GUERAU DE LIOST: Sàtires, 1927
Guerau de Liost
(Seudónimo de Jaume Bofill i Mates; Olot, 1878 - Barcelona, 1933) Poeta, orador y político catalán. Hijo de una familia de terratenientes montañeses, firmemente enraizada en la tradición, ingresó muy joven en el seminario de Vich, de donde salió durante la segunda guerra carlista. Abandonada la carrera eclesiástica, cursó derecho y letras en la Universidad de Barcelona. Al terminar los estudios se estableció en esta ciudad, donde se casó y ejerció la abogacía.
Interesado en la política catalanista, se afilió a la Lliga Regionalista; fue regidor municipal y diputado en la Mancomunidad de Cataluña. Su rigurosa fe democrática le llevó a separarse de la Lliga, y con Lluís Nicolau d'Olwer y otros políticos e intelectuales fundó Acció Catalana, partido catalanista de centro, de cuya ala derecha fue Bofill i Mates la figura más destacada.
Periodista en La Veu de Catalunya y más tarde editorialista en La Publicitat, sus artículos políticos y literarios son un modelo de claridad de pensamiento, de sensatez y de belleza estilística. Sobresalió como orador y conferenciante; su oratoria política, perfecta de forma, sin la menor concesión a la demagogia, de exquisita lealtad en la polémica, no ha sido igualada en Cataluña, aun cuando resultó poco eficaz en un tiempo de apasionamientos partidistas.
La espiritual elegancia y la limpieza moral de Bofill i Mates chocaron con las tácticas duras y poco escrupulosas de la lucha política que precedió a la proclamación de la República (1931). Establecido el nuevo régimen, nuestro autor fue diputado en la Asamblea que aprobó el proyecto de Estatuto de Autonomía para Cataluña, llamado de Nuria. Sin embargo, alarmado y herido en sus sinceras convicciones de católico por las medidas republicanas que tendían a reducir la libertad de la Iglesia, abandonó su partido y reingresó sin gran entusiasmo en la Lliga Regionalista, que se mantenía en la oposición. Mientras tanto, Bofill i Mates, que hacia 1925 quedó viudo con hijos, se había casado de nuevo; murió de una angina de pecho en 1933, con cincuenta y cinco años.
En 1930 había publicado un ensayo, L'altra concòrdia, réplica a Per la concòrdia, de Francesc Cambó; en él nuestro autor propugna una solución republicana y federal al problema político de su país. Su actuación de hombre público es recordada como un ejemplo poco común de honradez y de equilibrado e inteligente patriotismo. Con todo, el nombre de Bofill i Mates perdura en Cataluña singularmente por su admirable y sin par obra poética, que firmó con un seudónimo de sabor medieval: Guerau de Liost.
En 1908 apareció su primer libro, La muntanya d'ametistes, prologado por Eugeni d'Ors (una segunda versión, revisada por el autor, vio la luz póstumamente en 1933, con un prólogo de Josep Carner, fraternal amigo de nuestro poeta). Precisamente Guerau de Liost, Ors y Carner forman la triple columna del novecentismo catalán. En el citado libro, como en Selvatana amor (1920) y sobre todo en Ofrena rural (1926), el poeta opera con los mismos elementos de que se vale gran parte de la lírica catalana que le había precedido: la naturaleza y el ruralismo.
Pero los resultados son muy otros. Guerau de Liost es un orfebre o un alquimista de los vocablos y las imágenes; carece del don angélico, de la encantada sencillez de Verdaguer y no confía como Maragall en la "palabra viva". Su montaña -el Montseny, donde transcurrió casi la mitad de la vida del poeta- se transfigura en un paraíso rústico y humanizado, con vegetales y animales elaborados, preciosos, y una topografía viva y armoniosa. Su estética es intelectualista y casi científica; el verso, sabio, bruñido, geométrico; el léxico, exacto, rico, jugoso; las metáforas, nuevas, únicas. El poeta crea un mito de la montaña en tono menor, con símbolos y alegorías a escala humana, de rara belleza.
