Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065132 mensajes en 48375 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 459 usuarios en línea: 7 Registrados, 1 Ocultos y 451 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Amalia Lateano, javier eguílaz, José María, Juan Martín, Liliana Aiello, Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:47 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:41 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:40 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:38 por Maria Lua

» Stéphan Mallarmé (1842-1897)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:36 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:33 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 09:31 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 08:37 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 08:33 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 EmptyHoy a las 08:28 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty

+2
Lluvia Abril
Pedro Casas Serra
6 participantes

    LA LITERATURA BRASILEÑA

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 25 Ago 2023, 12:59

    ***

    De su producción en prosa, destaca la trilogía patente en la prosa
    paródica y cubista de las novelas invenciones Memorias Sentimentales
    de Joâo Miramar (1924) y Serafim Ponte Grande (1933), y la novela
    cíclica (inacabada) Marco Zero (escrita entre 1933 y 1945; publicada
    en dos partes en 1943 y 1945). Dichas novelas supusieron la renovación
    de la prosa brasileña, pues, la propuesta narrativa se caracteriza por un
    discurso transgenérico y transdisciplinario: Oswald de Andrade confunde
    la prosa narrativa con el verso y los poemas en prosa, la estructura del
    texto dramático e incluso la de los diccionarios; Marcos Zero se alimenta
    de las artes plásticas y el cine para forjar su estructura mural, a la manera
    del collage y del mosaico. A tal respecto, Lêdo Ivo (2004b) se refiere
    con desdén a tales experimentos narrativos con el remoquete de ‘‘prosa
    homeopática’’.
    Independientemente de sus apologistas y detractores, no se puede
    obviar el rol del movimiento modernista en la conformación del discurso
    poético contemporáneo de Brasil. Nos dice el crítico y académico
    Peregrino Júnior:

    Libertó a los escritores brasileños de una inmemorial y
    voluntaria subordinación a los cánones clásicos de Portugal,
    permitiéndoles adoptar un lenguaje más libre, más suelto,
    más natural, de inspiración regional y popular, lo que sin
    duda representó un enriquecimiento y una liberación para
    nuestra lengua literaria, tornando realidad aquello que los
    románticos, con Alencar al frente, intentaron hacer a pura
    pérdida (En Walter Rela, 2004).




    continuará




    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 25 Ago 2023, 13:02

    ***

    Tres voces fundamentales de la poesía contemporánea de Brasil:
    Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade y Cecília Meireles


    El poeta Manuel Bandeira (Recife, Pernambuco, 1886-Rio de
    Janeiro, 1968), quien abriría la Semana de Arte Moderno en 1922 con
    su poema Os Sapos –leído por el también poeta Ronald de Carvalho-,
    pertinente la virulencia antiparnasiana y antisimbolista típica del
    movimiento modernista en sus inicios; en sus primeros poemarios La
    ceniza de las horas (1917) y Carnaval (1919) subyace una deuda estética
    respecto al postsimbolismo, no en balde su cada vez mayor cercanía al
    sesgo coloquial y versolibrista modernista. En el referido poema que
    inauguró la insurrección modernista en Sâo Paulo, los sapos pasatistas
    y parnasianos croan su decimonónica ars poética en un contrapunteo
    uniforme -¿monocorde en lo métrico y lo musical?- que raya en la
    humorada:

    El sapo-tonelero,
    Parnasiano aguado,
    Dice: - ‘‘Mi cancionero’’
    Es bien martillado.

    ¡Veda como primo
    En comer los hiatos!
    ¡Qué arte! Y nunca rimo
    Los términos cognados.

    Mi verso es bueno
    Trigo sin cizaña.
    Hago rimas con
    Consonantes de apoyo.

    Hace cincuenta años
    Que les di la norma:
    Reduce sin daños
    Las formas, la forma.

    Clame la grey anfibia
    En críticas sépticas:
    No hay más poesía,
    Mas hay artes poéticas... (En De Nóbrega, 2008b).




    continuará




    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    12/13


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Sáb 26 Ago 2023, 21:54

    ***
    Sin duda, Manuel Bandeira es una de las voces poéticas más notables
    del continente –muy a pesar del sorprendente juicio de Jaime Tello (1983)
    en la Introducción a la antología Cuatro Siglos de Poesía Brasileña:
    ‘‘No hay en Brasil poetas comparables a Neruda, Huidobro, León de
    Grieff, Xavier Villaurrutia u Octavio Paz’’ (p. XII)-. El ensayista
    venezolano Mariano Picón Salas se expresó con más generosidad y tino
    respecto a la obra poética de Bandeira:


    Si esta poesía se expresa en uno de los más ágiles e
    invencioneros lenguajes poéticos que se hayan escrito en
    América, en un verso capaz de toda audacia, más allá del
    hechizo de la palabra, alienta su íntegro amor humano, su
    compresión de lo pequeño, olvidado y humilde, y aquel
    juego sonriente de ironía y piedad con que conjura los
    lances trágicos de toda existencia. Apuesta ganada a la
    muerte, y en el que la vida vuelve a emerger luminosa y
    tolerante (...) Aquel poeta, enfermo en un sanatorio, que se
    preparaba a morir en 1912, y que ha llegado tan sano a la
    unánime admiración de sus contemporáneos de 1958 (en
    Hermes Vargas, 1997, pp. 16-17).





