Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065280 mensajes en 48380 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 162 usuarios en línea: 4 Registrados, 0 Ocultos y 158 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Guadalupe Cisneros Villa, José María, Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 20:39

Últimos temas

» JULIO VERNE (1828-1905)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 13:35 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 13:32 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 13:23 por Maria Lua

» FRANCESCO PETRARCA (1304-1374)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 13:15 por Maria Lua

» Ernesto Sábato (1911-2011)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 13:13 por Maria Lua

» Juan Gustavo Cobo Borda (1948-2022)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 10:46 por Pedro Casas Serra

» Juan Luis Panero (1942-2013)
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 10:26 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: DOMINGO BADIA "ALI BEI", VIAJERO
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 09:53 por Pedro Casas Serra

» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: EL GENERAL MORAGUES
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 09:44 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 EmptyHoy a las 09:30 por Pedro Casas Serra

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty

5 participantes

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:01

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ANTOINE BUSNOYS (Wikipedia)

    Antoine Busnois, también conocido como Antoine Busnoys o Anthoine de Busnes, (Béthune, c. 1430 – Brujas, 6 de noviembre de 1492) fue un compositor francés y poeta de la Escuela borgoñona a principios del Renacimiento. Aunque también se señaló como un compositor de música sacra, como motetes, fue uno de los más renombrados compositores seculares del siglo XV. Fue la figura principal de la escuela borgoñona tardía después de la muerte de Guillaume Dufay

    Vida

    Probablemente fue discípulo de Johannes Ockeghem en Tours. Hacia 1460 estaba en la corte de Borgoña. Más tarde trabajó en la iglesia de San Salvador de Brujas, con el cargo derector cantoriae hasta el año de su muerte.1​2​

    - Obra

    Su producción más importante es de canciones profanas: más de sesenta que se conservan en un manuscrito proveniente de la corte de Borgoña, posiblemente copiado por él mismo. Pero también fueron copiadas en otros cancioneros francos si en algunas de las antologías editadas por Petrucci. La mayoría tienen textos franceses, a menudo de sí mismo, son tres voces y utilizan estructuras fijas, sobre todo el rondó (una treintena). En el apartado de música religiosa, se conservan misas, un credo, himnos, un magnificat y motete. Las misas utilizan la técnica del cantus firmus, una de ellas se basa en la célebre fanfarria L'homme armé.1​2​3​

    - Misas

    Missa L'homme armé
    Misa O crux lignum
    Patrem Vilayge

    - Misas posiblemente atribuibles a Busnois

    Misa L'Ardent desir
    Misa L'homme armé (I)
    Misa L'homme armé (II)
    Misa L'homme armé (III)
    Misa L'homme armé (IV)
    Misa L'homme armé (V)
    Misa L'homme armé (VI) (la atribución de estas seis misas conservadas en Nápoles se basa en similitudes estilísticas)
    Misa sine nomine
    Misa quant ce vendra

    - Motetes y magnificats

    Ad coenam agni providi
    Alleluia, verbum caro factum est
    Anima mea liquefacta est / Stirps Jesse
    Anthoni usque limina
    Asperger me (perdido)
    Conditor alme siderum
    Gaude coelestis domina
    In hydraulis
    Lamentación por la muerte de Guillaume Dufay, (probablemente escrita en 1474, perdida)
    Magnificat sexti toni
    Noel, noel
    Regina caeli (I)
    Regina caeli (II)
    Victimae paschali laudes

    - Motetes y magnificats posiblemente atribuibles a Busnois

    Incomprehensibilia / Preter rerum ordinem
    Magnificat octavi toni
    Magnificat secunde toni

    Música profana

    Acordes moy
    Advegne que advenir pourra
    Amours nous traicté / Je m'en vois
    A qui vens tu tes coquilles
    Au gré de mes iculx
    A une dame
    Au povre par necessité
    A vous, sans autre
    Bel acueil
    Bone chère
    Ce n'est pas moy
    C'est bien maleur
    C'est vous en qui
    Con tutta gentileça
    Corps digne / Dieu que le mariage
    Cy dit benedicite
    En soustenant
    En tous les lieux
    En voyant sa dame
    Esaint-il merci
    Faictes de moy
    Faulx mesdisans
    Fortuna desperata
    (O) Fortune, trop tú es dure
    Ha que ville
    In myne zynn
    Ya que lui ne
    J'ay mayns de bien
    J'ay pris amours tout au rebours
    Je m'esbaïs de vous
    Je ne demande aultre degré
    Je ne demande lialté
    Je ne puis vivre ainsi
    Joye me fuit
    Laissez dangier
    L'autrier la pieça / En l'ombre du buissonet / Trop suis jonette
    L'autrier que passa
    Le corps se va
    Le monde a tel
    Ma damoiselle
    Maintes femmes
    Ma plus qu'assez
    Ma tres souveraine princesse
    M'a su cueur
    Mon mignault / Gracieuse, playsant
    Mon seul et sangle souvenir
    On a grant mal / On est bien malade
    Pour entretenir mes amours
    Pucellotte
    Quant j'ay au cueur
    Quant vous me ferez
    Quelque povre homme
    Quelque povre homme
    Resjois toy terre de France / Rex pacificus
    Seule a par moy
    Soudainementmon cueur
    Terrible dame
    Une filleresse / S'il y a compagnion / Vostre amour
    Ung grand povtre homme
    Ung plus que tous
    Vostre beauté / Vous marchez
    Vostre gracieuse acointance

    - Obras de atribución conflictiva

    Amours, amours, amours
    Amours fait moult / Il est de binne heure né / Tant que nostre argent dura
    Cent mile escus
    Et qui la dira
    J'ay bien choisi
    Il sera pour vous canbatu / L'homme armé
    Je ne fay plus
    Je suis venu
    Le serviteur
    Quant ce vendra
    Sans avoir (, S'amours vous fiu' or 'Malagrota')
    Se brief puis



    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:10

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ANTOINE BUSNOYS

    L´HOMME ARMÉ

    La ubicuidad de L’homme armé en un manuscrito del s. XV que contiene un ciclo de 6 misas ha provocado un debate sobre la figura de Antoine Busnois, al que que algunos eruditos atribuyen la composición. Armados con su genio artístico, su afán detectivesco y una asimilación sin igual de este lenguaje, Giuseppe Maletto y Cantica Symphonia revelan un verdadero tesoro musical del primer Renacimiento, ofreciendo una versión integral de la Misa VI e intercalando fragmentos instrumentales de las otras cinco, propuesta que complementan con un Magnificat coetáneo enteramente polifónico.


    Como puede verse en le Biografía de Wikipedia, la mayor parte de su obra es musical; buena parte de ella ( música, en definitiva, del renacimiento) editada por sellos discográficos ingleses. En la red es posible acceder a alguna de sus obras musicales.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:20

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ALAIN CHARTIER (Wikipedia)

    Alain Chartier (Bayeux, c. 1390–Aviñón, c. 1430) fue un poeta francés de la Edad Media.

    Nació en el seno de una familia en la que tuvo por hermanos a Guillaume Chartier, obispo de París, y a Thomas Chartier, notario del rey (pero no al historiador Jean Chartier).

    En 1415, poco antes de la invasión inglesa de Normandía, se exilia para no volver. En el exilio entró a la corte de Bourges, llegando a secretario y notario de los príncipes Carlos VI y Carlos VII, desempeñando funciones de mediador en varias misiones diplomáticas. También fue destinado a las embajadas de Alemania (1424) y de Venecia (1425), y a la de Escocia (1427) para intervenir en la alianza entre Escocia y Francia en Inglaterra, o para intervenir en la petición de matrimonio a Margarita de Escocia de parte del delfín Luis de Valois, futuro Luis XI.

