Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1065785 mensajes en 48389 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 59 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 58 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» POETAS LATINOAMERICANOS
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:53 por Maria Lua

» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:46 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:43 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:37 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:35 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (Uruguay - 1940-2015)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:28 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 19:20 por Maria Lua

» POESIA RECITADA O CANTADA
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 18:32 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 16:27 por Maria Lua

» Joumana Haddad- جمانة حداد ( (Beirut, 6/12/ 1970)
LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 EmptyHoy a las 16:18 por Maria Lua

Noviembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty

2 participantes

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:45

    ***



    MAESTRO SUFI, EL



    Dentro de la humanidad hay un “tesoro”, y este solamente
    puede ser encontrado si se lo busca. El tesoro está, por así
    decirlo, en el interior de una casa (patrones de pensamiento
    fijos) que debe ser derruida antes de que pueda ser encontrado.
    En su casa “elefante en la oscuridad”, Rumi enseña que “si
    hubiese habido una luz en la casa”, se habría visto que en
    realidad la multiplicidad es unidad. El hombre ve solamente
    fragmentos de cosas porque su mente está fija en un patrón
    diseñado para ver las cosas de manera fragmentaria.
    Una de las funciones del maestro es dejarle en claro al
    discípulo este hecho. Rumi ha hecho de esto el tema de una
    poesía:2
    Destruye tu casa, y con el tesoro oculto en ella
    serás capaz de construir miles de casas.
    El tesoro yace debajo de ella; no hay más remedio;
    no dudes en derribarla; ¡no demores!

    El premio es el salario por destruir la casa:

    “El hombre solamente obtiene aquello por lo cual
    ha trabajado.”
    Entonces te morderás el dedo diciendo: “¡Ay!
    Esa luna brillante estaba oculta tras una nube.
    No hice lo que me dijeron por mi bien;
    ahora he perdido casa y tesoro, y mi mano está
    vacía.”



    MAESTROS CLÁSICOS



    Durante el período clásico hay tres “generaciones” u “oleadas”
    de maestros. Todos los Sufis se consideran recipientes de la
    baraka acumulada por estos maestros que, por ende, son sus
    antepasados espirituales.
    En la primera generación: Abu Bakr, Umar, Alí, Bilal, Ibn
    Riyah, Abu Abdullah, Salman el Persa: los Siete Grandes.
    En la segunda generación: Uways el Qarni, Hiran ibn
    Haya, Hasan el-Basri: los Guías (“Coronas”).
    En la tercera generación: Habib Ajami, Malik ibn Dinar,
    Imán abu Hanifa, Daud de Tai, Dhu’l-Nun el Egipcio,
    Ibraham ibn Adam, Abu Yazid, Sari el-Saqti, Abu Hafs,
    Maaruf Karkhi, Junaid: los Once Sheikhs Transmisores.
    Estos son los maestros que concentraron las enseñanzas
    y las transmitieron de modo que fuera posible el desarrollo
    de las escuelas que más tarde aparecieron como Órdenes
    derviches



    MIRAMOLÍN



    La traducción medieval del título árabe Emir el-Mominin
    (Comendador de los Creyentes, Califa) de España y África
    fue Miramolín (Miramamolín): un intento de reproducir el
    sonido de las palabras originales. Vulgarmente, observada
    desde el punto de vista del español, la palabra suena como si
    estuviera compuesta de las palabras “mirar” y “un molino”.
    Transponiendo al árabe esta idea del “molino”, tal como
    me explicó un descendiente moro de árabes españoles
    expulsados en 1490, encontramos la palabra rahi. ¿Qué otra
    cosa significa rahi en árabe?
    RAHI: molino; en medio de una lucha; jefe de una tribu,
    manada de camellos.
    MIRAt significa “almacenes, trigo”.
    El molino atacado por don Quijote era, por analogía y
    coincidencia lingüística, un molino, pero también significaba
    “el apogeo de una lucha; jefe de una tribu”, etc.
    Es imposible transponer las asociaciones al español o
    al inglés, porque el humor depende de la coincidencia de
    sonidos. Dado que ahora el árabe no es muy conocido en
    España, esta parte del intercambio literario hispanoárabe ya
    no puede tener lugar, y subsiste solamente entre un reducido
    número de personas en Marruecos.
    El Miramamolín de África, que representa el elemento
    fanático del Islam, fue impopular (por no decir cosas peores)
    entre los árabes españoles y los Sufis.




    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:47

    ***

    MUERTE Y RENACIMIENTO



    El tema de que el hombre debe “morir antes de morir”
    (Muhammad) o que debe “nacer de nuevo” en su vida
    presente, ha de ser encontrado en muchas formas de
    observancia iniciática. Sin embargo, en casi todos los casos el
    mensaje es tomado simbólicamente o se lo conmemora como
    un mero simulacro o ritual. Los Sufis, creyendo que conservan
    el sentido original de esta enseñanza, marcan los tres grados
    principales de iniciación con un proceso de “muerte”. En
    este, el candidato tiene que pasar por ciertas experiencias
    específicas (técnicamente denominadas “muertes”). La
    verdadera ceremonia de iniciación meramente conmemora
    este suceso, y no lo dramatiza apenas como un símbolo. Las
    tres “muertes” son:


    1. La Muerte Blanca.
    2. La Muerte Verde.
    3. La Muerte Negra.


    Como preludio a las experiencias espirituales denominadas
    “muertes” hay una serie de ejercicios psicológicos y de otras
    clases que incluyen tres factores destacados:


    1. Abstinencia y control de las funciones físicas.
    2. “Pobreza”, incluyendo independencia de las cosas
    materiales.
    3. Liberación emocional mediante ejercicios tales como
    superar obstáculos evitables y “representar un papel” a
    fin de observar las reacciones de los demás.


    El discipulado bajo la guía de un maestro sigue un patrón
    especial en el cual al Buscador se le dan oportunidades para
    ejercitar su consciencia de estas tres etapas. Puesto que el
    Sufismo emplea la organización normal “del mundo” como
    campo de entrenamiento, las tres “muertes” siempre implican
    empresas específicas realizadas en la sociedad humana que
    conducen hacia las experiencias espirituales marcadas por las
    tres “muertes” y el sucesivo “renacimiento” o transformación
    que resulta de ellas.