    continuará




    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    12/13


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Dom 27 Ago 2023, 13:58

    ***

    El discurso de Bandeira toma relieve en un tono conversado que
    reivindica la sencillez y no la ramplonería, el dinamismo rítmico y no la
    monotonía musical de tenor declamatorio, afirmándose en un novedoso
    tratamiento de los temas y la proposición de medios inmediatos como
    la apelación a la crónica periodística para aproximarnos de guisa
    comprometida tanto al hombre de a pie como a una concepción
    descarnada del oficio poético. Bien lo machacaba el poeta brasileño
    Armindo Trevisan (2000) en su esclarecedor y enternecedor ensayo
    Poesia e Mensagem Social: ‘‘Condición imprescindible para hacer poesía
    social: el humor’’. Leamos, por ejemplo:

    NEOLOGISMO

    Beso poco, hablo aún menos.
    Mas invento palabras
    Que traducen la ternura más honda
    Y más cotidiana.
    Inventé, por ejemplo, el verbo te adorar.
    Intransitivo.
    Teadoro, Teodora.

    (En De Nóbrega, 2008b).
    O también:


    **************


    POEMA EXTRAÍDO DE UNA NOTICIA DE DIARIO


    Joâo Gostoso era cargador de mercado libre y moraba en un
    cerro de Babilonia / en una barraca sin número
    Una noche él llegó al bar Veinte de Noviembre
    Bebió
    Cantó
    Danzó
    Después se tiró en la laguna Rodrigo de Freitas y murió ahogado.


    (Bandeira, Manuel y otros, 1979, p. 59; la traducción es nuestra).






    continuará




    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Dom 27 Ago 2023, 14:01

    ***

    Al igual que poetas como Carlos Drummond de Andrade, su poesía
    no rehuyó la preocupación por configurar un ars poética personal, libre
    de toda preceptiva convencional y sobre todo de cierta arrogancia teóricoideológica. Si revisamos textos como Poética y Nueva Poética, se
    restablece una oposición denodada contra una poesía apolínea, sosa y
    académica; el arte poético no puede ser más que un canto libertario y
    sediento por la vida, con la muerte pisándole los talones (recordemos
    que el poeta superó la tuberculosis, enfermedad que le permitió el exilio
    –físico y de extrañamiento espiritual- y el confinamiento en el sanatorio
    de Clavadel –Suiza, 1913- en donde dialogó y compartió con pacientes
    tales como Paul Eluard, Gala y Picker).

    . Observemos un fragmento del
    primero y la totalidad del segundo, los cuales hablan sin cortapisas:


    Abajo los puristas
    Todas las palabras sobre todo los barbarismos universales
    Todas las construcciones sobre todo las sintaxis de excepción
    Todos los ritmos sobre todo los innumerables
    Estoy harto del lirismo enamorador
    Político
    Raquítico
    Sifilítico
    De todo lirismo que capitula a lo que quiere que sea fuera de sí
    mismo.
    De resto no es lirismo
    Será contabilidad tabla de cosenos secretario del amante ejemplar
    [con cien modelos de cartas y las
    [diferentes maneras de agradar a las
    [mujeres etc.
    Quiero antes el lirismo de los locos
    El lirismo de los borrachos
    El lirismo difícil y punzante de los ebrios
    El lirismo de los clowns de Shakespeare
    - No quiero saber más del lirismo que no es liberación.


    (Poética, De Nóbrega, 2008b).








    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    16


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Lun 28 Ago 2023, 14:35

    ***



    He aquí una visión dionisíaca del quehacer poético que pudiera
    asumirse como una acepción adicional al Diccionario del Diablo de
    Ambrose Bierce:


    NUEVA POÉTICA


    Voy a lanzar la teoría del poeta sórdido.
    Poeta sórdido:
    Aquel en cuya poesía hay una marca sucia de la vida.
    Va un sujeto,
    Sale un sujeto de casa con la ropa blanca bien planchada, y en la
    primera esquina
    /pasa un camión, le salpica el paltó y el pantalón
    /de una mancha de barro:
    Es la vida.
    El poema debe ser como la mancha en la ropa:
    Hacer que el lector se entregue a la desesperación.

    Sé que la poesía es también llovizna.
    Mas ésta baña a las niñas, las estrellas alfas, las vírgenes cien
    por ciento y
    /las amadas que envejecerán sin maldad.


    (Bandeira, Manuel y otros, 1979, pp. 68-69; la traducción es
    nuestra).







    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Lun 28 Ago 2023, 14:36

    ***

    Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Minas Gerais, 1902-Rio de
    Janeiro, 1987) es otro de los grandes egregios de la poesía contemporánea
    de Brasil, producto del influjo y la evolución del modernismo en sus
    múltiples derivaciones. Entre sus 28 libros de poesía tenemos Alguma
    poesia (1930), Brejo das almas (1934), Sentimento do mundo (1940),
    Reuniâo (1967; que además de los tres anteriores contiene los libros
    José, A rosa do povo, Novos poemas, Claro enigma, Fazendeiro do ar,
    A vida passada a limpo y Liçaô de coisas). De su obra tenemos esta
    aproximación del poeta argentino Rodolfo Alonso, quien tuvo el
    privilegio de traducirlo a nuestra lengua:


    Fue Carlos Drummond de Andrade el primero que me hizo
    intuir que se podía ser al mismo tiempo exigentemente
    moderno y honestamente nacional, sin demagogia ni
    retórica alguna, oscura y límpidamente sentimental e
    irónico, preciso y contagioso, tan apasionado como distante,
    tan lúcido como devotamente entregado a lo esencial y a
    lo vivaz de su ambiente y de su pueblo, no declamado sino
    embebido en el propio ser, ser tan legítimo que permite ser
    los otros sin dejar de ser uno mismo. Y sobre todo ser
    lenguaje, ser lenguaje encarnado y contagioso, fraternal y
    exigente, tembloroso y justísimo. En momentos de ciego
    maniqueísmo, Drummond intuía acaso, como Heráclito,
    que la retórica no es apenas una cuestión literaria sino, en
    realidad el arte de conducir a la matanza. Se podía entonces
    ser fiel a la libertad y a la justicia, se podía intentar ser
    hombre en el poema, como él afirmó tan lúcidamente
    (Rodolfo Alonso, 2004, p. 7).