    En su propia época ya adquirió una gran reputación, y se le tildó con el apodo de Père de l'éloquence française (‘padre de la elocuencia francesa’). Étienne Pasquier (1529-1615) y Guillaume Bouchet (ca. 1513 - 1594) dijeron que la propia Margarita de Escocia le dio mientras estaba adormecido un beso en la boca, en «la preciosa boca de dónde salían tan buenas palabras y virtuosas palabras» (la précieuse bouche de laquelle sont issus et sortis tant de bons mots et vertueuses paroles); es probable que se trate de una leyenda cortesana, originada en la "Novella I 46" de la Prima parte delle novelle (ed. 1554 y pronto traducida al francés) de Matteo Bandello, que cuenta la anécdota y pone en boca de la mujer del Delfín estas palabras: "ma abbiamo col bascio riverita ed onorata la bellissima bocca del beato ingegno di questo divino poeta e facondissimo dicitore, da la quale tutto 'l dí escono rubini e perle e tante gemme preziose de la eloquenza de la nostra lingua gallicana" ("con el beso hemos reverenciado y honrado la bellísima boca del feliz ingenio de tan divino poeta y facundo orador, de la que todo el día salen rubíes y perlas y tantas piedras preciosas de la elocuencia de nuestra lengua gálica"). En realidad Margarita no pisó suelo francés hasta 1436, ya muerto el poeta. El mismo Pasquier le puso otro apodo, el de Sénèque de la France (‘Séneca de Francia’). Sus contribuciones a la formación de la lengua francesa son notables y sus poesías, del género alegórico, tuvieron gran éxito ya en su tiempo.

    - Obra

    Le Livre des Quatre Dames (1416). Su primera obra de la que se tiene constancia, de su época de estudiante en la Universidad de París. Se trata de un largo poema octosílabo de 3.600 versos. Debate cortés situado el día siguiente de la Batalla de Azincourt.
    Breviaire des nobles.
    Complainte d'ung amoreux et la responce de sa damme.
    L'hôpital d'amours.
    La belle dame sans mercy.
    Le dyalogue.
    Le lay de paix.
    Les croniques du feu roy Charles septieme.
    Les demandes d'amours, avec la response.
    Les fais.
    Les faiz dictes et ballades.
    Quadrilogue invectif (1422), alegoría política en prosa, todo un llamamiento a la unidad de la nación francesa donde Francia suplica sus tres hijos, el Pueblo, la Nobleza, y el Clero, que se reconcilien por el bien de todos ellos.
    La Belle dame sans merci (1424). Inspiraría cuatro siglos más tarde al poeta inglés John Keats su famosa balada homónima.
    Le Livre de l'Espérance (1429). Escrito la vigilia de la liberación de Orleans por parte de Juana de Arco, se trata de un ataque contra la nobleza y el clero.
    Le Curial, sátira.
    Le Débat du Réveille-Matin.



    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:22

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ALAIN CHARTIER

    AU FEU, AU FEU...

    Au feu, au feu qui trestout mon cueur ard
    Par un brandon tiré d'ung doulx regard
    Tout enflambé d'ardent desir d'amours !
    Grace, mercy, confort et bon secours,
    Ne me laissez brusler, se Dieu vous gard.

    Flambe, chaleur, ardeur par tout s'espart,
    Etincelles et fumee s'en part ;
    Embrasé suis du feu qui croist tousjours.
    Au feu, au feu !

    Tirez, boutez, chassez tout a l'escart
    Ce dur danger, gettez de toute part
    Eaue de pitié, de lermes et de plours.
    A l'aide, hélas ! Je n'ay confort d'ailleurs.
    Avancez vous, ou vous vendrez* trop tart !
    Au feu, au feu !


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Miér 21 Nov 2018, 18:25, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:24

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ALAIN CHARTIER

    BALLADE DE L´AMIE PERDUE

    Je ne fu nez fors pour tout mal avoir
    Et soustenir les assaulz de Fortune.
    Qu'est ce de bien ? Je ne le puis savoir,
    N'oncques n'en eus ne n'ay joie nesune.
    Je fusse mieulx tout mort cent fois contre une
    Que de vivre si doulereusement.
    Ce que je vueil ne vient tout autrement,
    Car Fortune a pieça ma mort juree.
    Il me desplaist de ma longue duree
    Ne je n'ay plus de vivre grant envie,
    Mais me murtrit douleur desmesuree
    Quant je ne voy ma doulce dame en vie.

    J'ay perdu cuer, sentement et savoir.
    Plourer a part, c'est mon oeuvre commune.
    Plains et regrez sont mon plus riche avoir,
    Ne je ne compte en ce monde une prune.
    Tout m'ennuye, ciel et soleil et lune,
    Et quanqui est dessoulz le firmament.
    Je desire le jour du jugement
    Quant ma joie est sous la tombe emmuree
    Et que la mort m'est rude et aduree
    Qui m'a tolu celle que j'ai servie,
    Dont j'ay depuis longue peine enduree,
    Quant je ne voy ma doulce dame en vie.

    Je n'attens rien que la mort recevoir.
    Mon cuer a pris a ma vie rancune.
    La mort en fait lachement son devoir
    Quant el n'occit et chascun et chascune,
    Sans espargnier ne beauté ne pecune.
    Mais, malgré tout lour efforceëment*,
    Je la requier craignant duel et torment
    Et elle soit par rigueur conjuree.
    Elas ! pourquoy m'a elle procuree
    Mort a demy sans l'avoir assouvie ?
    Vie en langueur, telle est ma destinee,
    Quant je ne voy ma doulce dame en vie.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:28

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ALAIN CHARTIER

    OU MON DESIR M´ASSOUVIRA

    Ou mon desir m'assouvira,
    Ou ma tristesse m'occira
    Pour vous, belle, prouchainement,
    Se mon cueur quiert l'alegement
    Du mal que pour vous servir a.

    Ung de ces deux me suffira,
    N'espoir plus ne me mentira,
    Si j'ay de parler hardement,
    Ou mon desir m'assouvira.

    Tout bien ou tout mal m'en ira,
    Car quant vostre bouche dira
    Oy ou nenny, tout seulement,
    Elle asserra le jugement
    Dont mon dueil o* moy finera
    Ou mon desir m'assouvira.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 18:32

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    ALAIN CHARTIER

    RICHE D´ESPOIR ET POVRE DÁUTRE BIEN

    Riche d'espoir et povre d'autre bien,
    Comblé de dueil et vuidé de liesse,
    Je vous supply, ma loyalle maistresse,
    Ne me tollez ce que je tiens pour mien.

    Si je le pers, je n'auray jamais bien :
    C'est l'espargne de toute ma richesse,
    Riche d'espoir et povre d'autre bien.

    Souffrir pour vous, hélas, je le vueil bien
    Je n'ay rien mieulx que le mal qui me blesse ;
    J'ayme trop mieulx l'endurer qu'il me laisse,
    Mais que Pitié me retiengne pour sien,
    Riche d'espoir et povre d'autre bien.


    Hay más poemas y baladas de Alain Chartier. pero toda la obra suya viene en francés, por lo que lo dejamos aquí y pasamos a otro autor.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 19:53

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    GUILLAUME DUBOIS (Crétin) (Wikipedia)

    Guillaume Dubois, llamado Crétin, (sobre 1460 - 30 de noviembre de 1525), fue un poeta francés del siglo XVI.

    Fue tesorero de la Sainte-Chapelle en Vincennes, y cantor de la Sainte-Chapelle de París. A él se deben cantos reales, muy alabados por sus contemporáneos. Fue también, junto a Jean Molinet y el ahijado de éste Jean Lemaire de Belges, uno de los poetas que más influyó en Clément Marot
    Obra

    Chants royaulx et aultres petitz traictez, Galliot du Pré, 1527.

    Déploration de Guillaume Cretin sur le trépas de Jean Okeghem, musicien, premier chapelain du roi de France et trésorier de Saint-Martin de Tours, Paris, A. Claudin, 1864; Paris, H. Baron, 1965.

    Débat entre deux dames sur le passetemps des chiens et des oiseaux. Poème. Suivi de la Chasse royalle. Poème, Paris, Librairie des bibliophiles, 1882.

    Oeuvres poétiques de Guillaume Crétin, ed. de Kathleen Chesney, Paris, Firmin-Didot, 1932; Genf, Slatkine, 1977.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 20:01

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    GUILLAUME DUBOIS (Crétin)

    a) Débat entre deux dames sur le passetemps des chiens et des oiseaux. (Fte.- ARLIMA: archives de littérature du MOYEN ÁGE)

    1280 vers décayllabiques

    Contenu: Dialogue sur la chasse s'inspirant fortement du Roman des deduits de Gace de la Buigne.

