.
Göran Sonnevi (Lund, 3 de octubre de 1939) poeta y traductor sueco.
Creció en Halmstad y realizó estudios superiores en la Universidad de Lund. Vive actualmente en Järfälla.
Con su poemario Oceanen, ganó el Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 2005.
(Sacado de https://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6ran_Sonnevi )
*
Algunos poemas de Göran Sonnevi:
De intervenciones-modelos (1965):
SOBRE LA GUERRA DE VIETNAM
Fuera de la ventana, tras el televisor
cambió la luz. La oscuridad
se hizo gris y los árboles destacaban
negros en la clara luz gris
de la nieve recién caída. Por la mañana
todo estaba nevado. Salgo
a limpiar tras la tormenta.
Oigo por la radio que los Estados Unidos
han publicado un libro blanco
sobre la guerra de VIETNAM
en el que se acusa a Vietnam del Norte
de agresión. Anoche
en la televisión
vimos un documental hecho
en la zona del Vietcong, oímos
el sordo aleteo
de los helicópteros
desde el suelo, desde el lado
de los ametrallados. Hace un par de semanas
en otra película
la CBS entrevistó a unos pilotos
de helicópteros norteamericanos. Uno de ellos
describió su orgasmo
cuando por fin alcanzó
a un Vietcong: los cohetes
lo arrojaron por el aire
hacia adelante, unos tres metros. Seguramente
hoy nevará más,
dice mi vecino, que vestido de negro,
se encamina a su trabajo. Él
embalsama muertos y es enfermero de noche
en un manicomio. El lugar donde vivo -Lund
y alrededores- se va transformando en un libro
cada vez más blanco. Sale el sol y brilla
con un frío ardiente en las anchas páginas.
Los muertos son cifras que descansan, revolotean
como cristales en el viento de la llanura. Hasta ahora
se calcula que han muerto dos millones en VIETNAM.
Aquí no muere nadie
más que por motivos personales. La economía
sueca en la actualidad no mata
a mucha gente, en todo caso
no aquí, en nuestra patria. Nadie hace
la guerra en nuestro país para defender
sus intereses. Nadie
nos quema con napalm
por defender una libertad feudal.
En los siglos XV y XVI no había napalm.
El sol va ascendiendo hacia su mediodía.
Estamos casi en marzo de 1965.
Cada día muere más gente en la repugnante guerra de Estados Unidos.
En la foto del presidente Johnson
de cuando los últimos bombardeos
a Vietnam del Norte -él salía
de un coche o entraba, no sé-
caen los copos de nieve
intensamente sobre las blancas páginas.
Más muertos, más justificaciones,
hasta que todo está completamente nevado
en la noche que definitivamente
cambia su luz ahí fuera, tras las ventanas.
De Suaves acordes: una voz (1981):
YO SÓLO VEO
Yo sólo veo los rostros vacíos de la violencia
Quizá otros vean el nacimiento
de la libertad, o el crecimiento de la tiranía
Pero yo veo que están completamente
vacíos, desgastados, vaciados de casi
todo lo que no sea muerte, lucha
La sangre y los muertos no tienen
sentido alguno Ni las casas en llamas
ni el niño que llora junto al
cuerpo sin vida de su madre Ni tampoco
el balbuceo de idiomas que sale de
la boca muerta del delator, antes de que
lo saquen a fusilar Cada día noche
la lucha, y el vacío creciente
LOS GRANDES SISTEMAS SOCIALES
Los grandes sistemas sociales nacen
unos de otros, como monstruos, pariéndose
a sí mismos, mutuamente. Continentes de
formas de Estado, donde se experimentan
las posibilidades lógicas de las teorías, hasta las consecuencias
finales Las coordinaciones de la sensatez estatal
resumen la intensidad de los extremos
Creí que iba a ser posible aplastar
todo eso Me equivoqué Fueron estas formas
dentro de mí las aplastadas Y yo
con ellas, aplastado Trozos,
agua Mientras el sistema perdura
con el peso de su atrocidad No hay
integral alguna Ni tampoco identidad
AQUÍ NO HAY NADA MÁS
Aquí no hay nada más que
el intento, desesperado, estúpido,
repetido, que se arroja él mismo
contra el muro, ensangrentado, colérico,
que se construye a sí mismo Ya es
hora Los ángeles de la paz descienden
en la guerra ensangrentada, transparente
En el grito por la paz vive hoy la guerra
Así es de horrible Así es la
inmensa transparencia En la
imagen del genocidio generalizado
El pulso de la frágil razón late
bajo la piel La luz de la sangre palpitante
sale a través de todos los poros de la piel
Göran Sonnevi (Lund, 3 de octubre de 1939) poeta y traductor sueco.
Creció en Halmstad y realizó estudios superiores en la Universidad de Lund. Vive actualmente en Järfälla.