    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Lun 28 Ago 2023, 14:38

    ***

    Refiriéndose a Impurezas do branco (1972), Drummond planteaba
    que ‘‘las materias de este libro son Comunicación Persona Vivir Amar
    Problematizar Morir Divinidad Quijotes Artistas Brasil Una Casa’’
    (Wilson Martins, 1996), en un ejercicio aforístico sin signos de
    puntuación que revela el estado dialéctico, contingente y paradójico
    que constituye su discurso poético y vital. Revisemos sus Aforismos de
    Caballo, texto poético que se apropia de la idiosincracia popular, el
    cancionero infantil (presidido por el efecto anafórico y una rima interna
    elemental pero limpia) y un ejercicio metafórico primario pero harto
    sugerente que saca chispas a la sensualidad del objeto poético –entre el
    caballo académico griego y la bestia imaginada en Galia-:


    AFORISMOS DE CABALLO


    Caballo ruano corre todo el año
    Caballo bayo más veloz que el rayo
    Caballo blanco vea allá si es manco
    Caballo rucio compro dos por mes
    Caballo rosillo quiero como hijo
    Caballo alazán mi pasión
    Caballo entero amanse primero
    Caballo de silla pero no para la doncella
    Caballo negro llave de soneto
    Caballo de tiro sin relincho, suspiro
    Caballo de circo no corre una coma
    Caballo de raza rolo de humaza
    Caballo de pobre es morocota de cobre
    Caballo bahiano yo doy a Fulano
    Caballo paulista no baja la crisma
    Caballo minero dicen que es matrero
    Caballo del Sur chispa hasta en el azul
    Caballo de inglés queda para otra vez.
    (De Nóbrega, 2008 b).






    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Lun 28 Ago 2023, 14:40

    ***

    Carlos Drummond de Andrade juega también con el claroscuro en el
    cuestionamiento de valores jerarquizados en el discurso del poder,

    omnímodo y clasista, los cuales oprimen al ser en tanto individuo y
    comunidad; pues no es un contrasentido consolidar la ligación del
    individuo y su entorno que incluye al prójimo y a sus verdugos o
    acosadores. Se deja filtrar la tensión entre lo individual y lo colectivo
    (la insoportable coyuntura moral): de la tortura interior que implica
    contrastar lo subjetivo con la villana bizarría que ‘‘ordena’’ el mundo,
    en el duro decir del novelista portugués Eça de Queirós, a la respuesta
    posible en un lirismo de eficacia social y objetivista. Bien nos lo hace
    notar Antônio Cândido (1991):


    El bloque central de la obra de Drummond es pues regido
    por inquietudes poéticas que emanan unas de otras, que se
    cruzan entre sí y que parecen derivar de un egotismo
    profundo, cuya consecuencia es una suerte de exposición
    mitológica de la personalidad (p. 30).





    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf



    18/19


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Ago 2023, 14:44

    ***


    Fijémonos en el relativo optimismo del poema Mâos dadas, su
    espíritu solidario en un presente que va transformando el mundo con
    terca persistencia, más allá de utopías y especulaciones:


    MANOS GENEROSAS


    No seré el poeta de un mundo caduco.
    Tampoco cantaré el mundo futuro.
    Estoy atado a la vida y contemplo a mis compañeros.
    Están taciturnos mas alimentan grandes esperanzas.
    Entre ellos, considero la enorme realidad.
    El presente es tan grande, no nos desviemos.
    No nos desviemos mucho, vamos de manos generosas.
    No seré el cantor de una mujer, de una historia,
    no diré los suspiros al anochecer, el paisaje a la vista de la
    ventana,
    no distribuiré piedras de tropiezo o cartas de suicida,
    no huiré a las islas ni seré raptado por serafines.
    El tiempo es mi materia, el tiempo presente, los hombres
    presentes,


    La vida presente. (De Nóbrega, 2008b).


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Ago 2023, 14:45

    ***


    Ahora, he aquí la violencia del siguiente texto, A mâo suja, el cual
    expone el brazo amputado en una alusión quizás al Padre Sergio de
    Tolstoi (automutilación en pos de la purificación del ser):


    Mi mano está sucia
    Necesito cortármela
    De nada sirve lavarla.
    El agua está podrida.
    Ni enjabonarla.
    El jabón es ruin.
    La mano está sucia,


    Sucia hace muchos años. (En Antônio Cândido, 1991: p. 34; la
    traducción es nuestra).


