ahora: es algo espantoso, déjeme que le diga que es
    como un desgarro; parece más bien una historia de terror, y resulta increíble: se están
    arruinando la vida, a saber por qué; los dos son conscientes de eso, y disfrutan
    actuando así. ¡Estaba esperándole! ¡Estaba esperándole! ¡Yo, la verdad, soy incapaz de
    soportarlo! Ahora mismo se lo cuento todo, pero antes tengo que preguntarle una
    cosa, aún más importante… ¡Si hasta se me olvidaba que eso es lo más importante!
    Dígame: ¿a qué se debe el ataque de histeria de Lise? ¡En cuanto se ha enterado de
    que usted estaba a punto de llegar, se ha puesto histérica


    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:56

    ***

    —Maman, la que está histérica es usted, no yo —se oyó la vocecita de Lise,
    gorjeando a través de la rendija de una puerta que daba a una habitación vecina. Era
    una rendija minúscula, y la voz llegaba entrecortada, igual que cuando uno tiene
    muchas ganas de reír y se esfuerza al máximo en sofocar la risa. Aliosha se fijó
    enseguida en la rendija: Lise, seguramente, estaría mirándolo desde su sillón, pero él
    no podía verla.
    —No sería raro, Lise, no sería raro… Con todos esos caprichos tuyos, me va a dar
    un ataque… Lo cierto, Alekséi Fiódorovich, es que está bastante mal; ha pasado la
    noche fatal, con fiebre, quejándose sin parar… ¡Qué ganas tenía de que amaneciese,
    para que viniese Herzenstube! Dice el doctor que no entiende nada y que hace falta
    esperar. Este Herzenstube, cada vez que viene, dice lo mismo: que no entiende nada.
    En cuanto ha llegado usted, Lise ha soltado un grito y ha sufrido un ataque, y ha
    mandado que la trajéramos aquí, a su antigua habitación…
    —Mamá, yo no tenía ni idea de que iba a venir, y no ha sido por él, ni mucho
    menos, por lo que quería venirme a este cuarto.
    —Eso no es verdad, Lise. Yulia ha ido corriendo a decirte que ya estaba llegando
    Alekséi Fiódorovich; tú la habías puesto a vigilar.
    —Ay, mami querida, eso no ha tenido ninguna gracia. Pero, si desea rectificar y
    decir ahora algo más ingenioso, puede decirle, mi querida mamá, al muy respetable
    señor Alekséi Fiódorovich, recién venido, que lo único que ha demostrado viniendo a
    vernos hoy, después de lo de ayer, y teniendo en cuenta que todo el mundo se ríe de
    él, es que no destaca por su agudeza.
    —Lise, te tomas demasiadas libertades, y te aseguro que al final voy a tener que
    recurrir a medidas más drásticas. ¿Quién se ríe de él? Yo estoy encantada de que haya
    venido, lo necesito, me hace mucha falta. ¡Ay, Alekséi Fiódorovich, soy tan
    desgraciada!
    —Pero ¿qué es lo que le pasa, mami?
    —Ay, estos caprichos tuyos, Lise, tu inconstancia, tu enfermedad, esta horrible
    noche de fiebre, ese horrible y eterno Herzenstube, ¡eterno, sobre todo, eterno,
    eterno! Y, en definitiva, todo, todo… En definitiva, ¡hasta ese milagro! ¡Cómo me ha
    impresionado ese milagro, mi buen Alekséi Fiódorovich, cómo me ha conmovido! Y
    ahora esa tragedia, ahí en la sala; no puedo soportarla, se lo digo de antemano: no
    puedo soportarla. Puede que sea una comedia, y no una tragedia. Dígame, ¿el stárets
    Zosima vivirá hasta mañana? ¿Vivirá? ¡Oh, Dios mío! ¿Qué es lo que me pasa? Cada
    dos por tres cierro los ojos y veo que todo eso es absurdo, es absurdo.
    —Quisiera pedirle —la interrumpió de pronto Aliosha— que me dejara un trapito
    limpio para vendarme el dedo. Me he hecho una herida, y ahora me duele mucho.
    Aliosha se destapó el dedo mordido. El pañuelo estaba empapado en sangre. La
    señora Jojlakova soltó un grito y entrecerró los ojos.