    Incipit: En la saison que le joly ver dure,
    que arbres ont prins feuillaige de verdure,
    que fruictz nouveaulx parmy les branches pendent,
    que herbes et blez sur la terre s'espendent…

    Explicit: …Se mal y a je requier qu'on l'efface,
    et qui scavra mieulx faire, qu'il le face. Mieulx que pis.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 20:06

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    GUILLAUME DUBOIS (Crétin)

    (Fte.- ARLIMA: archives de littérature du MOYEN ÁGE)

    b) Chants Royaux, Oraisons et autres petits traités

    Manuscrits

    Éditions anciennes

    Chants royaulx, oraisons et aultres petitz traictez faictz et composez par feu de bonne memoire maistre Guillaume Cretin, en son vivant chantre de la saincte chapelle royale a Paris et tresorier du bois de Vincennes, Paris, Galliot du Pré, 25 avril 1527
    Exemplaires: Anc. Paris, Marcel Jeanson, 1125 (vente: Monaco, 1987, lot 158)
    Chants royaulx, oraisons et aultres petitz traictez faictz et composez par feu de bonne memoire maistre Guillaume Cretin, en son vivant chantre de la saincte chapelle royalle a Paris et tresorier du boys de Vincennes, Paris, Jehan Saint-Denys, [v. 1529]
    Exemplaires: Anc. Paris, Marcel Jeanson, 1115 (vente: Monaco, 1987, lot 159)


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 20:11

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    GUILLAUME DUBOIS (Crétin)

    (Fte.- ARLIMA: archives de littérature du MOYEN ÁGE)

    c) Déploration de Guillaume Cretin sur le trespas de feu

    Forme: Vers

    Contenu:

    Incipit: Chargié de deuil par desmesuré faix,
    considerant les tres dangereux faitz,
    et grans assaulx des deesses fatalles,
    du genre humain ennemyes capitalles…

    Explicit: … sans ce que aulcun riens y adjouste ne oste,
    et priez Dieu qu'il reçoyve a son hoste,
    le Tresorier dict Okergan, affin
    qu'en Paradis chante a jamais sans fin.
    Mieulx que pis.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 21 Nov 2018, 20:13

    En la susodicha página, (ARLIMA: archives de littérature du MOYEN ÁGE), vienen más referencia sobre el resto de su obra.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 04:45

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET (Wikipedia)

    Jean Molinet (Desvres, 1435 - Valenciennes, 23 de agosto de 1507) fue un cronista, músico y poeta francés.

    Nacido en la región de Boulonnais, llega a ser maestro de artes en París. Después de casarse se instala en la ciudad de Valenciennes. Necesitado de un mecenas se trasladó a la corte de Carlos el Temerario de Borgoña en 1463, donde pasó a ser secretario de Georges Chastellain. Reemplazó a Chastellain en 1475 como historiógrafo y fue también el bibliotecario de Margarita de Austria. Sus crónicas reflejan la vida cotidiana en el norte de Francia de finales del Siglo XV pero son consideradas inferiores a las de Chastellain.

    Como poeta, fue la cabeza de la escuela po[etica burgundia conocida como de los "Grandes Retóricos", caracterizada por la excesiva cantidad de juegos de palabras.

    Al enviudar, se ordena sacerdote y acaba siendo canónigo de Notre-Dame de la Salle. A él se deben poemas como "El testamento de la guerra" (en el que se ve claramente la influencia de François Villon) y "Los recursos del pueblo modesto



    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 04:51

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET

    Fte.- LES GRANDS CLASSIQUES ( páginas en francés)

    LA RESSOURCE DU PETIT PEUPLE (*)

    VÉRITÉ

    Princes puissants qui trésors affinez
    Et ne finez de forger grands discors,
    Qui dominez, qui le peuple aminez,
    Qui ruminez, qui gens persécutez,
    Et tourmentez les âmes et les corps,
    Tous vos recors sont de piteux ahors ;
    Vous êtes hors d'excellence boutez :
    Pauvres gens sont à tous lieux reboutez.

    Que faites-vous, qui perturbez le monde
    Par guerre immonde et criminels assauts,
    Qui tempêtez et terre et mer profonde
    Par feu, par fronde et glaive furibonde,
    Si qu'il n'abonde aux champs que vieilles saulx ?
    Vous faites sauts et mangez bonhomeaulx,
    Villes, hameaux et n'y sauriez forger
    La moindre fleur qui soit en leur verger.

    Etes-vous dieux, êtes-vous demi-dieux,
    Argus plein d'yeux, ou anges incarnez ?
    Vous êtes faits, et nobles et gentieux,
    D'humains outils, en ces terrestres lieux,
    Non pas des cieux, mais tous de mère nés ;
    Battez, tonnez, combattez, bastonnez
    Et hutinez, jusques aux têtes fendre
    Contre la mort nul ne se peut défendre.

    Tranchez, coupez, détranchez, découpez,
    Frappez, happez bannières et barons,
    Lanchiez, hurtez, balanciez, behourdez,
    Quérez, trouvez, conquérez, controuvez,
    Cornez, sonnez trompettes et clairons,
    Fendez talons, pourfendez orteillons,
    Tirez canons, faites grands espourris :
    Dedans cent ans vous serez tous pourris.
    ........................................

    On trouve aux champs pastoureaux sans brebis,
    Clercs sans habits, prêtres sans bréviaire
    Châteaux sans tours, granges sans fouragiz,
    Bourgs sans logis, étables sans seulis,
    Chambres sans lits, autels sans luminaire,
    Murs sans parfaire, églises sans refaire,
    Villes sans maire et cloîtres sans nonnettes
    Guerre commet plusieurs faits deshonnêtes.

    Chartreux, chartriers, charetons, charpentiers
    Moutons, moustiers, manouvriers, marissaux,
    Villes, vilains, villages, vivandiers,
    Hameaux, hotiers, hôpitaux, hôteliers,
    Bouveaux, bouviers, bosquillons, bonhommeaulx,
    Fourniers, fournaulx, fèves, fains, fleurs et fruits
    Par vos gens sont indigents ou détruits.

    Par vos gens sont laboureurs lapidés,
    Cassis cassés, confrères confondus,
    Gallans gallez, jardiniers gratinez ;
    Rentiers robez, receveurs rançonnez,
    Pays passez, paysans pourfendus,
    Abbés abbus, appentis abattus,
    Bourgeois battus, baguettes butinées,
    Vieillards vanez et vierges violées. [...]


    (*) Véase el texto traducido según GOOGLE más abajo.


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 22 Nov 2018, 05:24, editado 2 veces


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 04:53

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET

    Fte.- LES GRANDS CLASSIQUES ( páginas en francés)

    Le testament de la guerre
    La guerre suis en train de mort,
    Qui n'attent que à passer le pas ;
    Mais conscience me remort
    Tant fort que j'en pers mon repas ;
    Et pour cause que je n'ay pas
    Satisfaict aux miens plainement,
    Il me fault, avant mon trespas,
    Faire mon petit testament. ...

    Je laisse aux abbaïes grandes
    Cloistres rompus, dortoirs gastés,
    Greniers sans bled, tronez sans offrandes,
    Celiers sans vins, fours sans pastés,
    Prélatz honteux, moisnes crottés,
    Pertes de biens et de bestaille
    Et, pour redressier leurs costés,
    Sus leurs dos une grande taille. ...

    Je laisse au povre plat pays
    Chasteaux brisiés, hosteux brullés,
    Terres a riés, gens esbahis,
    Bregiers battus et affollés,
    Marchans murdris et mutillés
    De grans cousteaux et de courbés,
    Et corbaux crians a tous lés
    Famine dessus les gibetz. ...

    Je laisse aux jeunes estourdis
    En vieillesse peine et tourment,
    Qui Bourgs et Chasteaux plus de dix
    Ont acquis cauteleusement,
    Piteux cris et gemissements,
    Gouttes aux mains, bras décroisez,
    Et avant leur deffinement,
    Le danger d'être racoursez. ...

    Je laisse au pillart espillé
    La pillade qui va pillant,
    Tant qu'ung pilleur l'aura pillé,
    Plus gorrier et plus espillant :
    S'il est en pillart aggrapillant,
    Il pillera sa pillerie,
    Et l'autre qui fut espillant
    Sera noyé en pillerie. ...

    Je laisse aux vueilx souldars sans dens,
    Bientaillez d'etre mal souppés,
    Lesquels par bien donner dedens,
    Ont plusieurs membres decoupez ;
    Aucuns ont piedz et poings griffez,
    Par approcher les horions,
    Et les aultres fort brelaffrez,
    Plaindans leurs grandes passions. ...