    Su amargo y adusto Decir acerca del mundo lo diferencia de la dulce,
    ‘‘cómica’’ (festiva) y espontánea atmósfera de Bandeira. Sin embargo,
    tan traúmatica y opresiva tensión no desdice la vitalidad del discurso
    poético de Drummond. Invita a una posición desconfiada ante el mundo
    pero no enclavada en la inmovilidad del espíritu y la praxis. Reseñando
    la cuarta edición de Reuniâo (1973), el poeta y ensayista Eugenio
    Montejo (1974) nos da pistas que no redundan en el más absoluto de los
    desengaños:


    La vida a que nos lleva la senda drummondiana muestra,
    cierto es, el lóbrego paisaje de nuestro tiempo, la mutilación
    de sus centros estelares. Mas su presencia vital interpone
    en esas brumas algunos jirones de esperanza, de cordial e
    irónica esperanza (p. 100).


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Ago 2023, 14:46

    ***


    Cecília Meireles (1901-1964),
    en la opinión de Péricles Eugénio da
    Silva Ramos, constituye en el modernismo brasileño ‘‘una derivación
    directa de su propio simbolismo, que se depuró con el tiempo y su propio
    sufrimiento, hasta hacerse de un lenguaje exento de los vicios y del
    tono de la escuela’’ (en Valle de Figueiredo, s.f.: p. 158). En este caso,
    el crítico destaca la búsqueda de sesgo intimista y ontológico que
    caracterizó su poesía, sin divorciarse de la temática brasileña típica del
    ‘‘libertinaje modernista’’, tal como lo observa el estudioso y ensayista
    Antonio Cândido. Guimarâes Ferreira (s.f.) ratifica que tanto en Cecília
    Meireles como en Henriqueta Lisboa ‘‘predominan entonces la
    espiritualidad, reflexiones y meditaciones de corte metafísico, los temas
    de siempre en lenguaje renovado’’. Compartimos, amén de su
    transparencia de fondo y forma que vincula la tradición y la vanguardia,
    esta apreciación crítica de Francisco da Cunha Leâo: La obra de Cecília
    Meireles es ‘‘un caso de poesía absoluta’’ (en Valle de Figueiredo, s.f.:
    p. 158). Perteneciente al grupo Festa, su obra literaria comprende –
    además de la poesía- los géneros del ensayo, la dramaturgia y la biografía.
    Entre sus poemarios destacan Viagem (1939), Mar Absoluto (1945),
    Romanceiro da Inconfidência (1953), Obra Poética (1958) y Solombra
    (1963).






    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Ago 2023, 14:49

    ***

    Fue una periodista liberal que defendió con denuedo la
    democracia, las libertades individuales y la educación moderna y laica,
    lo cual le granjeó la ojeriza de la Iglesia Católica y los sectores
    conservadores enquistados en la política y la Academia de Brasil.
    He aquí una muestra inequívoca del transparente caudal de su voz
    poética:

    SOLOMBRA

    Las palabras están con sus pulsos inmóviles.
    Caminaría la muerte –y siempre el mismo peso
    y la misma sombra cerrarían mis peticiones.

    Mas la sangre del amor tiene sueños y silencios,
    sabe de lo que aparece apenas porque pasa:
    espera sin temer que el universo se explique.

    Te mando un sonido de vida, en mis ríos de espanto,
    solitaria de mí, repentina exiliada,
    con los enigmas ardiendo entre inconstantes ondas.

    Nada somos. No en tanto, hay una fuerza que prende
    el instante de mi alma a los instantes de la tierra,
    como si los mundos dependiesen de ese encuentro,

    de esos preludios sobresaltados.
    Tomo en los ojos delicadamente

    esta noche –jardín de puro tiempo
    con ramos de silencio uniendo los mundos.
    Todo cuando quisiese aquí se encuentra:

    en los arroyos de estrellas –por los bosques
    donde hay risas (¿y próximos sollozos?).
    Siento perfume y rocío –imágenes tenues

    que inventa la soledad, para hacerse
    de repente saudade. Y veo en todo
    esas cansadas lágrimas antiguas,

    esas largas historias sucesivas
    con cunas y guerras -¿glorias?- túmulos.
    Recojo la noche en mis párpados.


    (De Nóbrega, 2008b).





    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Ago 2023, 14:51

    ***

    La Generación del 45: Lêdo Ivo y Joâo Cabral de Melo Neto



    El segundo bloque o grupo de voces, siguiendo a Izacyl Guimarâes
    Ferreira –en el caso de Antonio Cándido, el tercero-, a considerar en
    una panorámica de la poesía actual de Brasil, lo constituye la denominada
    Generación del 45. Sus representantes más notables, como se ha señalado
    reiteradas veces, son los poetas Joâo Cabral de Melo Neto (Recife, 1920-
    Rio de Janeiro, 1999) y Lêdo Ivo (Maceió, Alagoas, 1924). Algunos
    críticos distraídos han etiquetado a esta generación en tanto continuidad
    del postmodernismo; si reparamos los rasgos esenciales de su discurso
    poético, no es difícil reconocer su desencuentro con las propuestas
    modernistas más audaces y radicales. Por ejemplo, no convalidan la
    ruptura estridente con el pasado; no conciben el ataque iconoclasta contra
    figuras tales como Euclides Da Cunha o Joaquim Machado de Assis en
    la prosa, o el dar la espalda al género poético del soneto. Asumió, en
    consecuencia, una actitud combativa contra los maestros de 1922 y 1930:





    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    22


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 30 Ago 2023, 16:06

    ***

    ‘‘Con su culto a lo paisajístico y a lo folclórico, y su formalismo
    superficial y perentorio susceptible a petrificarse en las estilizaciones,
    los modernistas brasileños no esconden su penuria ontológica’’ (Lêdo
    Ivo, 2004b: p. 707). Lo cual le granjearía a este conglomerado
    acusaciones y epítetos despectivos: anacrónicos, pasatistas, formalistas
    y elitescos. Insurgirían como los verdugos de la generación que le
    antecedió, de la misma forma que los modernistas se comportaron
    respecto al parnasianismo y el simbolismo. Se trata entonces del traspaso
    de las cuentas por pagar sin dar concesión a la moderación, mucho menos
    a la diplomacia; es el ejercicio implacable de la crítica, sin ningún tipo
    de miramientos, paradójicamente causante de la evolución y el vigor de
    la poesía brasileña actual. Se vislumbra la impronta de Caín, subyace
    esa persistencia obsesiva en la insomne revisión crítica de sus mismos
    pasos.