    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:56

    ***


    —¡Dios mío, vaya herida! ¡Es horrible!
    Pero Lise, nada más ver por la rendija el dedo de Aliosha, abrió de par en par la
    puerta de un empujón.
    —Venga aquí, venga aquí —gritó con insistencia, en tono imperioso—. ¡Y déjese ya
    de tonterías! ¡Oh, Señor! ¿Cómo ha aguantado tanto tiempo sin decir nada? ¡Podía
    haberse desangrado, mamá! ¿Dónde se lo ha hecho, dónde? ¡Agua, eso es lo primero!
    ¡Agua! Hay que lavar bien la herida, y meter el dedo en agua fría, para que se le pase
    el dolor, y aguantar, aguantar un buen rato… Rápido, mamá, hay que llenar de agua el
    lavamanos. Venga, rápido —añadió nerviosa. Estaba muy asustada; la herida de
    Aliosha la había impresionado mucho.
    —¿No deberíamos llamar a Herzenstube? —propuso la señora Jojlakova.
    —Mamá, usted acaba conmigo. ¡Su Herzenstube vendrá y dirá que no entiende
    nada! ¡Agua, agua! Mamá, por el amor de Dios, vaya usted y métale prisa a Yulia: no sé
    qué andará haciendo por ahí; nunca tiene prisa. Deprisa, mamá, que me da algo…
    —¡Si no es nada! —exclamó Aliosha, a quien le estaban contagiando el pánico.
    Yulia llegó corriendo con el agua. Aliosha sumergió el dedo en el agua.
    —Mamá, por Dios, traiga unas hilas; unas hilas y esa agua turbia cáustica, para los
    cortes… ¿cómo se llamaba? Tenemos en casa, tenemos, tenemos… Mamá, usted sabe
    dónde está el frasco; en su dormitorio, en el armarito a mano derecha, allí hay un
    frasco grande y unas hilas…
    —Ahora mismo traigo todo, Lise, pero deja de gritar y no te pongas nerviosa. Ya
    ves con qué entereza aguanta Alekséi Fiódorovich su desgracia. Pero ¿dónde se ha
    lastimado usted de un modo tan espantoso, Alekséi Fiódorovich?
    La señora Jojlakova salió precipitadamente. Era lo que estaba esperando Lise.
    —Primero, respóndame a una pregunta —se dirigió sin demora a Aliosha—,
    ¿dónde se ha hecho usted eso? Después tengo que hablarle de otro asunto muy
    distinto. ¡Cuente!
    Aliosha, intuyendo que el tiempo disponible hasta la vuelta de la madre era
    precioso para ella, le contó a toda prisa, omitiendo y resumiendo muchas cosas,
    aunque con precisión y claridad, su enigmático encuentro con los escolares. Después
    de escucharle, Lise juntó las manos, en señal de sorpresa:
    —Pero ¡cómo es posible! ¡Cómo es posible! ¡Enredarse con esos chiquillos, y para
    colmo con esa vestidura! —exclamó enojada, como si tuviera algún derecho sobre él—
    . Ya se ve que es usted un chiquillo, ¡es usted más crío que cualquiera de ellos! Eso sí,
    tiene usted que enterarse sin falta de lo que pasa con ese demonio de niño y
    contármelo todo, porque aquí hay gato encerrado. Y ahora lo otro, pero antes dígame:
    ¿está usted en condiciones, Alekséi Fiódorovich, a pesar del dolor, de hablar de las
    mayores nimiedades, pero de hacerlo con toda seriedad?
    —Claro que sí; además, tampoco me duele tanto.