    NAQSHBANDI



    Una de las Órdenes Sufis más difundidas. El nombre es
    literalmente Pintores, por analogía con las corporaciones o
    gremios de los primeros Sufis clásicos, como los Constructores.
    La Orden tiene una rama interna y otra abierta. Muchos
    poetas persas usan la palabra naqsh (diagrama, pintura,
    mapa, etc.) para denotar una relación entre estos Sufis y el
    “plan” completo del desarrollo humano al cual se cree que el
    Sufismo está ayudando. Rumi usó la palabra NQSH mucho
    antes de que el supuesto fundador de la Orden (Bahaudin
    Naqshband) enseñase en Bujara. Dice: “Soy un grabador
    de formas (NaQQASH); a cada instante moldeo un ídolo”
    (Diwan).
    Khayyam, incluso antes que él, usa la misma imaginería:
    “Este círculo del mundo es como un anillo; indudablemente
    somos el sello (NQSH) en su engaste”. El linaje espiritual de
    los Nasqshbandi tiene su origen en Muhammad a través de
    la mayoría de los primeros maestros clásicos. La Orden se
    considera una influencia Sufi, solo parcialmente expresada en
    su forma externa como una escuela derviche de apariencia
    austera, que ayuda a mantener la identidad cultural del
    entorno. Fue poderosa en Turquía hasta la revolución
    republicana, y dominó de vez en cuando las cortes otomana
    y mogol. El carácter temporal de las escuelas Sufis, que es
    causa de su remodelación y cambios de aspecto en diversos
    campos, es mencionado por Rumi cuando dice: “No soy de
    agua ni de fuego, ni del viento que aturde mi cabeza. No soy
    de la arcilla marcada (MUNaQQiSH); me he reído de todos
    ellos” (Diwan).


    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:48

    ***

    NEGRO Y SABIO



    El uso idiomático en Europa de la palabra “negro” para
    denotar algo desagradable ha oscurecido su uso especial y
    técnico durante la Edad Media. Podemos referirnos al uso
    de la idea de “oscuro”, oculto, porque acaso algo escondido
    puede formar un puente hacia el restablecimiento del sentido
    de este concepto en su conexión con la sabiduría oculta y
    también, por extensión, con el liderazgo. La Kaaba de La Meca
    (templo cúbico, el Santo de los Santos) está envuelta en negro,
    esotéricamente interpretado como un juego de palabras del
    sonido FHM en árabe, que significa alternativamente “negro”
    o “sabio”, “comprensión”. La palabra sayed (príncipe) está
    relacionada con otra raíz de negro, la raíz SWD. El estandarte
    original del Profeta Muhammad era negro, simbolizando
    colectivamente sabiduría, señorío. La asociación de ideas,
    naturalmente, no se conserva en la traducción de la frase
    Sufi: “En la oscuridad, la vía”. (Dar tariki, tariqat). El efecto
    de cuadros negros y blancos (la luz – comprensión – viene
    de la oscuridad) que, según se dice, ha sido transmitido a
    los Sufis desde la más remota antigüedad, simboliza esta
    dualidad. En muchos aspectos, las reuniones Sufis perpetúan
    ritualísticamente la alternancia de luz y oscuridad, de negro
    y blanco. Uno de tales métodos es colocar alternadamente
    telas negras y blancas sobre el suelo del lugar de reunión.
    Otro es encender y apagar alternativamente una lámpara.





    NSHR

    NaSHaR = expandir, diseminar, exhibir
    NaSHaR = aserrar madera; dispersar; propagar
    NaSHaR = verdear tras la lluvia; desplegarse (follaje)
    NaSHaR = traer de vuelta a la vida, revivificar (a los muertos)
    NaSHiR = dispersarse de noche sobre un prado
    NaSHr = vida, olor dulce; el revivir de la hierba tras la lluvia
    YaUM El-NNuSHUR = día de resurrección
    NuSHARa = aserrín
    MiNSHAR = sierra


    El nombre poético de Ibn el-Arabi derivaba de la misma raíz
    que el substantivo “sierra”, y fue elegido de acuerdo con la
    usanza Sufi. Su misión Súfica unificaba, como vemos en la lista
    anterior de derivaciones del diccionario de la raíz original
    NSHR, la diseminación del Sufismo, el resurgimiento del
    saber, la refrescante influencia de la lluvia (baraka) sobre la
    hierba. “Aserrar madera” también puede referirse al esfuerzo
    que conlleva la vida del Sufi, así como a la producción de algo
    nuevo (aserrín) a partir del material que se trabaja (madera);
    una variación de la analogía de transmutación o “formación”
    usada por los Sufis. En la alquimia había una transmutación
    química; en la raíz QLB estaba el sentido de “moldear,
    formar”; en la raíz NSHR está el sentido de la producción,
    el aserrín. La alegoría, naturalmente, es el cambio humano;
    y mientras los Sufis han conservado flexible el concepto,
    en otras sociedades un solo aspecto (como la alquimia y la
    transmutación) ha permanecido fijo y dedicado enteramente
    al concepto limitado de la alquimización.

    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:49

    ***

    OBJETIVOS DEL SUFISMO



    Deslumbrados por el misterio externo de la vida oriental,
    o involucrados con las complejidades de la literatura
    impregnada de alegorías teológicas e históricas, la mayoría
    de los estudiantes occidentales del Sufismo, en particular
    los académicos, parecen detenerse en una etapa demasiado
    temprana de la experiencia de intención Sufi para ser
    beneficiados por ella. Hace poco (1962), un viajero que
    anduvo por el norte de África y que pasó algún tiempo con
    Sufis, trae consigo de Túnez un sentido del objetivo que acaso
    le parezca raro al erudito tradicional:
    Los discípulos tenían que realizar ejercicios de
    memorización y de meditación, desarrollando
    poderes de concentración y reflexión. Los
    otros, al parecer, mantenían una especie de
    adiestramiento del que formaban parte tanto el
    pensamiento y el trabajo, y también los ejercicios
    como el dhikr.
    Al cabo de unos días, el aire de misterio y
    extrañeza que yo sentía fue reemplazado por una
    sensación que, por muy poco familiares que estas
    prácticas puedan parecer al recién llegado, sus
    practicantes no las consideraban sobrenaturales, tal
    como podríamos usar el término. Como dijo una
    vez el Sheikh Arif: “Estamos haciendo algo natural,
    que es el resultado de la investigación y la práctica
    del futuro desarrollo de la humanidad; estamos
    produciendo un hombre nuevo. Y no lo hacemos
    por ninguna ganancia material. Esta, entonces,
    es su actitud.” (O. M. Burke, Tunisian Caravan,
    “Blackwood’s Magazine”, núm. 1756, vol. 291
    [febrero, 1962], p. 135).


    PERSPECTIVA



    Dado que el Sufismo se basa en la consecución de la verdad por
    parte de los Sufis, su perspectiva no puede cambiar, aunque
    su proyección superficial acaso parezca cambiar. Los métodos
    de enseñanza difieren según las condiciones culturales. En
    otros sistemas, es la perspectiva de la escuela filosófica lo
    que sufre variación. Esto “tiene una gran significación a la
    hora de atestiguar las antiguas raíces del Camino Sufi. Indica
    que mientras en el progreso de la historia la perspectiva de
    otras doctrinas filosóficas ha cambiado de acuerdo con el
    entorno, los ideales Sufis han permanecido fieles a la forma
    original al adherirse a la concepción de una exhaustividad
    sin fronteras”. (Sirdar Ikbal Ali Shah, Islamic Sufism,
    Londres, 1933, p. 10).
    Acostumbrados a mirar la filosofía como una solución
    improvisada, un ir a tientas hacia la verdad, que cambia según
    la adquisición de mera información, actualmente hay pocas
    personas que puedan siquiera comprender la afirmación de
    que hay una verdad última contra la cual todo puede ser
    medido, y que es asequible al hombre.