    Je laisse à ceulx qui sans raison
    Ont ravy les biens de ce monde,
    Vrays heritiers de la maison
    De l'ennemy ord et immonde :
    Qui sus la pillade se fonde,
    Et veult d'aultruy l'argent despendre,
    Il se lance en bourbe profonde ;
    Cer enfin convient rendre ou pendre.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 05:00

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET

    Fte.- TrianaArts

    “ORAISON SUR MARIE" (V.O. FRANCÉS ANTIGUO)

    “Marie, mère merveilleuse,
    Marguerite, mundifiie,
    Mère miséricordieuse,
    Mansion moult magnifiie,
    Ma maistresse mirifiie,
    Mon mesfait maculeux me matte,
    M’âme mordant mortifiie;
    Mercy m’envoye m’advocate!

    Ardant amour, arche aornée,
    Ancelle annuncée, acceptable,
    Arbre apportant aulbe adjournée,
    Accroissant avoir aggréable
    Astriférent aigle, attraictable
    Accoeul, amorti ayemant,
    Azime aspirant, adorable,
    Ancre aigüe, âmes attirant,

    Rubis raiant, rose ramée,
    Rais reschauffant, raiseau rorable,
    Riche régente reclamée,
    Resjoïssant, resconfortable,
    Racine récent, respirable,
    Ramolliant rigueur rebelle,
    Rigle, reduisant réceptable,
    Repentans ruyneux rapelle.

    Jardin joly, joie internelle,
    Jour infini, incomparable,
    Illustre, intacte jovencelle,
    Jaspre joieux, incomprenable.
    Innocente image inspirable,
    Idolatrie interdisant,
    Implore Jhesus invocable,
    Juste Justice introduisant.

    Estoile errant, encontre eureuse,
    Espine esprise,excelse eschielle,
    Ente eminente, eslute espeuse,
    Evangelisee estincelle,
    Elucente, entiere, eternelle,
    Enchainte enixe et efficace.
    Esperance espirituelle,
    Envie estains, erreur efface!”


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 22 Nov 2018, 05:08, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 05:06

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET

    Fte.- TrianaArts

    “ORAISON SUR MARIE"

    Traducción: Versión inédita de MIGUEL VEYRAT

    ORACIÓN SOBRE MARÍA

    María, madre maravillosa,
    Margarita, transformada,
    Madre misericordiosa,
    Mansión magníficamente grande,
    Mi dueña mirífica,
    Mi milagroso pecado me marca,
    Mi alma mortifica duramente;
    Mi abogada, envíame tu piedad.

    Ardiente amor, arca adornada,
    Anunciada doncella, aceptable,
    Arbol que trae cada día el alba
    Agradado creciente habiendo,
    Aguila astral, atractiva
    Acogida, mitigada amante,
    Acimo aspirante, adorable
    Ancla aguzada, atrayendo almas,

    Rubí radiante, rosal en rama,
    Rayo que reconforta, racimo de rocío,
    Rica regente requerida,
    Regocijante, reconfortable,
    Reciente raíz, respirable,
    Rigor rebelde ablandando,
    Rígido, reducente receptáculo, que a los
    Ruinosos arrepentidos requiere.

    Jardín hermoso, interno gozo
    Jornada infinita, incomparable,
    Jovenzuela intacta, ilustre,
    Jaspe joyoso, incomprensible,
    Inocente imagen inspirable, toda
    Idolatría prohibiendo,
    Implora a Jesús invocable,
    Justa justicia introduciendo,

    Estrella errante, feliz encuentro
    Espina enamorada, excelsa escala
    Ente eminente, esluta esposa,
    Evangelizada chispa,
    Elucente, entera, eterna
    Encanta, embriagadora y eficaz,
    Esperanza espiritual
    El error borra, alas desea!





    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 05:22

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    JEAN MOLINET


    LA RESSOURCE DU PETIT PEUPLE

    VÉRITÉ ( Trad. GOOGLE) (*)




    VERDAD

    Príncipes poderosos que los tesoros refinan.
    Y no sigas forjando grandes discines,
    ¿Quién domina, quién la gente amina,
    El que tose, el que persigue,
    Y atormentan almas y cuerpos,
    Todos tus recuerdos están lamentablemente fuera;
    Estás por excelencia:
    Los pobres están en todas partes.

    Que haces perturbando el mundo
    Por guerra asquerosa y asaltos criminales,
    Que asalte y tierra y mar profundo
    Por fuego, por honda y espada furiosa,
    ¿Si abunda en campos solo saulx viejos?
    Usted hace saltos y come bonhomeaulx,
    Ciudades, caseríos y no pudieron forjar.
    La menor flor en su huerto.

    ¿Sois dioses, sois a medias?
    ¿Argus lleno de ojos, o ángeles juegan?
    Tú eres hecho, y noble y gentil,
    Las herramientas humanas, en estos lugares terrestres,
    No el cielo, sino toda madre nacida;
    Batir, trueno, pelear, pelear
    Y la choza, hasta las cabezas de crack.
    Contra la muerte nadie puede defenderse.

    Cortar, cortar, desenredar, cortar,
    Golpea, rompe pancartas y barones,
    Lanchiez, grito, columpio, colmena,
    Queer, encontrar, conquistar, contrarrestar,
    Cuerno, trompetas y cornetas,
    Talones partidos, nalgas,
    Dispara armas, haz espolones grandes:
    Dentro de cien años todos estaréis podridos.
    ........................................

    Nos encontramos en campos de pastoreo sin ovejas,
    Clérigos sin ropa, sacerdotes sin breviarios.
    Castillos sin torres, graneros sin horno,
    Pueblos sin hogar, establos sin soledad,
    Habitaciones sin camas, altares sin iluminación,
    Paredes sin terminar, iglesias sin remodelar,
    Ciudades sin alcaldes y claustros sin campanas.
    La guerra comete varios hechos deshonestos.

    Cartujos, chartriers, charetons, carpinteros.
    Ovejas, moustiers, jornaleros, marissaux,
    Ciudades, villanos, pueblos, vivandiers,
    Aldeas, jacuzzis, hospitales, hoteles,
    Bouveaux, drovers, bosquillons, bonhommeaulx,
    Fourniers, fournaulx, frijoles, panes, flores y frutas.
    Por tu pueblo son indigentes o destruidos.

    Por tu pueblo son obreros apedreados,
    Cassis roto, confrères confundido,
    Gallans gallez, jardineros gratinados;
    Inquilinos robez, receptores de rescate,
    El país pasa, los campesinos masacrados,
    Abades abad, cobertizo,
    Bourgeois golpeado, palitos de baguette,
    Viejos vanez y vírgenes violadas. [...]


    (*) EL TEXTO ORIGINAL, VISTO MÁS ARRIBA, VIENE EN FRANCÉS ANTIGUO. ELLO HACE QUE PARA GOOGLE SEA IMPOSIBLE TRADUCIR GRAN CANTIDAD DE VOCABLOS. PESE A ELLO HEMOS SOMETIDO EL POEMA ORIGINAL AL TRADUCTOR GOOGLE PARA QUE SE EVALUE LA DIFERENCIA CON LA TRADUCCIÓN EXPERTA HECHA MÁS ARRIBA DE LA ORACIÓN DE LA VIRGEN MARÍA..

    GRACIAS.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 11:24

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    Y bien, llegamos al autor cumbre de la Edad Media Francesa y a uno de los autores franceses más influyente y venerado de todos los tiempos... pero que nadie espere encontrar POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA en él - la buscaré, si es preciso, destapando todos los frascos de las esencia- (*). Poesía : amatoria, tabernera, conflictiva, evolucionada...
    Una joya, aunque hoy nos pueda parecer lo contrario.

    Perdón, ¿de quién hablo?

    FRANÇOIS VILLON. (Fte.- Wikipedia)

    François de Montcorbier o de Loges, llamado François Villon (nacido en 1431 o 1432 en París, desaparecido en 1463); poeta francés del Siglo XV.

    Su creación más celebrada es "La balada de los ahorcados", escrita cuando esperaba su ejecución en la horca.