En Satires (1929) se ofrece un segundo aspecto de la poética del "caballero Guerau". En esta cara se impone la ironía en un desfile de caricaturas de almas, de títeres humanos, de pequeños y grandes vicios en danza grotesca con piruetas insólitas. Vivos paralelos pueden establecerse entre estas semblanzas y las figuras del dibujante Xavier Nogués en su Catalunya pintoresca; fue precisamente Nogués quien ilustró la primera edición de Sàtires. Por desgracia, el autor, cediendo a escrúpulos de orden moral, sacrificó una parte del libro en la que se satirizaba a los malos sacerdotes.
Obra única en las letras hispanas, de raíz medieval y sentido y tono muy modernos en su serena frialdad de artesanía genial, ya había sido anunciada por otro libro, Somnis (1913), estilización en parte de recuerdos autobiográficos; aquí el poeta prodiga suaves ironías en una expresión arcaizante, teñidas a veces de mal disimulada ternura, en todo lo cual se traslucen coincidencias con los primeros acentos humorísticos de su admirado amigo Carner.
En La ciutat d'ivori (1918) el poeta aplica métodos de miniaturista a las sensaciones urbanas con una docta sonrisa de burgués intelectual. De la tercera y última faceta de Guerau de Liost se da testimonio al final de Obra poética completa (1948), que incluye Darreres poesies y Poesies inèdites, en las que el autor, sin perder un ápice de su perfección externa e interna, adopta una actitud de gravedad trascendente ante los misterios de la vida y la muerte.
La crítica más lúcida y atenta coloca estos poemas de última hora en la cumbre de la obra de Guerau de Liost, tal vez la figura más original y sin duda una de las más genuinas de la moderna lírica catalana, y a la que se debe todavía el estudio a fondo que de sobras merece. Su influencia, por lo menos en los aspectos formales, ha sido necesariamente restringida a causa de la extremada originalidad y la difícil capacidad selectiva de este poeta insólito.
Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «Biografia de Guerau de Liost». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] [fecha de acceso: 31 de enero de 2022].
***
Xavier Nogués
Xavier Nogués i Casas (Barcelona, 18 de febrero de 1873-ibídem, 28 de enero de 1941), fue un pintor, dibujante ceramista y grabador español. Su obra dentro del novecentismo, es de un humor satírico y donde mejor se expresa es en sus dibujos y sus famosas caricaturas.
Se formó en Barcelona, pasando después por París donde asistió a las clases de la Academia Colarossi, allí hizo amistad con Alexandre de Cabanyes.
De retorno a Barcelona comenzó a dibujar en la revista Papitu con el seudónimo, de Babel, y colaboró además con otras muchas publicaciones como Picarol, Iberia, Revista Nova etc.
Publicó dos de los libros fundamentales de humor gráfico de la Cataluña del primer tercio del siglo XX: La Catalunya pintoresca, y 50 ninots. También realizó dibujos humorísticos sobre la primera guerra mundial en el diario La Publicitat. Joan Sacs, Francesc Pujols, Rafael Benet y Salvador Espriu han dedicado libros a estudiar su obra humorística, litográfica y pictórica.
Pintó los plafones de la bodega de las Galerías Layetana, con lo que consiguió ser reconocido y es cuando hizo los murales para el despacho de la alcaldía del Ayuntamiento de Barcelona, para la casa del coleccionista Plandiura y un friso de cerámica para el sindicato agrícola de Pinell de Bray (Tarragona).
A partir de 1909 realizó numerosos grabados y las ilustraciones de los libros Sàtires de Guerau de Liost, Bestiari de Pere Quart, y Sombrero de tres picos de Pedro Antonio de Alarcón.
***
El caçador senyala amb pedra blanca
els jorns de passa que entra mant ocell.
Jo estic content de veure que entrebanca
tantes cames a l’atzar, aidant el capgirell.
Qui sàtires escriu sol ser pacífic.
L’adversitat li cal per treballar.
Ara l’atzar, d’adversitats prolífic,
és un confrare de bon tarannà.
Passen coses pel món tan divertides!
Dels titelles augmenta el desconcert.
Hom pot guiar-se, ull-cluc, per les punyides
i pot dir que somia despert.
Passa, però, que nostra bella terra
és bella com la noia que s’ho sap.
No li parleu de guerra:
no li cabria al cap.