    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:51

    ***
    PREOCUPACIÓN NO RACIONAL





    El individuo educado en un ambiente cultural occidental
    está a menudo en desventaja cuando se enfrenta al problema
    de aprender, debido a su preocupación por la cuestión de
    “dominar o ser dominado”, a la cual le da un énfasis intenso
    e indiscriminado. Por lo general apenas es consciente del
    “problema” en una forma burda “dominar o ser dominado”,
    y sus raíces literarias y filosóficas le dan poca capacidad
    para percibir que el problema está centrado en torno a la
    suposición de que no existe una posibilidad más sutil que
    la de “luchar o que luchen contra ti”. Algunos observadores
    occidentales han notado esta crisis esencial. Bajo el título
    de “Preocupación no racional”, los editores de un reciente
    simposio3
    se refieren a esta característica inherente:
    “...La incapacidad de hacer que los demás cumplan
    nuestros deseos; y lo contrario, el temor de ser controlados
    por los demás, con la consiguiente pérdida de la autonomía
    considerada fundamental para el concepto del yo. Estos
    dos extremos son incongruentemente exagerados por el
    pensamiento paranoico, uno de los síntomas mentales más
    prevalentes en el hombre occidental.”




    PUNTOS



    Entre los Sufis, NQT – “punto”, a veces “abreviación” – tiene
    un valor importante en la comunicación de enseñanzas. En
    un aspecto, esto está relacionado con la parte matemática del
    Sufismo. La palabra árabe para “geómetra” o “arquitecto” es
    muhandis. Está compuesta por las letras M, H, N, D, S, que
    equivalen a los números 40, 5, 50, 4, 60. El total es 159. Estos
    números, separados convencionalmente en centenas, decenas
    y unidades, dan este resultado:


    100 = Q
    50 = N
    9 = T


    Estas tres consonantes, combinadas en el orden 2, 1, 3,
    nos dan la raíz NQT. Esta raíz significa “punto”. Por
    consiguiente, en ciertos usos ceremoniales la palabra “punto”
    se usa para comunicar la palabra oculta que es su origen:
    la palabra muhandis, el Primer Constructor. Hay muchos
    otros ingredientes en esta agrupación de números. Aquí
    un ejemplo: las dos primeras letras (Q, N) significan en
    árabe “meditación profunda”, una palabra para designar
    el Sufismo. La letra restante, la T, figura en la lista “oculta”
    árabe como “conocimiento interno”. A esto se debe que en
    ciertas situaciones se usen diálogos especiales. Un ejemplo
    es cuando un individuo que está en una etapa inicial es
    sometido a una prueba que indique su conocimiento formal
    de cómo funciona la clave de palabras. Puede que tenga lugar
    un diálogo así:

    Interrogador: “¿Qué quiere decir el Geómetra?”
    Candidato: “Está representado por el punto (NQT).”
    I: “¿Cómo se escribe?”
    C: “Como un punto.”
    I: “¿Qué viene después de la meditación (QN)?”
    C: “El conocimiento interno (la letra T).”
    I: “¿Me lo dirás?”
    C: “Solamente tengo dos tercios: N y Q.”
    I: “Yo tengo el tercer tercio: la T, que significa ‘oculto’.”





    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:53

    ***

    QALB



    La palabra árabe QLB no está limitada en su significado a
    la forma QaLB (corazón), que es una de las más conocidas.
    En el sentido Sufi, se considera que QLB tiene los siguientes
    significados, todos derivaciones directas de esta raíz trilítera:
    QaLaB = dar vuelta una cosa. Una referencia al dictum
    Sufi: “El mundo está al revés.”
    QaLaB = extraer la médula de una palmera. La palmera,
    como ya hemos observado, es el término Sufi para baraka
    y el cuadrado mágico de quince, que contiene material Sufi
    diagramático y matemático. “Médula” se usa en el sentido de
    esencia, porción vital.
    QaLaB = enrojecer. Aplicado a los dátiles, el fruto de la
    palmera. Alegoría de un proceso Sufi, más tarde asociado con
    la idea alquímica del “elixir rojo”.
    AQLaB = estar horneado por un lado. Aplicado al pan, y en
    un sentido especial Sufi, a una parte de un proceso evolutivo
    de transformación, comparado a convertir una cosa (la masa)
    en algo que parece otra (pan).
    TaqaLLaB = estar inquieto. Se usa para la persona que da
    vueltas mientras duerme. Utilizado como término técnico
    Sufi para describir la incertidumbre sentida por el hombre
    ordinario que, según el convencionalismo usado por los Sufis,
    está “dormido”.
    QaLB = reverso; invertido; el lado erróneo. También se
    asocia con “moldear” y una matriz (QALiB), el aparato que
    da forma.
    QaLB = corazón, mente, alma; pensamiento íntimo; médula,
    tuétano; la mejor parte. Usado también en la frase compuesta
    qalb el-muqaddas, literalmente, “el Corazón Sagrado”,
    refiriéndose a la parte de la humanidad que participa de la
    esencia de la divinidad.
    Las letras Q + L + B suman un total de 132, igual que el
    nombre de Muhammad (M + H + M + M + D), el Logos o
    esencia de Muhammad. Treinta y dos más cien (Q) suman un
    tercio del total de la divinidad, los “noventa y nueve nombres
    de la belleza”.




    QUTUB



    Se trata de la renombrada cabeza invisible de todos los
    Sufis. La palabra significa literalmente el Polo Magnético, la
    Estrella Polar, el Eje, el Jefe. Traducido a números, suma un
    total de 111: la unidad repetida tres veces, la unidad triple,
    la triple afirmación de la verdad, que es una unidad. Si lo
    dividimos en 100,10,1, y sustituimos los números por letras,
    tendremos Q, Y A. La palabra QYAA, que contiene estas
    letras, significa “estar vacante, vaciada”. Es la “casa” vacante,
    vaciada, purificada, dentro de la cual desciende la baraka (la
    consciencia humana).








    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:55

    ***
    RAMÓN LLULL



    Estoy en deuda con el Sr. Robert Pring-Mill, de Oxford, por
    una cita textual del Blanquerna de Llull, donde declara que
    ha adoptado la metodología devocional de los “Sufies”, que él
    llama hombres religiosos entre los sarracenos. (Comunicación
    fechada el 26 de junio de 1962, citando la edición “Els
    Nostres Clássics” del Llibre de Evast e Blanquerna, de Llull,
    vol. 3., p. 10 ss.)