    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:57

    ***


    —Eso es porque tiene el dedo en agua. Hay que cambiarla enseguida, porque se
    calienta en un abrir y cerrar de ojos. Yulia, trae corriendo un poco de hielo de la
    bodega y otro lavamanos con agua… Bueno, ahora que ya ha salido, iré al grano: haga
    el favor de devolverme de inmediato, mi querido Alekséi Fiódorovich, la carta que le
    mandé ayer; de inmediato, porque mamá puede volver en cualquier momento, y no
    quiero que…
    —No tengo aquí la carta.
    —No es verdad, sí que la tiene. Estaba segura de que iba a decirme eso. La lleva
    en ese bolsillo. Me he arrepentido tanto, toda la noche, de esa estúpida broma.
    Devuélvame esa carta ahora mismo, ¡devuélvamela!
    —Allí se ha quedado.
    —No quiero que me considere usted una niña pequeña, una auténtica cría, por
    culpa de esa carta mía con una broma tan estúpida. Le pido perdón por mi estupidez,
    pero tiene que traerme la carta, pase lo que pase, suponiendo que sea verdad que no
    la lleva encima; ¡tráigamela hoy mismo sin falta! ¡Sin falta!
    —Hoy me resulta imposible, porque me voy al monasterio y no volveré por aquí en
    dos o tres días, acaso cuatro, pues el stárets Zosima…
    —¡Cuatro días! ¡Qué disparate! Dígame: ¿se ha reído usted mucho de mí?
    —No me he reído ni pizca.
    —¿Por qué no?
    —Porque me lo he creído todo.
    —¡Me está ofendiendo!
    —De ningún modo. Nada más leerla, he pensado que todo va a ser así, porque, en
    cuanto muera el stárets Zosima, tengo que abandonar enseguida el monasterio.
    Después continuaré mis estudios, haré mis exámenes y, cuando se cumpla el plazo que
    fija la ley, nos casaremos. Y la amaré. Aunque no he tenido tiempo de pensarlo
    detenidamente, he llegado a la conclusión de que mejor mujer que usted no la voy a
    encontrar, y ya que el stárets me manda casarme…
    —Pero si soy un monstruo, ¡me tienen que llevar en silla de ruedas! —dijo Liza
    entre risas, con las mejillas encendidas por el rubor.
    —Yo personalmente la llevaré en la silla, pero estoy convencido de que para
    entonces ya se habrá curado.
    —Está usted mal de la cabeza —dijo Liza, nerviosa—. ¡A partir de una broma como
    ésa, llegar a un disparate semejante!… Ah, aquí está mamá, y muy oportunamente,
    creo yo. ¡Hay que ver lo que se retrasa siempre, mamá! ¡Cómo ha podido tardar tanto!
    ¡Y ahí llega Yulia con el hielo!
    —Ay, Lise, no grites, ¡sobre todo no grites! Estoy ya de estos gritos… ¿Qué querías
    que hiciera, si resulta que habías guardado las hilas en otro sitio?… He estado
    buscando, buscando… Sospecho que lo has hecho aposta.


    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:58

    ***


    —¿Cómo iba a saber yo que se iba a presentar con una mordedura en el dedo? Si
    hubiera sido así, todavía podía haberlo hecho aposta. Mamá, ángel mío, empieza
    usted a decir unas cosas de lo más ocurrentes.
    —Serán ocurrentes, pero ¡qué sentimientos los tuyos, Lise, a propósito del dedo de
    Alekséi Fiódorovich y de todo lo sucedido! ¡Oh, mi buen Alekséi Fiódorovich! Lo que
    me mata no son los pormenores, no es un caso como el de Herzenstube, sino el
    conjunto, la suma de tantas cosas; ¡eso es lo que no puedo soportar!
    —Ya basta, mamá, ya basta de hablar de Herzenstube. —Liza se rió alegremente—.
    Deme pronto esas hilas, mamá, y el agua. Esto no es más que una disolución de
    acetato de plomo, Alekséi Fiódorovich, ahora no recuerdo cómo se llama, pero es una
    disolución excelente. Figúrese, mamá, que al venir hacia aquí se ha peleado en la calle
    con unos niños, y uno de ellos le ha dado un mordisco; ¿no le parece que también él
    es un niño, un auténtico niño? Y, después de eso, ¿cómo se va a casar? Porque ahora
    resulta que se quiere casar. Imagíneselo casado, mamá. ¿No le entra la risa? ¿No le
    parece inconcebible?
    Y Lise no paraba de reírse con su fina risita nerviosa, mientras miraba pícaramente a
    Alekséi.
    —Vaya, cómo va a casarse, Lise, y a cuento de qué viene ahora eso, y además no
    es asunto tuyo… Y además ese niño puede que tenga la rabia.
    —¡Ay, mamá! Como si hubiera niños con rabia…
    —¿Por qué no iba a haberlos? No creo que haya dicho ninguna tontería, Lise. A ese
    chico puede haberlo mordido un perro rabioso, y él a su vez va y coge la rabia y
    muerde al primero que tenga a mano. Qué bien le ha vendado Lise, Alekséi
    Fiódorovich; yo no habría sabido en la vida. ¿Le duele ahora?
    —Ahora muy poco.
    —¿No tendrá usted miedo del agua? —preguntó Lise.
    —Bueno, ya está bien, Lise; a lo mejor me he precipitado al hablar del chico
    rabioso, pero tú ahora estás yendo demasiado lejos. Katerina Ivánovna acaba de
    enterarse de su llegada, Alekséi Fiódorovich, y ha venido corriendo a decirme que le
    espera, que le espera ansiosa.
    —¡Ay, mamá! Vaya usted sola, él no puede ir en este momento, le duele mucho.
    —No me duele nada, claro que puedo ir —dijo Aliosha.
    —¡Cómo! ¿Así que se va? ¿Cómo es posible? ¿Cómo es posible?
    —¿Y qué? Cuando termine allí, puedo volver, y seguiremos hablando todo el
    tiempo que quiera. Pero desearía ver enseguida a Katerina Ivánovna, porque, en
    cualquier caso, hoy me gustaría regresar lo antes posible al monasterio.
    —Lléveselo, mamá; lléveselo cuanto antes. Alekséi Fiódorovich, no se moleste en
    venir a verme cuando termine con Katerina Ivánovna; váyase derecho al monasterio,
    ¡ése es su sitio! Yo quiero dormir, no he pegado ojo en toda la noche.