    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 30 Ago 2023, 16:09

    ***
    Se nos antoja oportuno este juicio crítico del poeta Felipe Fortuna
    (en Melo Neto, 2002):

    Al criticar las facilidades que la revolución modernista
    produjo, los poetas de la Generación del 45 no querían
    sólo restaurar la forma, sino también el asunto de la poesía,
    haciéndolo clásico, más elevado y culto, vinculándolo a
    un vocabulario de tendencias espiritualistas y filosóficas.
    De allí que muchos críticos hayan preferido términos como
    neoclasicismo, neoparnasianismo y antimodernismo, para
    definir un movimiento retrógrado de reacción (p. XII).

    Se puede inferir incluso una lectura política de tal rivalidad, pues el
    movimiento modernista fue aupado y financiado por la burguesía paulista
    emergente; Lêdo Ivo (2004b) habla indistintamente de los ‘‘parques
    industriales o artísticos y literarios’’. Sus miembros gozaron el raro
    privilegio de visitar Europa, mientras que la gran mayoría de sus
    compatriotas desfallecía de hambre, paludismo y analfabetismo. Por
    otra parte, la literatura del nordeste de Brasil, con los novelistas José
    Lins do Rego y Jorge Amado al frente, amén de la poesía de Ivo y Melo
    Neto, proviene de un ámbito rural muy precario bajo el yugo de los
    Coroneles o Señores de la Tierra: ‘‘era una forma de sujeción económica
    que mucho recuerda de hecho, la situación de los siervos de la gleba en
    el Medioevo’’ (Cavalcanti y Vilaça, 1999: p. XV).




    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 30 Ago 2023, 16:09

    ***
    Se nos antoja oportuno este juicio crítico del poeta Felipe Fortuna
    (en Melo Neto, 2002):

    Al criticar las facilidades que la revolución modernista
    produjo, los poetas de la Generación del 45 no querían
    sólo restaurar la forma, sino también el asunto de la poesía,
    haciéndolo clásico, más elevado y culto, vinculándolo a
    un vocabulario de tendencias espiritualistas y filosóficas.
    De allí que muchos críticos hayan preferido términos como
    neoclasicismo, neoparnasianismo y antimodernismo, para
    definir un movimiento retrógrado de reacción (p. XII).

    Se puede inferir incluso una lectura política de tal rivalidad, pues el
    movimiento modernista fue aupado y financiado por la burguesía paulista
    emergente; Lêdo Ivo (2004b) habla indistintamente de los ‘‘parques
    industriales o artísticos y literarios’’. Sus miembros gozaron el raro
    privilegio de visitar Europa, mientras que la gran mayoría de sus
    compatriotas desfallecía de hambre, paludismo y analfabetismo. Por
    otra parte, la literatura del nordeste de Brasil, con los novelistas José
    Lins do Rego y Jorge Amado al frente, amén de la poesía de Ivo y Melo
    Neto, proviene de un ámbito rural muy precario bajo el yugo de los
    Coroneles o Señores de la Tierra: ‘‘era una forma de sujeción económica
    que mucho recuerda de hecho, la situación de los siervos de la gleba en
    el Medioevo’’ (Cavalcanti y Vilaça, 1999: p. XV).




    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 30 Ago 2023, 16:11

    ***

    Cruzados en pos de la vindicación de la forma, en el rigor y vigor
    sentenciados por Lêdo Ivo, renegaron la comodidad del verso libre y el
    humorismo juguetón excesivo de la camada anterior. Sin embargo, no
    dejaron atrás el discurso metapoético, la preocupación por generar un
    pensamiento propio en torno al oficio, el sentido y el rumbo de la poesía.
    La lección de poesía de Joâo Cabral de Melo Neto es un ejemplo
    admirable: marcada por la intemporalidad, el relativo deslastre del
    exotismo brasileño que favorece su objetividad y realismo, sin
    desvincularse del entorno. He aquí las últimas estrofas:


    3. La lucha blanca sobre el papel
    que el poeta evita,
    lucha blanca donde corre la sangre
    de sus venas de agua salada.

    La física del miedo percibida
    entre los gestos diarios;
    miedo de las cosas jamás posadas
    pero inmóviles – naturalezas vivas.

    Y las veinte palabras recogidas
    en las aguas saladas del poeta
    y de que se servirá el poeta
    en su máquina útil.

    Veinte palabras siempre las mismas
    de las que conoce el funcionamiento,
    la evaporación, la densidad
    menor que la del aire.

    (De Nóbrega, 2008b).