    RECORDANDO



    La palabra dhikr (pronunciada zikr en los países no árabes)
    se refiere a ciertos ejercicios realizados desde el principio
    de los estudios derviches. Básicamente la palabra significa
    “recuerdo” y el sentido es de recordar, conmemorar, invocación.
    “Recordar” es también ahora definida como el término básico
    para la actividad religiosa de los derviches. La primera etapa
    es recordarse a sí mismo, tras lo cual la función se convierte
    en armonía con la conciencia superior. El discípulo tiene que
    recordarse o reconocerse a sí mismo de diversas maneras, y
    desprenderse de este ejercicio en esta forma lo antes posible,
    o se convierte en una “causa indeseable”. Algunos imitadores
    del Sufismo, al ver asambleas Sufis, han copiado esta técnica.
    El gran Hakim Sanai recomienda no recordar demasiado,
    señalando que se lo usa solamente en la primera etapa:


    Zikr juz dar rahi mujahid nist;
    Zikr dar majlisi mushahid nist.


    “El recordar no existe excepto en el camino de la lucha. El
    recordar, la repetición, no ha de ser encontrado en la asamblea
    de la experiencia.” (El amurallado jardín de la verdad)





    ROSA; ROSACRUZ; ROSARIO



    Los cristianos adoptaron el rosario de los sarracenos. Al
    hacerlo, tradujeron la palabra el-wardia (literalmente el
    recitador) por otra palabra, casi la misma en el sonido
    original, que significaba “rosario”. El término árabe completo
    de rosario es el-misbat el-wirdiat (el Alabador del Recitador o
    del Aproximarse). Este término (WRD) es un término técnico
    especial para designar los ejercicios especiales de los Sufis
    o derviches. La traducción católica al latín no es tanto una
    traducción defectuosa sino una adopción del método poético
    Sufi (o casi heráldico) de usar una palabra similar para crear
    una imagen. Por ende la palabra wird (ejercicio derviche)
    fue usada por los Sufis poéticamente como WaRD (rosa).
    Un desarrollo similar ocurrió con el término “rosacruz”, que
    es una traducción directa de la raíz WRD más la palabra
    “cruz” en árabe, SLB. En su significado original, la frase
    quiere decir WRD (ejercicio) más SLB: “extraer la médula”.
    Por lo tanto es apenas una casualidad que SLB (que también
    significa “cruz”) figure en la frase “rosacruz”. Sin embargo,
    aprovechándose de esta coincidencia o yuxtaposición
    poética, los Sufis dicen: “Nosotros tenemos la médula de la
    Cruz, mientras que los cristianos solo tienen el crucifijo”, y
    frases similares. Esto pierde su significado en la traducción.
    Una Orden derviche completa (la de Abdul-Qadir el-Jilani)
    está formada en torno a la idea de la rosa en este sentido
    iniciático, y su fundador es llamado la Rosa de Bagdad.
    La ignorancia de estos antecedentes es causa de mucha
    especulación inútil acerca de las entidades tales como los
    rosacruces, quienes se limitaban a repetir en sus alegaciones
    la posesión de la antigua enseñanza que está contenida en
    el desarrollo paralelo llamado alquimia y que también fue
    anunciada por el fraile Bacon, a quien se considera rosacruz,
    alquimista e iluminado. El origen de todas estas sociedades
    en el Sufismo es la respuesta a la cuestión de a cuál de ellas
    perteneció Bacon, y cuál era realmente la doctrina secreta.
    Gran parte del simbolismo rosacruz es Súfico. Martín Lutero
    usó la Rosa, la Cruz y el Círculo (grupo halka Súfico) en
    su emblema. Ello se lo debe de haber suministrado un Sufi
    iniciado.













    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 18:57

    ***

    SAN AGUSTÍN



    Ha sido costumbre entre la mayoría de los apologistas
    cristianos representar la religión, y especialmente a su propia
    rama de ella, como centrada en el tiempo, remitiéndose a
    cierto hecho histórico: la transición humana de Jesús. Otras
    versiones de la historia cristiana son tachadas de herejías.
    San Agustín, a quien se lo descarta por estar contaminado
    de filosofía no Cristiana (es decir, no convencional), dijo:
    “Aquello que es denominado religión cristiana existió entre
    los antiguos y nunca dejó de existir desde los albores de la
    raza humana”. (Epistolae, Libro I, XIII, p. 3). La desviación
    del cristianismo del resto de las religiones humanas fue,
    naturalmente, el resultado de una elección deliberada: la
    decisión de considerar los sucesos de la vida y muerte de Cristo
    como únicos, y no como parte de un proceso continuo. Ha
    de recordarse claramente que las versiones del cristianismo
    que por lo general están más al alcance del estudiante medio
    son aquellas que han prevalecido por ser las más exitosas y
    no necesariamente las más precisas, históricamente o de otra
    forma.



    SAKI



    El Portador de la Copa, a quien se le dedican tantos versos
    Sufis, es generalmente considerado por los críticos literarios
    un personaje imaginario. Sin embargo, en la práctica Sufi,
    los poemas dirigidos a un Saki o en los que aparece un Saki,
    acaso se refieran a un individuo que representa un papel
    ilustrativo en el proceso, porque un poema puede no ser
    siempre coherente en todas las circunstancias. Cuando está
    destinado a cumplir cierta función, puede que un verdadero
    Saki esté presente.
    Hay pocas noticias de la presencia de un Saki fuera de la
    actividad Sufi. Sirajuddin Ali se refiere a una reunión Sufi de
    esta índole cuando comparte un diálogo entre un Saki y un
    maestro Sufi (Lai-Khur):
    En la ciudad afgana de Ghazna había un “loco” llamado
    Lai-Khur que solía decir las cosas más disparatadas: el
    método Sufi de atraer la atención hacia algo con el fin de
    ilustrarlo. Un día, a mediados del siglo XII, el poeta Sanai
    se dirigía a la corte del sultán Ibrahim, azote de los hindúes,
    para presentarle un poema laudatorio en la víspera de otra
    expedición a la India infiel.
    Sanai escuchó un canto que provenía desde un jardín: era
    el loco pidiéndole al Saki que trajera vino para brindar por la
    ceguera del sultán Ibrahim. El Saki se oponía al brindis. ¿No
    era Ibrahim un gran monarca? “Está ciego”, dijo el loco, “si
    abandona esta maravillosa ciudad para perseguir una misión
    inútil; especialmente cuando se lo necesita aquí.”
    El siguiente brindis fue para Sanai, el mismísimo escuchante
    a hurtadillas, y su “ceguera”. El Saki dijo nuevamente que
    esto debía ser un error, pues Sanai era un excelente poeta
    y un hombre culto. “Sanai”, dijo el loco, “no tiene idea de
    por qué fue creado. Cuando se le pregunte por sus acciones,
    solamente podrá presentar panegíricos dedicados a los reyes.
    Esto es lo que ha hecho durante esta vida suya.”
    Este relato de la conversión de Sanai al Sufismo es, por
    supuesto, un reporte de un diálogo de naturaleza Sufi,
    presentado de manera formalizada. Dado que las palabras
    del Saki nunca están incluidas en la forma escrita de los
    poemas, carecemos de un registro en forma de diálogo que
    conmemore tales encuentros; y en lo referido al literato
    ordinario, no existen.













