O LIBRO DEL CONSEJO DE LOS INDIOS QUICHÉS
40
[Los tres hijos primogénitos] pensaron después en ir al Oriente, pensaron en las órdenes
de sus padres, no las olvidaron. Sus padres habían muerto hacía largo tiempo [cuando] se les
dieron esposas de la tribu, suegros, cuando aquellos tres tornaron mujer.
Cuando partieron, dijeron: “Vamos allá adonde el sol se levanta, de donde vinieron
nuestros padres”, lo dijeron al ponerse en camino. Aquellos tres, los procreados: Qo Caib,
nombre de uno de los engendrados de Brujo del Envoltorio. El de todos los Cavik, Qo Acutec,
nombre de uno de los engendrados de Brujo Nocturno.
El de los Niha. Qo Ahau, nombre del único engendrado de Guarda-Botín, el de los Ahau-Quiché. Tales son los nombres de aquellos que fueron allá lejos, del otro lado del mar; entonces
aquellos tres se fueron. Segura era su Sabiduría, era su Ciencia; su ser [no era] de hombres
ordinarios.
Dejaron órdenes a sus [hermanos] mayores, a sus [hermanos] menores, alegrándose de
partir. “No moriremos, regresaremos”, dijeron los tres al partir. Ciertamente pasaron por el mar al
llegar allá lejos a Oriente, al ir a recibir sus poderes. He aquí el nombre del [título del] jefe a cuyo
país llegaron: el Gobierno de los Orientales. Entonces llegaron ante el jefe Nacxit nombre del
gran jefe, supremo Decididor de Palabra, de mucho poder. He aquí que él les dio las insignias del
poder, todos sus atributos. Entonces vinieron las insignias de Consejero.
Consejero Lugarteniente; entonces vinieron las insignias de la fuerza del poder de
Consejero, Consejero Lugarteniente. Nacxit terminó de darles los atributos del poder. He aquí los
nombres: dosel, sitial con respaldo, flauta, [tambor] cham-cham, piedras negras y amarillas,
garras, zarpas de puma, cráneo de jaguar, Búho [de orejas de asno], [matanza de] venado,
brazaletes. [Conchitas] tat, cascabeles, cuna, pañales, caxcon, chiyom, aztapulul, todo lo que
trajeron después de haber ido del otro lado del mar a recibir la escritura de Lugar de la
Abundancia, los escritos, dícese, de lo que ellos insertaron en su historia.
Cuando hubieron llegado, después, a la cima de la ciudad llamada Volcán, todos los Tam,
los Iloc se reunieron, todas las tribus se congregaron, se alegraron de la llegada de Qo Caib, Qo
Acutec, Qo Ahau, quienes volvieron a tomar allí el poder tribal. Los Rabinal, los Cakchequel, los
de Tziquina-ha, se alegraron. Así aparecieron ante sus rostros las insignias de la grandeza del
poder. Grande era también la existencia de las tribus antes de que ellas hubiesen acabado de
manifestar su poder. [Los tres jefes] estaban allí, en Volcán.
Con ellos estaban todos aquellos que habían ido al lejano Oriente y que se extendieron por
la montaña; todos [eran] numerosos. Allí murieron las esposas de Brujo del Envoltorio, Brujo
Nocturno. Guarda-Botín. “Cuando, después de haber dejado, [de haber] abandonado su país,
vinieron, buscaron otros lugares de donde fijarse, innumerables [fueron] los lugares en donde se
establecieron, designándolos, dándoles nombres.
Allí se amontonaron, se reforzaron nuestras primeras madres, nuestros primeros padres”,
decían antaño los hombres cuando contaban que habían abandonado, dejado su primera ciudad
llamada Volcán y [que] de allí habían llegado a otra ciudad llamada Chi Quix. Se extendieron en
cada cuartel de la ciudad, hicieron hijas, hicieron hijos. Allí en donde estuvieron, cuatro colinas
llevaban juntas el nombre de la ciudad.
Casaron a sus hijas, a sus hijos, pero por sus regalos, solamente para concluir, solamente
para acabar, pusieron precio a sus hijas, lo recibieron; así, buena [era] la existencia que les
proporcionaban.
Entonces pasaron por cada fracción de la ciudad; he aquí los nombres: Chi Quix, Chi
Chac, Humetaha, Culba-Cavinal, nombres de las colinas donde habitaron.
He aquí que escogieron las colinas de su ciudad, las colinas inhabitadas, que buscaron,
porque todos eran numerosos.
Aquellos que habían recibido el poder en Oriente habían muerto; eran viejos cuando
llegaron allí, a cada ciudad; cada una [de éstas] por donde pasaron no poseyó [mucho tiempo]
sus rostros; tuvieron dolores, tormentos, cuando llegaron a las lejanas ciudades, aquellos
abuelos, aquellos padres. He aquí el nombre de la ciudad adonde llegaron.
Hoy a las 09:47 por Maria Lua
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 09:41 por Maria Lua
» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Hoy a las 09:40 por Maria Lua
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Hoy a las 09:38 por Maria Lua
» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
Hoy a las 09:36 por Maria Lua
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Hoy a las 09:33 por Maria Lua
» VICTOR HUGO (1802-1885)
Hoy a las 09:31 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Hoy a las 08:37 por Maria Lua
» Khalil Gibran (1883-1931)
Hoy a las 08:33 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Hoy a las 08:28 por Maria Lua