    - SU VIDA

    Nacido en abril de 1431 o 1432, se sabe según los registros de la Universidad de la Sorbona y por los archivos judiciales, que su verdadero nombre fue François de Montcorbier. Su padre, probablemente originario de una aldehuela de la Borgoña, dejó la provincia para establecerse en la capital. La madre, nacida en Berry o en Anjou, enviudó cuando François era aun muy pequeño. Por motivos desconocidos la madre le confió el niño al maestro Guillaume de Villon, canónigo y capellán de Saint-Benoît-le-Bétourné, cuyo apellido adoptó en prueba de gratitud. Estudió en la facultad de Arte, pero tras obtener una licenciatura, descuida el estudio para correr detrás de la aventura. A partir de esta época, su vida tendrá por telón de fondo la guerra de los Cien Años y su cortejo de brutalidades, hambruna y epidemias. Acusado de asesinar al religioso Philippe Sermoise, su rival en amores, es obligado a huir de París, pero obtiene el perdón en enero de 1456. Poco después participa en el robo del Colegio de Navarra. Entre 1456 y 1461, prosigue sus andanzas por el Valle del Loira, es encarcelado en el verano de 1461, pero liberado algunos meses más tarde con ocasión de una visita de Luis XI. De vuelta a París, escribe Le Testament y es arrestado una vez más en 1462. Es torturado y condenado a la horca, pero el juicio será casado en apelación en enero de 1463. La pena es conmutada por diez años de destierro de París. Se pierde su rastro después de este último episodio.

    - SU OBRAS


    Villon no renovó la poesía de su tiempo, sino que dio una nueva vida a motivos heredados de la cultura medieval que él conocía a la perfección y los animó con su propia y original personalidad. Así, toma a contrapié el ideal cortés, invierte los valores admitidos celebrando a las gentes destinadas al patíbulo, se entrega de buen grado a la descripción burlesca o a las bromas subidas de tono, y multiplica las innovaciones en el lenguaje. Pero la estrecha relación que Villon establece entre los eventos de su propia vida y su poesía lo lleva a dejar igualmente que la tristeza y la melancolía se apoderen de sus versos. Le Testament (1461), que es considerada como su obra capital, se inscribe como una prolongación del "Legado" (1456), al que se le llama comúnmente, el "pequeño testamento". Ese largo poema de 2023 versos está marcado por la angustia de la muerte a la que el propio Villon acababa de ser condenado y recurre, con una singular ambigüedad, a una mezcla de reflexiones sobre el tiempo, amargas chanzas, invectivas y fervor religioso. Esta combinación de tonos contribuye a dar a la obra de Villon una sinceridad patética que la singulariza respecto a la de sus predecesores.

    Villon, ignorado por su tiempo, es redescubierto en el siglo XVI antes que Marot lo publique. Sus baladas fueron readaptadas por el poeta húngaro György Faludy en los años 1930, con mucho éxito.

    - OBRAS PRINCIPALES

       El Legado (o Pequeño Testamento) (1456).
       El Testamento (o Gran Testamento) (1461).
       La Balada de los ahorcados (1463).
       La Balada del Buen consejo
       Ballade des menus propos.
       La Balada de los Proverbios.


    (*) Pido disculpas... Hace tanto tiempo que leí a François Villon que no recordaba que... En definitiva que sí, tiene poesía más que místico religiosa, aunque también, trascendente. Y la veremos, claro que sí. Es uno de esos autores en los que uno se vacía con satisfacción.


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 22 Nov 2018, 12:25, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 11:51

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON (otra visión biográfica)

    BIOGRAFÍA INSÓLITA - FRANÇOIS VILLÓN, EL POETA DEL POPULACHO

    El nombre de François Villon es casi desconocido en nuestro país, mientras que en Francia es una gloria nacional. Se trata de uno de los primeros poetas franceses, con la peculiaridad de ser un hombre del pueblo llano, de la más baja condición. Por eso sus poesías no fueron dulces o corteses, siendo censuradas y ocultadas durante mucho tiempo.

    Nació en París, en el año 1431. Su nombre verdadero era François de Montcorbier, hijo de una familia muy pobre, quedó huérfano al poco tiempo de nacer, entrando en una institución de beneficencia. Allí conocería a su protector y padre adoptivo: el profesor Guillaume de Villón, de quien tomó su apellido.

    Guillaume se esmeró en dar una educación a François, pero el carácter del pequeño era realmente rebelde. No hacía ningún caso a su padre adoptivo, haciendo de su convivencia una auténtica lucha. A pesar de todo, comenzó a estudiar y aunque muy a desgana, logró obtener el título de maestro en artes en la prestigiosa universidad de La Sorbona.

    Con este título, a pesar de su origen humilde tenía asegurado un futuro próspero, pero su carácter le impidió aprovechar esta gran oportunidad que le dio su padre adoptivo. François estaba siempre envuelto en riñas y peleas, su temperamento violento y orgulloso le hizo llevar una juventud plagada de incidentes con la justicia.

    En el año 1455, durante una disputa callejera dio muerte a un hombre, por lo que tuvo que huir de París. Comenzó así una vida itinerante de picaresca, malviviendo gracias a su habilidad como juglar y poeta de la calle.

    Desde entonces ingresó varias veces en prisión, acusado de robo y violencia. Pero la suerte parecía acompañarle, pues en más de una ocasión se conmutó la pena por otra más suave, o logró beneficiarse de generosos indultos.

    La última noticia que se tiene sobre él data del año 1462, cuando estando condenado a la horca se le conmutó por unos años de exilio. No se sabe si esta nueva pirueta al destino se debió a su fama como poeta o a las amistades de su padre.

    La fecha de su muerte es desconocida, pero con tales antecedentes, pensamos que no sucedió en la cama rodeado de sus nietos. Es muy factible que sufriera algún nuevo incidente durante su destierro, que le impediría regresar a París, la ciudad donde se había convertido en “el poeta del populacho”.

    Las obras que le han hecho un hueco en la historia de la literatura, son principalmente dos: el “pequeño testamento” y “el gran testamento”. En ellas, muestra el lado más cruel de la vida, el de los pobres y desheredaos de la sociedad, mostrando la falta de esperanza de todos aquellos que sufren.  Los títulos de algunas de sus composiciones son expresivos: “balada de los ahorcados” o “balada de las damas de antaño”.

    En vida, François formó parte de los parias de la sociedad. Su obra fue considerada miserable e inútil, hasta que por suerte, unos años más tarde fue redescubierta y publicada.


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 22 Nov 2018, 12:26, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 12:02

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON (La fuente usada para los poemas en español es Edic. digital de urijenny, siendo el autor de las traducciones y sus notas Rubén Abel Reches. Si exponemos algún poema cuyo traductor sea otro lo diremos. Las versiones en francés antiguo y francés moderno proceden de otras fuentes, no siempre la misma. No todos los poemas se pondrán en lengua original.

    A/ BALADAS INCLUIDAS EN "EL TESTAMENTO"

    1) BALADA DE LAS DAMAS DE ANTAÑO (Trad. RUBÉN ABEL RECHES) (1)

    Decidme en qué comarca, decidme en dónde
    encontrar a Flora, la beldad romana;
    dónde Archipiada de la luz se esconde
    y Thaís que fuera la su prima hermana;
    Eco condenada a repetir, lejana,
    el cantar del agua, del monte el ruido,
    que tan bella fue cuando lo quiso el hado;
    mas las mismas nieves del año pasado
    ¿adónde se han ido?

    Decid dónde Heloísa está, la tan juiciosa,
    por quien fue castrado y enclaustrado luego
    Abelardo el Sabio en Saint-Denis famosa:
    pagó con tal pena su imprudente fuego.
    ¿Dónde aquella reina está, asimismo agrego,
    quien a Buridán, que la hubo poseído,
    quiso que arrojaran al Sena embolsado?
    Mas las mismas nieves del año pasado
    ¿adónde se han ido?

    La reina Blanca como flor de lis
    que con falsa voz de sirena cantaba,
    Berta la del gran pie, Beatriz, Alís,
    Haremburgis que en todo el Maine reinaba,
    y la lorenesa Juana, buena y brava,
    que en Rouen quemara el Inglés forajido,
    Virgen soberana ¿dónde se han guardado?
    Mas las mismas nieves del año pasado
    ¿adónde se han ido?

    No buscaréis, Príncipe, año ni semana
    un oculto sitio al que hayan escapado
    sin que mi estribillo cante en vuestro oído:
    “Mas las mismas nieves del año pasado
    ¿adónde se han ido?”