    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:00

    ***


    SIETE HOMBRES
    El desarrollo Sufi requiere que el Buscador pase por siete
    etapas de preparación, antes de que la individualidad esté
    lista para su función completa. Estas fases, llamadas a
    veces “hombres”, son grados en la transmutación de la
    conciencia, cuyo término técnico es nafs, aliento. Brevemente,
    las fases de desarrollo, cada una de las cuales hace posible
    un enriquecimiento ulterior del ser bajo la dirección de un
    maestro experimentado, son:


    1. Nafs-i-ammara (el nafs depravado, dominante)
    2. Nafs-i-lawwama (el nafs acusador)
    3. Nafs-i-mulhama (el nafs inspirado)
    4. Nafs-i-mutmainna (el nafs sereno)
    5. Nafs-i-radiyya (el nafs realizado)
    6. Nafs-i-mardiyya (el nafs que realiza)
    7. Nafs-i-safiyya wa kamila (el nafs purificado y completo).


    Se considera que el nafs pasa por unos procesos que se
    denominan “muerte y renacimiento”. El primer proceso, la
    Muerte Blanca, marca la iniciación del discípulo, cuando
    empieza a reconstruir el nafs automático y emocional para
    que a su vez le facilite un instrumento para proceder a la
    activación de la conciencia, el segundo nafs. Los adjetivos
    “sereno, gratificante”, etc., se refieren al efecto en el individuo,
    así como en el grupo y la sociedad en general, las funciones
    más marcadas en cada etapa.
    Los fenómenos significativos de las siete etapas observados
    durante los ejercicios Sufis, incluyen los siguientes:

    1. El individuo fuera de control personal cree que él mismo
    es una personalidad coherente; empieza a comprender
    que, como todos los individuos no evolucionados, tiene
    una personalidad múltiple y cambiante.

    2. El amanecer de la conciencia de sí mismo y la
    “acusación”, cuando los pensamientos automáticos
    son vistos por lo que son.

    3. El comienzo de la integración mental verdadera,
    cuando la mente se vuelve capaz de operar a un nivel
    superior comparado con su fútil costumbre previa.

    4. Balance sereno, equilibrio de la individualidad.

    5. Poder de realización, nuevos horizontes de experiencia
    no susceptibles de descripción más allá de la analogía
    aproximada.

    6. Una nueva actividad y función, incluyendo dimensiones
    extra de la individualidad.

    7. Consecución de la tarea de reconstitución, posibilidad
    de enseñar a otros, capacidad de comprensión objetiva.


    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:01

    ***
    SIMURGH



    Simurgh (treinta pájaros) es la frase en código que significa
    el desarrollo de la mente por medio de “China”; palabra que
    tanto en persa como en árabe significa el concepto secreto de
    meditación y metodología Sufi. El gran Attar viste con una
    alegoría a esta enseñanza:4
    “Una vez, surgiendo de la oscuridad, el Simurgh se mostró
    en China. Una de sus plumas cayó al suelo: se hizo un dibujo
    de ella que todavía está en la galería china. Es por esto que
    se haya dicho: ‘Busca el conocimiento, incluso hasta en la
    China.’ Si esta pluma del Simurgh no se hubiera visto en
    China, no habría habido aclamación en el mundo de las cosas
    ocultas; y esta pequeña indicación de su realidad es un signo
    de su gloria. Todas las almas portan la imagen del contorno
    de aquella pluma. Y la cuestión de su descripción no tiene ni
    principio ni fin. Ahora, Gente del Camino, elijan esta vía y
    empiecen su viaje.”
    Esto es apenas una manera velada de decir: “Hay una
    potencialidad en la mente del hombre. En una ocasión fue
    activada mediante cierta forma de concentración profunda, y
    fue emulada. Sin esto no hay potencialidad para el desarrollo.
    Todo el mundo tiene esta facultad en una forma embrionaria.
    Es algo conectado con la eternidad. Ven, emprende el Camino.”




    SUFIS OCULTOS



    Según la enseñanza Sufi hay varias formas de santos (“amigos”)
    invisibles que corresponden a la necesidad general humana de
    cierta representación de actividad psíquica o psicológica en
    la comunidad toda. Hujwiri (Revelación de lo velado, versión
    de Nicholson, p. 213) dice: “Entre ellos hay cuatro mil que
    están ocultos y no se conocen entre sí y no son conscientes
    de la excelencia de su estado, pero en todas las circunstancias
    están escondidos de sí mismos y de la humanidad. Así lo han
    resumido las tradiciones, y los dichos de los santos proclaman
    la verdad de esto, y yo mismo – ¡Alabado sea Dios! – he
    tenido experiencia ocular de este asunto”.
    E. H. Whinfield (Mathnawi, Londres, 1887, p. 27 ss.)
    relacionó más estrechamente este concepto con las ideas
    corrientes sobre quién o qué podía ser tal gente:
    “Una doctrina muy notable es la de los santos irreconocidos.
    Siempre hay en la tierra cuatro mil personas que, por así
    decirlo, son santas sin saberlo. Estas son aquellas que han
    nacido con una bondad natural que las eleva sin esfuerzo
    hasta un punto al que la mayoría lucha en vano para llegar:
    almas leales, amables y altruistas, dotadas de una intuición
    natural del bien y una inclinación natural hacia su búsqueda,
    el apoyo y consuelo de aquellos que disfrutan de la bendición
    de su compañía; y quienes, después de su muerte, acaso sean
    canonizadas en los corazones de uno o dos que las amaron.
    La bondad espontánea de esta clase no ha de ser sometida a
    reglas o formas; la inclinación interior, y no las ordenanzas
    externas, es la fuente de su bondad. ‘Contra tales personas
    no hay ley.’ Tienen un estándar propio de pensamiento y
    carácter, muy independiente de las alabanzas o críticas de los
    ‘hombres de apariencias’.”
    La enseñanza Sufi les concede a tales personas un lugar en
    el esquema evolutivo completo de la humanidad.




    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:03

    ***

    TARIKA, TARIQA



    El viajero Sufi pertenece a un tariqa (TaRIQa), palabra que
    significa algo más que Vía o Camino:
    Tariqa = curso; regla de la vida; línea, raya; jefe de una
    tribu; medios; Orden de derviches. La aproximación más
    cercana al sentido de la palabra en español es “camino”; el
    modo de hacer una cosa, el modo de viajar de una persona,
    el modo de ser de un individuo (“Yo soy el Camino”, en un
    sentido místico).
    Al igual que con otras raíces trilíteras árabes, la raíz TRQ
    y sus derivados contienen elementos asociados con el Sufismo
    y la tradición esotérica:



    TaRQ = sonido de un instrumento musical
    TaTaRRaQ Li- = apuntar a, desear, acercarse a
    ATRaQ = guardar silencio con los ojos bajos
    TaRRaQ Li- = abrir el camino hacia
    TaRaQ = acercarse a alguien de noche
    TuRQaT = camino, senda; método; hábito
    TaRIQAt = palmera excelsa



    La sabiduría derviche explica así el uso de esta palabra: “La
    tariqa es la Vía y también el liderazgo del grupo en el que
    reside la transmisión. Es una regla de vida, una fina línea
    dentro de la vida ordinaria, mantenida a veces por la nota
    musical expresada visualmente por la palmera. La propia
    tariqa abre la Vía, y está conectada con la meditación, la
    reflexión silenciosa, como cuando un hombre se sienta en rezo
    durante los silencios de la oscuridad. Es a la vez el objetivo y el
    método”. (Nishan-Nama [Libro de Símbolos] de asociaciones
    Sufis, por Emir Eddin Shadhili, “El Ardiente”.)