Con su poemario Oceanen, ganó el Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 2005.
(Sacado de https://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6ran_Sonnevi )
*
Algunos poemas de Göran Sonnevi:
De intervenciones-modelos (1965):
SOBRE LA GUERRA DE VIETNAM
Fuera de la ventana, tras el televisor
cambió la luz. La oscuridad
se hizo gris y los árboles destacaban
negros en la clara luz gris
de la nieve recién caída. Por la mañana
todo estaba nevado. Salgo
a limpiar tras la tormenta.
Oigo por la radio que los Estados Unidos
han publicado un libro blanco
sobre la guerra de VIETNAM
en el que se acusa a Vietnam del Norte
de agresión. Anoche
en la televisión
vimos un documental hecho
en la zona del Vietcong, oímos
el sordo aleteo
de los helicópteros
desde el suelo, desde el lado
de los ametrallados. Hace un par de semanas
en otra película
la CBS entrevistó a unos pilotos
de helicópteros norteamericanos. Uno de ellos
describió su orgasmo
cuando por fin alcanzó
a un Vietcong: los cohetes
lo arrojaron por el aire
hacia adelante, unos tres metros. Seguramente
hoy nevará más,
dice mi vecino, que vestido de negro,
se encamina a su trabajo. Él
embalsama muertos y es enfermero de noche
en un manicomio. El lugar donde vivo -Lund
y alrededores- se va transformando en un libro
cada vez más blanco. Sale el sol y brilla
con un frío ardiente en las anchas páginas.
Los muertos son cifras que descansan, revolotean
como cristales en el viento de la llanura. Hasta ahora
se calcula que han muerto dos millones en VIETNAM.
Aquí no muere nadie
más que por motivos personales. La economía
sueca en la actualidad no mata
a mucha gente, en todo caso
no aquí, en nuestra patria. Nadie hace
la guerra en nuestro país para defender
sus intereses. Nadie
nos quema con napalm
por defender una libertad feudal.
En los siglos XV y XVI no había napalm.
El sol va ascendiendo hacia su mediodía.
Estamos casi en marzo de 1965.
Cada día muere más gente en la repugnante guerra de Estados Unidos.
En la foto del presidente Johnson
de cuando los últimos bombardeos
a Vietnam del Norte -él salía
de un coche o entraba, no sé-
caen los copos de nieve
intensamente sobre las blancas páginas.
Más muertos, más justificaciones,
hasta que todo está completamente nevado
en la noche que definitivamente
cambia su luz ahí fuera, tras las ventanas.
De Suaves acordes: una voz (1981):
YO SÓLO VEO
Yo sólo veo los rostros vacíos de la violencia
Quizá otros vean el nacimiento
de la libertad, o el crecimiento de la tiranía
Pero yo veo que están completamente
vacíos, desgastados, vaciados de casi
todo lo que no sea muerte, lucha
La sangre y los muertos no tienen
sentido alguno Ni las casas en llamas
ni el niño que llora junto al
cuerpo sin vida de su madre Ni tampoco
el balbuceo de idiomas que sale de
la boca muerta del delator, antes de que
lo saquen a fusilar Cada día noche
la lucha, y el vacío creciente
LOS GRANDES SISTEMAS SOCIALES
Los grandes sistemas sociales nacen
unos de otros, como monstruos, pariéndose
a sí mismos, mutuamente. Continentes de
formas de Estado, donde se experimentan
las posibilidades lógicas de las teorías, hasta las consecuencias
finales Las coordinaciones de la sensatez estatal
resumen la intensidad de los extremos
Creí que iba a ser posible aplastar
todo eso Me equivoqué Fueron estas formas
dentro de mí las aplastadas Y yo
con ellas, aplastado Trozos,
agua Mientras el sistema perdura
con el peso de su atrocidad No hay
integral alguna Ni tampoco identidad
AQUÍ NO HAY NADA MÁS
Aquí no hay nada más que
el intento, desesperado, estúpido,
repetido, que se arroja él mismo
contra el muro, ensangrentado, colérico,
que se construye a sí mismo Ya es
hora Los ángeles de la paz descienden
en la guerra ensangrentada, transparente
En el grito por la paz vive hoy la guerra
Así es de horrible Así es la
inmensa transparencia En la
imagen del genocidio generalizado
El pulso de la frágil razón late
bajo la piel La luz de la sangre palpitante
sale a través de todos los poros de la piel
Ayer a las 23:53 por Lluvia Abril
» POETAS LATINOAMERICANOS
Ayer a las 19:08 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ayer a las 19:05 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 19:00 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Ayer a las 18:52 por Maria Lua
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Ayer a las 18:51 por Maria Lua
» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Ayer a las 18:45 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 18:42 por Maria Lua
» JULIO VERNE (1828-1905)
Ayer a las 18:37 por Maria Lua
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Ayer a las 18:04 por Maria Lua