    (1) Ver NOTAS en las siguiente exposición


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Mar 27 Nov 2018, 05:50, editado 3 veces


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 12:07

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON

    1) BALADA DE LAS DAMA: Con las siguientes estrofas introduce Villon la anterior balada y a las dos siguientes:

    Sé que a famélicos y a ricos,
    a sabios, locos, curas, laicos,
    nobles, villanos, grandes, chicos,
    bellos, feos, buenos, y avaros,
    a damas de alzada esclavina,
    de bonete o altos peinados,
    su condición sea cual fuere,
    los va la muerte devorando.

    Y así sea Paris o Helena,
    el que muere, muere sufriendo:
    sobre su corazón estalla
    su propia hiel, pierde el aliento;
    después suda ¡Dios qué sudores!
    y nadie puede socorrerlo,
    que entonces no hay hijo ni hermano
    que le quiera canjear el cuerpo.

    La muerte lo hace temblar, lívido,
    le hincha las venas, le hincha el cuello,
    le afloja la carne, le agranda
    los tendones que unen los huesos...
    ¡Oh, tierno cuerpo femenino!
    ¿Deberás sufrir tal tormento?
    ¿Tú, pulido, dulce, y precioso?
    Sí, o subir vivo a los cielos.


    Fue Clément Marot (*) quien puso título a las baladas. Todos parecen pertinentes, salvo el que imaginó para ésta: "Balada de las damas del tiempo antiguo" o "...de las damas de antaño".
    Como lo advierte David Kuhn, este título no da cuenta de la totalidad de los personajes mencionados en el poema y que éste evoca con igual intensidad lírica: Juana de Arco había muerto recientemente, la Virgen y Eco son inmortales. En otras versiones en castellano de esta balada, en el refrán "Mais oú sont les neiges d'antan?" la palabra "antan" es traducida por "antaño" u otros sinónimos. Con ese sentido lo entienden sin duda la mayoría de los lectores franceses del poeta. Pero tanto en el siglo de Villon, como actualmente en algunas regiones del Sur de Francia, se lo utiliza también con el sentido de "el año pasado". Nos parece que la oposición entre “las nieves del año pasado", las que veíamos hace tan poco y han desaparecido, y los personajes que desaparecieron también pero hace tanto tiempo más, es la que imaginó Villon, y constituye el pivote del poema. En torno a una posición similar se articula la balada siguiente: ¿Cómo asombramos de la desaparición de tantos hombres ilustres, si el que de ellos lo fue más también se ha desvanecido?
    Según algunos críticos, esta balada fue compuesta de forma independiente y, luego, intercalada en el Testamento: la idea se basa en la diferencia de tono que presentan las estrofas anteriores con respecto al lirismo de la balada. Ha sido comentada muchas veces por críticos de tendencias dispares. Recordemos -como ejemplo- el
    profundo análisis que Spitzer lleva a cabo en su Interpretación lingüística de las obras literarias.
    Flora: es la cortesana por excelencia; puede referirse a distintas mujeres, entre otras a las inspiradoras de Lactancio y de Juvenal.
    Archipiada: se trata, seguramente, de Alcibíades, general griego (siglo V a. JC), que fue considerado mujer durante la Edad Media debido a ciertos. comentarios, mal interpretados, de Boecio y de sus seguidores.
    Thaís: mujer de vida disoluta que se arrepintió de sus muchos pecados, convencida por un ermitaño. Se retiró a un convento y murió al poco tiempo. No tuvo nada que ver con Flora.
    Eco: ninfa que fomentaba los amores de Júpiter (Zeus) y las ninfas llevando misivas entre los enamorados. Juno (Hera), mujer de Júpiter (Zeus), la condenó a no poder repetir más que la última sílaba de cuanto le contaran.
    Eloísa y Pedro Abelardo (Heloys, Pierre Esbaillart): Pedro Abelardo (1079-1142) fue un famoso filósofo, más conocido en la actualidad por sus amores con Eloísa (1107-1164). Abelardo comenzó sus enseñanzas en Melun y, después de recorrer diversas ciudades, llegó a París, despertando los celos y envidia de sus colegas. En esta ciudad fue canónigo de Notre Dame y preceptor de Eloísa, muchos años más joven que él: muy pronto nació una gran pasión amorosa entre los dos. Eloísa se casó en secreto con Abelardo y tuvieron un hijo. Fue entonces cuando Fulbert, tío de Eloísa, se vengó de Abelardo mutilándolo, tal como recuerda Villon. Los dos amantes ingresaron en sendos conventos y mantuvieron correspondencia apasionada hasta la muerte de Abelardo. Fueron enterrados juntos.
    Buridán: fue profesor parisino. Según una leyenda, cierta reina navarra (tal vez Juana, mujer de Felipe el Hermoso, muerta entre 1304 y 1305) mantenía relaciones adúlteras con el profesorado parisino; para que no se descubrieran, tiraba a sus amantes al Sena.
    La reina Blanca: es, posiblemente, Blanca de Castilla (1185-1252), madre de San Luis (IX), mujer de voluntad férrea y buenas palabras.
    Berta, la del gran pie: fue -según las leyendas- la madre de Carlomagno y protagonista de un cantar de gesta que lleva como título el nombre de la reina.
    Beatriz y Alís: son, también, personajes épicos.
    Harenburgis: es Arembour, condesa del Maine.
    Juana, la lorenesa buena y brava: es Juana de Arco; nació en 1412 y fue adalid de las fuerzas que resistieron a los ingleses al final de la Guerra de los Cien Años. Murió en la hoguera en 1431.S DE ANTAÑO (Trad. RUBÉN ABEL RECHES)

    (*) Quien siga sonetos que recuerde: Soneto Marotiano.


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 22 Nov 2018, 12:27, editado 1 vez


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 12:23

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    Versión Original en Frances Antiguo (A) y Moderno (B) de la BALADA DE LAS DAMAS


    (A) Poème Ballade (des dames du temps jadis) – vieux français

    Dictes moy ou, n’en quel pays,
    Est Flora la belle Rommaine,
    Archipiades ne Thaïs,
    Qui fut sa cousine germaine,
    Echo parlant quant bruyt on maine
    Dessus riviere ou sus estan,
    Qui beaulté ot trop plus q’humaine.
    Mais ou sont les neiges d’antan?

    Ou est la tres sage Helloïs,
    Pour qui chastré fut et puis moyne
    Pierre Esbaillart a Saint Denis?
    Pour son amour ot ceste essoyne.
    Semblablement, ou est la royne
    Qui commanda que Buridan
    Fust geté en ung sac en Saine?
    Mais ou sont les neiges d’antan?

    La royne Blanche comme lis
    Qui chantoit a voix de seraine,
    Berte au grand pié, Beatris, Alis,
    Haremburgis qui tint le Maine,
    Et Jehanne la bonne Lorraine
    Qu’Englois brulerent a Rouan;
    Ou sont ilz, ou, Vierge Souvraine?
    Mais ou sont les neiges d’antan?

    Prince, n’enquerez de sepmaine
    Ou elles sont, ne de cest an,
    Qu’a ce reffrain ne vous remaine:
    Mais ou sont les neiges d’antan

    (B) 1 – Poème Ballade (des dames du temps jadis) – français moderne

    Dites-moi où, dans quel pays,
    Est Flora la belle Romaine,
    Archipiades, et Thaïs,
    Qui fut sa cousine germaine,
    Echo, parlant quant bruit on mène
    Dessus rivière ou sur étang,
    Qui beauté eut surhumaine ?
    Mais où sont les neiges d’antan ?

    Où est la très sage Héloïse,
    Pour qui fut châtré puis fait moine
    Pierre Esbaillart à Saint-Denis ?
    Pour son amour eut cette peine.
    Semblablement, où est la reine
    Qui commanda que Buridan
    Fût jeté dans un sac en Seine ?
    Mais où sont les neiges d’antan ?

    La reine Blanche comme un lis
    Qui chantait à voix de sirène,
    Berthe au grand pied, Béatrice, Alice,
    Haramburgis qui tint le Maine,
    Et Jeanne, la bonne Lorraine
    Qu’Anglais brûlèrent à Rouen ;
    Où sont-ils, où, Vierge Souveraine ?
    Mais où sont les neiges d’antan ?