    TAROT



    Las cartas del Tarot, de las que se deriva el juego de cartas
    europeo, fueron introducidas en Occidente en 1379. Según
    Feliciano Busi, un cronista dijo: “En el año 1379 fue
    introducido en Viterbo el juego de cartas, que procede de
    Sarracinia donde lo llaman Naib.” Naib es una palabra
    árabe que significa “diputado”, y aún existe el material del
    que fueron copiadas las cartas Tarot. Es un “diputado”, o
    material sustituto, que forma una alegoría de las enseñanzas
    de un maestro Sufi acerca de ciertas influencias cósmicas
    sobre la humanidad. Esto está dividido en cuatro partes,
    llamadas turuq (cuatro Caminos), palabra de la cual
    indudablemente se deriva “Tarot”. La palabra española naipe
    (carta) proviene sin duda alguna del árabe naib. El Tarot que
    se conoce ahora en Occidente ha sufrido la influencia de un
    proceso cabalístico y judaizante, destinado a regularizarlo
    forzosamente a ciertas doctrinas que no están implícitas en el
    original. Intentos superficiales de relacionar estas cartas con
    las empleadas en Persia o China no han tenido éxito porque
    el elemento esencial numérico contenido en los significados
    de los palos y los triunfos aún es una propiedad Sufi. La
    baraja actual es solo parcialmente correcta, porque se han
    producido transposiciones de los significados de algunos
    de los atouts, triunfos o figuras emblemáticas de la baraja.
    Este error ha sido causado por una traducción defectuosa
    de ciertas palabras árabes, debida a una conversión literal
    a un sistema de cultura diferente. Acaso otro factor sea
    la sustitución de una imagen por otra. Este no es un tema
    sobre el cual podría ser mucho más explícito. La templanza
    está incorrectamente representada e interpretada; lo mismo
    ocurre con el triunfo quince; el significado del triunfo
    dieciséis es un clásico caso de incomprensión de una palabra;
    el vigésimo sufre un énfasis excesivo. Sin embargo, muchas
    de las atribuciones aún son utilizadas entre los Sufis, aunque
    en Occidente se han perdido las asociaciones esenciales con
    los textos Sufis.







    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:04

    ***

    TEMPLARIOS



    Un hecho importante sugiere claramente que los templarios
    estaban pensando en términos de un Templo de Jerusalén Sufi
    y en su edificación, y no en el salomónico. Los “templos”
    erigidos por ellos, como en Londres, tuvieron como modelo el
    Templo tal como lo encontraron los cruzados, y no un edificio
    anterior. Este Templo no era otro que la octagonal Cúpula de
    la Roca, construida en el siglo VII sobre un diseño matemático
    Sufi y restaurada en 913. La leyenda Sufi de la construcción del
    Templo concuerda con la supuesta versión masónica. Como
    ejemplo podemos observar que el “Salomón” de la leyenda de
    los Constructores Sufis no es el rey Salomón sino el “rey” Sufi
    Maaruf Karkhi (muerto en 815), discípulo de David (Daud
    de Tai, muerto en 781) y por ende considerado por extensión
    el hijo de David y denominado crípticamente Salomón: quien
    era el hijo de David. El gran asesinato conmemorado por
    los Constructores Sufis no es el de la persona que supone
    la tradición masónica. El mártir de los Constructores Sufis
    es Mansur el Hallaj (858-922), asesinado judicialmente a
    causa del secreto Sufi que él expresaba de un modo que no
    podía ser comprendido, y por consiguiente fue desmembrado
    por hereje. Los pilares del Templo no son físicos, sino que
    siguen la costumbre árabe de llamar pilar a un individuo (un
    anciano). Uno de los pilares Sufis es Abulfaiz, a veces llamado
    Abuazz. Es el bisabuelo (tercero en sucesión de enseñanza) de
    “David” (Maaruf Karkhi), y no es otro que Thuban Abulfaiz
    Dhu’l-Nun el Egipcio, fundador de la Orden Sufi Malamati,
    cuya similitud con la francmasonería ha sido señalada a
    menudo. Murió en 860, y es también conocido como el rey y
    poseedor de los secretos egipcios





    TRANSLITERACIÓN



    No existe una transliteración estándar europea o americana
    del árabe o el persa. Han fracasado diversos intentos de
    reproducir la pronunciación por medio de letras latinas.
    Cuando se han hecho adaptaciones al alfabeto latino, el
    resultado ha sido que quienes ya conocen las letras árabes
    pueden escribirlas en árabe al ver la transliteración al latín.
    Aquellos que no pueden escribir en árabe no sacan ningún
    provecho, pues las letras modificadas no los ayudan a
    pronunciar y no les sirve de nada saber acerca de la diferencia
    que hay entre las letras si no las pueden leer o escribir. No
    hay posibilidad de aplicar reglas fonéticas al árabe porque
    ciertos sonidos solo se aprenden de oído y su pronunciación
    se hace posible por medio de la práctica. Para los fines de
    este libro, la aproximación del deletreo usado en las palabras
    latinizadas es tan útil para el lector medio como cualquier
    otro sistema artificial. Árabes, persas e indostaneses saben qué
    letras usar al escribir una palabra mediante su conocimiento
    del lenguaje y de su ortografía. Los orientalistas de otros
    orígenes han intentado durante muchos años sustituir este
    conocimiento con engorrosas transliteraciones cuya función
    principal ha sido obligarlos a fiarse más de la latinización que
    de su memoria. Esto es contrario a la práctica de las lenguas
    con las que han de lidiar. Cualquier niño que sepa leer en
    un país que use la escritura árabe, sabe cómo se deletrea la
    palabra abdus-samad. Sería esperable una aptitud similar de
    un erudito extranjero. Si esto no es posible, la aproximación
    en letras latinas ordinarias debería bastarle. No hay término
    medio, aunque todavía se lo está buscando.