    El despojamiento del texto poético nos conduce a una antítesis de la
    verborrea, las metáforas gratuitas y un intimismo metafísico que decae
    en un monólogo egoísta. En éste y otros textos como Psicología de la
    composición, Melo Neto manifiesta una preocupación sentida por la
    teoría y ulterior factura del poema, heredada directamente de Carlos
    Drummond dee Andrade. Es más, en la correspondencia entre ambos el
    discípulo reniega de la atmósfera surrealista de su primer libro Piedra
    de Sueño (1942), a favor de un ejercicio más despojado, contenido,
    racional y responsable de la palabra: ‘‘lo que me gustaría es hablar en
    un lenguaje más comprensible de ese mundo del que los periódicos nos
    dan noticias todos los días, y cuya bulla llega hasta nuestra puerta’’





    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Miér 30 Ago 2023, 16:14

    ***

    (Melo Neto, 2002: p. XV).


    En el libro O engenheiro (1945) se confirma
    el discurso metapoético, esta vez asumido con mayor seguridad y
    conciencia. Felipe Fortuna define el ars poética de Melo Neto con suma
    precisión, esto es en tanto sueño dirigido: ‘‘A partir de entonces, Joâo
    Cabral de Melo Neto considerará el poema como un objeto de naturaleza
    racional, como construcción lúcida, muchas veces organizada y serial,
    contra los terrores de la producción impensada’’ (Melo Neto, 2002: p.
    XX). En otras palabras, constituye un ejercicio de ingeniería poética:


    La luz, el sol, el aire libre,
    envuelven el sueño del ingeniero.
    El ingeniero sueña cosas claras:
    superficies, tenis, un vaso de agua.

    El lápiz, la escuadra, el papel;
    el dibujo, el proyecto, el número:
    el ingeniero piensa el mundo exacto,
    el mundo que ningún velo cubre.

    (El ingeniero, fragmento, en Melo Neto, 2002: p. 13, traducción
    de Ángel Crespo).




    continuará



    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    25


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Jue 31 Ago 2023, 20:00

    ***



    Sin embargo, el tema social y local no se deja de lado; varía el enfoque
    pues, más allá del nacionalismo exótico y fundacional de Pau-Brasil,
    hay una tendencia inequívoca a la tierra de origen y a la consideración
    del prójimo, el campesinado del Nordeste de Brasil. Tenemos dos
    poemarios importantes: O câo sem plumas (1950) y Morte e vida
    severina (1955). El estado de Pernambuco es protagonista de los poemas
    sin apelar a un lirismo desenfadado ni a una evocación nostálgica y
    efectista. Es un ejercicio de historia local que exhibe a una sociedad
    anacrónica producto del ciclo económico y la cultura del azúcar: El
    Coronel o señor del ingenio controlándolo todo, desde la explotación
    del producto hasta el mercado electoral; los retirantes o desplazados
    por la terrible sequía y la esterilidad de la tierra del Sertón, el hambre y
    la desesperanza; el éxodo campesino encarnado en Severino, personaje
    colectivo víctima de un modo de producción medieval que persistió
    desde la colonia hasta 1945. Extraemos de la estructura dramática de
    Morte e vida severina –auto de Navidad pernambucano, considerado
    por la crítica el texto social por excelencia de la poesía brasileña- el
    siguiente parlamento:


    -Como aquí la muerte es tanta,
    sólo es posible trabajar
    en esas profesiones que hacen
    de la muerte oficio o bazar.
    Imagine que otra gente
    de profesión similar,
    farmaceúticos, sepultureros,
    doctor de anillo en el anular,
    remando contra la corriente
    de la gente que baja al mar,
    retirantes al contrario,
    suben del mar para acá.
    Sólo los rozados de la muerte
    compensan aquí el cultivar,
    y cultivarlos es fácil:
    simple cuestión de plantar;
    no se necesita limpiar,
    abonar ni regar;
    los estiajes y las plagas
    nos hacen prosperar más;
    y dan lucro inmediato;
    ni es preciso esperar
    por la cosecha: se recibe
    en la misma hora de sembrar.


    (Melo Neto, 1982, pp. 84-85, la traducción es nuestra).


    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Jue 31 Ago 2023, 20:01

    ***
    La obra de Joâo Cabral de Melo Neto, en síntesis, es una de las
    piedras fundamentales que sostiene el templo de la poesía contemporánea
    brasileña. Cerremos esta consideración, de momento, con unas palabras
    del poeta brasileño Felipe Fortuna: ‘‘Revolucionada o no, la obra poética
    de Joâo Cabral de Melo Neto representa la etapa más importante para
    unir la libertad de expresión alcanzada por el Modernismo, y las
    experiencias formales que se iniciaron a partir de los años cincuenta’’
    (Melo Neto, 2002: p. XLVIII). No está de más leer con devoción su
    obra y reseñarla en la comunidad de lectores de la América de habla
    española.



    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Jue 31 Ago 2023, 20:03

    ***

    Lêdo Ivo es otra voz importante en esta aproximación panorámica
    de la poesía contemporánea de Brasil. En los dos próximos capítulos se
    estudiarán los rasgos distintivos de su discurso poético, además de su
    trascendencia en el concierto lírico de Brasil y América Latina. Sin
    embargo, veamos un ejemplo, con el cual nos hallamos identificados,


    O Trapiche

    :
    EL TRAPICHE


    Quieres que guarde para ti el rocío.
    ¿Mas cómo puedo guardar lo que se disuelve
    al sol, como el viento, el amor y la muerte?
    ¿Cómo guardar los sueños que soñamos
    al paso que caminamos despiertos
    en lo oscuro y sin nadie a nuestro lado?
    ¿Y los susurros de labios encantados
    en el otro lado del muro? ¿Y la hierba que se esparce
    en la pista del aeropuerto? ¿Y la mancha que aparece
    en la cáscara del mango maduro?
    ¿Cómo guardar la brisa sibilante
    en el combés del navío? ¿Y el vuelo del pájaro?
    ¿Y la barca abandonada que atraviesa el río
    y para bajo la cubierta?
    ¿Cómo y por qué guardar un arreo herrumbroso
    y la ceniza de la hoguera
    y la lluvia que llovía y el viento que venteaba?
    La nada guardaremos, nosotros que somos
    el depósito de todo, el baúl y el trapiche.
    El rocío, que es eterno, se evapora
    llegada su hora. Y nuestros sueños
    nos guardan fielmente en sus sepulcros.