La nostra gent passionetes cria
(pinsà, canari, gafarró, verdum).
Només la carn de sogra o tia
la ira magnànima consum.
L’orgull és tara singular. Vegeta,
la vanitat ridícula, només.
L’orgull és una passió secreta,
i de secret ací només hi ha els diners.
Ni pura enveja nostra gent lamina
com una flama de metall hostil.
A la caputxa i a la barretina
envegetes peixem de magre estil.
Qui sàtires escriu, mesquí recapte
d’èpiques xacres desarà al sarró.
Quan en farà dissabte
en sortiran cuquetes; la cuca fera, no.
Abans, ser boig calia, o fer-ne ofici,
per poder dir les veritats.
Al so de cascavells fer l’estropici
era un bell joc de disbarats.
Avui, qui, temerari, vol sàtires escriure,
caldrà, també, que vegi amb ull divers el món:
l’una vegada, per fer riure,
i, l’altra, per fiblar qui sap a on.
***
….No em pregunteu, lector, si d’aquest llibre
….alguna cosa va adreçada a vós.
Si, llegint-lo, d’enuig vostra còrpora vibra,
….penseu que alguna cosa va per vós.
…………Tanqueu el llibre,
….i a dir-ne mal, si us plau, ja serem dos.
Ai de vós si, tossut, el calze goseu prendre!
….Si aneu a l’era, no us planyeu del boll.
Serà per vós, el llibre, com un indòcil gendre
….que menja el vostre pa i us mena al toll.
….Quan enfangat sereu fins a genoll
………...com inexpert caçaire,
….us sentireu burxat de soca a arrel,
….arribareu de la follia al caire,
………………….i ploma o pèl
de vostra pell garfida veureu que s’enduu l’aire.
***
….Si el llibre diu, lectora, ço que les dones fan
…………….i exagera els secrets de toaleta,
…………….digueu: —Xivarris d’escaleta!
…………….M’ho diu perquè sóc elegant. —
…………….Si el llibre, cínic, us destrona
…………….amb llenguatge irreverent,
….digueu: —Escarafalls de rates de convent!
…………….M’ho diu perquè sóc massa bona.—
… Si el llibre us pinta horriblement viril
… i encara us posa d’ironies setge,
….digueu: —Trafiques d’escriptor senil!
…………….M’ho diu perquè no sóc lletja. —
…………….Si el llibre delata a la gent
…………….els ressorts del vostre imperi,
….—Picor— digueu— del femení cauteri!
…………….M’ho diu perquè sóc provident. —
Potser, lectora, el llibre és més injust que bo.
Les dones són el poble; els homes fan la secta.
Les dones (ara parlo per elles) són la flor.
Els homes (ara parlo per elles) són l’insecte.
***
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
….Si el llibre canta, del clergue típic,
….tara innocent, pintoresca virtut,
….mossèn lector, no esdevingueu sorrut.
………Val més que romandre mut
………predicar en el concurs hípic.
….No fa de mal seguir la cavalcada.
………¿No teniu mula esquilada,
………plena de seny i cascavells?
………Si disputen elles amb ells
………i no els vaga d’escoltar,
………això rai! tenim a la mà
………la cítara de l’estelada.
….I si encara disputen com si res
………(gat dels frares, gata meula),
………tenim un argument de pes
………no calendat a la gallofa:
………claveu-los un cop de teula.
…….……Ja els tenim!
………I els passo com escorrim
………per la xarxa d’una estrofa.
Guerau de Liost, Sàtires, 1927
Ilustracions de Xavier Nogués
***
SÁTIRA PROEMIAL
Señala el cazador con piedra blanca
los días en que encesta muchos pájaros.
Contento estoy de ver como entorpece
el azar tantos pies, causando el vuelco.
Quien sátiras escribe es pacífico.
La adversidad precisa para obrar.
Mas el azar, de adversidades rico,
es compadre de buen temperamento.
¡Ocurren en el mundo cosas tan divertidas!
De los peleles aumenta el desconcierto.
Uno puede guiarse, a oscuras, por punzadas,
y decir puede que sueña despierto.
Mas ocurre que nuestra bella tierra
es bella cual muchacha que lo sabe.
No le hables de la guerra:
no lo comprendería.