    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:05

    ***

    VERSO DE LA LUZ



    El propio Verso de la Luz del Corán (Sura 24. verso 35)
    declara que es una alegoría y que su significado interno debe
    ser entendido metafóricamente.
    La idea del iluminismo, y especialmente la analogía de la
    Lámpara en el Sufismo y sus derivados, procede de este verso.
    Es el transmitir el significado de la alegoría de la Lámpara
    lo que forma parte del desarrollo esotérico Sufi, porque la
    Lámpara tiene que ser experimentada tan pronto como la
    consciencia individual es capaz de percibirla.
    Este es el Verso de la Luz:
    ALÁ es la Luz de los cielos y de la tierra. Su Luz se parece
    a una lámpara dentro de un nicho. La lámpara está dentro
    de un cristal, como una estrella resplandeciente. Es encendida
    por un olivo bendito, ni de Oriente ni de Occidente; y cuyo
    aceite casi brillaría por sí mismo, sin el efecto de ningún
    fuego. ¡Luz sobre Luz!
    Este pasaje místico brinda la esencia del Sufismo y oculta
    la naturaleza de la cognición de las dimensiones extra de la
    conciencia humana, la cual ocurre más allá del intelecto.
    Es el tema del gran Nicho para luces de Ghazali, un clásico
    Sufi.




    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:07

    ***
    APÉNDICE I:



    Interpretación esotérica
    del Corán



    Para los Sufis del período clásico, el Corán es el documento
    codificado que contiene enseñanzas Sufis. Los teólogos
    tienden a suponer que únicamente puede ser interpretado de
    un modo convencionalmente religioso; los historiadores son
    propensos a buscar fuentes anteriores, literarias o religiosas;
    otros, la evidencia de sucesos contemporáneos reflejada en
    sus páginas. Para el Sufi, el Corán es un documento que
    tiene numerosos niveles de transmisión, cada uno de los
    cuales posee un significado de acuerdo con la capacidad de
    comprensión del lector. Es esta actitud para con el libro lo que
    hizo posible el entendimiento entre personas que procedían
    de orígenes nominalmente cristianos, paganos o judíos; un
    sentimiento que los ortodoxos no pudieron comprender.
    Por lo tanto, en un sentido el Corán es un documento de
    importancia psicológica.
    El capítulo 112 del Corán es un ejemplo excelente de esta
    capacidad sintetizante del libro. Es uno de los capítulos más
    cortos, y se lo puede traducir así:



    Oh, Mensajero, di al pueblo:
    “¡Él, Alá, es la Unidad! Alá el Eterno.
    No ha engendrado a nadie ni ha sido engendrado.
    ¡Y absolutamente nada es como Él!


    Para el musulmán devoto y convencional, esta es la declaración
    básica de fe. Alá es Dios; no tiene igual, es el Eterno.
    Desde los tiempos más remotos los comentaristas
    cristianos han considerado este pasaje un ataque directo a
    la doctrina de la divinidad de Cristo, y sus comentarios al
    respecto son muy efusivos. Es uno de los pasajes más citados
    del Corán, y millones de musulmanes lo usan todos los días
    en sus oraciones.
    Visto desde esta base, el “capítulo de la Unidad” parece
    trazar una línea muy clara entre los creyentes y el resto. El
    musulmán devoto puede usarlo contra el cristiano, al que
    considera un hereje de la tradición monoteísta. El cristiano
    reacciona considerándolo un insulto a sus creencias centrales.
    Sin embargo, semejante situación solo se produce cuando
    existe un determinado clima psicológico, un enfrentamiento
    de dos grupos poderosos que durante la Edad Media lucharon
    por el poder de una manera medieval.
    Si aceptamos estas suposiciones, nos ubicamos dentro
    del conflicto que, para el Sufi, jamás existió excepto para
    aquellos que eligieron un conflicto dentro de este estado
    psicológico.
    Los Sufis nunca aceptaron semejante interpretación del
    significado del capítulo 112. Dejando a un lado la afirmación
    Sufi de que son capaces de percibir el significado real de este
    capítulo, podemos encontrar un puente entre el modo de
    pensar ordinario y una posible intención de este pasaje al
    referirnos a la opinión que tenía de ello el gran Ghazali.
    Al igual que todos los capítulos del Corán, dice, este no
    puede reducirse a una similitud con otros libros suponiendo
    que tiene un único y simple significado del tipo familiar
    para el pensador ordinario. La Unidad no tiene un objetivo
    único y simple, ni un mero significado superficial. Su impacto
    depende de la comprensión y la experiencia tanto como de su
    ritmo poético.







    cont
    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:10

    ***

    Ghazali se refiere al contexto en el cual fue revelado este
    capítulo. Fue en respuesta, no a un cristiano ni a un hombre
    religioso sino a un grupo de árabes beduinos que acudieron
    al Profeta Muhammad con la pregunta: “¿A qué podemos
    comparar a Alá?”
    La respuesta es que Alá no puede ser comparado con nada.
    No hay analogía posible entre este ser (Alá, lo que ha de ser
    adorado) y cualquier cosa conocida por la humanidad. Alá es
    la palabra usada para denotar la objetividad final, la unicidad,
    algo que no tiene relación alguna con ningún cálculo, con
    nada en el tiempo, con nada que se propague en un sentido
    familiar al hombre.
    Y fue a este nivel, ni siquiera uno iniciático o místico,
    donde se colocaron los intereses comunes a musulmanes y
    cristianos. Al entender esto podemos comprender con mucha
    mayor facilidad cómo el Sufismo zanjó la brecha entre las
    interpretaciones oficiales del cristianismo y el Islam, y las
    necesidades del hombre pensante.
    Este sentido del significado de “Alá”, sumado al ritmo
    original de la poesía, puede ser expresado más fácilmente
    mediante esta especie de reconstrucción:
    ¡Oh, Mensajero!,
    di: “¡Él, Alá, es sólo Uno!
    De los días que ni terminaron ni comenzaron,
    no engendrando, hijo de nadie;
    y nadie es como Él, ¡nadie!”
    Es este espíritu y esta proclamación de la unidad esencial
    de la transmisión divina lo que ha sido denominado “doctrina
    secreta”.
    A menos que este sentimiento sobre el Corán sea
    comunicado correctamente, las inevitables conclusiones sobre
    el limitado enfrentamiento entre la Iglesia cristiana y el Islam
    formal se convierten en el único marco de referencia para el
    erudito. Acaso dé origen a traducciones como la siguiente,
    desprovistas de la connotación Sufi:
    “ALÁ es el Dios Único; no Engendrador, Ingénito,
    Inigualado.”