    Prince, ne demandez cette semaine
    ni cette année, où elles sont ;
    Je vous ramène à ce refrain :
    Mais où sont les neiges d’antan


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 12:34

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    2) BALADA DE LOS SEÑORES DE ANTAÑO (Trad. RUBÉN ABEL RECHES)

    ¿Dónde está Calixto Tercero,
    que papa fue por cuatro años,
    último muerto de ese nombre?
    ¿Y el muy gracioso Borbón Carlos,
    Arturo, el duque de Bretaña,
    Alfonso en Aragón reinando
    y Carlos Séptimo triunfante?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?

    ¿Y el rey de Escocia, que tenía
    una mejilla -se ha contado-
    color sangre desde la frente
    hasta debajo de los labios?
    ¿Y el valeroso rey de España
    cuyo nombre se me ha olvidado?
    ¿Y el muy famoso rey de Chipre?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?

    Renuncio a hablar de glorias idas:
    el mundo es sólo un sueño vano.
    Nadie triunfa sobre la muerte,
    no la detienen los palacios.
    Una pregunta aun formulo:
    aquel rey de Bohemia, Lazlo
    ¿dónde está, dónde está su abuelo?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?

    ¿Dónde el conde delfín de Auvernia?
    ¿Dónde el astuto y buen Bernaldo?
    ¿Dónde el difunto Juan Primero?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?



    NOTAS

    Calixto Tercero (Calixto III): fue papa durante tres años y cuatro meses. Murió en 1458.
    Borbón Carlos (Carlos I duque de Borbón): muerto en 1456.
    Arturo, duque de Bretaña (Artús III): murió en 1458.
    Alfonso, el rey de Aragón (Alfonso V, el Magnánimo): murió en 1458; ocupó Nápoles y se rodeó de una corte de poetas.
    Carlos séptimo, rey de Francia: murió en 1461.
    Carlomagno: es el rey épico, tío de Roldán, único personaje no contemporáneo a Villon de los que se citan en a la balada.
    El rey de Escocia (Jacobo II): tenía la mitad del rostro de color rojo como la sangre, «que así salió del vientre de su madre» (cfr. Thuasne, II, p. 159); murió en 1460.
    El rey de España: es Juan II de Castilla; muerto en 1454.
    El rey de Chipre: es Juan III de Lusignan; muerto en 1458.
    Lazlo (Ladislao), rey de Hungría: muerto en 1457; fue llamado en Francia Lanzarote, tal vez por confusión con el héroe artúrico; el rey de Behaigne (de Bohemia) había pedido la mano de Magdalena de Francia y a su muerte, en 1457, las Iglesias de Paris celebraron solemnes funerales.
    Delfín de Auvernia: es Beraud II; muerto en 1426.
    El buen Bernaldo: es el condestable Bertrand Du Guesclín, que destacó en la lucha contra los ingleses; tuvo importancia decisiva en las guerras internas de Castilla (favoreció a Enrique de Trastámara contra Pedro el Cruel); murió en 1380.
    Juan I, duque de Alençon: muerto en 1415. Podría tratarse de Juan II, encarcelado y condenado a muerte en 1458, aunque no murió hasta 1476; Villon tal vez pensara que ya había sido ejecutado.

    Balada de los señores de antaño
    Traducción de Rubén Abel Reches
    ¿Dónde está Calixto Tercero,
    que papa fue por cuatro años,
    último muerto de ese nombre?
    ¿Y el muy gracioso Borbón Carlos,
    Arturo, el duque de Bretaña,
    Alfonso en Aragón reinando
    y Carlos Séptimo triunfante?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?
    ¿Y el rey de Escocia, que tenía
    una mejilla -se ha contado-
    color sangre desde la frente
    hasta debajo de los labios?
    ¿Y el valeroso rey de España
    cuyo nombre se me ha olvidado?
    ¿Y el muy famoso rey de Chipre?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?
    Renuncio a hablar de glorias idas:
    el mundo es sólo un sueño vano.
    Nadie triunfa sobre la muerte,
    no la detienen los palacios.
    Una pregunta aun formulo:
    aquel rey de Bohemia, Lazlo
    ¿dónde está, dónde está su abuelo?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?
    ¿Dónde el conde delfín de Auvernia?
    ¿Dónde el astuto y buen Bernaldo?
    ¿Dónde el difunto Juan Primero?
    Mas ¿dónde el bravo Carlomagno?
    Notas
    Calixto Tercero (Calixto III): fue papa durante tres años y cuatro meses. Murió en 1458.
    Borbón Carlos (Carlos I duque de Borbón): muerto en 1456.
    Arturo, duque de Bretaña (Artús III): murió en 1458.
    Alfonso, el rey de Aragón (Alfonso V, el Magnánimo): murió en 1458; ocupó Nápoles y se rodeó de una corte de poetas.
    Carlos séptimo, rey de Francia: murió en 1461.
    Carlomagno: es el rey épico, tío de Roldán, único personaje no contemporáneo a Villon de los que se citan en a la balada.
    El rey de Escocia (Jacobo II): tenía la mitad del rostro de color rojo como la sangre, «que así salió del vientre de su madre» (cfr. Thuasne, II, p. 159); murió en 1460.
    El rey de España: es Juan II de Castilla; muerto en 1454.
    El rey de Chipre: es Juan III de Lusignan; muerto en 1458.
    Lazlo (Ladislao), rey de Hungría: muerto en 1457; fue llamado en Francia Lanzarote, tal vez por confusión con el héroe artúrico; el rey de Behaigne (de Bohemia) había pedido la mano de Magdalena de Francia y a su muerte, en 1457, las Iglesias de Paris celebraron solemnes funerales.
    Delfín de Auvernia: es Beraud II; muerto en 1426.
    El buen Bernaldo: es el condestable Bertrand Du Guesclín, que destacó en la lucha contra los ingleses; tuvo importancia decisiva en las guerras internas de Castilla (favoreció a Enrique de Trastámara contra Pedro el Cruel); murió en 1380.
    Juan I, duque de Alençon: muerto en 1415. Podría tratarse de Juan II, encarcelado y condenado a muerte en 1458, aunque no murió hasta 1476; Villon tal vez pensara que ya había sido ejecutado.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 12:53

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    3) BALADA EN VIEJA LENGUA FRANCESA (Trad. RUBÉN ABEL RECHES )


    Porque también el Santo Padre,
    con amito * y alba cubierto,
    ceñido con estolas santas
    con las que coge por el cuello
    al diablo que maldad rezuma,
    muere igual que se muere un lego:
    una brisa suave lo arranca:
    seres son que se lleva el viento.

    Y también de Constantinopla
    el Señor de dorado yelmo,
    o de Francia el Rey generoso
    que sembró iglesias y conventos
    en honor a Dios, y que ha sido
    el más glorioso de los nuestros,
    si en su tiempo los adoraron
    seres son que se lleva el viento.

    Y asimismo el Delfín de Vienne
    y Grenoble, el prudente, el fiero,
    o de Dijon, Salins y Dole
    el Señor y su hijo heredero,
    o su gente misma, sus cortes,
    pese a todo lo que engulleron,
    sus escuderos, sus heraldos,
    seres son que se lleva el viento.

    Van los príncipes a la muerte
    como el clérigo y como el siervo,
    y así se enfaden o entristezcan
    seres son que se lleva el viento.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 22 Nov 2018, 13:06

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    NOTAS AL POEMA ANTERIOR


    El Señor de Constantinopla: puede tratarse de Alfonso, conde de Eu, que estaba enterrado en París; su estatua era de cobre dorado.

    El Rey generoso de Francia: se trata, seguramente, de San Luis.

    El Delfín de Vienne y Grenoble es Luis XI, que estuvo al frente del Delfinado hasta la muerte de su padre en 1461.

    El Señor de Dijon, era el duque de Borgoña.

    * amito: lienzo fino que el sacerdote se pone sobre los hombros para oficiar.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 23 Nov 2018, 04:29

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    4) LOS LAMENTOS DE LA BELLA DAMA (Trd. TUBÉN ABEL RECHES)

    Creo estar las quejas oyendo
    de la que fue la Bella Armera;
    ella querría aún ser joven...
    Parece hablar de esta manera:
    -¿Por qué tan pronto me venciste,
    vejez cruel y traicionera?
    -¿Qué me ata que no me hundo el hierro
    que esfumaría mis miserias?

    Me arrancaste lo que Belleza
    me otorgara para que reine
    sobre clérigos y esclesiásticos,
    sobre señores y burgueses.
    No había entonces hombre muy cuerdo
    que sus bienes no me cediese
    con tal que lo único le diera
    que de la puta nunca obtienen * .