    (De Nóbrega, 2008b).


    El poema se refiere a un trapiche, palabra válida en Brasil y
    Venezuela, esto es el lugar donde se almacena la caña de azúcar y se
    elabora el aguardiente de caña, su veneno en la acepción baudelaireana.


    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    28


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:48

    ***



    Si se apelara al título El Almacén (cosa que ocurrió en la traducción de
    Eduardo Cobos, 1994), destruiría el ámbito y el espíritu rural del texto,
    extensivos en la consideración metafísica y existencial allí inmanente:
    La búsqueda de la unicidad del ser en la dispersión. Si se quiere,
    manifiesta el ars poética de Ledo Ivo: ‘‘Mi ambición, en la mañana de
    los primeros versos tuertos y de la prosa balbuceante, era crear un
    recipiente formal que me contuviese por entero, en una melodía durable’’
    (Lêdo Ivo, 2004a: p. 13). El trapiche es la metáfora maravillosa y lograda
    de la cual se vale Ivo en la configuración del corpus del poema. Sencilla
    e impune, inmediata a nuestra paradójica condición, la de ser víctimas
    propiciatorias de los equívocos fundados en la poco probable
    conciliación habida entre el deseo y la realidad que nos ampara
    importunamente, como si fuésemos intrusos; despojada de la retórica
    hueca y abusiva en la aprehensión del paisaje y los objetos en los que
    nos reconocemos día tras día.







    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf



    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:49

    ***


    Ivan Junqueira hace una apretada y honorífica síntesis de su trabajo
    literario –es menester recordar que Ivo incursionó también en la narrativa
    y el ensayo-, que nos esclarece su condición de voz singular de la lírica
    actual brasileña pasado el boom de la escuela modernista:


    Y hay en su poesía el testimonio literario de más de medio
    siglo de experiencia y constante renovación estética y
    estilística. Hay, aún, la fidelidad de quien al margen de las
    generaciones y de los movimientos literarios, permanece
    idéntico a sí mismo, pues la manera de ser del poeta que
    escribió Oda y elegía es la misma de quien, sesenta años
    después, nos perturba con los poemas inéditos de Plenilunio
    (Junqueira, 2004b: p. 43).






    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:50

    ***

    Otras escuelas: Poesía concreta, neoconcretismo, poesía praxis y
    poema proceso



    Al formalismo y conservadurismo que le endilgaron algunos críticos
    a la Generación del 45, siguió una ola de carácter experimental que
    procuraba desde la deconstrucción del texto poético hasta la muerte
    misma del verso. Tenemos los movimientos de la poesía concreta o
    concretista encabezada por Augusto y Haroldo de Campos, la poesía
    praxis de Mário Chámie y el poema proceso de Affonso Ávila. Esta
    fase comprendería dos períodos, según Walter Rela (2004): de 1956 a
    1964 con la Poesía Concreta y el Neoconcretismo (con la incorporación
    de Ferreira Gullar), y el segundo a partir de 1967 con las propuestas de
    poesía praxis y poema proceso.








    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:52

    ***

    En 1959 un grupo encabezado por Ferreira Gullar y Reynaldo Jardim
    fundaron el Neoconcretismo, por vía del Manifiesto Neoconcreto. Este
    movimiento disidente de la poesía concretista refuta el cientificismo y
    el positivismo del grupo Noigrandes; la poesía no podía por tanto ser
    utilitaria y extraviar la sensibilidad estética. Guimarâes Ferreira (s.f.)
    diría de Ferreira Gullar: ‘‘Y tiene en Ferreira Gullar la voz más
    diversificada y más celebrada del momento, conquista de un trovar claro,
    directo, realista, sea de corte social, muy frecuente, sea memorístico o
    erótico’’.
    He aquí este poema, en el que la muerte del padre se presenta en una
    festiva atmósfera humorística:

    MI PAPÁ

    mi papá fue
    a Rio a tratarse
    un cáncer (que
    lo mataría)mas
    perdió los lentes
    en el viaje
    cuando le llevé
    los lentes nuevos
    comprados en la Óptica
    Fluminense él
    examinó el estuche con
    el nombre de la tienda dobló
    la factura la guardó
    en el bolso y habló:
    quiero ver
    ahora cuál es el
    desgraciado que va a decir
    que yo nunca estuve
    en Rio de Janeiro


    (De Nóbrega, 2008b).






    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:53

    ***


    Ana Cristina Cesar (1952-1983) representa una voz fresca, rebelde
    y marginal en esta panorámica, pues publicó su obra fuera de los círculos
    editoriales tradicionales y comerciales de Brasil. Partiendo de una
    estructuración transgenérica y lúdica del texto poético (la cual fusionó
    la poesía breve con el habla coloquial, la alusión culterana e intertextual
    y la literatura intimista patente en los géneros del diario, las cartas y las
    postales), trastocó con sorna los flancos débiles de la sensibilidad
    femenina de su entorno por vía de un discurso libertario, vouyerista y
    autocrítico. A tal respecto, destacando la suave perversidad de su poesía
    equiparable al jazz experimental, manifiesta Alicia Torres: ‘‘Así, en ella,
    el aliento secreto del sentir femenino se vela y se devela alternativamente
    en textos que en general son una afrenta al feminismo tradicional de los
    60, tocando zonas que se habían declarado vedadas’’ (Ana Cristina Cesar,
    1989: p. 11).