    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 74504
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 09:59

    ***


    —Ay, Lise, tú siempre con tus bromas; ¡ojalá te durmieras de verdad! —exclamó la
    señora Jojlakova.
    —Yo no sé cómo… Me quedaré dos o tres minutos más; hasta cinco, si así lo desea
    —balbuceó Aliosha.
    —¡Hasta cinco! Pero lléveselo de una vez, mamá, ¡es un monstre!
    —Lise, has perdido el juicio. Vámonos, Alekséi Fiódorovich; hoy está demasiado
    caprichosa, tengo miedo de que se altere. ¡Nada peor que una mujer nerviosa, Alekséi
    Fiódorovich! Y hasta es posible que, en su presencia, le hayan venido ganas de dormir.
    ¡Ha conseguido usted que le entrara sueño muy pronto! ¡Qué suerte!
    —Oh, mamá, ahora le ha dado por decir unas cosas muy bonitas; le doy un beso,
    mami.
    —Igualmente, Lise. Escuche, Alekséi Fiódorovich —dijo gravemente, con aire
    misterioso, hablando en un rápido susurro, la señora Jojlakova, mientras salía con
    Aliosha—, no quiero condicionarle en ningún sentido, ni pretendo levantar el velo,
    pero, en cuanto entre, usted mismo verá lo que sucede; es algo espantoso, es una
    comedia fantástica: ella está enamorada de su hermano Iván Fiódorovich, pero intenta
    convencerse a toda costa de que a quien ama es a Dmitri Fiódorovich. ¡Es espantoso!
    Entraré con usted y, si nadie me echa, esperaré hasta el final.




    V. Desgarro en la sala



    Pero en la sala la conversación ya estaba a punto de concluir; Katerina Ivánovna era
    presa de una gran excitación, aunque se la veía decidida. Justo cuando entraban
    Aliosha y la señora Jojlakova, Iván Fiódorovich se levantaba para irse. Tenía la cara
    algo pálida, y Aliosha lo miró con preocupación. En ese momento, a Aliosha se le
    aclaró una duda, un inquietante enigma que lo atormentaba desde hacía algún
    tiempo. Hacía cosa de un mes, distintas personas, en diversas ocasiones, le habían
    insinuado que su hermano Iván amaba a Katerina Ivánovna y, sobre todo, que tenía el
    firme propósito de «quitársela» a Mitia. A Aliosha, hasta hacía muy poco, semejante
    idea le había parecido aberrante, sin dejar de producirle un gran desasosiego. Él
    quería a sus dos hermanos y le aterraba que existiera entre ellos esa rivalidad. Sin
    embargo, el día anterior el propio Dmitri Fiódorovich le había manifestado claramente
    que hasta le alegraba que Iván fuera su rival y que para él, para Dmitri, eso
    representaba incluso una estimable ayuda. Una ayuda ¿en qué sentido? ¿Tal vez
    porque así podría casarse con Grúshenka? Pero, en opinión de Aliosha, ésa sería una
    solución desesperada y extrema. Aparte de eso, hasta la misma víspera había creído,
    sin sombra de duda, que Katerina Ivánovna amaba apasionada y obstinadamente a su
    hermano Dmitri; pero solo lo había creído hasta la víspera.


    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    195


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


     DOSTOYEVSKI - Página 27 Empty Re: DOSTOYEVSKI

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 20 Sep 2024, 12:49