    ¡Y a cuántos hombres lo negué
    -¡era entonces tan poco sabia!-
    por un muchacho más que astuto
    a quien encadené mi alma!
    Disimulaba con los otros;
    ¡a él, Dios mío, cuánto lo amaba!
    Y me zurraba sin embargo
    y me quería por mi plata.

    Mas por mucho que me golpeara
    yo nunca lo dejé de amar,
    y aunque me hubiese dado azotes
    el dolor me hacía olvidar
    con sólo reclamarme un beso.
    Ese demonio, ese truhán
    me abrazaba y ... ¿Qué guardo de esto?
    Vergüenza y pecado, no más.

    Hace treinta años que está muerto
    y yo, vieja, canosa, sigo.
    Cuando me acuerdo de otros tiempos
    y desnuda cuando me miro
    y me veo tan diferente
    (¡qué horrenda soy! ¡qué bella he sido!)
    encogida, marchita, flaca,
    me tengo rabia porque vivo.

    ¿Qué se hicieron mi lisa frente **,
    mis cejas y cabellos rubios,
    mis ojos de mirar travieso
    con que atrapaba a los más duros,
    esa nariz recta y mi rostro,
    mi rostro que ahora en vano busco,
    mis orejas blancas y firmes
    y mis labios de un rojo puro?

    ¿Mis hermosos pequeños hombros,
    largos brazos y manos finas,
    pezones chicos y caderas
    altas y sólidas, propicias
    para batallas de amor largas
    y, sobre todo, eso que hacía
    dichoso al hombre entre mis muslos
    bajo el jardín que lo escondía?

    La frente ajada, blanco el pelo,
    apagados los ojos que ayer
    lanzaban rientes miradas
    al pecho del noble y del burgués,
    la nariz corva y las orejas
    colgando velludas y también
    del rostro huídos los colores
    -si labios tiene, no se ven-

    ¡en eso para la belleza
    humana! Manos contraídas,
    brazos cortos, varias jorobas
    entre los hombros distribuidas,
    resecas están ya las tetas,
    asco da eso que daba dicha
    y los muslos amoratados
    antes que muslos son salchichas.

    Así juntas nos lamentamos
    algunas pobres viejas tontas
    sentadas sobre nuestras grupas
    y acurrucadas en la sombra
    junto a un fuego de pajas malas
    que se apaga al viento que sopla.
    ¡Y en un tiempo fuimos tan bellas!
    Así habrá de pasarle a todas.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 23 Nov 2018, 04:33

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    4) LOS LAMENTOS DE LA BELLA DAMA (Trd. TUBÉN ABEL RECHES)

    NOTAS AL POEMA ANTERIOR:

    Villon introduce el tema de las miserias de las putas viejas con la siguiente estrofa:

    Esas también viejas putuelas
    que al ver, hambrientas ya y temblando,
    cómo requieren a las mozas,
    van por lo bajo preguntando
    al señor qué razones tuvo
    de hacerlas nacer hace tanto.
    El Señor calla, que bien sabe
    que en tal debate es derrotado.

    La Bella Armera, cortesana célebre y bella, amante de un hombre de inmensa fortuna, conoció en su vejez el calabozo. Vivía aún durante la juventud del poeta y, aunque decrépita, se la seguía llamando "La Bella Armera". Esta hermosa mujer aparece documentada a finales del siglo XIV; en 1456 tenía más de ochenta años. El apelativo que se daba a las cortesanas evocaba en general el oficio que ejercían antes de consagrarse a la prostitución, o el de sus maridos. En este caso Armera (Heaulmiere), el término francés debe relacionarse con la mujer que hace o vende yelmos; en sentido más amplio, sería la vendedora de cualquier tipo de armas. También podría ser naturalmente la mujer o dependienta del fabricante o vendedor de armas.

    * Es decir, el amor auténtico.

    ** El retrato ideal de la mujer hermosa sigue bastante de cerca las Retóricas medievales; el lector recordará algún ejemplo, como el retrato de María Egipcíaca (joven y vieja) en el poema español de su vida (Vida de Santa María Egipcíaca) o la descripción paródica que hace el Arcipreste de Hita de la serrana de Tablada (estrofa 1010 y siguientes). Nótese que la descripción comienza en la cabeza y desciende paulatinamente, según la tradición de los cantos primaverales. A continuación y frente al retrato de la juvenil belleza, Villon contrapone el de la vejez.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 23 Nov 2018, 04:38

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    5) BALADA DE LA BELLA ARMERA A LAS JÓVENES CORTESANAS (Trd. RUBÉN ABEL RECHES)

    Pensad pues, tú, bella Guantera
    que mi alumna solías ser
    y tú, Blanca la Zapatera,
    que a vivir debéis aprender.
    Tomad a izquierda y a derecha
    -hombre que pase, Dios lo puso-
    que a la vieja se la desecha
    como moneda fuera de uso *.

    Y tú, bellísima Fiambrera
    que danzando quitas el sueño,
    y Guillerma la Tapicera:
    ¡los caprichos haced del dueño!
    Pronto este tiempo se irá lejos,
    feas seréis como un lechuzo,
    no serviréis ni a curas viejos,
    como moneda fuera de uso.

    Tu, Juanita la Sombrerera:
    que ningún amor te detenga;
    tú, Catalina la Bolsera:
    no desprecies a aquel que venga;
    pues aunque yo, por recordarme,
    les sonrío a veces y azuzo
    sé que nadie vendrá a tomarme,
    como moneda fuera de uso.

    Sabed, muchachas, que si estallo
    en tan triste llanto y profuso
    es que quien me requiera no hallo,
    como moneda fuera de uso.


    NOTAS

    Guantera, Zapatera, etc., de acuerdo a lo indicado en el poema anterior hacen referencia a la profesión de la mujer o de su marido previamente a dedicarse a la prostitución.
    Esta balada impulsa al goce de la juventud.

    * Moneda fuera de uso (monnoye qu'on descrie): literalmente, sería la “moneda publicada"; es la moneda retirada de la circulación mediante un aviso público.


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 91119
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 23 Nov 2018, 04:42

    POESÍA MÍSTICO RELIGIOSA FRANCESA

    SIGLO XV

    FRANÇOIS VILLON.

    6) DOBLE BALADA ( Trd. RUBEN ABEL RECHES)

    Amad, amantes corazones,
    haced según vuestros antojos,
    id a festines y a reuniones:
    terminaréis llenos de piojos.
    A los hombres hace Amor flojos:
    Salomón a herejía accede,
    Sansón pierde sus anteojos.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!

    Orfeo, el tierno musicante,
    tocando rústicas dulzuras,
    por Amor se topó delante
    del Can de cuatro dentaduras.
    Narciso, de unas aguas puras
    cae al pozo y salir no puede
    por culpa de sus aventuras.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!

    Sardaná, el de valor sin tacha
    que conquistó el reino de Creta,
    se fue a hilar como una muchacha
    y quiso ser mujer completa.
    El rey David, sabio profeta,
    dos bellos muslos ve y procede
    a olvidar a Dios que lo reta.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!

    Amnón, presa de sed de amar,
    con el pretexto de que hambreaba,
    reclamó y desfloró a Tamar
    mientras la hojuela se quemaba.
    Dejó Herodes -¡cómo sudaba!-
    que la cabeza de Juan ruede
    por Salomé que le bailaba.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!

    De mí también ¡pobre!, hablaré *:
    por Amor, como lienzo en río,
    fui golpeado desnudo, y sé
    que lo ordenó un tierno amor mío,
    Catherine, con un gesto frío.
    Noël, que vio lo que precede,
    recibió parte del rocío.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!

    No ha de dejar por ello el joven
    de perseguirlas sin cautela
    ni aunque en una hoguera lo adoben
    como al que en una escoba vuela **.
    Para él huelen como canela.
    Loco igualmente es quien se enriede
    con morena o rubia mozuela.
    ¡Feliz de aquel que a Amor no cede!


    _________________
    "LOS DEMÁS TAMBIÉN EXISTIMOS" 


    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA

    Contenido patrocinado


    POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I) - Página 12 Empty Re: POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA III (Hay un índice de autores en primera página de Poesía Místico Religiosa I)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 22 Nov 2024, 13:36