    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:55

    ***

    Para Manoel Ricardo de Lima (1998), Ana Cristina Cesar
    mantiene un diálogo intenso con el poema, a la manera de un andamiaje
    musical casi sincopado. Sus gustos y conversaciones en torno al jazz y
    la poesía de Sylvia Plath (poetas suicidas ambas), T.S. Eliot y Carlos
    Drummond de Andrade le otorgaron traviesa fluidez a su muy particular
    voz poética.


    Valga la oportunidad para leer, con morbo y placer, estos cuatro textos
    cuya traducción es nuestra:

    CÓMO AFEITAR EL PAISAJE

    La fotografía
    es un tiempo muerto
    ficticio regreso a la simetría
    secreto deseo del poema
    censura imposible
    del poeta
    Miro mucho tiempo el cuerpo de un poema
    hasta perder de vista lo que no sea cuerpo
    y sentir separado entre los dientes
    un cordoncillo de sangre
    en las encías
    Sin ti mi bien soy lago, montaña.
    Pienso en un hombre llamado Heberto.
    Me acuesto a fumar bajo la ventana.
    Respiro con vértigo. Ruedo en el colchón.
    Y sin bravuconería, corazón, subo el precio.

    Allá donde me cruzo con la modernidad, y mi pensamiento
    atraviesa como un rayo, la piedra en el camino es el tiempo que
    arrojas del campo.

    Ahora, de inmediato, es aquí que empieza la primera señal del
    peso del cuerpo que sube. Aquí cambio de mano y empiezo a
    ordenar el caos.







    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 07:57

    ***


    En noviembre de 2005, la revista Poesía de la Universidad de
    Carabobo publicó un número (141) monográfico sobre la poesía más
    reciente de Brasil. Comprende una selección poética (21 voces
    representativas de los años 60 en adelante) y tres diálogos entre poetas
    brasileños que abordan temas de interés literario que involucran a
    Venezuela y a Brasil, por supuesto. La edición corre a cargo del poeta
    brasileño Floriano Martins y contó con la traducción del poeta Carlos
    Osorio y el ensayista José Carlos De Nóbrega. Constituye una alternativa
    inmediata en la construcción de un puente poético entre Brasil y América
    Hispana, tal como lo destacan los editores. Encontraremos en dicha
    colección desde la acechante intemporalidad greco-romana de Alberto
    da Costa e Silva, pasando por el verso culto y bien pensado de Alexei
    Bueno, hasta el erotismo surreal y salvaje de Roberto Piva.





    continuará

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76700
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Maria Lua Vie 01 Sep 2023, 08:00

    ***

    A manera de cierre, Armindo Trevisan (2000b) hace una
    recomendación valiosa a los poetas, fundamentada en el devenir poético
    brasileño aquí esbozado de manera modesta:
    Quiero significar que cada poeta debe insertarse en la
    tradición de su pueblo para, reasumiendo lo que fue dicho
    por los otros, desencadenar nuevos sentimientos en este
    mismo pueblo, trabajando por la tradición. La poesía ha de
    ser vista, primordialmente, como una experiencia a ser
    vivida, no como una experiencia cultural, no obstante esta
    sea el término de aquella (Reflexôes sobre a poesia, Donde
    Vem a Poesia?).

    No se trata entonces de hacer demagogia cultural, ni de esterilizar la
    poesía en la aplicación inadecuada de los instrumentos que nos provee
    la crítica; por el contrario, un análisis responsable del texto poético
    facilitará su disfrute lúdico e intelectual en una experiencia única,
    vinculada sin duda a la vida.

    *******************************FIN********************


    (Footnotes)
    12 José Carlos De Nóbrega. Narrador y ensayista venezolano.
    Licenciado en Educación, mención Lengua y Literatura. Máster en
    Literatura Latinoamericana por la Universidad Pedagógica Experimental
    Libertador (Instituto Pedagógico Rafael Alberto Escobar Lara, Maracay).
    Ha publicado cuatro volúmenes de ensayos: Sucre, una lectura posible
    (Universidad de Carabobo) y Textos de la Prisa (Gobernación del estado
    Carabobo) en 1996; Derivando a Valencia a la Deriva ( Premio Nacional
    del Libro 2007) y Salmos Compulsivos por la Ciudad (2008). En mayo
    de 2008, la Editorial Letralia publicó Para machucar mi corazón: Una
    antología poética de Brasil (serie Transletralia). Posee un blog personal,
    www.salmoscompulsivos.blogspot.com, el cual fue acreedor del Premio
    Nacional del Libro en 2006. Correo electrónico:
    c_denobrega@hotmail.com .







    FIN

    file:///E:/Maria%20Lua/Downloads/Dialnet-PanoramaDeLaPoesiaContemporaneaBrasilena-3739987%20(4).pdf


    _________________



    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Luna7

    Contenido patrocinado


    LA LITERATURA BRASILEÑA - Página 14 Empty Re: LA LITERATURA BRASILEÑA

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 21 Nov 2024, 10:33