    APÉNDICE II:



    La rapidez



    No hay aspecto del Sufismo más atractivo que este para
    el impaciente. Se ha despertado un considerable interés y
    entusiasmo desde que la “técnica rápida” de desarrollo Sufi
    fue traída a la India por el Sheikh Shattar.
    “La Rapidez” (el Método Shattari) emana tradicionalmente
    de la Orden Sufi Naqshbandi, ampliamente distribuida en
    Afganistán, Turquestán, otras partes del Asia Central y la
    Turquía otomana. Bahaudin Naqshband dio su nombre a
    esta fase de la enseñanza Sufi. Murió en 1389. Su cadena de
    transmisión se remonta a Muhammad, su compañero Abu
    Bakr, Salmán el Persa, la familia Sayed y los Imanes y otros,
    incluyendo a Bayazid de Bistam (muerto en 875), otro de los
    más grandes maestros.
    El Sheikh Abdullah Shattar visitó la India en el siglo XV,
    errando de un monasterio a otro, y dio a conocer el método.
    Su procedimiento era acudir al jefe de un grupo Sufi y decirle:
    “Enséñame tu método, compártelo conmigo. Si no quieres
    hacerlo, te invito a que compartamos el mío.”
    Shattar murió en la India en el primer cuarto del siglo XV,
    y sus sucesores tuvieron una fuerte influencia en varios
    emperadores mogoles. Un líder Shattari, Shah Gwath, fue
    perseguido por las autoridades religiosas oficiales, pero
    acabó enrolando como discípulo a su portavoz. La Orden
    Shattari dejó de tener importancia pública a principios del
    siglo XIX de la era presente, habiéndose convertido – en jerga


    Sufi – en una mera organización autoperpetuante centrada
    en Guyarat. Los Métodos Shattari, que desde entonces han
    sido intensamente rastreados por Buscadores indios y otros,
    permanecen bajo la custodia del elemento Shattari de la
    Orden Naqshbandi, la escuela madre.



    FIN

    https://idriesshahfoundation.org/wp-content/uploads/2021/09/The_Sufis_ES.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:18

    Las hazañas del incomparable Mulá Nasrudín


    Idries Shah


    Introducción



    Son muchos los países que sostienen que el
    Mulá Nasrudín es nativo de sus tierras, aunque
    pocos han ido tan lejos como Turquía, que
    muestra la tumba en la que aquél yacería y
    celebra anualmente en Eskishahr, el pretendido
    lugar de su nacimiento, un festival en el cual la
    gente se disfraza y representa sus famosas
    bromas.
    Los griegos, que copiaron muy pocas cosas
    de los turcos, consideran las bromas de Nasrudín
    como parte de su propio folclore. En la Edad
    Media los cuentos fueron ampliamente usados
    para ridiculizar a la odiosa autoridad. En tiempos
    más recientes, el Mulá se convirtió en héroe
    popular en la Unión Soviética, cuando, como
    personaje de una película, censuraba una y otra
    vez a los malvados gobernantes capitalistas del
    país.
    Nasrudín pasó a ser la figura árabe de Joha y
    reapareció en el folclore siciliano. De la
    colección de historias que sobre él existe en Asia
    Central volvemos a encontrar algunas atribuidas
    a Baldakiev en Rusia, como también en el
    Quijote y en el libro francés más antiguo, las
    Fábulas de María de Francia.
    Las apreciaciones que se hacen del Mulá son
    variadas. Se lo presenta como muy estúpido,
    increíblemente inteligente o poseedor de secretos
    místicos. Los derviches lo usan en sus
    enseñanzas como un personaje que ilustra las
    ridículas características de la mente humana.
    Es tal la elasticidad de Nasrudín que la
    Turquía republicana, donde las órdenes derviches
    fueron suprimidas hace cuarenta años, publica
    folletos sobre él como parte de su información
    turística.
    Los eruditos han consumido ríos de tinta
    escribiendo sobre Nasrudín, pese a que él, según
    es tradición, poco tiempo les concedió. El hecho
    de que alguna vez Nasrudín manifestara: «Yo
    estoy en esta vida patas arriba», llevó a algunos
    tan lejos como para invertir la supuesta fecha de
    su muerte, tratando de descubrir la verdad sobre
    este asunto.
    Los sufís, que creen que la intuición profunda
    es la única guía verdadera hacia el conocimiento,
    usan estas historias casi como ejercicios. Piden a
    la gente que elijan las que los atraigan
    especialmente y que las evoquen en su mente una
    y otra vez hasta hacerlas suyas. Los maestros de
    los derviches afirman que de este modo se puede
    lograr una apertura hacia una sabiduría más
    elevada.
    Los sufís coinciden con aquellos que no
    siguen un camino místico, en que cualquiera
    puede hacer con los cuentos de Nasrudín lo que
    todos han hecho en el transcurso de los siglos:
    disfrutarlos.



    IDRIES SHAH




    «Mulá Nasrudín, Jefe de los derviches y
    Dueño de un tesoro escondido, un
    hombre de rara perfección… Muchos
    dicen: “Yo quería aprender, pero aquí
    sólo he encontrado locura”. No obstante,
    si éstos buscaran profunda sabiduría en
    cualquier otra parte, es posible que no la
    hallasen».



    De Enseñanzas de Nasrudín,
    manuscrito de Bucara de 1617,
    por Ablahí Mutlaq, «El idiota absoluto».




    cont.
    https://dn790002.ca.archive.org/0/items/minilibros/Las%20hazan%CC%83as%20del%20incomparable%20Mula%20Nasrudin.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:19

    El contrabandista



    Una y otra vez el Mulá pasó de Persia a
    Grecia a lomo de burro. En cada viaje llevaba
    dos cestones de paja y emprendía sin ellos la
    penosa caminata de regreso. Cada vez la guardia
    lo revisaba buscando contrabando. Nunca le
    encontraron nada.
    —¿Qué llevas? —le preguntaban.
    —Soy contrabandista.
    Años más tarde, habiéndose vuelto más y
    más próspero en apariencia, Nasrudín se mudó a
    Egipto. Allí se encontró con uno de los
    aduaneros.
    —Dime, Mulá, ahora que estás fuera de la
    jurisdicción de Grecia y Persia, viviendo aquí
    con tanto lujo, ¿qué era lo que contrabandeabas,
    que nunca pudimos saberlo?
    —Burros.




    https://dn790002.ca.archive.org/0/items/minilibros/Las%20hazan%CC%83as%20del%20incomparable%20Mula%20Nasrudin.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 76918
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 19:20

    El gato y la carne



    Para agasajar a sus invitados, Nasrudín le dio
    un trozo de carne a su mujer para que lo
    cocinara.
    Cuando la comida llegó, faltaba la carne. Ella
    se la había comido.
    —El gato se comió los dos kilos de carne —
    dijo.
    Nasrudín puso al gato sobre la balanza.
    Pesaba dos kilos.
    —Si éste es el gato —dijo—, ¿dónde está la
    carne? Y si, por el contrario, ésta es la carne,
    ¿dónde está el gato?




    *********************



    Aquí hay más luz



    Alguien vio a Nasrudín buscando algo en el
    suelo.
    —¿Qué has perdido, Mulá? —le preguntó.
    —Mi llave —dijo el Mulá.
    Fue así que ambos se arrodillaron para
    buscarla. Después de un rato, el otro hombre
    preguntó:
    —¿Dónde se te cayó, exactamente?
    —En mi casa.
    —Entonces, ¿por qué buscas aquí?
    —Hay más luz aquí que dentro de mi casa.



    https://dn790002.ca.archive.org/0/items/minilibros/Las%20hazan%CC%83as%20del%20incomparable%20Mula%20Nasrudin.pdf


    _________________



    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Luna7

    Contenido patrocinado


    LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS. - Página 20 Empty Re: LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Lun 25 Nov 2024, 21:34