Nuestra gente pasioncillas cría
(pinzón, canario, verderón, lugano).
Solo la carne de una suegra o tía
la irritación magnánima consume.
Es el orgullo tara singular. Vegeta,
la vanidad ridícula, tan solo.
Es el orgullo una pasión secreta,
y de secreto aquí solo el dinero.
Ni envidia pura nuestra gente alisa
como una llama de metal hostil.
En la capucha y en la barretina
pastoreamos celillos de magro perfil.
Quien sátiras escribe, pobre recaudación
de épicas lacras meterá en el zurrón.
Cuando sábado haga
solo saldrán bichitos; monstruos, no.
Antes preciso era ser loco o del oficio,
para poder decir verdades.
Producir estropicio al son de cascabeles
era un hermoso juego de dislates.
Quien, temerario, hoy, sátiras va a escribir,
habrá de ver de otra manera el mundo:
a veces para hacer reír,
otras, para pinchar quién sabe dónde.
***
….No me preguntes, lector, si en este libro
….alguna cosa se refiere a ti.
Si, al leerlo, de enojo, vibra tu corpachón,
….piensa que alguna cosa va por ti.
………....Entonces, cierra el libro,
….y a decir pestes de él, ven junto a mí.
¡Ay de ti si, tozudo, osas beber del cáliz!
….Si te acercas a la era, no te quejes de paja.
Para ti, sera el libro, como un indócil yerno
….que come de tu pan y te mete en el charco.
….Cuando enfangado estés hasta las corvas
………….como inexperto cazador,
….te sentirás hurgado hasta el raigón,
….alcanzarás de la locura el límite,
………………….y pluma o pelo
de tu piel arrancado verás se lleva el aire
***
….Si el libro dice, lectora, lo que hacen las mujeres
…………...y exagera secretos de toilette,
…………...di tú: —¡Líos de portería!
…………...Lo dice porque soy muy elegante. —
…………...Si el libro, cínico, te destrona
…………...con lengua irreverente,
….di tú: —¡Aspavientos de rata de convento!
…………...Lo dice porque soy por demás buena.—
….Si el libro te dibuja feamente viril
… y hasta te monta asedio de ironías,
….di tú: —¡Manejos de escritor senil!
…………...Lo dice porque no soy fea. —
…………...Si el libro muestra a la gente
…………...los tejemanejes de tu imperio,
….di tú: —¡Picor de femenil cauterio!
…………...Lo dice porque soy providente. —
Quizás, lectora, el libro es más parcial que bueno.
Las mujeres, el pueblo son; los hombres son la secta.
Las mujeres (por ellas hablo ahora) son la flor.
Los hombres (por ellas hablo ahora), el insecto.
***
….Si el libro canta, del clérigo corriente,
….tara inocente, pintoresca virtud,
….cura lector, no te muestres huraño.
….…..Más que quedarse mudo es preferible
….…..predicar en hípico concurso.
….No hace daño seguir la cabalgada.
….…..¿No tienes mula trasquilada,
….…..llena de sensatez y cascabeles?
….…..Si ellas con ellos polemizan
….…..y escucharse no quieren,
….…..¡no importa! Tenemos en la mano
….…..la cítara del cielo estrellado.
….Y si, a pesar de todo, aún disputan
….…..(gato de fraile, mojigata),
….…..una razón de peso aún tenemos
….…..no inventariada en el breviario:
….…..atízales un golpe con la teja.
….…..¡Ya son nuestros!
….…..Y los paso como escurriduras
….…..por el cedazo de una estrofa.
Guerau de Liost, Sàtires, 1927
(Versión de Pedro Casas Serra)
Última edición por Pedro Casas Serra el Mar 24 Mayo 2022, 14:04, editado 2 veces
Hoy a las 05:48 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
Hoy a las 05:40 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 05:26 por Pedro Casas Serra
» Poetas murcianos
Hoy a las 04:50 por Pascual Lopez Sanchez
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Hoy a las 04:20 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 04:00 por Lluvia Abril
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 02:18 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 02:09 por Lluvia Abril
» POESÍA ÁRABE
Ayer a las 20:38 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Ayer a las 20:37 por Maria Lua